EU - Mexico Modernised Global Agreement (2026)
Previous page Next page

6.    If a Party revokes, modifies or annuls an advance ruling, it shall notify the applicant in writing setting out the relevant facts and the basis for its decision. A Party may only revoke, modify or annul an advance ruling with retroactive effect if the ruling was based on incomplete, incorrect, inaccurate, false or misleading information provided by the applicant.

7.    An advance ruling issued by a Party shall be binding on that Party in respect of the applicant and also on the applicant.

8.    A Party shall provide, upon written request of an applicant, a review of the advance ruling or of the decision to revoke, modify or annul it.

9.    Subject to any confidentiality requirements in its laws and regulations, a Party shall endeavour to make the substantive elements of its advance rulings publicly available, including online.

Article 4.8. Authorised Economic Operators

1.    Each Party shall establish or maintain for operators who meet specified criteria (authorised economic operators, hereinafter referred to as "AEO") a trade facilitation partnership programme (hereinafter referred to as "AEO programme") in accordance with the SAFE Framework of Standards.

2.    The specified criteria (19)  to qualify as AEO shall be published and relate to compliance, or the risk of non-compliance, with the requirements specified in each Party's laws, regulations or procedures.

(19) A Party may use the criteria provided for in Article 7.7.2 of the WTO Agreement on Trade Facilitation.

3.    The specified criteria to qualify as an AEO shall not be designed or applied so as to afford or create arbitrary or unjustifiable discrimination between operators where the same conditions prevail and shall allow the participation of small and medium-sized enterprises.

4.    The AEO programme shall include specific benefits for AEO, taking into account the commitments of the Parties in accordance with Article 7.7.3 of the WTO Agreement on Trade Facilitation, adopted on 27 November 2014.

5.    The Parties shall cooperate in establishing, if relevant and appropriate, the mutual recognition of their AEO programmes, provided that the programmes are compatible and based on equivalent criteria and benefits.

Article 4.9. Review or Appeal

1.    Each Party shall provide effective, prompt, non-discriminatory and easily accessible procedures to guarantee the right of appeal against a decision on a customs matter.

2.    Each Party shall ensure that a person to whom it issues a decision on a customs matter has access within its territory to:

(a)    an administrative review by or appeal to an administrative authority higher than or independent from the official or office that issued the decision; or

(b)    a judicial review or appeal of the decision.

3.    Each Party shall provide that a person who has applied to the customs authorities for a decision and has not obtained a decision on that application within the relevant time limits has the right of appeal.

4.    Each Party shall provide that the person referred to in paragraph 2 receives an administrative decision with the reasons for that decision, so as to enable that person to have recourse to review or appeal procedures if necessary.

Article 4.10. Penalties

1.    Each Party shall provide for penalties for failure to comply with its laws, regulations or procedural requirements related to customs or other legislation for the importation, exportation and transit of goods.

2.    Each Party shall ensure that its customs laws and regulations provide that any penalties imposed for breaches of its customs laws, regulations or procedural requirements be proportionate and non-discriminatory.

3.    Each Party shall ensure that a penalty imposed by its customs authorities for a breach of its customs laws, regulations or procedural requirements is imposed only on the person legally responsible for the breach.

4.    Each Party shall ensure that the penalty imposed depends on the facts and circumstances of the case and is commensurate with the degree and severity of the breach.

5.    Each Party shall avoid incentives or conflicts of interest in the assessment and collection of penalties and duties.

6.    Each Party is encouraged to consider voluntary disclosure prior to the discovery by the customs authorities of a breach of its customs laws, regulations or procedural requirements, as a potential mitigating factor when establishing a penalty.

7.    Each Party shall ensure that if a penalty is imposed for a breach of its customs laws, regulations or procedural requirements, an explanation in writing is provided to the person upon whom the penalty is imposed specifying the nature of the breach and the applicable law, regulation or procedure pursuant to which the amount or range of the penalty for the breach has been imposed.

8.    Each Party shall provide in its laws, regulations or procedures a fixed period within which its customs authorities may initiate proceedings to impose a penalty relating to a breach of its customs laws, regulations or procedures.

Article 4.11. Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance

1.    The Parties shall ensure that their respective authorities cooperate on customs matters in order to ensure that the objectives set out in Article 4.1 are attained.

2.    The Parties shall cooperate, among others, through:

(a)    exchanging information concerning their customs laws and regulations and their implementation, and customs procedures, particularly in the following areas:

(i)    simplification and modernisation of customs procedures;

(ii)    border enforcement measures applied by their customs authorities;

(iii)    facilitation of transit movements and transhipment;

(iv)    dialogue with the business community; and

(v)    supply chain security and risk management;

(b)    working together on the customs-related aspects of securing and facilitating the international trade supply chain in accordance with the SAFE Framework of Standards, including with respect to their AEO programmes and their mutual recognition referred to in Article 4.8;

(c)    considering developing joint initiatives relating to import, export, other customs procedures and trade facilitation including technical assistance;

(d)    strengthening their cooperation in the field of customs in international organisations such as the WTO and the World Customs Organization (hereinafter referred to as "WCO");

(e)    establishing minimum standards, to the extent practicable, for risk-management techniques and related requirements and programmes; if relevant and appropriate, the Parties shall also consider mutual recognition of risk-management techniques, risk standards and security controls;

(f)    endeavouring to harmonise their data requirements for import, export and other customs procedures by implementing common standards and data elements in accordance with the WCO Data Model; and

(g)    maintaining a dialogue between their respective policy experts to promote the utility, efficiency and applicability of advance rulings.

3.    The Parties shall provide each other with mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of the Annex on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters adopted by the Decision No 5/2004 of the EU-Mexico Joint Council of 15 December 2004, which is hereby incorporated and made part of this Agreement. Any exchange of information between the Parties in accordance with this Chapter shall be subject to the confidentiality of information and personal data protection requirements provided for in Article 10 of that Annex, mutatis mutandis, and to any confidentiality and privacy requirements provided for in the respective laws and regulations of the Parties.

Article 4.12. Single Window

1.    Each Party shall endeavour to develop or maintain single window systems to facilitate a single electronic submission of all information required by customs and other legislation for the import, export and transit of goods.

2.    The Parties shall endeavour to work together towards the interoperability and streamlining of their single window systems, including by sharing their respective experiences in developing and deploying their single window systems.

Article 4.13. Transit and Transhipment

1.    Each Party shall ensure the facilitation and effective control of transit movements and transhipment operations through its territory.

2.    Each Party shall endeavour to promote and implement regional transit arrangements with a view to facilitating trade between the Parties.

3.    Each Party shall ensure that all concerned authorities and agencies in its territory cooperate and coordinate to facilitate traffic in transit.

4.    Each Party shall allow goods intended for import to be moved under customs control from a customs office of entry to another customs office in its territory from where the goods would be released or cleared.

Article 4.14. Post-Clearance Audit

1.    With a view to expediting the release of goods, each Party shall adopt or maintain post‑clearance audit to ensure compliance with its customs laws and regulations.

2.    Each Party shall conduct post-clearance audits in a risk-based manner.

3.    Each Party shall conduct post-clearance audits in a transparent manner. If an audit is conducted and conclusive results have been achieved, the Party shall notify, without delay, the person whose record is audited of the results, the reasons for the results and the rights and obligations of the audited person.

4.    The Parties acknowledge that the information obtained in a post-clearance audit may be used in further administrative or judicial proceedings.

5.    The Parties shall, to the extent practicable, use the result of a post-clearance audit in applying risk management.

Article 4.15. Customs Brokers

1.    A Party shall not require in its customs laws and regulations the mandatory use of customs brokers.

2.    Each Party shall publish its measures on the use of customs brokers.

3.    Each Party shall apply transparent and objective rules if and when licensing customs brokers.

Article 4.16. Preshipment Inspections

A Party shall not require the mandatory use of pre-shipment inspections as defined in the WTO Agreement on Preshipment Inspection, in relation to tariff classification and customs valuation (20).

(20) For greater certainty, this Article does not preclude preshipment inspections for sanitary and phytosanitary purposes.

Article 4.17. Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin

1.    The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin shall report to the Joint Committee.

2.    The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin established pursuant to Article 1.10 (Sub-Committees and Other Bodies of Part III of this Agreement) shall ensure the proper functioning of this Chapter, Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures), the Annex on Mutual Administrative Assistance in customs matters referred to in Article 4.11.3 and any additional customs-related provisions agreed between the Parties, and examine all matters arising from their application.

3.    The Sub-Committee shall:

(a)    prepare appropriate recommendations, as necessary, to the Joint Committee on:

(i)    the implementation and administration of Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures); and

(ii)    any amendments to Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures);

(b)    adopt explanatory notes to facilitate the implementation of Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures);

(c)    monitor the implementation and administration of this Chapter;

(d)    provide a forum to consult and discuss all matters concerning customs, including in particular customs procedures, customs valuation, tariff regimes, customs nomenclature, customs cooperation and mutual administrative assistance in customs matters;

(e)    provide a forum to consult and discuss matters relating to rules of origin, origin procedures and administrative cooperation;

(f)    enhance cooperation on the development, application and enforcement of customs procedures, mutual administrative assistance in customs matters, rules of origin, origin procedures and administrative cooperation; and

(g)    consider any other matter related to this Chapter or Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures) as the Parties may agree.

4.    The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin may examine the need for, and prepare for the Joint Council, decisions or recommendations on all matters arising from the implementation of this Chapter. The Joint Council shall have the power to adopt decisions on the implementation of this Chapter as appropriate, including in what concerns AEO programmes and their mutual recognition, joint initiatives relating to customs procedures and trade facilitation, and technical assistance.

5.    The Parties may agree to hold ad hoc meetings for matters concerning customs cooperation, rules of origin or mutual administrative assistance.

Chapter 5. TRADE REMEDIES

Section A. Anti-Dumping and Countervailing Measures

Article 5.1. General Provisions

1.    The Parties affirm their rights and obligations under Article VI of GATT 1994, the Anti-Dumping Agreement and the SCM Agreement.

2.    For the purposes of the application of provisional and definitive measures, the origin of the goods concerned shall be determined in accordance with the non-preferential rules of origin of each Party.

Article 5.2. Transparency and Due Process

1.    Each Party shall conduct its procedures and apply anti-dumping and countervailing measures in a fair and transparent manner, in accordance with the relevant provisions of the Anti-Dumping Agreement and the SCM Agreement.

2.    Each Party shall inform all interested parties, at a preliminary stage of the proceedings, and in any event before a final determination is made, of the essential facts under consideration, which form the basis for the decision whether to apply final measures. This is without prejudice to Article 6.5 of the Anti-Dumping Agreement and Article 12.4 of the SCM Agreement.

3.    Each Party shall grant each interested party in an anti-dumping or countervailing duty investigation, full opportunity to defend its interests, provided it does not unduly delay the conduct of the investigation.

4.    The definition of interested parties provided for in Article 6.11 of the Anti-Dumping Agreement and Article 12.9 of the SCM Agreement applies.

Article 5.3. Imposition of Anti-Dumping and Countervailing Duties

The decision whether the amount of the anti-dumping or countervailing duty to be imposed shall be the full margin of dumping or amount of subsidy, or a lesser amount, is to be made by the authorities of the importing Party in accordance with the law of that Party.

Article 5.4. Final Determination

A Party shall, when making a final determination, take into account the information duly provided by all interested parties considered as such in accordance with its law.

Article 5.5. Non-Application of Dispute Settlement

A Party shall not have recourse to dispute settlement under Chapter 31 (Dispute Settlement) concerning the interpretation or application of the provisions of this Section.

Section B. Global Safeguard Measures

Article 5.6. General Provisions

Each Party retains its rights and obligations pursuant to Articles XIX of GATT 1994 and 5 of the Agreement on Agriculture as well as under the Safeguards Agreement.

Article 5.7. Transparency

1.    Notwithstanding Article 5.6, the Party initiating a global safeguard investigation or intending to impose global safeguard measures shall immediately provide, at the request of the other Party and provided the latter has a substantial interest, ad hoc written notification of all relevant information leading to the initiation of the global safeguard investigation or the imposition of global safeguard measures, including on the provisional findings, where relevant. This is without prejudice to Article 3.2 of the Agreement on Safeguards.

2.    A Party imposing global safeguard measures shall endeavour to impose them in a way that least affects bilateral trade.

3.    For the purposes of paragraph 2, if a Party considers that the legal requirements for the imposition of definitive safeguard measures are met, and intends to impose such measures, it shall notify the other Party and give the possibility to hold bilateral consultations. If no satisfactory solution has been reached within 30 days after the notification, the importing Party may adopt the definitive safeguard measure appropriate to remedy the problem.

4.    For the purposes of this Article, a Party is deemed to have a substantial interest if it is among the five largest suppliers of the imported good during the most recent three-year period, measured in terms of either absolute volume or value.

Article 5.8. Non-Application of Dispute Settlement

A Party shall not have recourse to dispute settlement under Chapter 31 (Dispute Settlement) concerning the interpretation or application of the provisions of this Section referring to rights and obligations under the WTO Agreement.

Section C. Bilateral Safeguard Measures

Subsection C.1. General Provisions

Article 5.9. Definitions

For the purposes of Section C:

(a)    "competent investigating authority" means:

(i)    in the case of the European Union, the European Commission; and

(ii)    in the case of Mexico, the "Unidad de Prácticas Comerciales Internacionales de la Secretaría de Economía" (International Trade Practices Unit of the Ministry of the Economy), or its successor;

(b)    "domestic industry" means, with respect to an imported product, the producers as a whole of the like or directly competitive products operating within the territory of a Party, or those producers whose collective output of the like or directly competitive products constitutes a major proportion of the total domestic production of those products;

(c)    "like product" means a product which is identical, that is alike in all respects, to the product under consideration, or in the absence of such product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely resembling those of the product under consideration;

(d)    "directly competitive product" means a product which may not be alike in all respects, but has a high degree of substitutability with the product under consideration as it fulfils the same functions (21);

(21) In that regard, the authorities may analyse aspects such as the physical characteristics of those products, their technical specifications, final uses and channels of distribution. That list of aspects is not exhaustive, nor can one or several of these factors necessarily give decisive guidance.

(e)    "serious injury" means a significant overall impairment of the position of a domestic industry;

(f)    "threat of serious injury" means serious injury that, based on facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility, is clearly imminent; and

(g)    "transition period" means:

(i)    a period of 10 years from the date of entry into force of this Agreement; or

(ii)    the tariff elimination period for the goods set out in the tariff elimination schedule of a Party in Annex 2-A (Tariff Elimination Schedule), provided the tariff elimination period for the good concerned is 10 or more years, plus three years.

Article 5.10. Application of a Bilateral Safeguard Measure

1.    Notwithstanding Section B, if as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, an originating good of a Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to the domestic industry that produces like or directly competitive products, the importing Party may impose the measures provided for in paragraph 2 under the conditions and in accordance with the procedures established in this Section.

2.    If the conditions in paragraph 1 are met, the importing Party may only impose bilateral safeguard measures which:

(a)    suspend the further reduction of the rate of customs duty on the product concerned as provided for under this Agreement; or

(b)    increase the rate of customs duty on the product concerned to a level which does not exceed the lesser of:

(i)    the most-favoured-nation applied rate of customs duty on the product in effect at the time the measure is imposed; or

(ii)    the most-favoured-nation applied rate of customs duty on the product in effect on the day immediately preceding the date of entry into force of this Agreement.

3.    The Parties share the understanding that neither tariff rate quotas nor quantitative restrictions would be a permissible form of bilateral safeguard measure.

Article 5.11. Conditions and Limitations

1.    A Party shall not apply a bilateral safeguard measure:

(a)    except to the extent, and for such time, as may be necessary to prevent or remedy the situations described in Articles 5.10 or 5.15;

(b)    for a period exceeding two years; or

(c)    beyond the expiration of the transition period.

The period referred to in subparagraph (b) may be extended by another year if the competent authorities of the importing Party determine, in conformity with the procedures specified in Section C, that the measure continues to be necessary to prevent or remedy the situations described in Articles 5.10 or 5.15 and to facilitate adjustment, provided that the total period of application of a safeguard measure, including the period of initial application and any extension thereof, does not exceed three years.

2.    A Party shall only apply a bilateral safeguard measure to originating goods set out in Annex 2-A (Tariff Elimination Schedule), that are subject to preferential treatment under this Agreement.

3.    In order to facilitate any adjustment in a situation where the expected duration of a bilateral safeguard measure exceeds one year, the Party that applies the measure shall, during the period of application, progressively liberalise the measure at regular intervals.

4.    When a Party ceases to apply a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that would have been in effect for the product in accordance with Article 2.4 (Elimination or Reduction of Customs Duties).

Article 5.12. Provisional Measures

1.    In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a bilateral safeguard measure on a provisional basis, without complying with the requirements of Article 5.22.1, pursuant to a preliminary determination that there is clear evidence that imports of an originating good of the other Party have increased as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, and that such imports cause or threaten to cause the situations described in Articles 5.10 or 5.15.

2.    The duration of any provisional measure shall not exceed 200 days, during which time the Party shall comply with the relevant procedural rules established in Sub-Section C.2. The Party shall promptly refund any tariff increases if the subsequent investigation described in Sub‑Section C.2 does not result in the imposition of a definitive measure in compliance with the requirements of Articles 5.10 or 5.15. The duration of any provisional measure shall be counted as part of the period referred to in Article 5.11.1(b). The importing Party shall inform the other Party upon imposing such provisional measures and it shall immediately refer the matter to the Joint Committee for examination if the other Party so requests.

Article 5.13. Compensation and Suspension of Concessions

1.    A Party applying a bilateral safeguard measure shall consult with the other Party in order to mutually agree on appropriate trade-liberalising compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects. The Party applying a bilateral safeguard measure shall provide an opportunity for such consultations no later than 30 days after the application of the bilateral safeguard measure.

2.    If the consultations referred to in paragraph 1 do not result in an agreement on trade-liberalising compensation within 30 days after the start of the consultations, the Party affected by the bilateral safeguard measure may suspend the application of concessions which have trade effects substantially equivalent to the bilateral safeguard measure of the other Party no later than 90 days after the measure is applied.

3.    The Party affected by the bilateral safeguard measure shall notify the other Party in writing at least 30 days prior to the suspension of concessions in accordance with paragraph 2.

4.    The obligation to provide compensation pursuant to paragraph 1 and the right to suspend concessions pursuant to paragraph 2 expire on the date of termination of the bilateral safeguard measure.

Article 5.14. Use of Safeguard Measures and Time Lapse In between Measures

1.    A Party shall not apply a safeguard measure referred to in this Section to the import of a product that has previously been subject to such a measure, unless a period of time has elapsed that is equal to half of that during which the safeguard measure was applied for the immediately preceding period.

2.    A Party shall not apply, with respect to the same product and during the same period:

(a)    a bilateral safeguard measure or a provisional safeguard measure under this Agreement; and

  • Part   I GENERAL PROVISIONS (1) 1
  • Article   1 Objectives of the Agreement 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Part   II POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION (2) 1
  • Chapter   1 POLITICAL DIALOGUE, INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY 1
  • Article   1.1 Political Dialogue 1
  • Article   1.2 Democratic Principles, Human Rights and the Rule of Law 1
  • Article   1.3 Gender Equality and Women's Empowerment, Peace,Security and Sustainable Development 1
  • Article   1.4 Countering Proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   1.5 Small Arms and Light Weapons and other Conventional Weapons 1
  • Article   1.6 International Criminal Court 1
  • Article   1.7 Counter-Terrorism 1
  • Article   1.8 Peacekeeping and Crisis Management 1
  • Article   1.9 Citizen Security 1
  • Chapter   2 COOPERATION IN INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANISATIONS 1
  • Article   2.1 International Organisations 1
  • Article   2.2 Regional Organisations 1
  • Chapter   3 FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE 2
  • Subsection   3.1 Legal and Judicial Cooperation 2
  • Article   3.2 Law Enforcement and the Prevention and Fight Against Corruption and Transnational Organised Crime 2
  • Article   3.3 Migration, Asylum and Border Management 2
  • Article   3.4 World Drug Problem 2
  • Article   3.5 Money Laundering and the Financing of Terrorism 2
  • Article   3.6 Cybercrime 2
  • Article   3.7 Personal Data Protection 2
  • Article   3.8 Consumer Policy 2
  • Article   3.9 Consular Protection 2
  • Article   3.10 Disaster Risk Management and Civil Protection 2
  • Chapter   4 SUSTAINABLE DEVELOPMENT 2
  • Article   4.1 Sustainable Development 2
  • Article   4.2 Sustainable Development Cooperation 2
  • Article   4.3 Sustainable Urban Agenda 2
  • Article   4.4 Regional and Urban Policy Development 2
  • Chapter   5 ENVIRONMENT, CLIMATE CHANGE AND ENERGY 2
  • Article   5.1 Environment 2
  • Article   5.2 Climate Change 2
  • Article   5.3 Energy 2
  • Chapter   6 AGRICULTURE, MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES 2
  • Article   6.1 Cooperation In Agriculture and Rural Development 2
  • Article   6.2 Maritime Affairs and Fisheries 2
  • Chapter   7 ECONOMIC POLICY 3
  • Article   7.1 Macroeconomic Policies 3
  • Article   7.2 Enterprise and Industry, Including Small and Medium-Sized Enterprises 3
  • Article   7.3 Business and Human Rights 3
  • Article   7.4 Raw Materials 3
  • Article   7.5 Statistics 3
  • Article   7.6 Transport 3
  • Chapter   8 EDUCATION, CULTURE AND SOCIAL ISSUES 3
  • Article   8.1 Education 3
  • Article   8.2 Culture 3
  • Article   8.3 Employment and Social Issues 3
  • Article   8.4 Exponential Technological Change 3
  • Article   8.5 Social Cohesion and Inclusion 3
  • Article   8.6 Health 3
  • Article   8.7 Tourism 3
  • Chapter   9 RESEARCH, INNOVATION AND DIGITAL ECONOMY 3
  • Article   9.1 Research and Innovation 3
  • Article   9.2 Digital Economy 3
  • Part   III TRADE AND INVESTMENT (1) 3
  • Chapter   1 GENERAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 3
  • Section   A General Provisions 3
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 3
  • Article   1.2 Objectives 3
  • Article   1.3 Definitions of General Application 3
  • Article   1.4 Relation to the WTO Agreement 4
  • Article   1.5 References to Laws and other Agreements 4
  • Article   1.6 Fulfilment of Obligations 4
  • Section   B Institutional Provisions 4
  • Article   1.7 Specific Functions of the Joint Council 4
  • Article   1.8 Specific Functions of the Joint Committee 4
  • Article   1.9 Coordinators of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.10 Sub-Committees and other Bodies of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.11 Relationship with Civil Society 4
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 4
  • Section   A General Provisions 4
  • Article   2.1 Definitions 4
  • Article   2.2 Scope 4
  • Article   2.3 National Treatment 4
  • Article   2.4 Elimination or Reduction of Customs Duties 4
  • Article   2.5 Export Duties, Taxes or other Charges 4
  • Article   2.6 Fees and Formalities 4
  • Article   2.7 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 4
  • Article   2.8 Remanufactured Goods 4
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 4
  • Article   2.10 Import Licensing 4
  • Article   2.11 Export Licensing 4
  • Article   2.12 Customs Valuation 5
  • Article   2.13 Temporary Admission of Goods 5
  • Article   2.14 Cooperation 5
  • Article   2.15 Committee on Trade In Goods 5
  • Section   B Trade In Agricultural Goods 5
  • Article   2.16 Scope 5
  • Article   2.17 Cooperation In Multilateral Fora 5
  • Article   2.18 Export Competition 5
  • Article   2.19 Administration of Tariff Rate Quotas 5
  • Article   2.20 Sub-Committee on Agriculture 5
  • Section   C Trade In Wine and Spirits 5
  • Article   2.21 Scope 5
  • Article   2.22 Oenological Practices 5
  • Article   2.23 Labelling of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.24 Certification of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.25 Applicable Rules 5
  • Article   2.26 Transitional Measures 5
  • Article   2.27 Notifications 5
  • Article   2.28 Cooperation on Trade In Wines and Spirits 5
  • Article   2.29 Sub-Committee on Trade In Wines and Spirits 5
  • Section   D Non-Tariff Market Access Commitments for other Sectors 6
  • Article   2.30 Pharmaceuticals 6
  • Article   2.31 Motor Vehicles 6
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 6
  • Section   A Rules of Origin 6
  • Article   3.1 Definitions 6
  • Article   3.2 General Requirements 6
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 6
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 6
  • Article   3.5 Tolerances 6
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing Operations 6
  • Article   3.7 Unit of Qualification 6
  • Article   3.8 Accounting Segregation 6
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts and Tools 6
  • Article   3.10 Sets 6
  • Article   3.11 Neutral Elements 6
  • Article   3.12 Packing Materials, Packaging Materials and Containers 6
  • Article   3.13 Returned Goods 6
  • Article   3.14 Non-Alteration 6
  • Article   3.15 Exhibitions 6
  • Section   B Origin Procedures 6
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment and Statement on Origin 6
  • Article   3.17 Claims for Preferential Treatment after Importation 6
  • Article   3.18 Conditions for Making Out a Statement on Origin 7
  • Article   31.9 Validity of the Statement on Origin 7
  • Article   3.20 Importation by Instalments 7
  • Article   3.21 Discrepancies and Minor Errors 7
  • Article   3.22 Record Keeping Requirements 7
  • Article   3.23 Exemptions from the Statement on Origin 7
  • Article   3.24 Verification of Origin and Administrative Cooperation 7
  • Article   3.25 Confidentiality 7
  • Article   3.26 Administrative Measures and Sanctions 7
  • Section   C Other Provisions 7
  • Article   3.27 Application of the Chapter to Ceuta and Melilla 7
  • Article   3.28 The Principality of Andorra and the Republic of San Marino 7
  • Article   3.29 Explanatory Notes 7
  • Article   3.30 Transitional Provisions 7
  • Article   3.31 Amendments to the Chapter 7
  • Article   3.32 The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 7
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 7
  • Article   4.1 General Objectives 7
  • Article   4.2 Transparency and Publication 7
  • Article   4.3 Data and Documentation Requirements 7
  • Article   4.4 Automation and Use of Information Technology 7
  • Article   4.5 Release of Goods 7
  • Article   4.6 Risk Management 7
  • Article   4.7 Advance Rulings 7
  • Article   4.8 Authorised Economic Operators 8
  • Article   4.9 Review or Appeal 8
  • Article   4.10 Penalties 8
  • Article   4.11 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 8
  • Article   4.12 Single Window 8
  • Article   4.13 Transit and Transhipment 8
  • Article   4.14 Post-Clearance Audit 8
  • Article   4.15 Customs Brokers 8
  • Article   4.16 Preshipment Inspections 8
  • Article   4.17 Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 8
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 8
  • Section   A Anti-Dumping and Countervailing Measures 8
  • Article   5.1 General Provisions 8
  • Article   5.2 Transparency and Due Process 8
  • Article   5.3 Imposition of Anti-Dumping and Countervailing Duties 8
  • Article   5.4 Final Determination 8
  • Article   5.5 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   B Global Safeguard Measures 8
  • Article   5.6 General Provisions 8
  • Article   5.7 Transparency 8
  • Article   5.8 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   C Bilateral Safeguard Measures 8
  • Subsection   C.1 General Provisions 8
  • Article   5.9 Definitions 8
  • Article   5.10 Application of a Bilateral Safeguard Measure 8
  • Article   5.11 Conditions and Limitations 8
  • Article   5.12 Provisional Measures 8
  • Article   5.13 Compensation and Suspension of Concessions 8
  • Article   5.14 Use of Safeguard Measures and Time Lapse In between Measures 8
  • Article   5.15 Outermost Regions 9
  • Subsection   C.2 Procedural Rules Applicable to Bilateral Safeguard Measures 9
  • Article   5.16 Applicable Law 9
  • Article   5.17 Initiation of a Safeguard Procedure 9
  • Article   5.18 Investigation 9
  • Article   5.19 Determination of Serious Injury or Threat Thereof and Causal Link 9
  • Article   5.20 Hearings 9
  • Article   5.21 Confidential Information 9
  • Article   5.22 Adoption, Notification, Consultation and Publication 9
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 9
  • Article   6.1 Definitions 9
  • Article   6.2 Objectives 9
  • Article   6.3 Scope 9
  • Article   6.4 Relation to the SPS Agreement 9
  • Article   6.5 Resources for Implementation 9
  • Article   6.6 Equivalence 9
  • Article   6.7 Risk Assessment 9
  • Article   6.8 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease-Free Areasand Areas of Low Pest or Disease Prevalence 9
  • Article   6.9 Transparency 9
  • Article   6.10 Trade Facilitation 10
  • Article   6.11 Audits 10
  • Article   6.12 Import Checks 10
  • Article   6.13 Certification 10
  • Article   6.14 Application of SPS Measures 10
  • Article   6.15 Elimination of Redundant Control Measures 10
  • Article   6.16 Emergency Measures 10
  • Article   6.17 Cooperation 10
  • Article   6.18 Exchange of Information 10
  • Article   6.19 Consultations 10
  • Article   6.20 Contact Points 10
  • Article   6.21 Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 10
  • Chapter   7 COOPERATION ON ANIMAL WELFARE AND ANTI-MICROBIAL RESISTANCE 10
  • Article   7.1 Objectives 10
  • Article   7.2 Animal Welfare 10
  • Article   7.3 Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.4 Working Group on Animal Welfare and Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.5 Non-Application of Dispute Settlement 10
  • Chapter   8 RECOGNITION OF THE PARTIES' RIGHT TO REGULATE THE ENERGY SECTOR 10
  • Article   8.1 Recognition of the Parties' Right to Regulate the Energy Sector 10
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 10
  • Article   9.1 Objective 10
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Relation with the TBT Agreement 11
  • Article   9.4 International Standards 11
  • Article   9.5 Conformity Assessment Procedures 11
  • Article   9.6 Transparency 11
  • Article   9.7 Technical Regulations 11
  • Article   9.8 Regulatory Cooperation 11
  • Article   9.9 Marking and Labelling 11
  • Article   9.10 Information Exchange and Discussions 11
  • Article   9.11 Contact Points 11
  • Article   9.12 Sub-Committee on Technical Barriers to Trade 11
  • Chapter   10 INVESTMENT 11
  • Section   A General Provisions 11
  • Article   10.1 Definitions 11
  • Article   10.2 Scope 12
  • Article   10.3 Right to Regulate 12
  • Article   10.4 Relation to other Chapters 12
  • Section   B Liberalisation of Investments 12
  • Article   10.5 Scope 12
  • Article   10.6 Market Access 12
  • Article   10.7 National Treatment 12
  • Article   10.8 Most-Favoured-Nation Treatment 12
  • Article   10.9 Performance Requirements 12
  • Article   10.10 Senior Management and Board of Directors 12
  • Article   10.11 Formal Requirements 12
  • Article   10.12 Non-Conforming Measures and Exceptions 12
  • Section   C Investment Protection 12
  • Article   10.13 Scope 12
  • Article   10.14 Investment and Regulatory Objectives and Measures 12
  • Article   10.15 Treatment of Investors and of Covered Investments 12
  • Article   10.16 Transfers 13
  • Article   10.17 Compensation for Losses 13
  • Article   10.18 Expropriation and Compensation 13
  • Article   10.19 Subrogation 13
  • Section   D Resolution of Investment Disputes 13
  • Article   10.20 Definitions 13
  • Article   10.21 Scope 13
  • Article   10.22 Consultations 13
  • Article   10.23 Mediation 13
  • Article   10.24 Determination of the Respondent for Disputes with the European Union or a Member State of the European Union 13
  • Article   10.25 Procedural and other Requirements for the Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.26 Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.27 Concurrent Proceedings 13
  • Article   10.28 Consent to the Resolution of the Dispute by the Tribunal 13
  • Article   10.29 Third Party Funding 13
  • Article   10.30 Tribunal 13
  • Article   10.31 Appeal Tribunal 14
  • Article   10.32 Ethics 14
  • Article   10.33 Multilateral Dispute Settlement Mechanism 14
  • Article   10.34 Applicable Law 14
  • Article   10.35 Anti-Circumvention 14
  • Article   10.36 Claims Manifestly without Legal Merit 14
  • Article   10.37 Claims Unfounded as a Matter of Law 14
  • Article   10.38 Transparency of the Proceedings 14
  • Article   10.39 Interim Measures of Protection 14
  • Article   10.40 Discontinuance 14
  • Article   10.41 Security for Costs 14
  • Article   10.42 The Non-Disputing Party 14
  • Article   10.43 Interventions by Third Persons 14
  • Article   10.44 Expert Reports 14
  • Article   10.45 Indemnification or other Compensation 14
  • Article   10.46 Role of the Parties 14
  • Article   10.47 Consolidation 14
  • Article   10.48 Award 14
  • Article   10.49 Appeal Procedure 14
  • Article   10.50 Enforcement of Awards 15
  • Article   10.51 Service of Documents 15
  • Section   E FINAL PROVISIONS 15
  • Article   10.52 Denial of Benefits 15
  • Article   10.53 Termination 15
  • Article   10.54 Relation to other Agreements 15
  • Article   10.55 Sub-Committee on Services and Investment 15
  • Chapter   11 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 15
  • Article   11.1 Definitions 15
  • Article   11.2 Scope 15
  • Article   11.3 Right to Regulate 15
  • Article   11.4 Market Access 15
  • Article   11.5 Local Presence 15
  • Article   11.6 National Treatment 15
  • Article   11.7 Most-Favoured-Nation Treatment 15
  • Article   11.8 Non-Conforming Measures and Exceptions 15
  • Article   11.9 Denial of Benefits 15
  • Chapter   12 TEMPORARY PRESENCE OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 15
  • Article   12.1 Definitions 15
  • Article   12.2 Objectives, Scope and General Provisions 15
  • Article   12.3 Obligations In other Chapters 16
  • Article   12.4 Business Visitors for Investment Purposes, Intra-corporate Transferees and Investors 16
  • Article   12.5 Short Term Business Visitors 16
  • Article   12.6 Contractual Service Suppliers 16
  • Article   12.7 Independent Professionals 16
  • Article   12.8 Transparency 16
  • Article   12.9 Dispute Settlement 16
  • Chapter   13 DOMESTIC REGULATION 16
  • Article   13.1 Scope 16
  • Article   13.2 Development of Measures 16
  • Article   13.3 Administration of Measures 16
  • Article   13.4 Limited Numbers of Licences 16
  • Article   13.5 Technical Standards 16
  • Article   13.6 Transparency 16
  • Article   13.7 Review 16
  • Chapter   14 MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 16
  • Article   14.1 General Provisions 16
  • Chapter   15 DELIVERY SERVICES 16
  • Article   15.1 Definitions 16
  • Article   15.2 Objective 16
  • Article   15.3 Universal Service 16
  • Article   15.4 Universal Service Funding 16
  • Article   15.5 Prevention of Market Distortive Practices 16
  • Article   15.6 Licenses 16
  • Article   15.7 Independence of the Regulatory Body 16
  • Chapter   16 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 16
  • Article   16.1 Definitions 16
  • Article   16.2 Scope and Principles of the Regulatory Framework 17
  • Article   16.3 Telecommunications Regulatory Authority 17
  • Article   16.4 Licensing Procedures 17
  • Article   16.5 Interconnection 17
  • Article   16.6 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 17
  • Article   16.7 Resolution of Disputes on Telecommunications 17
  • Article   16.8 Competitive Safeguards on Major Suppliers 17
  • Article   16.9 Interconnection with Major Suppliers 17
  • Article   16.10 Access to Essential Facilities 17
  • Article   16.11 Scarce Resources 17
  • Article   16.12 Number Portability 17
  • Article   16.13 Universal Service 17
  • Article   16.14 Confidentiality of Information 17
  • Article   16.15 Technological Neutrality 17
  • Article   16.16 Treatment by Major Suppliers 17
  • Article   16.17 International Mobile Roaming 17
  • Article   16.18 International Standards and Organisations 17
  • Chapter   17 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 17
  • Article   17.1 Definitions 17
  • Article   17.2 Objective 17
  • Article   17.3 Principles 17
  • Chapter   18 FINANCIAL SERVICES 17
  • Chapter   19 DIGITAL TRADE 19
  • Chapter   20 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 20
  • Chapter   21 PUBLIC PROCUREMENT 20
  • Chapter   22 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS ORPRIVILEGES AND DESIGNATED MONOPOLIES 22
  • Chapter   23 COMPETITION POLICY 23
  • Chapter   24 SUBSIDIES 23
  • Chapter   25 INTELLECTUAL PROPERTY 24
  • Chapter   26 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 27
  • Chapter   27 TRANSPARENCY 28
  • Chapter   28 GOOD REGULATORY PRACTICES 28
  • Chapter   29 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 29
  • Chapter   30 RAW MATERIALS 29
  • Chapter   31 DISPUTE SETTLEMENT 29
  • Chapter   32 EXCEPTIONS 31
  • Part   IV INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS (1) 31
  • Chapter   1 INSTITUTIONAL FRAMEWORK 31
  • Chapter   2 FINAL PROVISIONS 31
  • PROTOCOL ON THE PREVENTION OF AND FIGHT AGAINST CORRUPTION 32
  • ANNEX I  EXISTING MEASURES 33
  • Appendix I-A  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF THE EU 33
  • Appendix I-B-1  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • Appendix I-B-2  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX II  FUTURE MEASURES 33
  • Appendix II-A  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF THE EU 33
  • Appendix II-B  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX III  MARKET ACCESS COMMITMENTS 33
  • Appendix III-A  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF THE EU 33
  • Appendix III-B-1  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 33
  • Appendix III-B-2  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 33
  • ANNEX IV  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS 33
  • Appendix IV-A  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES,  INTRA-CORPORATE TRANSFEREES AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF THE EU 33
  • Appendix IV-B  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX V  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS 33
  • Appendix V-A  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF THE EU 33
  • Appendix V-B  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX VI  FINANCIAL SERVICES 33
  • Appendix VI-A  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF THE EU (applicable in all Member States unless otherwise indicated) 33
  • Appendix VI-B  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX VII  UNDERSTANDING ON NEW SERVICES NOT CLASSIFIED IN THE UNITED NATIONS PROVISIONAL CENTRAL PRODUCT CLASSIFICATION 1991 33
  • JOINT DECLARATION ON TRADE AND GENDER EQUALITY BY THE EUROPEAN UNION AND MEXICO IN THE FRAMEWORK OF THE POLITICAL, ECONOMIC AND COOPERATION STRATEGIC PARTNERSHIP AGREEMENT 33