Title
NORTH AMERICAN FREE TRADE AGREEMENT
Preamble
The Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America, resolved to:
STRENGTHEN the special bonds of friendship and cooperation among their nations;
CONTRIBUTE to the harmonious development and expansion of world trade and provide a catalyst to broader international cooperation;
CREATE an expanded and secure market for the goods and services produced in their territories;
REDUCE distortions to trade;
ESTABLISH clear and mutually advantageous rules governing their trade;
ENSURE a predictable commercial framework for business planning and investment;
BUILD on their respective rights and obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade and other multilateral and bilateral instruments of cooperation;
ENHANCE the competitiveness of their firms in global markets;
FOSTER creativity and innovation, and promote trade in goods and services that are the subject of intellectual property rights;
CREATE new employment opportunities and improve working conditions and living standards in their respective territories;
UNDERTAKE each of the preceding in a manner consistent with environmental protection and conservation;
PRESERVE their flexibility to safeguard the public welfare;
PROMOTE sustainable development;
STRENGTHEN the development and enforcement of environmental laws and regulations; and
PROTECT, enhance and enforce basic workers' rights;
HAVE AGREED as follows:
Body
Part One. GENERAL PART
Chapter One. OBJECTIVES
Article 101. Establishment of the Free Trade Area
The Parties to this Agreement, consistent with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade, hereby establish a free trade area.
Article 102. Objectives
1. The objectives of this Agreement, as elaborated more specifically through its principles and rules, including national treatment, most-favored-nation treatment and transparency, are to:
a) eliminate barriers to trade in, and facilitate the cross-border movement of, goods and services between the territories of the Parties;
b) promote conditions of fair competition in the free trade area;
c) increase substantially investment opportunities in the territories of the Parties;
d) provide adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights in each Party's territory;
e) create effective procedures for the implementation and application of this Agreement, for its joint administration and for the resolution of disputes; and
f) establish a framework for further trilateral, regional and multilateral cooperation to expand and enhance the benefits of this Agreement.
2. The Parties shall interpret and apply the provisions of this Agreement in the light of its objectives set out in paragraph 1 and in accordance with applicable rules of international law.
Article 103. Relation to other Agreements
1. The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the General Agreement on Tariffs and Trade and other agreements to which such Parties are party.
2. Tn the event of any inconsistency between this Agreement and such other agreements, this Agreement shall prevail to the extent of the inconsistency, except as otherwise provided in this Agreement.
Article 104. Relation to Environmental and Conservation Agreements
1. In the event of any inconsistency between this Agreement and the specific trade obligations set out in:
a) the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, done at Washington, March 3, 1973, as amended June 22, 1979,
b) the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, done at Montreal, September 16, 1987, as amended June 29, 1990,
c) the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, done at Basel, March 22, 1989, on its entry into force for Canada, Mexico and the United States, or
d) the agreements set out in Annex 104.1,
such obligations shall prevail to the extent of the inconsistency, provided that where a Party has a choice among equally effective and reasonably available means of complying with such obligations, the Party chooses the alternative that is the least inconsistent with the other provisions of this Agreement.
2. The Parties may agree in writing to modify Annex 104.1 to include any amendment to an agreement referred to in paragraph 1, and any other environmental or conservation agreement.
Article 105. Extent of Obligations
The Parties shall ensure that all necessary measures are taken in order to give effect to the provisions of this Agreement, including their observance, except as otherwise provided in this Agreement, by state and provincial governments.
Annex 104.1. Bilateral and Other Environmental and Conservation Agreements
1. The Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America Concerning the Transboundary Movement of Hazardous Waste, signed at Ottawa, October 28, 1986.
2. The Agreement Between the United States of America and the United Mexican States on Cooperation for the Protection and Improvement of the Environment in the Border Area, signed at La Paz, Baja California Sur, August 14, 1983.
Chapter Two. GENERAL DEFINITIONS
Article 201. Definitions of General Application
For purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
Commission means the Free Trade Commission established under Article 2001(1) (The Free Trade Commission);
Customs Valuation Code means the Agreement on Implementation of Article VH of the General Agreement on Tariffs and Trade, including its interpretative notes;
days means calendar days, including weekends and holidays;
enterprise means any entity constituted or organized under applicable law, whether or not for profit, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, sole proprietorship, joint venture or other association;
enterprise of a Party means an enterprise constituted or organized under the law of a Party;
existing means in effect on the date of entry into force of this Agreement;
Generally Accepted Accounting Principles means the recognized consensus or substantial authoritative support in the territory of a Party with respect to the recording of revenues, expenses, costs, assets and liabilities, disclosure of information and preparation of financial statements. These standards may be broad guidelines of general application as well as detailed standards, practices and procedures;
goods of a Party means domestic products as these are understood in the General Agreement on Tariffs and Trade or such goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that Party;
Harmonized System (HS) means the Harmonized Commodity Description and Coding System, and its legal notes, and rules as adopted and implemented by the Parties in their respective tariff laws;
measure includes any law, regulation, procedure, requirement or practice;
national means a natural person who is a citizen or permanent resident of a Party and any other natural person referred to in Annex 201.1;
originating means qualifying under the rules of origin set out in Chapter Four (Rules of Origin);
person means a natural person or an enterprise; person of a Party means a national, or an enterprise of a Party; Secretariat means the Secretariat established under Article 2002(1) (The Secretariat);
state enterprise means an enterprise that is owned, or controlled through ownership interests, by a Party; and
territory means for a Party the territory of that Party as set out in Annex 201.1.
For purposes of this Agreement, unless otherwise specified, a reference to a state or province includes local governments of that state or province.
Annex 201.1. Country-Specific Definitions
For purposes of this Agreement, unless otherwise specified:
national also includes:
a) with respect to Mexico, a national or a citizen according to Articles 30 and 34, respectively, of the Mexican Constitution; and
b) with respect to the United States, "national of the United Statesâ as defined in the existing provisions of the Immigration and Nationality Act;
territory means:
a) with respect to Canada, the territory to which its customs laws apply, including any areas beyond the territorial seas of Canada within which, in accordance with international law and its domestic law, Canada may exercise rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources;
b) with respect to Mexico,
(i) the states of the Federation and the Federal District,
(ii) the islands, including the reefs and keys, in adjacent seas,
(iii) the islands of Guadalupe and Revillagigedo situated in the Pacific Ocean,
(iv) the continental shelf and the submarine shelf of such islands, keys and reefs,
(v) the waters of the territorial seas, in accordance with international law, and its interior maritime waters,
(vi) the space located above the national territory, in accordance with international law, and Annex 201.1
(vii) any areas beyond the territorial seas of Mexico within which, in accordance with international law, including the United Nations Convention on the Law of the Sea, and its domestic law, Mexico may exercise rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources; and
c) with respect to the United States,
(i) the customs territory of the United States, which includes the 50 states, the District of Columbia and Puerto Rico,
(ii) the foreign trade zones located in the United States and Puerto Rico, and
(iii) any areas beyond the territorial seas of the United States within which, in accordance with international law and its domestic law, the United States may exercise rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources.
Part Two. TRADE IN GOODS
Chapter Three. NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS
Article 300. Scope and Coverage
This Chapter applies to trade in goods of a Party, including:
a) goods covered by Annex 300-A (Trade and Investment in the Automotive Sector),
b) goods covered by Annex 300-B (Textile and Apparel Goods), and
c) goods covered by another Chapter in this Part, except as provided in such Annex or Chapter.
Section A. National Treatment
Article 301. National Treatment
1. Each Party shall accord national treatment to the goods of another Party in accordance with Article III of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), including its interpretative notes, and to this end Article III of the GATT and its interpretative notes, or any equivalent provision of a successor agreement to which all Parties are party, are incorporated into and made part of this Agreement.
2. The provisions of paragraph | regarding national treatment shall mean, with respect to a state or province, treatment no less favorable than the most favorable treatment accorded by such state or province to any like, directly competitive or substitutable goods, as the case may be, of the Party of which it forms a part.
3. Paragraphs 1 and 2 do not apply to the measures set out in Annex 301.3.
Section B. Tariffs
Article 302. Tariff Elimination
1. Except as otherwise provided in this Agreement, no Party may increase any existing customs duty, or adopt any customs duty, on an originating good.
2. Except as otherwise provided in this Agreement, each Party shall progressively eliminate its customs duties on originating goods in accordance with its Schedule to Annex 302.2.
3. On the request of any Party, the Parties shall consult to consider accelerating the elimination of customs duties set out in their Schedules. An agreement between two or more Parties to accelerate the elimination of a customs duty on a good shall supersede any duty rate or staging category determined pursuant to their Schedules for such good when approved by each such Party in accordance with its applicable legal procedures.
4. Each Party may adopt or maintain import measures to allocate in-quota imports made pursuant to a tariff rate quota set out in Annex 302.2, provided that such measures do not have trade restrictive effects on imports additional to those caused by the imposition of the tariff rate quota.
5. On written request of any Party, a Party applying or intending to apply measures pursuant to paragraph 4 shall consult to review the administration of those measures.
Article 303. Restriction on Drawback and Duty Deferral Programs
1. Except as otherwise provided in this Article, no Party may refund the amount of customs duties paid, or waive or reduce the amount of customs duties owed, on a good imported into its territory, on condition that the good is:
a) subsequently exported to the territory of another Party,
b) used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, or
c) substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, in an amount that exceeds the lesser of the total amount of customs duties paid or owed on the good on importation into its territory and the total amount of customs duties paid to another Party on the good that has been subsequently exported to the territory of that other Party.
2. No Party may, on condition of export, refund, waive or reduce:
a) an antidumping or countervailing duty that is applied pursuant to a Party's domestic law and that is not applied inconsistently with Chapter Nineteen (Review and Dispute Settlement in Antidumping and Countervailing Duty Matters);
b) a premium offered or collected on an imported good arising out of any tendering system in respect of the administration of quantitative import restrictions, tariff rate quotas or tariff preference levels;
c) a fee applied pursuant to section 22 of the U.S. Agricultural Adjustment Act, subject to Chapter Seven (Agriculture and Sanitary and Phytosanitary Measures); or
d) customs duties paid or owed on a good imported into its territory and substituted by an identical or similar good that is subsequently exported to the territory of another Party.
3. Where a good is imported into the territory of a Party pursuant to a duty deferral program and is subsequently exported to the territory of another Party, or is used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, the Party from whose territory the good is exported:
a) shall assess the customs duties as if the exported good had been withdrawn for domestic consumption; and
b) may waive or reduce such customs duties to the extent permitted under paragraph 1.
4. In determining the amount of customs duties that may be refunded, waived or reduced pursuant to paragraph 1 on a good imported into its territory, each Party shall require presentation of satisfactory evidence of the amount of customs duties paid to another Party on the good that has been subsequently exported to the territory of that other Party.
5. Where satisfactory evidence of the customs duties paid to the Party to which a good is subsequently exported under a duty deferral program described in paragraph 3 is not presented within 60 days after the date of exportation, the Party from whose territory the good was exported:
a) shall collect customs duties as if the exported good had been withdrawn for domestic consumption; and
b) may refund such customs duties to the extent permitted under paragraph 1 on the timely presentation of such evidence under its laws and regulations.
6. This Article does not apply to:
a) a good entered under bond for transportation and exportation to the territory of another Party;
b) a good exported to the territory of another Party in the same condition as when imported into the territory of the Party from which the good was exported (processes such as testing, cleaning, repacking or inspecting the good, or preserving it in its same condition, shall not be considered to change a good's condition). Except as provided in Annex 703.2, Section A, paragraph 12, where such a good has been commingled with fungible goods and exported in the same condition, its origin for purposes of this subparagraph, may be determined on the basis of the inventory methods provided for in the Uniform Regulations established under Article 511 (Uniform Regulations);
(c) a good imported into the territory of a Party that is deemed to be exported from its territory, or used as a material in the production of another good that is deemed to be exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is deemed to be exported to the territory of another Party, by reason of
(i) delivery to a duty-free shop,
(ii) delivery for ship's stores or supplies for ships or aircraft, or
(iii) delivery for use in joint undertakings of two or more of the Parties and that will subsequently become the property of the Party into whose territory the good was deemed to be imported;
a refund of customs duties by a Party on a particular good imported into its territory and subsequently exported to the territory of another Party, where that refund is granted by reason of the failure of such good to conform to sample or specification, or by reason of the shipment of such good without the consent of the consignee;
e) an originating good that is imported into the territory of a Party and is subsequently exported to the territory of another Party, or used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party; or
f) a good set out in Annex 303.6.
7. Except for paragraph 2(d), this Article shall apply as of the date set out in each Party's Section of Annex 303.7.
8. Notwithstanding any other provision of this Article and except as specifically provided in Annex 303.8, no Party may refund the amount of customs duties paid, or waive or reduce the amount of customs duties owed, on a non-originating good provided for in item 8540.11.aa (color cathode-ray television picture tubes, including video monitor tubes, with a diagonal exceeding 14 inches) or 8540.11.cc (color cathoderay television picture tubes for high definition television, with a diagonal exceeding 14 inches) that is imported into the Party's territory and subsequently exported to the territory of another Party, or is used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party, or is substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported to the territory of another Party.
9. For purposes of this Article: customs duties are the customs duties that would be applicable to a good entered for consumption in the customs territory of a Party if the good were not exported to the territory of another party;
identical or similar goods means "identical or similar goods" as defined in Article 415 (Rules of Origin Definitions);
material means "material" as defined in Article 415; used means "used" as defined in Article 415. 10. For purposes of the Article: Where a good referred to by a tariff item number in this Article is described in parentheses following the tariff item number, the description is provided for purposes of reference only.
Article 304. Waiver of Customs Duties
1. Except as set out in Annex 304.1, no Party may adopt any new waiver of customs duties, or expand with respect to existing recipients or extend to any new recipient the application of an existing waiver of customs duties, where the waiver is conditioned, explicitly or implicitly, on the fulfillment of a performance requirement.
2. Except as set out in Annex 304.2, no Party may, explicitly or implicitly, condition on the fulfillment of a performance requirement the continuation of any existing waiver of customs duties.
3. If a waiver or a combination of waivers of customs duties granted by a Party with respect to goods for commercial use by a designated person can be shown by another Party to have an adverse impact on the commercial interests of a person of that Party, or of a person owned or controlled by a person of that Party that is located in the territory of the Party granting the waiver, or on the other Party's economy, the Party granting the waiver shall either cease to grant it or make it generally available to any importer.
4. This Article shall not apply to measures subject to Article 303.
Article 305. Temporary Admission of Goods
1. Each Party shall grant duty-free temporary admission for:
a) professional equipment necessary for carrying out the business activity, trade or profession of a business person who qualifies for temporary entry pursuant to Chapter Sixteen (Temporary Entry for Business Persons),
b) equipment for the press or for sound or television broadcasting and cinematographic equipment,
c) goods imported for sports purposes and goods intended for display or demonstration, and
d) commercial samples and advertising films, imported from the territory of another Party, regardless of their origin and regardless of whether like, directly competitive or substitutable goods are available in the territory of the Party.