Trans-Pacific Partnership (TPP) (2016)
Previous page Next page

Additionally, Peru reserves the right to adopt or maintain the following limitations for the supply of international land transportation from Peru:

(a) the service supplier must be a Peruvian natural or juridical person;

(b) the service supplier must have a real an effective domicile in Peru; and

(c) in the case of juridical persons, the service supplier must be legally constituted in Peru and more than 50 per cent of its capital stock must be owned by Peruvian nationals and its effective control must be by Peruvian nationals.

Existing Measures:

Sector: Transportation

Sub-Sector: Air transportation services

Obligations Concerned: Most-Favoured-Nation Treatment (Article 10.4) Local Presence (Article 10.6)

Description: Cross-Border Trade in Services

Peru reserves the right to adopt or maintain any measure relating to ground-handling services.

Existing Measures:

Sector: Transportation

Sub-Sector: Air transportation services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 10.4) Local Presence (Article 10.6)

Description: Cross-Border Trade in Services

Peru reserves the right to adopt or maintain any measure relating to airport operation services.

Existing Measures:

Sector: All

Sub-Sector:

Obligations Concerned: Market Access (Article 10.5)

Description: Cross-Border Trade in Services

Peru reserves the right to adopt or maintain any measure relating to Article 10.5 (Market Access), except for the following sectors and sub-sectors subject to the limitations and conditions listed below:

Legal services: For (a) and (c): None, except that the number of notary positions depends of the number of inhabitants of each city. For (b): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Accounting, auditing and bookkeeping services: For (a) and (c): None, except that auditing societies shall be constituted only and exclusively by public accountants licensed and resident in the country and duly qualified by the Association of Public Accountants of Lima (Colegio de Contadores Públicos de Lima). No partner may be a member of another auditing society in Peru. For (b): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Taxation services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Architectural services: For (a), (b) and (c): None, except that for temporary registration, non-resident foreign architects must have a contract of association with a Peruvian architect residing in Peru. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Engineering services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Integrated engineering services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Urban planning and landscape architectural services: For (a), (b) and (c): None, except that to obtain temporary registration, non-resident foreign architects must have a contract of association with a Peruvian architect residing in Peru. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Veterinary Services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Services provided by midwives, nurses, physiotherapists, and paramedical personnel: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Computer and Related Services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Research and Development services on natural sciences: For (a), (b) and (c): None, except that a permission of operation may be required and the competent authority may require the inclusion to the expedition of one or more representatives of the Peruvian pertinent activities, in order to participate and know the studies and its scope. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Research and Development services on social sciences and humanities: For (a), (b) and (c): None, subject to the respective authorisations of the competent authority. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Interdisciplinary Research and Development services: For (a), (b) and (c): None, except that a permission of operation may be required. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Real Estate Services: Involving owned or leased property or on a fee or contract basis: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Rental/leasing services without crew/operators, related to vessels, aircraft, any other transport equipment, and other machinery and equipment:

For (a), (b) and (c): None, except that:

A “National Shipowner” or “National Ship Enterprise” is understood as a natural person of Peruvian nationality or juridical person constituted in Peru, with its principal domicile and real and effective headquarters in Peru, whose business is to provide water transportation services in national traffic or cabotage (4) or international traffic and who is the owner or lessee under a financial lease or a bareboat charter, with an obligatory purchase option, of at least one Peruvian flag merchant vessel and that has obtained the relevant Operation Permit from the General Aquatic Transport Directorate (Dirección General de Transporte Acuático).

Cabotage is exclusively reserved to Peruvian flagged merchant vessels owned by a National Shipowner or National Ship Enterprise or leased under a financial lease or a bareboat charter, with an obligatory purchase option, except that:

(i) up to 25 per cent of the transport of hydrocarbons in national waters is reserved for the ships of the Peruvian Navy; and

(ii) foreign-flagged vessels may be operated exclusively by National Shipowners or National Ship Enterprise for a period of no more than six months for water transportation exclusively between Peruvian ports or cabotage when such an entity does not own its own vessels or lease vessels under the modalities previously mentioned.

For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

(4) For greater certainty, water transportation includes transportation by lakes and rivers.

Advertising services: For (a), (b) and (c): None, except that: Commercial advertising produced in Peru, must use at least 80 per cent national artists. National artists shall receive no less than 60 per cent of the total payroll for wages and salaries paid to artists. The same percentages established in the preceding paragraphs shall govern the work of technical personnel involved in commercial advertising. For (d): No commitments, except as indicated in the Law of the Artist and Performer (Ley del Artista, Intérprete y Ejecutante) and Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Market research and public opinion polling services, management consulting services, services related to management consulting, and technical testing and analysis services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Services related to agriculture, hunting, and forestry: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Services incidental to fishing: solely advisory and consulting services relating to fishing: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Services related to mining, placement and supply services of personnel, and investigation and security services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Related scientific and technical consulting services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Maintenance and repair of equipment (not including vessels, aircraft, or other transport equipment), building-cleaning services, photographic services, packing services and convention services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratacion de Trabajadores Extranjeros).

Printing and publishing services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Other (CPC 8790) except: credit rating services (CPC 87901); jewellery design services; design services of handicrafts that are identified as Peruvian handicrafts; and other business services non elsewhere classified (CPC 87909): For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Express delivery services: For (a) and (b): No commitments. For (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Advisory services on telecommunications: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

National or international long-distance telecommunications services: For (a), (b), (c) and (d): Peru reserves the right to adopt or maintain any measure that is not inconsistent with Peru’s obligations under Article XVI of GATS.

Carrier telecommunications services, private telecommunications services and value added services (5):

For (a), (b), (c): None, except for the obligation of obtaining a concession, authorisation, registry or any other title which Peru considers convenient to grant in order to habilitate the suppliers to provide these services. The juridical persons constituted under Peruvian law can be eligible for a concession.

Call-back, understood as being the offer of telephone services for the realisation of attempts to make calls originating in the country with the objective of obtaining a return call with an invitation to dial, coming from a basic telecommunications network located outside the national territory, is prohibited.

International traffic shall be routed through the installations of a company holding a concession or other permission for operation granted by the Ministry of Transport and Communications (Ministerio de Transportes y Comunicaciones).

Interconnection among private services is prohibited.

For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

(5) Value added services shall be defined in accordance with Peruvian legislation.

Commission agents services (except hydrocarbons): For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Retailing services, except alcohol and tobacco: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Wholesale trade services (except hydrocarbons): For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Franchising: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Construction services: solely consulting services related to construction: For (a), (b) and (c): None. For (d): Nocommitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Higher Education Services (6): For (a): No commitments, except for subjects that are part of a program that mainly takes place outside Peru. For (b): None. For (c) and (d): No commitments.

(6) For greater certainty, these commitments do not affect any regulation or mandatory requirements related to the recognition of certificates or degrees and they shall not be construed to exempt any student from meeting any applicable requirement to practice a profession or otherwise engage in business activities.

Environmental services: solely consulting services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Hotels and restaurants (including catering), travel agencies and tour operators services, and tourist guide services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Entertainment services (including theatre, live bands, and circus services), news agencies services, libraries, archives, museums, and other cultural and sporting services: For (a), (b) and (c): None, except that:

(i) any domestic theatre (7) and visual arts production and any domestic artistic live performance must be comprised of at least 80 per cent national artists. National artists shall receive no less than 60 per cent of the total payroll for wages and salaries paid to artists. The same percentages established in the preceding paragraphs shall govern the work of technical personnel involved in artistic activities.

(ii) a foreign circus may stay in Peru with the original cast for a maximum of 90 days. This period may be extended for the same period of time. If it is extended, the foreign circus will include a minimum of 30 per cent Peruvian nationals as artists and 15 per cent Peruvian nationals as technicians. The same percentages shall apply to the payroll of salaries and wages.

For (d): No commitments, except as indicated in the Law of the Artist and Performer (Ley del Artista, Intérprete y Ejecutante) and Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

(7) The term “theatre arts” means live performances or presentations such as drama, dance or music.

Exploitation of facilities for competitive and recreational sports: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Recreational parks services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Road Transport: rental of commercial vehicles with operator, maintenance and repair of road transport equipment, and exploitation of roads, bridges and tunnels services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Services auxiliary to all transport: cargo handling services; storage and warehouse services; freight transport agency services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Aircraft repair and maintenance services: For (a): No commitments. For (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Selling and marketing of air transport services, and computer reservation system services: For (a), (b) and (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

Airport operation and ground handling services: For (a) and (b) No commitments. For (c): None. For (d): No commitments, except as indicated in the Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros).

For greater certainty, nothing in this entry shall be inconsistent with Peru’s commitments under Article XVI of GATS.

For purposes of this entry:

1. “(a)” refers to the supply of a service from the territory of one Party into the territory of Peru;

2. “(b)” refers to the supply of a service in the territory of a Party by one person of that Party to a person of Peru;

3. “(c)” refers to the supply of a service in the territory of Peru by an investor of another Party or by a covered investment; and

4. “(d)” refers to the supply of a service by a national of a Party in the territory of Peru.

5. “None” means no limitations or conditions on the application of Article 10.5 (Market Access).

Existing Measures:

SCHEDULE OF SINGAPORE

Sector: All

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 10.4) Market Access (Article 10.5)

Description: Cross-Border Trade in Services

Singapore reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to the supply of a service by the presence of natural persons.

Existing Measures:

Sector: All

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.4 and Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 9.5 and Article 10.4) Performance Requirements (Article 9.10) Senior Management and Boards of Directors (Article 9.11) Market Access (Article 10.5)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Singapore reserves the right to adopt or maintain any measure in relation to the divestment of the administrator and operator of airports.

Existing Measures:

Sector: All

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.4 and Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 9.5 and Article 10.4) Performance Requirements (Article 9.10) Senior Management and Boards of Directors (Article 9.11) Market Access (Article 10.5) Local Presence (Article 10.6)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Singapore reserves the right to maintain or adopt any measure affecting the supply of the following services:

(a) social services;

(b) social security;

(c) public training;

(d) ambulance services; and

(e) health services by government-owned or controlled healthcare institutions, such as hospitals and polyclinics, including investments in these institutions, hospitals and polyclinics.

Existing Measures:

Sector:

All

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.4 and Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 9.5 and Article 10.4) Performance Requirements (Article 9.10)  Senior Management and Boards of Directors (Article 9.11) Market Access (Article 10.5) Local Presence (Article 10.6)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Singapore reserves the right to maintain or adopt any measure affecting:

(a) the full or partial devolvement to the private sector of services provided in the exercise of governmental authority;

(b) the divestment of its equity interests in, and/or the assets of, an enterprise that is wholly owned by the Singapore government; and

(c) the divestment of its equity interests in, and/or the assets of, an enterprise that is partially owned by the Singapore government.

However, the right referred to in the preceding paragraph shall, in respect of measures affecting:

(i) subparagraph (a) (to the extent that the devolvement is accompanied by a divestment), and

(ii) subparagraphs (b) and (c),

pertain only to the initial divestment and Singapore does not reserve this right with respect to subsequent divestments of such divested equity interests and/or assets. (1)

Existing Measures:

(1) For greater certainty, any transfer of equity interests and/or assets to an enterprise that is wholly owned by the Singapore government, whether for consideration or not, shall not be considered to be a divestment.

Sector: Administration and Operation of National Electronic Systems

Sub-Sector:

Industry Classification:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.4 and Article 10.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 9.5 and Article 10.4) Performance Requirements (Article 9.10) Senior Management and Boards of Directors (Article 9.11) Market Access (Article 10.5) Local Presence (Article 10.6)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Singapore reserves the right to adopt or maintain any measure relating to or affecting the collection and administration of proprietary information by national electronic systems.

Existing Measures:

Sector: Arms and Explosives

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relation to other Agreements 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.3 General Definitions 1
  • ANNEX 1-A  PARTY-SPECIFIC DEFINITIONS 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 2
  • Section   A Definitions and Scope 2
  • Article   2.1 Definitions 2
  • Article   2.2 Scope 2
  • Section   B National Treatment and Market Access for Goods 2
  • Article   2.3 National Treatment 2
  • Article   2.4 Elimination of Customs Duties 2
  • Article   2.5 Waiver of Customs Duties 2
  • Article   2.6 Goods Re-entered after Repair and Alteration 2
  • Article   2.7 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 2
  • Article   2.8 Temporary Admission of Goods 2
  • Article   2.9 Ad Hoc Discussions 2
  • Article   2.10 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.11 Remanufactured Goods 2
  • Article   2.12 Import Licensing 2
  • Article   2.13 Transparency In Export Licensing Procedures  (7) 3
  • Article   2.14 Administrative Fees and Formalities 3
  • Article   2.15 Export Duties, Taxes or other Charges 3
  • Article   2.16 Publication 3
  • Article   2.17 Trade In Information Technology Products 3
  • Article   2.18 Committee on Trade In Goods 3
  • Section   C Agriculture 3
  • Article   2.19 Definitions 3
  • Article   2.20 Scope 3
  • Article   2.21 Agricultural Export Subsidies 3
  • Article   2.22 Export Credits, Export Credit Guarantees or Insurance Programmes 3
  • Article   2.23 Agricultural Export State Trading Enterprises 3
  • Article   2.24 Export Restrictions - Food Security 3
  • Article   2.25 Committee on Agricultural Trade 3
  • Article   2.26 Agricultural Safeguards 3
  • Article   2.27 Trade of Products of Modern Biotechnology 3
  • Section   D Tariff-Rate Quota Administration 4
  • Article   2.28 Scope and General Provisions 4
  • Article   2.29 Administration and Eligibility 4
  • Article   2.30 Allocation  (18) 4
  • Article   2.31 Return and Reallocation of TRQs 4
  • Article   2.32 Transparency 4
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 4
  • Section   A Rules of Origin 4
  • Article   3.1 Definitions 4
  • Article   3.2 Originating Goods 4
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 4
  • Article   3.4 Treatment of Recovered Materials Used In Production of a Remanufactured Good 4
  • Article   3.5 Regional Value Content 4
  • Article   3.6 Materials Used In Production 4
  • Article   3.7 Value of Materials Used In Production 4
  • Article   3.8 Further Adjustments to the Value of Materials 4
  • Article   3.9 Net Cost 4
  • Article   3.10 Accumulation 5
  • Article   3.11 De Minimis 5
  • Article   3.12 Fungible Goods or Materials 5
  • Article   3.13 Accessories, Spare Parts, Tools and Instructional or other Information Materials 5
  • Article   3.14 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 5
  • Article   3.15 Packing Materials and Containers for Shipment 5
  • Article   3.16 Indirect Materials 5
  • Article   3.17 Sets of Goods 5
  • Article   3.18 Transit and Transhipment 5
  • Section   B Origin Procedures 5
  • Article   3.19 Application of Origin Procedures 5
  • Article   3.20 Claims for Preferential Treatment 5
  • Article   3.21 Basis of a Certification of Origin 5
  • Article   3.22 Discrepancies 5
  • Article   3.23 Waiver of Certification of Origin 5
  • Article   3.24 Obligations Relating to Importation 5
  • Article   3.25 Obligations Relating to Exportation 5
  • Article   3.26 Record Keeping Requirements 5
  • Article   3.27 Verification of Origin 5
  • Article   3.28 Determinations on Claims for Preferential Tariff Treatment 6
  • Article   3.29 Refunds and Claims for Preferential Tariff Treatment after Importation 6
  • Article   3.30 Penalties 6
  • Article   3.31 Confidentiality 6
  • Section   C Other Matters 6
  • Article   3.32 Committee on Rules of Origin and Origin Procedures 6
  • Chapter   4 TEXTILE AND APPAREL GOODS 6
  • Article   4.1 Definitions 6
  • Article   4.2 Rules of Origin and Related Matters 6
  • Article   4.3 Emergency Actions 6
  • Article   4.4 Cooperation 6
  • Article   4.5 Monitoring 6
  • Article   4.6 Verification 6
  • Article   4.7 Determinations 6
  • Article   4.8 Committee on Textile and Apparel Trade Matters 7
  • Article   4.9 Confidentiality 7
  • Chapter   5 CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 7
  • Article   5.1 Customs Procedures and Facilitation of Trade 7
  • Article   5.2 Customs Cooperation 7
  • Article   5.3 Advance Rulings 7
  • Article   5.4 Response to Requests for Advice or Information 7
  • Article   5.5 Review and Appeal 7
  • Article   5.6 Automation 7
  • Article   5.7 Express Shipments 7
  • Article   5.8 Penalties 7
  • Article   5.9 Risk Management 7
  • Article   5.10 Release of Goods 7
  • Article   5.11 Publication 7
  • Article   5.12 Confidentiality 7
  • Chapter   6 TRADE REMEDIES 7
  • Section   A Safeguard Measures 7
  • Article   6.1 Definitions 7
  • Article   6.2 Global Safeguards 7
  • Article   6.3 Imposition of a Transitional Safeguard Measure 8
  • Article   6.4 Standards for a Transitional Safeguard Measure 8
  • Article   6.5 Investigation Procedures and Transparency Requirements 8
  • Article   6.6 Notification and Consultation 8
  • Article   6.7 Compensation 8
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 8
  • Article   6.8 Antidumping and Countervailing Duties 8
  • Chapter   7 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 8
  • Article   7.1 Definitions 8
  • Article   7.2 Objectives 8
  • Article   7.3 Scope 8
  • Article   7.4 General Provisions 8
  • Article   7.5 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 8
  • Article   7.6 Competent Authorities and Contact Points 8
  • Article   7.7 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease- Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 8
  • Article   7.8 Equivalence 8
  • Article   7.9 Science and Risk Analysis 8
  • Article   7.10 Audits  (6) 8
  • Article   7.11 Import Checks 8
  • Article   7.12 Certification 9
  • Article   7.13 Transparency  (10) 9
  • Article   7.14 Emergency Measures 9
  • Article   7.15 Cooperation 9
  • Article   7.16 Information Exchange 9
  • Article   7.17 Cooperative Technical Consultations 9
  • Article   7.18 Dispute Settlement 9
  • Chapter   8 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 9
  • Article   8.1 Definitions 9
  • Article   8.2 Objective 9
  • Article   8.3 Scope 9
  • Article   8.4 Incorporation of Certain Provisions of the TBT Agreement 9
  • Article   8.5 International Standards, Guides and Recommendations 9
  • Article   8.6 Conformity Assessment 9
  • Article   8.7 Transparency 9
  • Article   8.8 Compliance Period for Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures 10
  • Article   8.9 Cooperation and Trade Facilitation 10
  • Article   8.10 Information Exchange and Technical Discussions 10
  • Article   8.11 Committee on Technical Barriers to Trade 10
  • Article   8.12 Contact Points 10
  • Article   8.13 Annexes 10
  • ANNEX 8-B  INFORMATION AND COMMUNICATIONS TECHNOLOGY PRODUCTS 10
  • Section   A Information and Communication Technology (ICT) Products That Use Cryptography 10
  • Section   B Electromagnetic Compatibility of Information Technology Equipment (ITE) Products 10
  • Section   C Regional Cooperation Activities on Telecommunications Equipment 10
  • Chapter   9 INVESTMENT 10
  • Section   9.1 Definitions 10
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Relation to other Chapters 11
  • Article   9.4 National Treatment  (14) 11
  • Article   9.5 Most-Favoured-Nation Treatment 11
  • Article   9.6 Minimum Standard of Treatment  (15) 11
  • Article   9.7 Treatment In Case of Armed Conflict or Civil Strife 11
  • Article   9.8 Expropriation and Compensation  (16) 11
  • Article   9.9 Transfers  (20) 11
  • Article   9.10 Performance Requirements 11
  • Article   9.11 Senior Management and Boards of Directors 11
  • Article   9.12 Non-Conforming Measures 11
  • Article   9.13 Subrogation 12
  • Article   9.14 Special Formalities and Information Requirements 12
  • Article   9.15 Denial of Benefits 12
  • Article   9.16 Investment and Environmental, Health and other Regulatory Objectives 12
  • Article   9.17 Corporate Social Responsibility 12
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 12
  • Article   9.18 Consultation and Negotiation 12
  • Article   9.19 Submission of a Claim to Arbitration 12
  • Article   9.20 Consent of Each Party to Arbitration 12
  • Article   9.21 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 12
  • Article   9.22 Selection of Arbitrators 12
  • Article   9.23 Conduct of the Arbitration 12
  • Article   9.24 Transparency of Arbitral Proceedings 12
  • Article   9.25 Governing Law 12
  • Article   9.26 Interpretation of Annexes 12
  • Article   9.27 Expert Reports 12
  • Article   9.28 Consolidation 12
  • Article   9.29 Awards 13
  • Article   9.30 Service of Documents 13
  • ANNEX 9-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 13
  • ANNEX 9-B  EXPROPRIATION 13
  • ANNEX 9-C  EXPROPRIATION RELATING TO LAND 13
  • ANNEX 9-D  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B (INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT) 13
  • ANNEX 9-E  TRANSFERS  (40) 13
  • ANNEX 9-F  DL 600. Chile 13
  • ANNEX 9-G  PUBLIC DEBT 13
  • ANNEX 9-H  14
  • ANNEX 9-I  NON-CONFORMING MEASURES RATCHET MECHANISM 14
  • ANNEX 9-J  SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 14
  • ANNEX 9-K  SUBMISSION OF CERTAIN CLAIMS FOR THREE YEARS AFTER ENTRY INTO FORCE 14
  • ANNEX 9-L  INVESTMENT AGREEMENTS 14
  • Chapter   10 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 14
  • Article   10.1 Definitions 14
  • Article   10.2 Scope 14
  • Article   10.3 National Treatment  (2) 14
  • Article   10.4 Most-Favoured-Nation Treatment 14
  • Article   10.5 Market Access 14
  • Article   10.6 Local Presence 14
  • Article   10.7 Non-Conforming Measures 14
  • Article   10.8 Domestic Regulation 14
  • Article   10.9 Recognition 15
  • Article   10.10 Denial of Benefits 15
  • Article   10.11 Transparency 15
  • Article   10.12 Payments and Transfers  (9) 15
  • Article   10.13 Other Matters 15
  • ANNEX 10-A   PROFESSIONAL SERVICES 15
  • Chapter   11 FINANCIAL SERVICES 15
  • Article   11.1 Definitions 15
  • Article   11.2 Scope 15
  • Article   11.3 National Treatment  (5) 15
  • Article   11.4 Most-Favoured-Nation Treatment 16
  • Article   11.5 Market Access for Financial Institutions 16
  • Article   11.6 Cross-Border Trade 16
  • Article   11.7 New Financial Services  (7) 16
  • Article   11.8 Treatment of Certain Information 16
  • Article   11.9 Senior Management and Boards of Directors 16
  • Article   11.10 Non-Conforming Measures 16
  • Article   11.11 Exceptions 16
  • Article   11.12 Recognition 16
  • Article   11.13 Transparency and Administration of Certain Measures 16
  • Article   11.14 Self-Regulatory Organisations 16
  • Article   11.15 Payment and Clearing Systems 16
  • Article   11.16 Expedited Availability of Insurance Services 16
  • Article   11.17 Performance of Back-Office Functions 16
  • Article   11.18 Specific Commitments 16
  • Article   11.19 Committee on Financial Services 16
  • Article   11.20 Consultations 16
  • Article   11.21 Dispute Settlement 16
  • Article   11.22 Investment Disputes In Financial Services 16
  • ANNEX 11-A   CROSS-BORDER TRADE 16
  • ANNEX 11-B   SPECIFIC COMMITMENTS 17
  • Section   A Portfolio Management 17
  • Section   B Transfer of Information 18
  • Section   C Supply of Insurance by Postal Insurance Entities 18
  • Section   D Electronic Payment Card Services 18
  • Section   E Transparency Considerations 18
  • ANNEX 11-C   NON-CONFORMING MEASURES RATCHET MECHANISM 18
  • ANNEX  11-D   AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR FINANCIAL SERVICES 18
  • ANNEX 11-E   18
  • Chapter   12 TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 18
  • Article   12.1 Definitions 18
  • Article   12.2 Scope 19
  • Article   12.3 Application Procedures 19
  • Article   12.4 Grant of Temporary Entry 19
  • Article   12.5 Business Travel 19
  • Article   12.6 Provision of Information 19
  • Article   12.7 Committee on Temporary Entry for Business Persons 19
  • Article   12.8 Cooperation 19
  • Article   12.9 Relation to other Chapters 19
  • Article   12.10 Dispute Settlement 19
  • Chapter   13 TELECOMMUNICATIONS 19
  • Article   13.1 Definitions 19
  • Article   13.2 Scope  19
  • Article   13.3 Approaches to Regulation 19
  • Article   13.4 Access to and Use of Public Telecommunications Services  (3) 19
  • Article   13.5 Obligations Relating to Suppliers of Public Telecommunications Services 19
  • Article   13.6 International Mobile Roaming 19
  • Article   13.7 Treatment by Major Suppliers of Public Telecommunications Services 20
  • Article   13.8 Competitive Safeguards 20
  • Article   13.9 Resale 20
  • Article   13.10 Unbundling of Network Elements by Major Suppliers 20
  • Article   13.11 Interconnection with Major Suppliers General Terms and Conditions 20
  • Article   13.12 Provisioning and Pricing of Leased Circuits Services by Major Suppliers 20
  • Article   13.13 Co-Location by Major Suppliers 20
  • Article   13.14 Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-way Owned or Controlled by Major Suppliers  (15) 20
  • Article   13.15 International Submarine Cable Systems  (16) (17) 20
  • Article   13.16 Independent Regulatory Bodies and Government Ownership 20
  • Article   13.17 Universal Service 20
  • Article   13.18 Licensing Process 20
  • Article   13.19 Allocation and Use of Scarce Resources 20
  • Article   13.20 Enforcement 20
  • Article   13.21 Resolution of Telecommunications Disputes 20
  • Article   13.22 Transparency 20
  • Article   13.23 Flexibility In the Choice of Technology 20
  • Article   13.24 Relation to other Chapters 20
  • Article   13.25 Relation to International Organisations 20
  • Article   13.26 Committee on Telecommunications 20
  • Chapter   14 ELECTRONIC COMMERCE 20
  • Article   14.1 Definitions 20
  • Article   14.2 Scope and General Provisions 21
  • Article   14.3 Customs Duties 21
  • Article   14.4 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 21
  • Article   14.5 Domestic Electronic Transactions Framework 21
  • Article   14.6 Electronic Authentication and Electronic Signatures 21
  • Article   14.7 Online Consumer Protection 21
  • Article   14.8 Personal Information Protection  (5) 21
  • Article   14.9 Paperless Trading     21
  • Article   14.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 21
  • Article   14.11 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 21
  • Article   14.12 Internet Interconnection Charge Sharing 21
  • Article   14.13 Location of Computing Facilities 21
  • Article   14.14 Unsolicited Commercial Electronic Messages  (8) 21
  • Article   14.15 Cooperation 21
  • Article   14.16 Cooperation on Cybersecurity Matters  21
  • Article   14.17 Source Code 21
  • Article   14.18 Dispute Settlement 21
  • Chapter   15 GOVERNMENT PROCUREMENT 21
  • Article   15.1 Definitions    21
  • Article   15.2 Scope Application of Chapter 21
  • Article   15.3 Exceptions 22
  • Article   15.4 General Principles 22
  • Article   15.5 Transitional Measures 22
  • Article   15.6 Publication of Procurement Information 22
  • Article   15.7 Notices of Intended Procurement 22
  • Article   15.8 Conditions for Participation 22
  • Article   15.9 Qualification of Suppliers 22
  • Article   15.10 Limited Tendering 22
  • Article   15.11 Negotiations 23
  • Article   15.12 Technical Specifications 23
  • Article   15.13 Tender Documentation 23
  • Article   15.14 Time Periods General 23
  • Article   15.15 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 23
  • Article   15.16 Post-Award Information 23
  • Article   15.17 Disclosure of Information 23
  • Article   15.18 Ensuring Integrity In Procurement Practices 23
  • Article   15.19 Domestic Review 23
  • Article   15.20 Modifications and Rectifications of Annex 23
  • Article   15.21 Facilitation of Participation by SMEs 23
  • Article   15.22 Cooperation 23
  • Article   15.23 Committee on Government Procurement 23
  • Article   15.24 Further Negotiations 24
  • Chapter   16 COMPETITION POLICY 24
  • Article   16.1 Competition Law and Authorities and Anticompetitive Business Conduct  (1) 24
  • Article   16.2 Procedural Fairness In Competition Law Enforcement  (3) 24
  • Article   16.3 Private Rights of Action  (6) 24
  • Article   16.4 Cooperation 24
  • Article   16.5 Technical Cooperation 24
  • Article   16.6 Consumer Protection 24
  • Article   16.7 Transparency 24
  • Article   16.8 Consultations 24
  • Article   16.9 Non-Application of Dispute Settlement 24
  • ANNEX 16-A   APPLICATION OF ARTICLE 16.2 (PROCEDURAL FAIRNESS IN COMPETITION LAW ENFORCEMENT), ARTICLE 16.3 (PRIVATE RIGHTS OF ACTION) AND ARTICLE 16.4 (COOPERATION) TO BRUNEI DARUSSALAM 24
  • Chapter   17 STATE-OWNED ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES 24
  • Article   17.1 Definitions 24
  • Article   17.2 Scope  (8) 24
  • Article   17.3 Delegated Authority 25
  • Article   17.4 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 25
  • Article   17.5 Courts and Administrative Bodies 25
  • Article   17.6 Non-commercial Assistance 25
  • Article   17.7 Adverse Effects 25
  • Article   17.8 Injury 25
  • Article   17.9 Party-Specific Annexes 25
  • Article   17.10 Transparency (26) (27) 25
  • Article   17.11 Technical Cooperation 25
  • Article   17.12 Committee on State-Owned Enterprises and Designated 25
  • Article   17.13 Exceptions 25
  • Article   17.14 Further Negotiations 26
  • Article   17.15 Process for Developing Information 26
  • Chapter   18 INTELLECTUAL PROPERTY 26
  • Section   A General Provisions 26
  • Article   18.1 Definitions 26
  • Article   18.2 Objectives 26
  • Article   18.3 Principles 26
  • Article   18.4 Understandings In Respect of this Chapter 26
  • Article   18.5 Nature and Scope of Obligations 26
  • Article   18.6 Understandings Regarding Certain Public Health Measures 26
  • Article   18.7 International Agreements 26
  • Article   18.8 National Treatment 26
  • Article   18.9 Transparency 26
  • Article   18.10 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 26
  • Article   18.11 Exhaustion of Intellectual Property Rights 26
  • Section   B Cooperation 26
  • Article   18.12 Contact Points for Cooperation 26
  • Article   18.13 Cooperation Activities and Initiatives 26
  • Article   18.14 Patent Cooperation and Work Sharing 26
  • Article   18.15 Public Domain 26
  • Article   18.16 Cooperation In the Area of Traditional Knowledge 26
  • Article   18.17 Cooperation on Request Cooperation 26
  • Section   C Trademarks 26
  • Article   18.18 Types of Signs Registrable as Trademarks 26
  • Article   18.19 Collective and Certification Marks 26
  • Article   18.20 Use of Identical or Similar Signs 26
  • Article   18.21 Exceptions 26
  • Article   18.22 Well-Known Trademarks 26
  • Article   18.23 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 26
  • Article   18.24 Electronic Trademarks System Each Party Shall Provide: 27
  • Article   18.25 Classification of Goods and Services 27
  • Article   18.26 Term of Protection for Trademarks 27
  • Article   18.27 Non-Recordal of a Licence 27
  • Article   18.28 Domain Names 27
  • Section   D Country Names 27
  • Article   18.29 Country Names 27
  • Section   E Geographical Indications 27
  • Article   18.30 Recognition of Geographical Indications 27
  • Article   18.31 Administrative Procedures for the Protection or Recognition of Geographical Indications 27
  • Article   18.32 Grounds of Opposition and Cancellation  (20) 27
  • Article   18.33 Guidelines for Determining Whether a Term Is the Term Customary In the Common Language 27
  • Article   18.34 Multi-Component Terms 27
  • Article   18.35 Date of Protection of a Geographical Indication 27
  • Article   18.36 International Agreements 27
  • Section   F Patents and Undisclosed Test or other Data 27
  • Subsection   A General Patents 27
  • Article   18.37 Patentable Subject Matter 27
  • Article   18.38 Grace Period 27
  • Article   18.39 Patent Revocation 27
  • Article   18.40 Exceptions 27
  • Article   18.41 Other Use without Authorisation of the Right Holder 27
  • Article   18.42 Patent Filing 27
  • Article   18.43 Amendments, Corrections and Observations 27
  • Article   18.44 Publication of Patent Applications 27
  • Article   18.45 Information Relating to Published Patent Applications and Granted Patents 27
  • Article   18.46 Patent Term Adjustment for Unreasonable Granting Authority Delays 27
  • Subsection   B Measures Relating to Agricultural Chemical Products 27
  • Article   18.47 Protection of Undisclosed Test or other Data for Agricultural Chemical Products 27
  • Subsection   C Measures Relating to Pharmaceutical Products 27
  • Article   18.48 Patent Term Adjustment for Unreasonable Curtailment 27
  • Article   18.49 Regulatory Review Exception 28
  • Article   18.50 Protection of Undisclosed Test or other Data  (50) 28
  • Article   18.51 Biologics (58) 28
  • Article   18.52 Definition of New Pharmaceutical Product 28
  • Article   18.53 Measures Relating to the Marketing of Certain Pharmaceutical Products 28
  • Article   18.54 Alteration of Period of Protection 28
  • Section   G Industrial Designs 28
  • Article   18.55 Protection 28
  • Article   18.56 Improving Industrial Design Systems 28
  • Section   H Copyright and Related Rights 28
  • Article   18.57 Definitions 28
  • Article   18.58 Right of Reproduction 28
  • Article   18.59 Right of Communication to the Public 28
  • Article   18.60 Right of Distribution 28
  • Article   18.61 No Hierarchy 28
  • Article   18.62 Related Rights 28
  • Article   18.63 Term of Protection for Copyright and Related Rights 28
  • Article   18.64 Application of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the TRIPS Agreement 28
  • Article   18.65 Limitations and Exceptions 28
  • Article   18.66 Balance In Copyright and Related Rights Systems 28
  • Article   18.67 Contractual Transfers 28
  • Article   18.68 Technological Protection Measures (TPMs)  (82) 28
  • Article   18.69 Rights Management Information (RMI)  (96) 29
  • Article   18.70 Collective Management 29
  • Section   I Enforcement 29
  • Article   18.71 General Obligations 29
  • Article   18.72 Presumptions 29
  • Article   18.73 Enforcement Practices with Respect to Intellectual Property Rights 29
  • Article   18.74 Civil and Administrative Procedures and Remedies 29
  • Article   18.75 Provisional Measures 29
  • Article   18.76 Special Requirements Related to Border Measures 29
  • Article   18.77 Criminal Procedures and Penalties 29
  • Article   18.78 Trade Secrets (136) 30
  • Article   18.79 Protection of Encrypted Program-Carrying Satellite and Cable Signals 30
  • Article   18.80 Government Use of Software 30
  • Section   J Internet Service Providersœ  (148) 30
  • Article   18.81 Definitions 30
  • Article   18.82 Legal Remedies and Safe Harbours (149) 30
  • Section   K Final Provisions 30
  • Article   18.83 Final Provisions 30
  • Chapter   19 LABOUR 31
  • Article   19.1 Definitions 31
  • Article   19.2 Statement of Shared Commitment 31
  • Article   19.3 Labour Rights 31
  • Article   19.4 Non Derogation 31
  • Article   19.5 Enforcement of Labour Laws 31
  • Article   19.6 Forced or Compulsory Labour 31
  • Article   19.7 Corporate Social Responsibility 31
  • Article   19.8 Public Awareness and Procedural Guarantees 31
  • Article   19.9 Public Submissions 31
  • Article   19.10 Cooperation 31
  • Article   19.11 Cooperative Labour Dialogue 31
  • Article   19.12 Labour Council 31
  • Article   19.13 Contact Points 32
  • Article   19.14 Public Engagement 32
  • Article   19.15 Labour Consultations 32
  • Chapter   20 ENVIRONMENT 32
  • Article   20.1 Definitions 32
  • Article   20.2 Objectives 32
  • Article   20.3 General Commitments 32
  • Article   20.4 Multilateral Environmental Agreements 32
  • Article   20.5 Protection of the Ozone Layer 32
  • Article   20.6 Protection of the Marine Environment from Ship Pollution 32
  • Article   20.7 Procedural Matters 32
  • Article   20.8 Opportunities for Public Participation 32
  • Article   20.9 Public Submissions 32
  • Article   20.10 Corporate Social Responsibility 32
  • Article   20.11 Voluntary Mechanisms to Enhance Environmental Performance 32
  • Article   20.12 Cooperation Frameworks 32
  • Article   20.13 Trade and Biodiversity 33
  • Article   20.14 Invasive Alien Species 33
  • Article   20.15 Transition to a Low Emissions and Resilient Economy 33
  • Article   20.16 Marine Capture Fisheries (10) 33
  • Article   20.17 Conservation and Trade 33
  • Article   20.18 Environmental Goods and Services 33
  • Article   20.19 Environment Committee and Contact Points 33
  • Article   20.20 Environment Consultations 33
  • Article   20.21 Senior Representative Consultations 33
  • Article   20.22 Ministerial Consultations 33
  • Article   20.23 Dispute Resolution 33
  • ANNEX 20-A  33
  • ANNEX 20-B  33
  • Chapter   21 COOPERATION AND CAPACITY BUILDING 34
  • Article   21.1 General Provisions 34
  • Article   21.2 Areas of Cooperation and Capacity Building 34
  • Article   21.3 Contact Points for Cooperation and Capacity Building 34
  • Article   21.4 Committee on Cooperation and Capacity Building 34
  • Article   21.5 Resources 34
  • Article   21.6 Non-Application of Dispute Settlement 34
  • Chapter   22 COMPETITIVENESS AND BUSINESS FACILITATION 34
  • Article   22.1 Definitions 34
  • Article   22.2 Committee on Competitiveness and Business Facilitation 34
  • Article   22.3 Supply Chains 34
  • Article   22.4 Engagement with Interested Persons 34
  • Article   22.5 Non-Application of Dispute Settlement 34
  • Chapter   23 DEVELOPMENT 34
  • Article   23.1 General Provisions 34
  • Article   23.2 Promotion of Development 34
  • Article   23.3 Broad-Based Economic Growth 34
  • Article   23.4 Women and Economic Growth 34
  • Article   23.5 Education, Science and Technology, Research and Innovation 34
  • Article   23.6 Joint Development Activities 34
  • Article   23.7 Committee on Development 34
  • Article   23.8 Relation to other Chapters 34
  • Article   23.9 Non-Application of Dispute Settlement 34
  • Chapter   24 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 34
  • Article   24.1 Information Sharing 34
  • Article   24.2 Committee on SMEs 34
  • Article   24.3 Non-Application of Dispute Settlement 35
  • Chapter   25 REGULATORY COHERENCE 35
  • Article   25.1 Definitions 35
  • Article   25.2 General Provisions 35
  • Article   25.3 Scope of Covered Regulatory Measures 35
  • Article   25.4 Coordination and Review Processes or Mechanisms 35
  • Article   25.5 Implementation of Core Good Regulatory Practices 35
  • Article   25.6 Committee on Regulatory Coherence 35
  • Article   25.7 Cooperation 35
  • Article   25.8 Engagement with Interested Persons 35
  • Article   25.9 Notification of Implementation 35
  • Article   25.10 Relation to other Chapters 35
  • Article   25.11 Non-Application of Dispute Settlement 35
  • Chapter   26 TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION 35
  • Section   A Definitions 35
  • Article   26.1 Definitions 35
  • Section   B Transparency 35
  • Article   26.2 Publication 35
  • Article   26.3 Administrative Proceedings 35
  • Article   26.4 Review and Appeal  (3) 35
  • Article   26.5 Provision of Information 35
  • Section   C Anti-Corruption 35
  • Article   26.6 Scope 35
  • Article   26.7 Measures to Combat Corruption 35
  • Article   26.8 Promoting Integrity Among Public Officials 36
  • Article   26.9 Application and Enforcement of Anti-Corruption Laws 36
  • Article   26.10 Participation of Private Sector and Society 36
  • Article   26.11 Relation to other Agreements 36
  • Article   26.12 Dispute Settlement 36
  • Chapter   27 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 36
  • Article   27.1 Establishment of the Trans-Pacific Partnership Commission 36
  • Article   27.2 Functions of the Commission 36
  • Article   27.3 Decision-Making 36
  • Article   27.4 Rules of Procedure of the Commission 36
  • Article   27.5 Contact Points 36
  • Article   27.6 Administration of Dispute Settlement Proceedings 36
  • Article   27.7 Reporting In Relation to Party-specific Transition Periods 36
  • Chapter   28 DISPUTE SETTLEMENT 36
  • Section   A Dispute Settlement 36
  • Article   28.1 Definitions 36
  • Article   28.2 Cooperation 36
  • Article   28.3 Scope 36
  • Article   28.4 Choice of Forum 36
  • Article   28.5 Consultations 36
  • Article   28.6 Good Offices, Conciliation and Mediation 36
  • Article   28.7 Establishment of a Panel 36
  • Article   28.8 Terms of Reference 37
  • Article   28.9 Composition of Panels 37
  • Article   28.10 Qualifications of Panellists 37
  • Article   28.11 Roster of Panel Chairs and Party Specific Lists Roster of Panel Chairs 37
  • Article   28.12 Function of Panels 37
  • Article   28.13 Rules of Procedure for Panels 37
  • Article   28.14 Third Party Participation 37
  • Article   28.15 Role of Experts 37
  • Article   28.16 Suspension or Termination of Proceedings 37
  • Article   28.17 Initial Report 37
  • Article   28.18 Final Report 37
  • Article   28.19 Implementation of Final Report 37
  • Article   28.20 Non-Implementation - Compensation and Suspension of Benefits 37
  • Article   28.21 Compliance Review 37
  • Section   B Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 38
  • Article   28.22 Private Rights 38
  • Article   28.23 Alternative Dispute Resolution 38
  • Chapter   29 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 38
  • Section   A Exceptions 38
  • Article   29.1 General Exceptions 38
  • Article   29.2 Security Exceptions 38
  • Article   29.3 Temporary Safeguard Measures 38
  • Article   29.4 Taxation Measures 38
  • Article   29.5 Tobacco Control Measures  (11) 38
  • Article   29.6 Treaty of Waitangi 38
  • Section   B General Provisions 38
  • Article   29.7 Disclosure of Information 38
  • Article   29.8 Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions 38
  • Chapter   30 FINAL PROVISIONS 38
  • Article   30.1 Annexes, Appendices and Footnotes 38
  • Article   30.2 Amendments 38
  • Article   30.3 Amendment of the WTO Agreement 38
  • Article   30.4 Accession 38
  • Article   305 Entry Into Force 38
  • Article   30.6 Withdrawal 38
  • Article   30.7 Depositary 38
  • Article   308 Authentic Texts 38
  • ANNEX I 39
  • SCHEDULE OF AUSTRALIA 39
  • SCHEDULE OF BRUNEI DARUSSALAM 39
  • APPENDIX I-A  Work Categories 41
  • SCHEDULE OF CANADA INTRODUCTORY 41
  • APPENDIX I-A  Illustrative List of Canada’s Regional Non-conforming Measures  (1) 43
  • SCHEDULE OF CHILE 43
  • SCHEDULE OF JAPAN 44
  • SCHEDULE OF MALAYSIA 48
  • SCHEDULE OF MEXICO 50
  • SCHEDULE OF NEW ZEALAND 52
  • SCHEDULE OF PERU 53
  • SCHEDULE OF SINGAPORE 55
  • APPENDIX I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (3) 57
  • APPENDIX I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (4) 57
  • SCHEDULE OF VIET NAM 57
  • ANNEX II  EXPLANATORY NOTES 59
  • SCHEDULE OF AUSTRALIA 59
  • APPENDIX A  Australia 60
  • SCHEDULE OF BRUNEI DARUSSALAM 60
  • SCHEDULE OF CANADA 61
  • APPENDIX II  Canada 62
  • SCHEDULE OF CHILE 62
  • SCHEDULE OF JAPAN 64
  • SCHEDULE OF MALAYSIA 64
  • SCHEDULE OF MEXICO 65
  • SCHEDULE OF NEW ZEALAND 66
  • APPENDIX A  New Zealand 67
  • SCHEDULE OF PERU 68
  • SCHEDULE OF SINGAPORE 69
  • SCHEDULE OF THE UNITED STATES 71
  • APPENDIX II-A  United States 72
  • SCHEDULE OF VIET NAM 72
  • APPENDIX II-A  Viet Nam 74