Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP) (2018)
Previous page Next page

Article 20.15. Transition to a Low Emissions and Resilient Economy

1. The Parties acknowledge that transition to a low emissions economy requires collective action.

2. The Parties recognise that each Party's actions to transition to a low emissions economy should reflect domestic circumstances and capabilities and, consistent with Article 20.12 (Cooperation Frameworks), Parties shall cooperate to address matters of joint or common interest. Areas of cooperation may include, but are not limited to: energy efficiency; development of cost-effective, low emissions technologies and alternative, clean and renewable energy sources; sustainable transport and sustainable urban infrastructure development; addressing deforestation and forest degradation; emissions monitoring; market and non-market mechanisms; low emissions, resilient development and sharing of information and experiences in addressing this issue. Further, the Parties shall, as appropriate, engage in cooperative and capacity-building activities related to transitioning to a low emissions economy.

Article 20.16. Marine Capture Fisheries (10)

1. The Parties acknowledge their role as major consumers, producers and traders of fisheries products and the importance of the marine fisheries sector to their development and to the livelihoods of their fishing communities, including artisanal or small-scale fisheries. The Parties also acknowledge that the fate of marine capture fisheries is an urgent resource problem facing the international community. Accordingly, the Parties recognise the importance of taking measures aimed at the conservation and the sustainable management of fisheries.

2. In this regard, the Parties acknowledge that inadequate fisheries management, fisheries subsidies that contribute to overfishing and overcapacity, and illegal, unreported and unregulated (UU) fishing (11) can have significant negative impacts on trade, development and the environment and recognise the need for individual and collective action to address the problems of overfishing and unsustainable utilisation of fisheries resources.

3. Accordingly, each Party shall seek to operate a fisheries management system that regulates marine wild capture fishing and that is designed to:

(a) prevent overfishing and overcapacity;

(b) reduce bycatch of non-target species and juveniles, including through the regulation of fishing gear that results in bycatch and the regulation of fishing in areas where bycatch is likely to occur; and

(c) promote the recovery of overfished stocks for all marine fisheries in which that Party's persons conduct fishing activities.

Such a management system shall be based on the best scientific evidence available and on internationally recognised best practices for fisheries management and conservation as reflected in the relevant provisions of international instruments aimed at ensuring the sustainable use and conservation of marine species. (12)

4. Each Party shall promote the long-term conservation of sharks, marine turtles, seabirds, and marine mammals, through the implementation and effective enforcement of conservation and management measures. Such measures should include, as appropriate:

(a) for sharks: the collection of species specific data, fisheries bycatch mitigation measures, catch limits, and finning prohibitions; and

(11) The term "illegal, unreported and unregulated fishing" is to be understood to have the same meaning as paragraph 3 of the International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing (2001 IUU Fishing Plan of Action) of the UN Food and Agricultural Organisation (FAO), adopted in Rome, 2001.

(12) These instruments include, among others, and as they may apply, UNCLOS, the United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, done at New York, December 4, 1995 (UN Fish Stocks Agreement), the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, the 1993 FAO Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas, (Compliance Agreement) done at Rome, November 24, 1993 and the 2001 IUU Fishing Plan of Action.

(b) for marine turtles, seabirds, and marine mammals: fisheries bycatch mitigation measures, conservation and relevant management measures, prohibitions, and other measures in accordance with relevant international agreements to which the Party is party.

5. The Parties recognise that the implementation of a fisheries management system that is designed to prevent overfishing and overcapacity and to promote the recovery of overfished stocks must include the control, reduction and eventual elimination of all subsidies that contribute to overfishing and overcapacity. To that end, no Party shall grant or maintain any of the following subsidies (13) within the meaning of Article 1.1 of the SCM Agreement that are specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement:

(a) subsidies for fishing (14) that negatively affect (15) fish stocks that are in an overfished (16) condition; and

(b) subsidies provided to any fishing vessel (17) while listed by the flag State or a relevant Regional Fisheries Management Organisation or Arrangement for IUU fishing in accordance with the rules and procedures of that organisation or arrangement and in conformity with international law.

6. Subsidy programmes that are established by a Party before the date of entry into force of this Agreement for that Party and which are inconsistent with paragraph 5(a) shall be brought into conformity with that paragraph as soon as possible and no later than three years (18) of the date of entry into force of this Agreement for that Party.

7. In relation to subsidies that are not prohibited by paragraph 5(a) or 5(b), and taking into consideration a Party's social and developmental priorities, including food security concerns, each Party shall make best efforts to refrain from introducing new, or extending or enhancing existing, subsidies within the meaning of Article 1.1 of the SCM Agreement, to the extent they are specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement, that contribute to overfishing or overcapacity.

8. With a view to achieving the objective of eliminating subsidies that contribute to overfishing and overcapacity, the Parties shall review the disciplines in paragraph 5 at regular meetings of the Committee.

9. Each Party shall notify the other Parties, within one year of the date of entry into force of this Agreement for it and every two years thereafter, of any subsidy within the meaning of Article 1.1 of the SCM Agreement that is specific within the meaning of Article 2 of the SCM Agreement, that the Party grants or maintains to persons engaged in fishing or fishing related activities.

10. These notifications shall cover subsidies provided within the previous two- year period and shall include the information required under Article 25.3 of the SCM Agreement and, to the extent possible, the following information: (19)

(a) programme name;

(b) legal authority for the programme;

(c) catch data by species in the fishery for which the subsidy is provided;

(d) status of the fish stocks in the fishery for which the subsidy is provided (for example, overexploited, depleted, fully exploited, recovering or underexploited);

(e) fleet capacity in the fishery for which the subsidy is provided;

(f) conservation and management measures in place for the relevant fish stock; and

(g) total imports and exports per species.

11. Each Party shall also provide, to the extent possible, information in relation to other fisheries subsidies that the Party grants or maintains that are not covered by paragraph 5, in particular fuel subsidies.

12. A Party may request additional information from the notifying Party regarding the notifications under paragraphs 9 and 10. The notifying Party shall respond to that request as quickly as possible and in a comprehensive manner.

13. The Parties recognise the importance of concerted international action to address IUU fishing as reflected in regional and international instruments (20) and shall endeavour to improve cooperation internationally in this regard, including with and through competent international organisations.

14. In support of efforts to combat IUU fishing practices and to help deter trade in products from species harvested from those practices, each Party shall:

(a) cooperate with other Parties to identify needs and to build capacity to support the implementation of this Article;

(b) support monitoring, control, surveillance, compliance and enforcement systems, including by adopting, reviewing, or revising, as appropriate measures to:

(i) deter vessels that are flying its flag and its nationals from engaging in IUU fishing activities; and

(ii) address the transhipment at sea of fish or fish products caught through IUU fishing activities;

(c) implement port State measures;

(d) strive to act consistently with relevant conservation and management measures adopted by Regional Fisheries Management Organisations of which it is not a member so as not to undermine those measures; and

(e) endeavour not to undermine catch or trade documentation schemes operated by Regional Fisheries Management Organisations or Arrangements or an intergovernmental organisation whose scope includes the management of shared fisheries resources, including straddling and highly migratory species, where that Party is not a member of those organisations or arrangements.

15. Consistent with Article 26.2.2 (Publication), a Party shall, to the extent possible, provide other Parties the opportunity to comment on proposed measures that are designed to prevent trade in fisheries products that results from IUU fishing.

(10) For greater certainty, this Article does not apply with respect to aquaculture.
(13) For the purposes of this Article, a subsidy shall be attributable to the Party conferring it, regardless of the flag of the vessel involved or the application of rules of origin to the fish involved.
(14) For the purposes of this paragraph, "fishing" means searching for, attracting, locating, catching, taking or harvesting fish or any activity which can reasonably be expected to result in the attracting, locating, catching, taking or harvesting of fish. 
(15) The negative effect of such subsidies shall be determined based on the best scientific evidence available.
(16) For the purposes of this Article, a fish stock is overfished if the stock is at such a low level that mortality from fishing needs to be restricted to allow the stock to rebuild to a level that produces maximum sustainable yield or alternative reference points based on the best scientific evidence available. Fish stocks that are recognised as overfished by the national jurisdiction where the fishing is taking place or by a relevant Regional Fisheries Management Organisation shall also be considered overfished for the purposes of this paragraph.
(17) The term "fishing vessels" refers to any vessel, ship or other type of boat used for, equipped to be used for, or intended to be used for fishing or fishing related activities.
(18) Notwithstanding this paragraph, and solely for the purpose of completing a stock assessment that it has already initiated, Viet Nam may request an extension of two additional years to bring any subsidy programmes into conformity with Article 20.16.5(a) (Marine Capture Fisheries) by providing a written request to the Committee no later than six months before the expiry of the three-year period provided for in this paragraph. Viet Nam's request shall include the reason for the requested extension and the information about its subsidy programmes as provided for in Article 20.16.10, Viet Nam may avail itself of this one-time extension upon providing a request in accordance with this footnote unless the Committee decides otherwise within 60 days of receiving the request. No later than the date on which the additional two-year period expires, Viet Nam shall provide to the Committee in writing a report on the measures it has taken to fulfil its obligation under Article 20.16.5(a).
(19) Sharing information and data on existing fisheries subsidy programmes does not prejudge their legal status, effects or nature under the GATT 1994 or the SCM Agreement and is intended to complement WTO data reporting requirements.
(20) Regional and international instruments include, among others, and as they may apply, the 2001 TUU Fishing Plan of Action, the 2005 Rome Declaration on IUU Fishing, adopted in Rome on March 12, 2005, the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing, done at Rome, November 22, 2009, as well as instruments establishing and adopted by Regional Fisheries Management Organisations, which are defined as intergovernmental fisheries organisations or arrangements, as appropriate, that have the competence to establish conservation and management measures.

Article 20.17. Conservation and Trade

1. The Parties affirm the importance of combating the illegal take (21) of, and illegal trade in, wild fauna and flora, and acknowledge that this trade undermines efforts to conserve and sustainably manage those natural resources, has social consequences, distorts legal trade in wild fauna and flora, and reduces the economic and environmental value of these natural resources.

2. Accordingly, each Party shall adopt, maintain and implement laws, regulations and any other measures to fulfil its obligations under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). (22) (23) (24)

3. The Parties commit to promote conservation and to combat the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora. To that end, the Parties shall:

(a) exchange information and experiences on issues of mutual interest related to combating the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora, including combating illegal logging and associated illegal trade, and promoting the legal trade in associated products;

(b) undertake, as appropriate, joint activities on conservation issues of mutual interest, including through relevant regional and international fora; and

(c) endeavour to implement, as appropriate, CITES resolutions that aim to protect and conserve species whose survival is threatened by international trade.

4. Each Party further commits to:

(a) take appropriate measures to protect and conserve wild fauna and flora that it has identified to be at risk within its territory, including measures to conserve the ecological integrity of specially protected natural areas, for example wetlands;

(b) maintain or strengthen government capacity and institutional frameworks to promote sustainable forest management and wild fauna and flora conservation, and endeavour to enhance public participation and transparency in these institutional frameworks; and

(c) endeavour to develop and strengthen cooperation and consultation with interested non-governmental entities in order to enhance implementation of measures to combat the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora.

5, In a further effort to address the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora, including parts and products thereof, each Party shall take measures to combat, and cooperate to prevent, the trade of wild fauna and flora that, based on credible evidence (25), were taken or traded in violation of that Party's law, the primary purpose of which is to conserve, protect, or manage wild fauna or flora. Such measures shall include sanctions, penalties, or other effective measures, including administrative measures, that can act as a deterrent to such trade. In addition, each Party shall endeavour to take measures to combat the trade of wild fauna and flora transhipped through its territory that, based on credible evidence, were illegally taken or traded.

6. The Parties recognise that each Party retains the right to exercise administrative, investigatory and enforcement discretion in its implementation of paragraph 5, including by taking into account in relation to each situation the strength of the available evidence and the seriousness of the suspected violation. In addition, the Parties recognise that in implementing paragraph 5, each Party retains the right to make decisions regarding the allocation of administrative, investigatory and enforcement resources.

7. In order to promote the widest measure of law enforcement cooperation and information sharing between the Parties to combat the illegal take of, and illegal trade in, wild fauna and flora, the Parties shall endeavour to identify opportunities, consistent with their respective law and in accordance with applicable international agreements, to enhance law enforcement cooperation and information sharing, for example by creating and participating in law enforcement networks.

(21) The term "take" means captured, killed or collected and with respect to a plant, also means harvested, cut, logged or removed.
(22) For the purposes of this Article, a Party's CITES obligations include existing and future amendments to which it is a Party and any existing and future reservations, exemptions, and exceptions applicable to it.
(23) To establish a violation of this paragraph, a Party must demonstrate that the other Party has failed to adopt, maintain or implement laws, regulations or other measures to fulfil its obligations under CITES in a manner affecting trade or investment between the Parties.
(24) If a Party considers that another Party is failing to comply with its obligations under this paragraph, it shall endeavour, in the first instance, to address the matter through a consultative or other procedure under CITES.
(25) For greater certainty, for the purposes of this paragraph, each Party retains the right to determine what constitutes "credible evidence".

Article 20.18. Environmental Goods and Services

1. The Parties recognise the importance of trade and investment in environmental goods and services as a means of improving environmental and economic performance and addressing global environmental challenges.

2. The Parties further recognise the importance of this Agreement to promoting trade and investment in environmental goods and services in the free trade area.

3. Accordingly, the Committee shall consider issues identified by a Party or Parties related to trade in environmental goods and services, including issues identified as potential non-tariff barriers to that trade. The Parties shall endeavour to address any potential barriers to trade in environmental goods and services that may be identified by a Party, including by working through the Committee and in conjunction with other relevant committees established under this Agreement, as appropriate.

4. The Parties may develop bilateral and plurilateral cooperative projects on environmental goods and services to address current and future global trade- related environmental challenges.

Article 20.19. Environment Committee and Contact Points

1. Each Party shall designate and notify a contact point from its relevant authorities within 90 days of the date of entry into force of this Agreement for it, in order to facilitate communication between the Parties in the implementation of this Chapter. Each Party shall promptly notify the other Parties in the event of any change to its contact point.

2. The Parties establish an Environment Committee (Committee) composed of senior government representatives, or their designees, of the relevant trade and environment national authorities of each Party responsible for the implementation of this Chapter.

3. The purpose of the Committee is to oversee the implementation of this Chapter and its functions shall be to:

(a) provide a forum to discuss and review the implementation of this Chapter;

(b) provide periodic reports to the Commission regarding the implementation of this Chapter;

(c) provide a forum to discuss and review cooperative activities under this Chapter;

(d) consider and endeavour to resolve matters referred to it under Article 20.21 (Senior Representative Consultations);

(e) coordinate with other committees established under this Agreement as appropriate; and

(f) perform any other functions as the Parties may decide.

4. The Committee shall meet within one year of the date of entry into force of this Agreement. Thereafter, the Committee shall meet every two years unless the Committee agrees otherwise. The Chair of the Committee and the venue of its meetings shall rotate among each of the Parties in English alphabetical order, unless the Committee agrees otherwise.

5. All decisions and reports of the Committee shall be made by consensus, unless the Committee agrees otherwise or unless otherwise provided in this Chapter.

6. All decisions and reports of the Committee shall be made available to the public, unless the Committee agrees otherwise.

7. During the fifth year after the date of entry into force of this Agreement, the Committee shall:

(a) review the implementation and operation of this Chapter;

(b) report its findings, which may include recommendations, to the Parties and the Commission; and

(c) undertake subsequent reviews at intervals to be decided by the Parties.

8. The Committee shall provide for public input on matters relevant to the Committee's work, as appropriate, and shall hold a public session at each meeting.

9. The Parties recognise the importance of resource efficiency in the implementation of this Chapter and the desirability of using new technologies to facilitate communication and interaction between the Parties and with the public.

Article 20.20. Environment Consultations

1. The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application of this Chapter, and shall make every effort through dialogue, consultation, exchange of information and, if appropriate, cooperation to address any matter that might affect the operation of this Chapter.

2. A Party (the requesting Party) may request consultations with any other Party (the responding Party) regarding any matter arising under this Chapter by delivering a written request to the responding Party's contact point. The requesting Party shall include information that is specific and sufficient to enable the responding Party to respond, including identification of the matter at issue and an indication of the legal basis for the request. The requesting Party shall circulate its request for consultations to the other Parties through their respective contact points.

3. A Party other than the requesting or the responding Party that considers it has a substantial interest in the matter (a participating Party) may participate in the consultations by delivering a written notice to the contact point of the requesting and responding Parties no later than seven days after the date of circulation of the request for consultations. The participating Party shall include in its notice an explanation of its substantial interest in the matter.

4. Unless the requesting and the responding Parties (the consulting Parties) agree otherwise, the consulting Parties shall enter into consultations promptly, and no later than 30 days after the date of receipt by the responding Party of the request.

5. The consulting Parties shall make every effort to arrive at a mutually satisfactory resolution to the matter, which may include appropriate cooperative activities. The consulting Parties may seek advice or assistance from any person or body they deem appropriate in order to examine the matter.

Article 20.21. Senior Representative Consultations

1. If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.20 (Environment Consultations), a consulting Party may request that the Committee representatives from the consulting Parties convene to consider the matter by delivering a written request to the contact point of the other consulting Party or Parties. At the same time, the consulting Party making the request shall circulate the request to the contact points of other Parties.

2. The Committee representatives from the consulting Parties shall promptly convene following the delivery of the request, and shall seek to resolve the matter including, if appropriate, by gathering relevant scientific and technical information from governmental or non-governmental experts. Committee representatives from any other Party that considers it has a substantial interest in the matter may participate in the consultations.

Article 20.22. Ministerial Consultations

1. If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.21 (Senior Representative Consultations), a consulting Party may refer the matter to the relevant Ministers of the consulting Parties who shall seek to resolve the matter.

2. Consultations pursuant to Article 20.20 (Environment Consultations), Article 20.21 (Senior Representative Consultations) and this Article may be held in person or by any technological means available as agreed by the consulting Parties. If in person, consultations shall be held in the capital of the responding Party, unless the consulting Parties agree otherwise.

3. Consultations shall be confidential and without prejudice to the rights of any Party in any future proceedings.

Article 20.23. Dispute Resolution

1. If the consulting Parties have failed to resolve the matter under Article 20.20 (Environment Consultations), Article 20.21 (Senior Representative Consultations) and Article 20.22 (Ministerial Consultations) within 60 days after the date of receipt of a request under Article 20.20, or any other period as the consulting Parties may agree, the requesting Party may request consultations under Article 28.5 (Consultations) or request the establishment of a panel under Article 28.7 (Establishment of a Panel).

2. Notwithstanding Article 28.15 (Role of Experts), in a dispute arising under Article 20.17.2 (Conservation and Trade) a panel convened under Chapter 28 (Dispute Settlement) shall:

(a) seek technical advice or assistance, if appropriate, from an entity authorised under CITES to address the particular matter, and provide the consulting Parties with an opportunity to comment on any such technical advice or assistance received; and

(b) provide due consideration to any interpretive guidance received pursuant to subparagraph (a) on the matter to the extent appropriate in light of its nature and status in making its findings and determinations under Article 28.17.4 (Initial Report).

3. Before a Party initiates dispute settlement under this Agreement for a matter arising under Article 20.3.4 (General Commitments) or Article 20.3.6, that Party shall consider whether it maintains environmental laws that are substantially equivalent in scope to the environmental laws that would be the subject of the dispute.

4. If a Party requests consultations with another Party under Article 20.20 (Environment Consultations) for a matter arising under Article 20.3.4 (General Commitments) or Article 20.3.6, and the responding Party considers that the requesting Party does not maintain environmental laws that are substantially equivalent in scope to the environmental laws that would be the subject of the dispute, the Parties shall discuss the issue during the consultations.

ANNEX 20-A.

For Australia, the Ozone Protection and Synthetic Greenhouse Gas Management Act 1989.

For Brunei Darussalam, the Customs (Prohibition and Restriction on Imports and Exports), Order.

For Canada, the Ozone-depleting Substances Regulations, 1998 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA).

For Chile, Supreme Decree N° 238 (1990) of the Ministry of Foreign Affairs and Law N° 20.096.

For Japan, the Law concerning the Protection of the Ozone Layer through the Control of Specified Substances and Other Measures (Law No. 53, 1988).

For Malaysia, the Environmental Quality Act 1974.

For Mexico, the General Law on Ecological Equilibrium and Environmental Protection (Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA), under Title IV Environmental Protection, Chapter I and II regarding federal enforcement of atmospheric provisions.

For New Zealand, the Ozone Layer Protection Act 1996.

For Peru, the Supreme Decree No. 033-2000-ITINCI.

For Singapore, the Environmental Protection and Management Act, including regulations made thereunder.

For the United States, 42 U.S.C §§ 7671-7671q (Stratospheric Ozone Protection).

For Viet Nam, the Law on Environmental Protection 2014; Joint Circular No. 47/2011/TTLT-BCT-BTNMT dated 30 December 2011 of the Ministry of Industry and Trade and the Ministry of Natural Resources and Environment, regulating the management of import, export and temporary import for re-export of ozone depleting substances according to the Montreal Protocol; Decision No. 15/2006/QD-BTNMT dated 08 September 2006 of the Ministry of Natural Resources and Environment, issuing a list of refrigeration equipment using chlorofluorocarbons prohibited for import.

ANNEX 20-B.

For Australia, the Protection of the Sea (Prevention of Pollution from Ships) Act 1983 and the Navigation Act 2012.

For Brunei Darussalam, the Prevention of Pollution of the Sea Order 2005; the Prevention of Pollution of the Sea (Oil) Regulations 2008; and the Prevention of the Pollution of the Seas (Noxious Liquid Substances in Bulk) Regulations, 2008.

For Canada, the Canada Shipping Act, 2001 and its related regulations.

For Chile, the Decree N° 1.689 (1995) of the Ministry of Foreign Affairs.

For Japan, the Law Relating to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disasters (Law No. 136, 1970).

For Malaysia, the Act 515 Merchant Shipping (Oil Pollution) Act 1994; Merchant Shipping Ordinance 1952 (amended in 2007 by Act A316); and the Environmental Quality Act 1974.

For Mexico, Article 132 of the General Law on Ecological Equilibrium and Environmental Protection (Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente (LGEEPA).

For New Zealand, the Maritime Transport Act 1994.

For Peru, the Decree Law No. 22703; and the 1978 Protocol by Decree Law No. 22954 (March 26, 1980).

For Singapore, the Prevention of Pollution of the Sea Act, including regulations made thereunder.

For the United States, the Act to Prevent Pollution from Ships, 33 U.S.C §§ 1901- 1915.

For Viet Nam, the Law on Environmental Protection 2014; the Maritime Code 2005; Circular 50/2012/TT-BGTVT dated 19 December 2012 of the Ministry of Transport, regulating the management of receiving and processing oil-containing liquid waste from sea vessels at Viet Nam's sea ports; the National Technical Regulation on Marine Pollution Prevention Systems of Ships QCVN 26: 2014/BGTVT.

Chapter 21. COOPERATION AND CAPACITY BUILDING

Article 21.1. General Provisions

1. The Parties acknowledge the importance of cooperation and capacity building activities and shall undertake and strengthen these activities to assist in implementing this Agreement and enhancing its benefits, which are intended to accelerate economic growth and development.

2. The Parties recognise that cooperation and capacity building activities may be undertaken between two or more Parties, on a mutually agreed basis, and shall seck to complement and build on existing agreements or arrangements between them.

3. The Parties also recognise that the involvement of the private sector is important in these activities, and that SMEs may require assistance in participating in global markets.

Article 21.2. Areas of Cooperation and Capacity Building

1. The Parties may undertake and strengthen cooperation and capacity building activities to assist in:

(a) implementing the provisions of this Agreement;

(b) enhancing each Party's ability to take advantage of the economic opportunities created by this Agreement; and

  • Article   1 Incorporation of the Trans-pacific Partnership Agreement 1
  • Article   2 Suspension of the Application of Certain Provisions 1
  • Article   3 Entry Into Force 1
  • Article   4 Withdrawal 1
  • Article   5 Accession 1
  • Article   6 Review of the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-pacific Partnership 1
  • Article   7 Authentic Texts 1
  • Annex  (3) 1
  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relation to other Agreements 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.3 General Definitions 1
  • ANNEX 1-A  PARTY-SPECIFIC DEFINITIONS 2
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 2
  • Section   A Definitions and Scope 2
  • Article   2.1 Definitions 2
  • Article   2.2 Scope 2
  • Section   B National Treatment and Market Access for Goods 2
  • Article   2.3 National Treatment 2
  • Article   2.4 Elimination of Customs Duties 2
  • Article   2.5 Waiver of Customs Duties 3
  • Article   2.6 Goods Re-entered after Repair and Alteration 3
  • Article   2.7 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 3
  • Article   2.8 Temporary Admission of Goods 3
  • Article   2.9 Ad Hoc Discussions 3
  • Article   2.10 Import and Export Restrictions 3
  • Article   2.11 Remanufactured Goods 3
  • Article   2.12 Import Licensing 3
  • Article   2.13 Transparency In Export Licensing Procedures  (7) 3
  • Article   2.14 Administrative Fees and Formalities 3
  • Article   2.15 Export Duties, Taxes or other Charges 3
  • Article   2.16 Publication 3
  • Article   2.17 Trade In Information Technology Products 3
  • Article   2.18 Committee on Trade In Goods 4
  • Section   C Agriculture 4
  • Article   2.19 Definitions 4
  • Article   2.20 Scope 4
  • Article   2.21 Agricultural Export Subsidies 4
  • Article   2.22 Export Credits, Export Credit Guarantees or Insurance Programmes 4
  • Article   2.23 Agricultural Export State Trading Enterprises 4
  • Article   2.24 Export Restrictions - Food Security 4
  • Article   2.25 Committee on Agricultural Trade 4
  • Article   2.26 Agricultural Safeguards 4
  • Article   2.27 Trade of Products of Modern Biotechnology 4
  • Section   D Tariff-Rate Quota Administration 4
  • Article   2.28 Scope and General Provisions 4
  • Article   2.29 Administration and Eligibility 4
  • Article   2.30 Allocation  (18) 4
  • Article   2.31 Return and Reallocation of TRQs 4
  • Article   2.32 Transparency 4
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 4
  • Section   A Rules of Origin 4
  • Article   3.1 Definitions 4
  • Article   3.2 Originating Goods 5
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 5
  • Article   3.4 Treatment of Recovered Materials Used In Production of a Remanufactured Good 5
  • Article   3.5 Regional Value Content 5
  • Article   3.6 Materials Used In Production 5
  • Article   3.7 Value of Materials Used In Production 5
  • Article   3.8 Further Adjustments to the Value of Materials 5
  • Article   3.9 Net Cost 5
  • Article   3.10 Accumulation 5
  • Article   3.11 De Minimis 5
  • Article   3.12 Fungible Goods or Materials 5
  • Article   3.13 Accessories, Spare Parts, Tools and Instructional or other Information Materials 5
  • Article   3.14 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 6
  • Article   3.15 Packing Materials and Containers for Shipment 6
  • Article   3.16 Indirect Materials 6
  • Article   3.17 Sets of Goods 6
  • Article   3.18 Transit and Transhipment 6
  • Section   B Origin Procedures 6
  • Article   3.19 Application of Origin Procedures 6
  • Article   3.20 Claims for Preferential Treatment 6
  • Article   3.21 Basis of a Certification of Origin 6
  • Article   3.22 Discrepancies 6
  • Article   3.23 Waiver of Certification of Origin 6
  • Article   3.24 Obligations Relating to Importation 6
  • Article   3.25 Obligations Relating to Exportation 6
  • Article   3.26 Record Keeping Requirements 6
  • Article   3.27 Verification of Origin 6
  • Article   3.28 Determinations on Claims for Preferential Tariff Treatment 6
  • Article   3.29 Refunds and Claims for Preferential Tariff Treatment after Importation 6
  • Article   3.30 Penalties 6
  • Article   3.31 Confidentiality 6
  • Section   C Other Matters 6
  • Article   3.32 Committee on Rules of Origin and Origin Procedures 6
  • Chapter   4 TEXTILE AND APPAREL GOODS 6
  • Article   4.1 Definitions 6
  • Article   4.2 Rules of Origin and Related Matters 6
  • Article   4.3 Emergency Actions 7
  • Article   4.4 Cooperation 7
  • Article   4.5 Monitoring 7
  • Article   4.6 Verification 7
  • Article   4.7 Determinations 7
  • Article   4.8 Committee on Textile and Apparel Trade Matters 7
  • Article   4.9 Confidentiality 7
  • Chapter   5 CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 7
  • Article   5.1 Customs Procedures and Facilitation of Trade 7
  • Article   5.2 Customs Cooperation 7
  • Article   5.3 Advance Rulings 7
  • Article   5.4 Response to Requests for Advice or Information 8
  • Article   5.5 Review and Appeal 8
  • Article   5.6 Automation 8
  • Article   5.7 Express Shipments 8
  • Article   5.8 Penalties 8
  • Article   5.9 Risk Management 8
  • Article   5.10 Release of Goods 8
  • Article   5.11 Publication 8
  • Article   5.12 Confidentiality 8
  • Chapter   6 TRADE REMEDIES 8
  • Section   A Safeguard Measures 8
  • Article   6.1 Definitions 8
  • Article   6.2 Global Safeguards 8
  • Article   6.3 Imposition of a Transitional Safeguard Measure 8
  • Article   6.4 Standards for a Transitional Safeguard Measure 8
  • Article   6.5 Investigation Procedures and Transparency Requirements 8
  • Article   6.6 Notification and Consultation 8
  • Article   6.7 Compensation 8
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 8
  • Article   6.8 Antidumping and Countervailing Duties 8
  • Chapter   7 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 8
  • Article   7.1 Definitions 8
  • Article   7.2 Objectives 8
  • Article   7.3 Scope 9
  • Article   7.4 General Provisions 9
  • Article   7.5 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 9
  • Article   7.6 Competent Authorities and Contact Points 9
  • Article   7.7 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease- Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 9
  • Article   7.8 Equivalence 9
  • Article   7.9 Science and Risk Analysis 9
  • Article   7.10 Audits  (6) 9
  • Article   7.11 Import Checks 9
  • Article   7.12 Certification 9
  • Article   7.13 Transparency  (10) 9
  • Article   7.14 Emergency Measures 9
  • Article   7.15 Cooperation 9
  • Article   7.16 Information Exchange 9
  • Article   7.17 Cooperative Technical Consultations 9
  • Article   7.18 Dispute Settlement 10
  • Chapter   8 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 10
  • Article   8.1 Definitions 10
  • Article   8.2 Objective 10
  • Article   8.3 Scope 10
  • Article   8.4 Incorporation of Certain Provisions of the TBT Agreement 10
  • Article   8.5 International Standards, Guides and Recommendations 10
  • Article   8.6 Conformity Assessment 10
  • Article   8.7 Transparency 10
  • Article   8.8 Compliance Period for Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures 10
  • Article   8.9 Cooperation and Trade Facilitation 10
  • Article   8.10 Information Exchange and Technical Discussions 10
  • Article   8.11 Committee on Technical Barriers to Trade 10
  • Article   8.12 Contact Points 11
  • Article   8.13 Annexes 11
  • ANNEX 8-B  INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY PRODUCTS 11
  • Section   A Information and Communication Technology (ICT) Products That Use Cryptography 11
  • Section   B Electromagnetic Compatibility of Information Technology Equipment (ITE) Products 11
  • Section   C Regional Cooperation Activities on Telecommunications Equipment 11
  • Chapter   9 INVESTMENT 11
  • Section   9.1 Definitions 11
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Relation to other Chapters 11
  • Article   9.4 National Treatment  (14) 11
  • Article   9.5 Most-Favoured-Nation Treatment 11
  • Article   9.6 Minimum Standard of Treatment  (15) 11
  • Article   9.7 Treatment In Case of Armed Conflict or Civil Strife 11
  • Article   9.8 Expropriation and Compensation  (16) 11
  • Article   9.9 Transfers  (20) 12
  • Article   9.10 Performance Requirements 12
  • Article   9.11 Senior Management and Boards of Directors 12
  • Article   9.12 Non-Conforming Measures 12
  • Article   9.13 Subrogation 12
  • Article   9.14 Special Formalities and Information Requirements 12
  • Article   9.15 Denial of Benefits 12
  • Article   9.16 Investment and Environmental, Health and other Regulatory Objectives 12
  • Article   9.17 Corporate Social Responsibility 12
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 12
  • Article   9.18 Consultation and Negotiation 12
  • Article   9.19 Submission of a Claim to Arbitration 12
  • Article   9.20 Consent of Each Party to Arbitration 12
  • Article   9.21 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 12
  • Article   9.22 Selection of Arbitrators 13
  • Article   9.23 Conduct of the Arbitration 13
  • Article   9.24 Transparency of Arbitral Proceedings 13
  • Article   9.25 Governing Law 13
  • Article   9.26 Interpretation of Annexes 13
  • Article   9.27 Expert Reports 13
  • Article   9.28 Consolidation 13
  • Article   9.29 Awards 13
  • Article   9.30 Service of Documents 13
  • ANNEX 9-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 13
  • ANNEX 9-B  EXPROPRIATION 13
  • ANNEX 9-C  EXPROPRIATION RELATING TO LAND 13
  • ANNEX 9-D  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B (INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT) 13
  • ANNEX 9-E  TRANSFERS  (40) 14
  • ANNEX 9-F  DL 600. Chile 14
  • ANNEX 9-G  PUBLIC DEBT 14
  • ANNEX 9-H  14
  • ANNEX 9-I  NON-CONFORMING MEASURES RATCHET MECHANISM 14
  • ANNEX 9-J  SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 14
  • ANNEX 9-K  SUBMISSION OF CERTAIN CLAIMS FOR THREE YEARS AFTER ENTRY INTO FORCE 14
  • Chapter   10 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 14
  • Article   10.1 Definitions 14
  • Article   10.2 Scope 14
  • Article   10.3 National Treatment  (2) 14
  • Article   10.4 Most-Favoured-Nation Treatment 14
  • Article   10.5 Market Access 14
  • Article   10.6 Local Presence 15
  • Article   10.7 Non-Conforming Measures 15
  • Article   10.8 Domestic Regulation 15
  • Article   10.9 Recognition 15
  • Article   10.10 Denial of Benefits 15
  • Article   10.11 Transparency 15
  • Article   10.12 Payments and Transfers  (9) 15
  • Article   10.13 Other Matters 15
  • ANNEX 10-A  PROFESSIONAL SERVICES 15
  • Chapter   11 FINANCIAL SERVICES 15
  • Article   11.1 Definitions 15
  • Article   11.2 Scope 15
  • Article   11.3 National Treatment  (5) 16
  • Article   11.4 Most-Favoured-Nation Treatment 16
  • Article   11.5 Market Access for Financial Institutions 16
  • Article   11.6 Cross-Border Trade 16
  • Article   11.7 New Financial Services  (7) 16
  • Article   11.8 Treatment of Certain Information 16
  • Article   11.9 Senior Management and Boards of Directors 16
  • Article   11.10 Non-Conforming Measures 16
  • Article   11.11 Exceptions 16
  • Article   11.12 Recognition 16
  • Article   11.13 Transparency and Administration of Certain Measures 16
  • Article   11.14 Self-Regulatory Organisations 16
  • Article   11.15 Payment and Clearing Systems 16
  • Article   11.16 Expedited Availability of Insurance Services 16
  • Article   11.17 Performance of Back-Office Functions 16
  • Article   11.18 Specific Commitments 16
  • Article   11.19 Committee on Financial Services 16
  • Article   11.20 Consultations 16
  • Article   11.21 Dispute Settlement 16
  • Article   11.22 Investment Disputes In Financial Services 16
  • ANNEX 11-A  CROSS-BORDER TRADE 16
  • ANNEX 11-B  SPECIFIC COMMITMENTS 18
  • Section   A Portfolio Management 18
  • Section   B Transfer of Information 18
  • Section   C Supply of Insurance by Postal Insurance Entities 18
  • Section   D Electronic Payment Card Services 18
  • Section   E Transparency Considerations 18
  • ANNEX 11-C  NON-CONFORMING MEASURES RATCHET MECHANISM 18
  • ANNEX  11-D  AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR FINANCIAL SERVICES 18
  • Chapter   12 TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 19
  • Article   12.1 Definitions 19
  • Article   12.2 Scope 19
  • Article   12.3 Application Procedures 19
  • Article   12.4 Grant of Temporary Entry 19
  • Article   12.5 Business Travel 19
  • Article   12.6 Provision of Information 19
  • Article   12.7 Committee on Temporary Entry for Business Persons 19
  • Article   12.8 Cooperation 19
  • Article   12.9 Relation to other Chapters 19
  • Article   12.10 Dispute Settlement 19
  • Chapter   13 TELECOMMUNICATIONS 19
  • Article   13.1 Definitions 19
  • Article   13.2 Scope  19
  • Article   13.3 Approaches to Regulation 19
  • Article   13.4 Access to and Use of Public Telecommunications Services  (3) 19
  • Article   13.5 Obligations Relating to Suppliers of Public Telecommunications Services 19
  • Article   13.6 International Mobile Roaming 19
  • Article   13.7 Treatment by Major Suppliers of Public Telecommunications Services 20
  • Article   13.8 Competitive Safeguards 20
  • Article   13.9 Resale 20
  • Article   13.10 Unbundling of Network Elements by Major Suppliers 20
  • Article   13.11 Interconnection with Major Suppliers General Terms and Conditions 20
  • Article   13.12 Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major Suppliers 20
  • Article   13.13 Co-Location by Major Suppliers 20
  • Article   13.14 Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-way Owned or Controlled by Major Suppliers  (15) 20
  • Article   13.15 International Submarine Cable Systems  (16) (17) 20
  • Article   13.16 Independent Regulatory Bodies and Government Ownership 20
  • Article   13.17 Universal Service 20
  • Article   13.18 Licensing Process 20
  • Article   13.19 Allocation and Use of Scarce Resources 20
  • Article   13.20 Enforcement 20
  • Article   13.21 Resolution of Telecommunications Disputes 20
  • Article   13.22 Transparency 20
  • Article   13.23 Flexibility In the Choice of Technology 20
  • Article   13.24 Relation to other Chapters 20
  • Article   13.25 Relation to International Organisations 20
  • Article   13.26 Committee on Telecommunications 20
  • Chapter   14 ELECTRONIC COMMERCE 20
  • Article   14.1 Definitions 20
  • Article   14.2 Scope and General Provisions 21
  • Article   14.3 Customs Duties 21
  • Article   14.4 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 21
  • Article   14.5 Domestic Electronic Transactions Framework 21
  • Article   14.6 Electronic Authentication and Electronic Signatures 21
  • Article   14.7 Online Consumer Protection 21
  • Article   14.8 Personal Information Protection  (5) 21
  • Article   14.9 Paperless Trading     21
  • Article   14.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 21
  • Article   14.11 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 21
  • Article   14.12 Internet Interconnection Charge Sharing 21
  • Article   14.13 Location of Computing Facilities 21
  • Article   14.14 Unsolicited Commercial Electronic Messages  (8) 21
  • Article   14.15 Cooperation 21
  • Article   14.16 Cooperation on Cybersecurity Matters  21
  • Article   14.17 Source Code 21
  • Article   14.18 Dispute Settlement 21
  • Chapter   15 GOVERNMENT PROCUREMENT 21
  • Article   15.1 Definitions    21
  • Article   15.2 Scope Application of Chapter 21
  • Article   15.3 Exceptions 22
  • Article   15.4 General Principles 22
  • Article   15.5 Transitional Measures 22
  • Article   15.6 Publication of Procurement Information 22
  • Article   15.7 Notices of Intended Procurement 22
  • Article   15.8 Conditions for Participation 22
  • Article   15.9 Qualification of Suppliers 22
  • Article   15.10 Limited Tendering 22
  • Article   15.11 Negotiations 23
  • Article   15.12 Technical Specifications 23
  • Article   15.13 Tender Documentation 23
  • Article   15.14 Time Periods General 23
  • Article   15.15 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 23
  • Article   15.16 Post-Award Information 23
  • Article   15.17 Disclosure of Information 23
  • Article   15.18 Ensuring Integrity In Procurement Practices 23
  • Article   15.19 Domestic Review 23
  • Article   15.20 Modifications and Rectifications of Annex 23
  • Article   15.21 Facilitation of Participation by SMEs 23
  • Article   15.22 Cooperation 23
  • Article   15.23 Committee on Government Procurement 24
  • Article   15.24 Further Negotiations 24
  • Chapter   16 COMPETITION POLICY 24
  • Article   16.1 Competition Law and Authorities and Anticompetitive Business Conduct  (1) 24
  • Article   16.2 Procedural Fairness In Competition Law Enforcement  (3) 24
  • Article   16.3 Private Rights of Action  (6) 24
  • Article   16.4 Cooperation 24
  • Article   16.5 Technical Cooperation 24
  • Article   16.6 Consumer Protection 24
  • Article   16.7 Transparency 24
  • Article   16.8 Consultations 24
  • Article   16.9 Non-Application of Dispute Settlement 24
  • ANNEX 16-A  APPLICATION OF ARTICLE 16.2 (PROCEDURAL FAIRNESS IN COMPETITION LAW ENFORCEMENT), ARTICLE 16.3 (PRIVATE RIGHTS OF ACTION) AND ARTICLE 16.4 (COOPERATION) TO BRUNEI DARUSSALAM 24
  • Chapter   17 STATE-OWNED ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES 24
  • Article   17.1 Definitions 24
  • Article   17.2 Scope  (8) 24
  • Article   17.3 Delegated Authority 25
  • Article   17.4 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 25
  • Article   17.5 Courts and Administrative Bodies 25
  • Article   17.6 Non-commercial Assistance 25
  • Article   17.7 Adverse Effects 25
  • Article   17.8 Injury 25
  • Article   17.9 Party-Specific Annexes 25
  • Article   17.10 Transparency (26) (27) 25
  • Article   17.11 Technical Cooperation 25
  • Article   17.12 Committee on State-Owned Enterprises and Designated 25
  • Article   17.13 Exceptions 25
  • Article   17.14 Further Negotiations 26
  • Article   17.15 Process for Developing Information 26
  • Chapter   18 INTELLECTUAL PROPERTY 26
  • Section   A General Provisions 26
  • Article   18.1 Definitions 26
  • Article   18.2 Objectives 26
  • Article   18.3 Principles 26
  • Article   18.4 Understandings In Respect of this Chapter 26
  • Article   18.5 Nature and Scope of Obligations 26
  • Article   18.6 Understandings Regarding Certain Public Health Measures 26
  • Article   18.7 International Agreements 26
  • Article   18.8 National Treatment 26
  • Article   18.9 Transparency 26
  • Article   18.10 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 26
  • Article   18.11 Exhaustion of Intellectual Property Rights 26
  • Section   B Cooperation 26
  • Article   18.12 Contact Points for Cooperation 26
  • Article   18.13 Cooperation Activities and Initiatives 26
  • Article   18.14 Patent Cooperation and Work Sharing 26
  • Article   18.15 Public Domain 26
  • Article   18.16 Cooperation In the Area of Traditional Knowledge 26
  • Article   18.17 Cooperation on Request Cooperation 26
  • Section   C Trademarks 26
  • Article   18.18 Types of Signs Registrable as Trademarks 26
  • Article   18.19 Collective and Certification Marks 26
  • Article   18.20 Use of Identical or Similar Signs 26
  • Article   18.21 Exceptions 26
  • Article   18.22 Well-Known Trademarks 26
  • Article   18.23 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 27
  • Article   18.24 Electronic Trademarks System Each Party Shall Provide: 27
  • Article   18.25 Classification of Goods and Services 27
  • Article   18.26 Term of Protection for Trademarks 27
  • Article   18.27 Non-Recordal of a Licence 27
  • Article   18.28 Domain Names 27
  • Section   D Country Names 27
  • Article   18.29 Country Names 27
  • Section   E Geographical Indications 27
  • Article   18.30 Recognition of Geographical Indications 27
  • Article   18.31 Administrative Procedures for the Protection or Recognition of Geographical Indications 27
  • Article   18.32 Grounds of Opposition and Cancellation  (20) 27
  • Article   18.33 Guidelines for Determining Whether a Term Is the Term Customary In the Common Language 27
  • Article   18.34 Multi-Component Terms 27
  • Article   18.35 Date of Protection of a Geographical Indication 27
  • Article   18.36 International Agreements 27
  • Section   F Patents and Undisclosed Test or other Data 27
  • Subsection   A General Patents 27
  • Article   18.37 Patentable Subject Matter 27
  • Article   18.38 Grace Period 27
  • Article   18.39 Patent Revocation 27
  • Article   18.40 Exceptions 27
  • Article   18.41 Other Use without Authorisation of the Right Holder 27
  • Article   18.42 Patent Filing 27
  • Article   18.43 Amendments, Corrections and Observations 27
  • Article   18.44 Publication of Patent Applications 27
  • Article   18.45 Information Relating to Published Patent Applications and Granted Patents 27
  • Subsection   B Measures Relating to Agricultural Chemical Products 27
  • Article   18.47 Protection of Undisclosed Test or other Data for Agricultural Chemical Products 27
  • Subsection   C Measures Relating to Pharmaceutical Products 27
  • Article   18.49 Regulatory Review Exception 27
  • Article   18.52 Definition of New Pharmaceutical Product 27
  • Article   18.53 Measures Relating to the Marketing of Certain Pharmaceutical Products 27
  • Article   18.54 Alteration of Period of Protection 28
  • Section   G Industrial Designs 28
  • Article   18.55 Protection 28
  • Article   18.56 Improving Industrial Design Systems 28
  • Section   H Copyright and Related Rights 28
  • Article   18.57 Definitions 28
  • Article   18.58 Right of Reproduction 28
  • Article   18.59 Right of Communication to the Public 28
  • Article   18.60 Right of Distribution 28
  • Article   18.61 No Hierarchy 28
  • Article   18.62 Related Rights 28
  • Article   18.64 Application of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the TRIPS Agreement 28
  • Article   18.65 Limitations and Exceptions 28
  • Article   18.66 Balance In Copyright and Related Rights Systems 28
  • Article   18.67 Contractual Transfers 28
  • Article   18.70 Collective Management 28
  • Section   I Enforcement 28
  • Article   18.71 General Obligations 28
  • Article   18.72 Presumptions 28
  • Article   18.73 Enforcement Practices with Respect to Intellectual Property Rights 28
  • Article   18.74 Civil and Administrative Procedures and Remedies 28
  • Article   18.75 Provisional Measures 28
  • Article   18.76 Special Requirements Related to Border Measures 28
  • Article   18.77 Criminal Procedures and Penalties 29
  • Article   18.78 Trade Secrets (136) 29
  • Article   18.80 Government Use of Software 29
  • Section   J Internet Service Providersœ  (148) 29
  • Article   18.81 Definitions 29
  • Section   K Final Provisions 29
  • Article   18.83 Final Provisions 29
  • Chapter   19 LABOUR 30
  • Article   19.1 Definitions 30
  • Article   19.2 Statement of Shared Commitment 30
  • Article   19.3 Labour Rights 30
  • Article   19.4 Non Derogation 30
  • Article   19.5 Enforcement of Labour Laws 30
  • Article   19.6 Forced or Compulsory Labour 30
  • Article   19.7 Corporate Social Responsibility 30
  • Article   19.8 Public Awareness and Procedural Guarantees 30
  • Article   19.9 Public Submissions 30
  • Article   19.10 Cooperation 30
  • Article   19.11 Cooperative Labour Dialogue 30
  • Article   19.12 Labour Council 30
  • Article   19.13 Contact Points 30
  • Article   19.14 Public Engagement 31
  • Article   19.15 Labour Consultations 31
  • Chapter   20 ENVIRONMENT 31
  • Article   20.1 Definitions 31
  • Article   20.2 Objectives 31
  • Article   20.3 General Commitments 31
  • Article   20.4 Multilateral Environmental Agreements 31
  • Article   20.5 Protection of the Ozone Layer 31
  • Article   20.6 Protection of the Marine Environment from Ship Pollution 31
  • Article   20.7 Procedural Matters 31
  • Article   20.8 Opportunities for Public Participation 31
  • Article   20.9 Public Submissions 31
  • Article   20.10 Corporate Social Responsibility 31
  • Article   20.11 Voluntary Mechanisms to Enhance Environmental Performance 31
  • Article   20.12 Cooperation Frameworks 31
  • Article   20.13 Trade and Biodiversity 31
  • Article   20.14 Invasive Alien Species 31
  • Article   20.15 Transition to a Low Emissions and Resilient Economy 32
  • Article   20.16 Marine Capture Fisheries (10) 32
  • Article   20.17 Conservation and Trade 32
  • Article   20.18 Environmental Goods and Services 32
  • Article   20.19 Environment Committee and Contact Points 32
  • Article   20.20 Environment Consultations 32
  • Article   20.21 Senior Representative Consultations 32
  • Article   20.22 Ministerial Consultations 32
  • Article   20.23 Dispute Resolution 32
  • ANNEX 20-A  32
  • ANNEX 20-B  32
  • Chapter   21 COOPERATION AND CAPACITY BUILDING 32
  • Article   21.1 General Provisions 32
  • Article   21.2 Areas of Cooperation and Capacity Building 32
  • Article   21.3 Contact Points for Cooperation and Capacity Building 33
  • Article   21.4 Committee on Cooperation and Capacity Building 33
  • Article   21.5 Resources 33
  • Article   21.6 Non-Application of Dispute Settlement 33
  • Chapter   22 COMPETITIVENESS AND BUSINESS FACILITATION 33
  • Article   22.1 Definitions 33
  • Article   22.2 Committee on Competitiveness and Business Facilitation 33
  • Article   22.3 Supply Chains 33
  • Article   22.4 Engagement with Interested Persons 33
  • Article   22.5 Non-Application of Dispute Settlement 33
  • Chapter   23 DEVELOPMENT 33
  • Article   23.1 General Provisions 33
  • Article   23.2 Promotion of Development 33
  • Article   23.3 Broad-Based Economic Growth 33
  • Article   23.4 Women and Economic Growth 33
  • Article   23.5 Education, Science and Technology, Research and Innovation 33
  • Article   23.6 Joint Development Activities 33
  • Article   23.7 Committee on Development 33
  • Article   23.8 Relation to other Chapters 33
  • Article   23.9 Non-Application of Dispute Settlement 33
  • Chapter   24 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 33
  • Article   24.1 Information Sharing 33
  • Article   24.2 Committee on SMEs 33
  • Article   24.3 Non-Application of Dispute Settlement 33
  • Chapter   25 REGULATORY COHERENCE 33
  • Article   25.1 Definitions 33
  • Article   25.2 General Provisions 33
  • Article   25.3 Scope of Covered Regulatory Measures 34
  • Article   25.4 Coordination and Review Processes or Mechanisms 34
  • Article   25.5 Implementation of Core Good Regulatory Practices 34
  • Article   25.6 Committee on Regulatory Coherence 34
  • Article   25.7 Cooperation 34
  • Article   25.8 Engagement with Interested Persons 34
  • Article   25.9 Notification of Implementation 34
  • Article   25.10 Relation to other Chapters 34
  • Article   25.11 Non-Application of Dispute Settlement 34
  • Chapter   26 TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION 34
  • Section   A Definitions 34
  • Article   26.1 Definitions 34
  • Section   B Transparency 34
  • Article   26.2 Publication 34
  • Article   26.3 Administrative Proceedings 34
  • Article   26.4 Review and Appeal  (3) 34
  • Article   26.5 Provision of Information 34
  • Section   C Anti-Corruption 34
  • Article   26.6 Scope 34
  • Article   26.7 Measures to Combat Corruption 34
  • Article   26.8 Promoting Integrity Among Public Officials 34
  • Article   26.9 Application and Enforcement of Anti-Corruption Laws 34
  • Article   26.10 Participation of Private Sector and Society 35
  • Article   26.11 Relation to other Agreements 35
  • Article   26.12 Dispute Settlement 35
  • Chapter   27 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 35
  • Article   27.1 Establishment of the Trans-Pacific Partnership Commission 35
  • Article   27.2 Functions of the Commission 35
  • Article   27.3 Decision-Making 35
  • Article   27.4 Rules of Procedure of the Commission 35
  • Article   27.5 Contact Points 35
  • Article   27.6 Administration of Dispute Settlement Proceedings 35
  • Article   27.7 Reporting In Relation to Party-specific Transition Periods 35
  • Chapter   28 DISPUTE SETTLEMENT 35
  • Section   A Dispute Settlement 35
  • Article   28.1 Definitions 35
  • Article   28.2 Cooperation 35
  • Article   28.3 Scope 35
  • Article   28.4 Choice of Forum 35
  • Article   28.5 Consultations 35
  • Article   28.6 Good Offices, Conciliation and Mediation 35
  • Article   28.7 Establishment of a Panel 35
  • Article   28.8 Terms of Reference 35
  • Article   28.9 Composition of Panels 35
  • Article   28.10 Qualifications of Panellists 36
  • Article   28.11 Roster of Panel Chairs and Party Specific Lists Roster of Panel Chairs 36
  • Article   28.12 Function of Panels 36
  • Article   28.13 Rules of Procedure for Panels 36
  • Article   28.14 Third Party Participation 36
  • Article   28.15 Role of Experts 36
  • Article   28.16 Suspension or Termination of Proceedings 36
  • Article   28.17 Initial Report 36
  • Article   28.18 Final Report 36
  • Article   28.19 Implementation of Final Report 36
  • Article   28.20 Non-Implementation - Compensation and Suspension of Benefits 36
  • Article   28.21 Compliance Review 36
  • Section   B Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 36
  • Article   28.22 Private Rights 36
  • Article   28.23 Alternative Dispute Resolution 36
  • Chapter   29 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 36
  • Section   A Exceptions 36
  • Article   29.1 General Exceptions 36
  • Article   29.2 Security Exceptions 36
  • Article   29.3 Temporary Safeguard Measures 37
  • Article   29.4 Taxation Measures 37
  • Article   29.5 Tobacco Control Measures  (11) 37
  • Article   29.6 Treaty of Waitangi 37
  • Section   B General Provisions 37
  • Article   29.7 Disclosure of Information 37
  • Article   29.8 Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions 37
  • Chapter   30 FINAL PROVISIONS 37
  • Article   30.1 Annexes, Appendices and Footnotes 37
  • Article   30.2 Amendments 37
  • Article   30.3 Amendment of the WTO Agreement 37
  • Article   30.7 Depositary 37
  • ANNEX I 37
  • SCHEDULE OF AUSTRALIA 37
  • SCHEDULE OF BRUNEI DARUSSALAM 38
  • APPENDIX I-A  Work Categories 39
  • SCHEDULE OF CANADA INTRODUCTORY 40
  • APPENDIX I-A  Illustrative List of Canada’s Regional Non-conforming Measures  (1) 41
  • SCHEDULE OF CHILE 41
  • SCHEDULE OF JAPAN 42
  • SCHEDULE OF MALAYSIA 46
  • SCHEDULE OF MEXICO 49
  • SCHEDULE OF NEW ZEALAND 51
  • SCHEDULE OF PERU 52
  • SCHEDULE OF SINGAPORE 54
  • APPENDIX I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (3) 56
  • APPENDIX I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (4) 56
  • SCHEDULE OF VIET NAM 56
  • ANNEX II  EXPLANATORY NOTES 58
  • SCHEDULE OF AUSTRALIA 58
  • APPENDIX A  Australia 59
  • SCHEDULE OF BRUNEI DARUSSALAM 59
  • SCHEDULE OF CANADA 60
  • APPENDIX II  Canada 60
  • SCHEDULE OF CHILE 60
  • SCHEDULE OF JAPAN 62
  • SCHEDULE OF MALAYSIA 63
  • SCHEDULE OF MEXICO 64
  • SCHEDULE OF NEW ZEALAND 64
  • APPENDIX A  New Zealand 66
  • SCHEDULE OF PERU 66
  • SCHEDULE OF SINGAPORE 68
  • SCHEDULE OF THE UNITED STATES 70
  • APPENDIX II-A  United States 71
  • SCHEDULE OF VIET NAM 71
  • APPENDIX II-A  Viet Nam 73