EU - Mexico Modernised Global Agreement (2026)
Previous page Next page

(b)    submits all other documents necessary for the importation of the good; and

(c)    declares that the good was originating at the time of importation.

Article 3.18. Conditions for Making Out a Statement on Origin

1.    A statement on origin as referred to in Article 3.16.2 may be made out by an exporter registered:

(a)    in Mexico, as an exporter authorised by the competent governmental authority subject to any conditions which are considered appropriate to verify the originating status of the goods as well as the fulfilment of the other requirements of this Chapter; and

(b)    in the European Union, as an exporter in accordance with the relevant European Union law (Registered Exporter System).

2.    The customs authorities or the competent governmental authority shall grant to the registered exporter a number which shall appear on the statement on origin. The customs authorities or the competent governmental authority shall manage the registration process and may withdraw the registration in case of improper use by the exporter.

3.    A statement on origin as referred to in Article 3.16.2 may be made out by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed 6 000 euros.

4.    The exporter shall make out a statement on origin using one of the linguistic versions of Annex 3-B (Text of the Statement on Origin) on an invoice or any other commercial document that describes the originating good in sufficient detail to enable its identification.

5.    Statements on origin shall bear the original signature of the exporter in manuscript. An exporter registered in accordance with paragraph 1 shall not be required to sign such statements provided that the exporter accepts full responsibility towards the customs authorities or the competent governmental authority of the exporting Party for any statement on origin which identifies the exporter as if the statement on origin was signed in manuscript by that exporter.

6.    The exporter making out a statement on origin shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities or the competent governmental authority of the exporting Party, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well the fulfilment of the other requirements of this Chapter.

7.    The exporter may make out a statement on origin when the goods to which it relates are exported or after exportation.

Article 31.9. Validity of the Statement on Origin

1.    A statement on origin shall be valid for one year after the date it was made out.

2.    A statement on origin may apply to:

(a)    a single shipment of a product; or

(b)    multiple shipments of identical products within any period specified in the statement on origin not exceeding 12 months.

Article 3.20. Importation by Instalments

If, at the request of an importer and in accordance with the conditions laid down by the customs authorities of the importing Party, dismantled or non-assembled goods within the meaning of General Rule 2(a) for the interpretation of the Harmonized System falling within Sections XV to XXI of the Harmonized System are imported by instalments, a single statement on origin for those goods shall be submitted, as required by the customs authorities, on the importation of the first instalment.

Article 3.21. Discrepancies and Minor Errors

1.    Minor discrepancies between the statement on origin and the documents submitted to the customs office for carrying out the formalities for importing the goods shall not, because of that fact, render the statement on origin null and void, if it is duly established that this document corresponds to the products concerned.

2.    The customs authorities of the importing Party shall not reject a claim for preferential tariff treatment due to minor errors in the statement on origin, such as typing errors.

Article 3.22. Record Keeping Requirements

1.    An importer claiming preferential tariff treatment for a good imported into a Party shall possess and keep the statement on origin made out by the exporter for three years after the date of importation of the product or for a longer period as the importing Party may specify.

2.    An exporter who made out a statement on origin shall possess and keep a copy of the statement on origin, and of all other records demonstrating that the product satisfies the requirements to obtain originating status, for three years following the making out of that statement on origin, or for a longer period of time as the exporting Party may specify.

3.    The records to be kept in accordance with this Article may be held in electronic form.

Article 3.23. Exemptions from the Statement on Origin

1.    Goods sent as low-value packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating goods without requiring a statement on origin, provided that those goods are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Chapter, and that there is no doubt as to the veracity of that declaration.

2.    Imports, which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families, shall not be considered as imports by way of trade if, from the nature and quantity of the goods, it is evident that no commercial purpose is intended, provided the importation does not form part of a series of importations that may reasonably be considered to have been made separately for the purpose of avoiding the requirement for a statement on origin.

3.    The total value of the goods referred to in paragraph 1 shall not exceed 500 euros or its equivalent amount in the currency of the Party in the case of low value packages, or 1 200 euros or its equivalent amount in the currency of the Party in the case of goods which are part of a travellers' personal luggage.

4.    Nothing in this Article shall be construed as preventing a Party from adopting appropriate customs controls to ensure compliance with the provisions set out in paragraphs 1 to 3.

Article 3.24. Verification of Origin and Administrative Cooperation

1.    The Parties shall provide each other the addresses and contact information of the customs authorities or the competent governmental authority responsible for verifying the statements on origin.

2.    In order to ensure the proper application of this Chapter, the Parties shall assist each other, through their customs authorities or the competent governmental authority, to verify whether goods are originating as well as the authenticity of the statements on origin and the accuracy of the information provided in those statements.

3.    Verifications of the statements on origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing Party have reasonable doubts as to the authenticity of the statements, the originating status of the goods concerned or the fulfilment of the other requirements of this Chapter.

4.    For the purposes of implementing the provisions of paragraph 3, the customs authorities of the importing Party shall request in writing a verification of origin to the customs authority or the competent governmental authority of the exporting Party, by providing:

(a)    the identity of the customs authority issuing the request;

(b)    the name of the exporter to be verified;

(c)    the subject and scope of the verification; and

(d)    a copy of the statement on origin and, if applicable, any other relevant documentation.

5.    The customs authority or the competent governmental authority of the exporting Party shall carry out the verification. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check that they consider appropriate.

6.    The customs authority or the competent governmental authority of the exporting Party shall inform the customs authority requesting the verification of the results of this verification as soon as possible. The results shall be presented in a written report that clearly indicates whether the goods concerned can be considered as originating, the statement on origin is authentic and the other requirements of this Chapter are fulfilled. That written report shall include:

(a)    the results of the verification;

(b)    the description of the goods subject to verification and the tariff classification relevant for the application of the rules of origin;

(c)    a description and explanation of the rationale concerning the originating status of the good; and

(d)    if available, supporting documentation.

7.    If in cases of reasonable doubts there is no reply within 10 months after the date of the verification request, or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the origin of the good, the requesting customs authority is entitled, except in exceptional circumstances, to refuse to grant preferential tariff treatment.

8.    The importing Party shall notify the exporting Party within 60 days after the receipt of the written report, if there are differences in relation to the verification procedures of this Article, or in relation to the interpretation of the rules of origin, in determining whether a good qualifies as originating, and those differences can not be resolved through consultations between the customs authority requesting the verification and the customs authority or competent governmental authority responsible for performing the verification.

9.    At the request of either Party, the Parties shall hold and conclude consultations within 90 days after the date of the notification referred to in paragraph 8 to resolve those differences. The period for concluding consultations may be extended, on a case by case basis, by mutual written consent between the Parties. The Parties shall seek to resolve those differences within the Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin established by Article 1.10.1(d) (Sub-Committees and Other Bodies of Part III of this Agreement).

10.    This Chapter does not prevent a customs authority of a Party from taking any other action that it considers necessary, pending a resolution of the differences referred in paragraph 8 under this Agreement.

Article 3.25. Confidentiality

1.    Each Party shall maintain, in accordance with its law, the confidentiality of information provided by the other Party pursuant to this Chapter and shall protect that information from disclosure.

2.    The customs authorities or the competent governmental authority of the importing Party may only use the information obtained from the other Party for the purposes of this Chapter.

3.    The customs authorities or the competent governmental authority of the exporting Party shall not disclose confidential business information obtained from the exporter, unless otherwise provided for in this Chapter.

4.    The importing Party shall not use the information obtained by its customs authority pursuant to this Chapter in any criminal proceedings carried out by a court or a judge, unless the exporting Party is formally informed in writing by the importing Party about the information it intends to use and the justification for the usage, and provided that no objection is raised by the exporting Party.

5.    Nothing in this Agreement shall be construed as precluding a Party from using confidential information for the purposes of administration or enforcement of customs law related to this Chapter, or as otherwise required by law of the Party, including in administrative, quasi-judicial or judicial proceedings.

Article 3.26. Administrative Measures and Sanctions

A Party shall impose administrative measures and sanctions on any person who made out a document, or causes a document to be made out, which contains incorrect information for the purposes of obtaining a preferential tariff treatment for goods.

Section C. Other Provisions

Article 3.27. Application of the Chapter to Ceuta and Melilla

1.    For the purposes of this Chapter, in the case of the European Union, the term "Party" does not include Ceuta and Melilla.

2.    Originating goods of Mexico, when imported into Ceuta and Melilla, shall in all respects be subject to the same customs treatment under this Agreement as that which is applied to goods originating in the customs territory of the European Union under Protocol 2 of the Act of Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Union. Mexico shall grant to imports of goods covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs treatment as that which is granted to goods imported from and originating in the European Union.

3.    The rules of origin and origin procedures referred to in this Chapter shall apply mutatis mutandis to goods exported from Mexico to Ceuta and Melilla and to goods exported from Ceuta and Melilla to Mexico.

4.    Ceuta and Melilla shall be considered as a single territory.

5.    The exporter shall enter "Mexico" or "Ceuta and Melilla" in field 3 of the text of the statement on origin, depending on the origin of the good.

6.    The Spanish customs authorities shall be responsible for the application and implementation of this Chapter in Ceuta and Melilla.

Article 3.28. The Principality of Andorra and the Republic of San Marino

The preferential tariff treatment of originating goods of Andorra and of San Marino and the determination of the origin of those goods are set out in Annex 3-C (The Principality of Andorra and the Republic of San Marino).

Article 3.29. Explanatory Notes

Explanatory notes regarding the interpretation, application and administration of this Chapter are set out in Annex 3-D (Explanatory Notes).

Article 3.30. Transitional Provisions

1.    For goods for which a claim for preferential tariff treatment and importation was made before the entry into force of this Agreement, the rules and conditions set out in Annex III to Decision No. 2/2000 of the EC-Mexico Joint Council of 23 March 2000 and its Appendices I to V shall be applicable for a maximum period of three years after the entry into force of this Agreement.

2.    A proof of origin issued in accordance with the provisions of Annex III to Decision No. 2/2000 of the EC-Mexico Joint Council of 23 March 2000 and its Appendices I to V, for goods for which a claim for preferential tariff treatment has not been made by the date of entry into force of this Agreement, shall not be valid.

3.    For goods which, at the entry into force of this Agreement, are either in transit from the exporting Party to the importing Party or under customs control in the importing Party without payment of import duties and taxes, a claim for preferential tariff treatment shall be made in accordance with Article 3.16, provided those goods fulfil the requirements of this Chapter.

Article 3.31. Amendments to the Chapter

The Joint Council may modify by decision the provisions of the Chapter and Annexes 3-A to 3-D.

Article 3.32. The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin

For the purposes of the effective implementation and operation of this Chapter, the functions of the Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin are those listed in Article 4.17 (Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin).

Chapter 4. CUSTOMS AND TRADE FACILITATION

Article 4.1. General Objectives

1.    The Parties recognise the importance of customs and trade facilitation in the evolving global trading environment.

2.    The Parties recognise that, for their import, export and transit requirements and procedures, they should take into consideration customs and international trade instruments and standards applicable in the area of customs and trade, such as the substantive elements of the Revised Kyoto Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures done at Kyoto on 18 May 1973 and adopted by the World Customs Organization Council in June 1999, the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System done at Brussels on 14 June 1983, as well as the Framework of Standards to Secure and Facilitate Global Trade of the World Customs Organization adopted in June 2005 (hereinafter referred to as "SAFE Framework of Standards") and the Customs Data Model of the World Customs Organization.

3.    The Parties recognise that their laws and regulations shall be non-discriminatory, and that customs procedures shall be based upon the use of modern methods and effective controls to achieve the protection and facilitation of legitimate trade.

4.    The Parties also recognise that their customs procedures shall be no more administratively burdensome or trade restrictive than necessary to achieve legitimate objectives and that they should be applied in a manner that is predictable, consistent and transparent.

5.    In order to ensure transparency, efficiency, integrity and accountability of operations, each Party shall:

(a)    simplify and review requirements and formalities wherever possible with a view to the rapid release and clearance of goods;

(b)    work towards the further simplification and standardisation of data and documentation required by customs and other agencies, in order to reduce the time and costs thereof for traders or operators, including small and medium-sized enterprises; and

(c)    ensure that the highest standards of integrity be maintained, through the application of measures reflecting the principles of the relevant international conventions and instruments in the field of customs and trade facilitation.

6.    The Parties agree to reinforce their cooperation with a view to ensuring that the relevant legislation and procedures, as well as the administrative capacity of the relevant administrations, fulfil the objectives of promoting trade facilitation while ensuring effective customs control.

Article 4.2. Transparency and Publication

1.    Each Party shall provide, as appropriate, for regular consultations between border agencies and traders or other stakeholders within its territory.

2.    Each Party shall promptly publish, in a non-discriminatory and easily accessible manner, including online and to the extent possible in the English language, its laws, regulations and general administrative procedures and guidelines, related to customs and trade facilitation matters. Those matters include:

(a)    import, export and transit procedures, including port, airport and other entry-point procedures, and required forms and documents;

(b)    applied rates of duties and taxes of any kind imposed on or in connection with importation or exportation;

(c)    fees and charges imposed by or for governmental agencies on or in connection with importation, exportation or transit;

(d)    rules for the classification or valuation of goods for customs purposes;

(e)    laws, regulations and administrative rulings of general application relating to rules of origin;

(f)    import, export or transit restrictions or prohibitions;

(g)    penalty provisions against breaches of import, export or transit formalities;

(h)    appeal procedures;

(i)    agreements or parts thereof with any country or countries relating to importation, exportation or transit;

(j)    procedures relating to the administration of tariff quotas;

(k)    hours of operation and operating procedures for customs offices at ports and border crossing points; and

(l)    enquiry points for information enquiries.

3.    Each Party shall provide, in accordance with its laws and regulations, opportunities and an appropriate time period to traders and other interested parties to comment on the proposed introduction or amendment of laws and regulations of general application related to customs and trade facilitation matters.

4.    Each Party shall ensure, in accordance with its laws and regulations, that new or amended laws and regulations of general application related to customs and trade facilitation or any information thereon are made publicly available, as early as possible before their entry into force, in order to enable traders and other interested persons to become acquainted with them.

5.    Each Party may provide that paragraphs 3 and 4 do not apply to changes to duty rates or tariff rates, measures that have a relieving effect, measures the effectiveness of which would be undermined as a result of compliance with paragraphs 3 and 4, measures applied in urgent circumstances or minor changes to its domestic law and legal system.

6.    Each Party shall establish or maintain one or more enquiry points to address enquiries of traders and other interested persons concerning customs and other trade facilitation matters and shall make information concerning the procedures for making such enquiries publicly available online.

7.    A Party shall not require the payment of a fee for answering enquiries or providing required forms and documents.

8.    The enquiry points shall provide an answer to enquiries and provide the forms and documents within a reasonable time period set by each Party, which may vary depending on the nature or complexity of the enquiry.

Article 4.3. Data and Documentation Requirements

1.    With a view to simplifying and minimising the incidence and complexity of import, export and transit formalities, data and documentation requirements, each Party shall ensure, as appropriate, that those formalities, data and documentation requirements:

(a)    are adopted and applied with a view to a rapid release of goods, provided the conditions for the release are fulfilled;

(b)    are adopted and applied in a manner that aims at reducing the time and cost of compliance for traders and operators;

(c)    are the least trade-restrictive alternative, if two or more alternatives were reasonably available for fulfilling the policy objective or objectives in question; and

(d)    are not maintained, including parts thereof, if no longer required.

2.    Each Party shall apply common customs procedures and uniform customs data and documentation requirements for the release of goods throughout its territory. Nothing in this paragraph precludes a Party from differentiating its customs procedures and data and documentation requirements based on elements such as risk management, the nature and type of goods, or means of transport.

Article 4.4. Automation and Use of Information Technology

1.    Each Party shall:

(a)    use information technologies that expedite procedures for the release of goods in order to facilitate trade between the Parties;

(b)    make electronic systems accessible to customs users;

(c)    allow a customs declaration to be submitted in electronic format; and

(d)    use electronic or automated risk-management systems.

2.    Each Party shall adopt or maintain procedures allowing the electronic payment of duties, taxes, fees and charges collected by customs authorities incurred upon importation and exportation.

Article 4.5. Release of Goods

1.    Each Party shall adopt or maintain procedures that:

(a)    provide for the prompt release of goods within a period no longer than required to ensure compliance with its customs law and other trade-related laws and regulations;

(b)    provide for advance electronic submission and processing of customs data and documentation and any other information prior to the arrival of the goods in order to enable the release of goods from customs control upon arrival;

(c)    allow goods to be released at the point of arrival without temporary transfer to warehouses or other facilities; and

(d)    allow for the release of goods prior to the final determination of customs duties, taxes, fees and charges, if that determination is not done prior to or promptly upon arrival, provided that all other regulatory requirements have been met; before releasing the goods, a Party may require that an importer provides sufficient guarantee in the form of a surety, a deposit, or other appropriate instrument, which shall not be higher than the amount required to secure payment of customs duties, taxes, fees and charges due for the goods covered by the guarantee and that shall be discharged when that guarantee is no longer required.

2.    Each Party may adopt or maintain measures allowing traders or operators to benefit from further simplification of customs procedures, in accordance with its laws and regulations.

Article 4.6. Risk Management

1.    Each Party shall adopt or maintain a risk-management system for customs control that enables its customs authorities to focus their inspection activities on high-risk consignments and expedite the release of low-risk consignments.

2.    Each Party shall design and apply risk management in a manner as to avoid arbitrary or unjustifiable discrimination, or disguised restrictions to international trade.

3.    Each Party shall base risk management on the assessment of risk through appropriate selectivity criteria.

4.    Each Party may also select, on a random basis, consignments for customs controls as part of its risk management.

5.    In order to facilitate trade, each Party shall periodically review and update, as appropriate, the risk-management system referred to in paragraph 1.

Article 4.7. Advance Rulings

1.    An advance ruling is a written decision provided by a Party through its customs authorities to an applicant prior to the importation into its territory of a good covered by the application that sets out the treatment that the Party shall provide to the good at the time of importation with regard to:

(a)    the tariff classification of the good;

(b)    the origin of the good (18); and

(18) According to the Agreement on Rules of Origin of the WTO or Chapter 3 (Rules of Origin and Origin Procedures) of this Agreement.

(c)    any other matters as the Parties may agree.

2.    A Party shall issue the advance ruling in a reasonable, time-bound manner to the applicant that has submitted an application, including in electronic format, provided it contains all necessary information in accordance with the laws and regulations of that Party. A Party may request a sample of the good for which the applicant is seeking an advance ruling.

3.    The advance ruling shall be valid for at least three years after its issuance unless the law, facts or circumstances supporting that ruling have changed.

4.    A Party may decline to issue an advance ruling if the facts and circumstances forming the basis of the advance ruling are the subject of an administrative or judicial review, or if the application is not based on real and concrete facts, or does not relate to any intended use of the advance ruling. A Party that declines to issue an advance ruling shall promptly notify the applicant in writing, setting out the relevant facts and the basis for its decision.

5.    Each Party shall publish, at least:

(a)    the requirements for the application for an advance ruling, including the information to be provided and the format;

(b)    the time limit by which it will issue an advance ruling; and

(c)    the period of time for which the advance ruling will be valid.

  • Part   I GENERAL PROVISIONS (1) 1
  • Article   1 Objectives of the Agreement 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Part   II POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION (2) 1
  • Chapter   1 POLITICAL DIALOGUE, INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY 1
  • Article   1.1 Political Dialogue 1
  • Article   1.2 Democratic Principles, Human Rights and the Rule of Law 1
  • Article   1.3 Gender Equality and Women's Empowerment, Peace,Security and Sustainable Development 1
  • Article   1.4 Countering Proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   1.5 Small Arms and Light Weapons and other Conventional Weapons 1
  • Article   1.6 International Criminal Court 1
  • Article   1.7 Counter-Terrorism 1
  • Article   1.8 Peacekeeping and Crisis Management 1
  • Article   1.9 Citizen Security 1
  • Chapter   2 COOPERATION IN INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANISATIONS 1
  • Article   2.1 International Organisations 1
  • Article   2.2 Regional Organisations 1
  • Chapter   3 FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE 2
  • Subsection   3.1 Legal and Judicial Cooperation 2
  • Article   3.2 Law Enforcement and the Prevention and Fight Against Corruption and Transnational Organised Crime 2
  • Article   3.3 Migration, Asylum and Border Management 2
  • Article   3.4 World Drug Problem 2
  • Article   3.5 Money Laundering and the Financing of Terrorism 2
  • Article   3.6 Cybercrime 2
  • Article   3.7 Personal Data Protection 2
  • Article   3.8 Consumer Policy 2
  • Article   3.9 Consular Protection 2
  • Article   3.10 Disaster Risk Management and Civil Protection 2
  • Chapter   4 SUSTAINABLE DEVELOPMENT 2
  • Article   4.1 Sustainable Development 2
  • Article   4.2 Sustainable Development Cooperation 2
  • Article   4.3 Sustainable Urban Agenda 2
  • Article   4.4 Regional and Urban Policy Development 2
  • Chapter   5 ENVIRONMENT, CLIMATE CHANGE AND ENERGY 2
  • Article   5.1 Environment 2
  • Article   5.2 Climate Change 2
  • Article   5.3 Energy 2
  • Chapter   6 AGRICULTURE, MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES 2
  • Article   6.1 Cooperation In Agriculture and Rural Development 2
  • Article   6.2 Maritime Affairs and Fisheries 2
  • Chapter   7 ECONOMIC POLICY 3
  • Article   7.1 Macroeconomic Policies 3
  • Article   7.2 Enterprise and Industry, Including Small and Medium-Sized Enterprises 3
  • Article   7.3 Business and Human Rights 3
  • Article   7.4 Raw Materials 3
  • Article   7.5 Statistics 3
  • Article   7.6 Transport 3
  • Chapter   8 EDUCATION, CULTURE AND SOCIAL ISSUES 3
  • Article   8.1 Education 3
  • Article   8.2 Culture 3
  • Article   8.3 Employment and Social Issues 3
  • Article   8.4 Exponential Technological Change 3
  • Article   8.5 Social Cohesion and Inclusion 3
  • Article   8.6 Health 3
  • Article   8.7 Tourism 3
  • Chapter   9 RESEARCH, INNOVATION AND DIGITAL ECONOMY 3
  • Article   9.1 Research and Innovation 3
  • Article   9.2 Digital Economy 3
  • Part   III TRADE AND INVESTMENT (1) 3
  • Chapter   1 GENERAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 3
  • Section   A General Provisions 3
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 3
  • Article   1.2 Objectives 3
  • Article   1.3 Definitions of General Application 3
  • Article   1.4 Relation to the WTO Agreement 4
  • Article   1.5 References to Laws and other Agreements 4
  • Article   1.6 Fulfilment of Obligations 4
  • Section   B Institutional Provisions 4
  • Article   1.7 Specific Functions of the Joint Council 4
  • Article   1.8 Specific Functions of the Joint Committee 4
  • Article   1.9 Coordinators of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.10 Sub-Committees and other Bodies of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.11 Relationship with Civil Society 4
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 4
  • Section   A General Provisions 4
  • Article   2.1 Definitions 4
  • Article   2.2 Scope 4
  • Article   2.3 National Treatment 4
  • Article   2.4 Elimination or Reduction of Customs Duties 4
  • Article   2.5 Export Duties, Taxes or other Charges 4
  • Article   2.6 Fees and Formalities 4
  • Article   2.7 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 4
  • Article   2.8 Remanufactured Goods 4
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 4
  • Article   2.10 Import Licensing 4
  • Article   2.11 Export Licensing 4
  • Article   2.12 Customs Valuation 5
  • Article   2.13 Temporary Admission of Goods 5
  • Article   2.14 Cooperation 5
  • Article   2.15 Committee on Trade In Goods 5
  • Section   B Trade In Agricultural Goods 5
  • Article   2.16 Scope 5
  • Article   2.17 Cooperation In Multilateral Fora 5
  • Article   2.18 Export Competition 5
  • Article   2.19 Administration of Tariff Rate Quotas 5
  • Article   2.20 Sub-Committee on Agriculture 5
  • Section   C Trade In Wine and Spirits 5
  • Article   2.21 Scope 5
  • Article   2.22 Oenological Practices 5
  • Article   2.23 Labelling of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.24 Certification of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.25 Applicable Rules 5
  • Article   2.26 Transitional Measures 5
  • Article   2.27 Notifications 5
  • Article   2.28 Cooperation on Trade In Wines and Spirits 5
  • Article   2.29 Sub-Committee on Trade In Wines and Spirits 5
  • Section   D Non-Tariff Market Access Commitments for other Sectors 6
  • Article   2.30 Pharmaceuticals 6
  • Article   2.31 Motor Vehicles 6
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 6
  • Section   A Rules of Origin 6
  • Article   3.1 Definitions 6
  • Article   3.2 General Requirements 6
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 6
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 6
  • Article   3.5 Tolerances 6
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing Operations 6
  • Article   3.7 Unit of Qualification 6
  • Article   3.8 Accounting Segregation 6
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts and Tools 6
  • Article   3.10 Sets 6
  • Article   3.11 Neutral Elements 6
  • Article   3.12 Packing Materials, Packaging Materials and Containers 6
  • Article   3.13 Returned Goods 6
  • Article   3.14 Non-Alteration 6
  • Article   3.15 Exhibitions 6
  • Section   B Origin Procedures 6
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment and Statement on Origin 6
  • Article   3.17 Claims for Preferential Treatment after Importation 6
  • Article   3.18 Conditions for Making Out a Statement on Origin 7
  • Article   31.9 Validity of the Statement on Origin 7
  • Article   3.20 Importation by Instalments 7
  • Article   3.21 Discrepancies and Minor Errors 7
  • Article   3.22 Record Keeping Requirements 7
  • Article   3.23 Exemptions from the Statement on Origin 7
  • Article   3.24 Verification of Origin and Administrative Cooperation 7
  • Article   3.25 Confidentiality 7
  • Article   3.26 Administrative Measures and Sanctions 7
  • Section   C Other Provisions 7
  • Article   3.27 Application of the Chapter to Ceuta and Melilla 7
  • Article   3.28 The Principality of Andorra and the Republic of San Marino 7
  • Article   3.29 Explanatory Notes 7
  • Article   3.30 Transitional Provisions 7
  • Article   3.31 Amendments to the Chapter 7
  • Article   3.32 The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 7
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 7
  • Article   4.1 General Objectives 7
  • Article   4.2 Transparency and Publication 7
  • Article   4.3 Data and Documentation Requirements 7
  • Article   4.4 Automation and Use of Information Technology 7
  • Article   4.5 Release of Goods 7
  • Article   4.6 Risk Management 7
  • Article   4.7 Advance Rulings 7
  • Article   4.8 Authorised Economic Operators 8
  • Article   4.9 Review or Appeal 8
  • Article   4.10 Penalties 8
  • Article   4.11 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 8
  • Article   4.12 Single Window 8
  • Article   4.13 Transit and Transhipment 8
  • Article   4.14 Post-Clearance Audit 8
  • Article   4.15 Customs Brokers 8
  • Article   4.16 Preshipment Inspections 8
  • Article   4.17 Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 8
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 8
  • Section   A Anti-Dumping and Countervailing Measures 8
  • Article   5.1 General Provisions 8
  • Article   5.2 Transparency and Due Process 8
  • Article   5.3 Imposition of Anti-Dumping and Countervailing Duties 8
  • Article   5.4 Final Determination 8
  • Article   5.5 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   B Global Safeguard Measures 8
  • Article   5.6 General Provisions 8
  • Article   5.7 Transparency 8
  • Article   5.8 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   C Bilateral Safeguard Measures 8
  • Subsection   C.1 General Provisions 8
  • Article   5.9 Definitions 8
  • Article   5.10 Application of a Bilateral Safeguard Measure 8
  • Article   5.11 Conditions and Limitations 8
  • Article   5.12 Provisional Measures 8
  • Article   5.13 Compensation and Suspension of Concessions 8
  • Article   5.14 Use of Safeguard Measures and Time Lapse In between Measures 8
  • Article   5.15 Outermost Regions 9
  • Subsection   C.2 Procedural Rules Applicable to Bilateral Safeguard Measures 9
  • Article   5.16 Applicable Law 9
  • Article   5.17 Initiation of a Safeguard Procedure 9
  • Article   5.18 Investigation 9
  • Article   5.19 Determination of Serious Injury or Threat Thereof and Causal Link 9
  • Article   5.20 Hearings 9
  • Article   5.21 Confidential Information 9
  • Article   5.22 Adoption, Notification, Consultation and Publication 9
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 9
  • Article   6.1 Definitions 9
  • Article   6.2 Objectives 9
  • Article   6.3 Scope 9
  • Article   6.4 Relation to the SPS Agreement 9
  • Article   6.5 Resources for Implementation 9
  • Article   6.6 Equivalence 9
  • Article   6.7 Risk Assessment 9
  • Article   6.8 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease-Free Areasand Areas of Low Pest or Disease Prevalence 9
  • Article   6.9 Transparency 9
  • Article   6.10 Trade Facilitation 10
  • Article   6.11 Audits 10
  • Article   6.12 Import Checks 10
  • Article   6.13 Certification 10
  • Article   6.14 Application of SPS Measures 10
  • Article   6.15 Elimination of Redundant Control Measures 10
  • Article   6.16 Emergency Measures 10
  • Article   6.17 Cooperation 10
  • Article   6.18 Exchange of Information 10
  • Article   6.19 Consultations 10
  • Article   6.20 Contact Points 10
  • Article   6.21 Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 10
  • Chapter   7 COOPERATION ON ANIMAL WELFARE AND ANTI-MICROBIAL RESISTANCE 10
  • Article   7.1 Objectives 10
  • Article   7.2 Animal Welfare 10
  • Article   7.3 Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.4 Working Group on Animal Welfare and Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.5 Non-Application of Dispute Settlement 10
  • Chapter   8 RECOGNITION OF THE PARTIES' RIGHT TO REGULATE THE ENERGY SECTOR 10
  • Article   8.1 Recognition of the Parties' Right to Regulate the Energy Sector 10
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 10
  • Article   9.1 Objective 10
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Relation with the TBT Agreement 11
  • Article   9.4 International Standards 11
  • Article   9.5 Conformity Assessment Procedures 11
  • Article   9.6 Transparency 11
  • Article   9.7 Technical Regulations 11
  • Article   9.8 Regulatory Cooperation 11
  • Article   9.9 Marking and Labelling 11
  • Article   9.10 Information Exchange and Discussions 11
  • Article   9.11 Contact Points 11
  • Article   9.12 Sub-Committee on Technical Barriers to Trade 11
  • Chapter   10 INVESTMENT 11
  • Section   A General Provisions 11
  • Article   10.1 Definitions 11
  • Article   10.2 Scope 12
  • Article   10.3 Right to Regulate 12
  • Article   10.4 Relation to other Chapters 12
  • Section   B Liberalisation of Investments 12
  • Article   10.5 Scope 12
  • Article   10.6 Market Access 12
  • Article   10.7 National Treatment 12
  • Article   10.8 Most-Favoured-Nation Treatment 12
  • Article   10.9 Performance Requirements 12
  • Article   10.10 Senior Management and Board of Directors 12
  • Article   10.11 Formal Requirements 12
  • Article   10.12 Non-Conforming Measures and Exceptions 12
  • Section   C Investment Protection 12
  • Article   10.13 Scope 12
  • Article   10.14 Investment and Regulatory Objectives and Measures 12
  • Article   10.15 Treatment of Investors and of Covered Investments 12
  • Article   10.16 Transfers 13
  • Article   10.17 Compensation for Losses 13
  • Article   10.18 Expropriation and Compensation 13
  • Article   10.19 Subrogation 13
  • Section   D Resolution of Investment Disputes 13
  • Article   10.20 Definitions 13
  • Article   10.21 Scope 13
  • Article   10.22 Consultations 13
  • Article   10.23 Mediation 13
  • Article   10.24 Determination of the Respondent for Disputes with the European Union or a Member State of the European Union 13
  • Article   10.25 Procedural and other Requirements for the Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.26 Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.27 Concurrent Proceedings 13
  • Article   10.28 Consent to the Resolution of the Dispute by the Tribunal 13
  • Article   10.29 Third Party Funding 13
  • Article   10.30 Tribunal 13
  • Article   10.31 Appeal Tribunal 14
  • Article   10.32 Ethics 14
  • Article   10.33 Multilateral Dispute Settlement Mechanism 14
  • Article   10.34 Applicable Law 14
  • Article   10.35 Anti-Circumvention 14
  • Article   10.36 Claims Manifestly without Legal Merit 14
  • Article   10.37 Claims Unfounded as a Matter of Law 14
  • Article   10.38 Transparency of the Proceedings 14
  • Article   10.39 Interim Measures of Protection 14
  • Article   10.40 Discontinuance 14
  • Article   10.41 Security for Costs 14
  • Article   10.42 The Non-Disputing Party 14
  • Article   10.43 Interventions by Third Persons 14
  • Article   10.44 Expert Reports 14
  • Article   10.45 Indemnification or other Compensation 14
  • Article   10.46 Role of the Parties 14
  • Article   10.47 Consolidation 14
  • Article   10.48 Award 14
  • Article   10.49 Appeal Procedure 14
  • Article   10.50 Enforcement of Awards 15
  • Article   10.51 Service of Documents 15
  • Section   E FINAL PROVISIONS 15
  • Article   10.52 Denial of Benefits 15
  • Article   10.53 Termination 15
  • Article   10.54 Relation to other Agreements 15
  • Article   10.55 Sub-Committee on Services and Investment 15
  • Chapter   11 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 15
  • Article   11.1 Definitions 15
  • Article   11.2 Scope 15
  • Article   11.3 Right to Regulate 15
  • Article   11.4 Market Access 15
  • Article   11.5 Local Presence 15
  • Article   11.6 National Treatment 15
  • Article   11.7 Most-Favoured-Nation Treatment 15
  • Article   11.8 Non-Conforming Measures and Exceptions 15
  • Article   11.9 Denial of Benefits 15
  • Chapter   12 TEMPORARY PRESENCE OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 15
  • Article   12.1 Definitions 15
  • Article   12.2 Objectives, Scope and General Provisions 15
  • Article   12.3 Obligations In other Chapters 16
  • Article   12.4 Business Visitors for Investment Purposes, Intra-corporate Transferees and Investors 16
  • Article   12.5 Short Term Business Visitors 16
  • Article   12.6 Contractual Service Suppliers 16
  • Article   12.7 Independent Professionals 16
  • Article   12.8 Transparency 16
  • Article   12.9 Dispute Settlement 16
  • Chapter   13 DOMESTIC REGULATION 16
  • Article   13.1 Scope 16
  • Article   13.2 Development of Measures 16
  • Article   13.3 Administration of Measures 16
  • Article   13.4 Limited Numbers of Licences 16
  • Article   13.5 Technical Standards 16
  • Article   13.6 Transparency 16
  • Article   13.7 Review 16
  • Chapter   14 MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 16
  • Article   14.1 General Provisions 16
  • Chapter   15 DELIVERY SERVICES 16
  • Article   15.1 Definitions 16
  • Article   15.2 Objective 16
  • Article   15.3 Universal Service 16
  • Article   15.4 Universal Service Funding 16
  • Article   15.5 Prevention of Market Distortive Practices 16
  • Article   15.6 Licenses 16
  • Article   15.7 Independence of the Regulatory Body 16
  • Chapter   16 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 16
  • Article   16.1 Definitions 16
  • Article   16.2 Scope and Principles of the Regulatory Framework 17
  • Article   16.3 Telecommunications Regulatory Authority 17
  • Article   16.4 Licensing Procedures 17
  • Article   16.5 Interconnection 17
  • Article   16.6 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 17
  • Article   16.7 Resolution of Disputes on Telecommunications 17
  • Article   16.8 Competitive Safeguards on Major Suppliers 17
  • Article   16.9 Interconnection with Major Suppliers 17
  • Article   16.10 Access to Essential Facilities 17
  • Article   16.11 Scarce Resources 17
  • Article   16.12 Number Portability 17
  • Article   16.13 Universal Service 17
  • Article   16.14 Confidentiality of Information 17
  • Article   16.15 Technological Neutrality 17
  • Article   16.16 Treatment by Major Suppliers 17
  • Article   16.17 International Mobile Roaming 17
  • Article   16.18 International Standards and Organisations 17
  • Chapter   17 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 17
  • Article   17.1 Definitions 17
  • Article   17.2 Objective 17
  • Article   17.3 Principles 17
  • Chapter   18 FINANCIAL SERVICES 17
  • Chapter   19 DIGITAL TRADE 19
  • Chapter   20 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 20
  • Chapter   21 PUBLIC PROCUREMENT 20
  • Chapter   22 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS ORPRIVILEGES AND DESIGNATED MONOPOLIES 22
  • Chapter   23 COMPETITION POLICY 23
  • Chapter   24 SUBSIDIES 23
  • Chapter   25 INTELLECTUAL PROPERTY 24
  • Chapter   26 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 27
  • Chapter   27 TRANSPARENCY 28
  • Chapter   28 GOOD REGULATORY PRACTICES 28
  • Chapter   29 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 29
  • Chapter   30 RAW MATERIALS 29
  • Chapter   31 DISPUTE SETTLEMENT 29
  • Chapter   32 EXCEPTIONS 31
  • Part   IV INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS (1) 31
  • Chapter   1 INSTITUTIONAL FRAMEWORK 31
  • Chapter   2 FINAL PROVISIONS 31
  • PROTOCOL ON THE PREVENTION OF AND FIGHT AGAINST CORRUPTION 32
  • ANNEX I  EXISTING MEASURES 33
  • Appendix I-A  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF THE EU 33
  • Appendix I-B-1  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • Appendix I-B-2  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX II  FUTURE MEASURES 33
  • Appendix II-A  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF THE EU 33
  • Appendix II-B  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX III  MARKET ACCESS COMMITMENTS 33
  • Appendix III-A  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF THE EU 33
  • Appendix III-B-1  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 33
  • Appendix III-B-2  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 33
  • ANNEX IV  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS 33
  • Appendix IV-A  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES,  INTRA-CORPORATE TRANSFEREES AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF THE EU 33
  • Appendix IV-B  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX V  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS 33
  • Appendix V-A  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF THE EU 33
  • Appendix V-B  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX VI  FINANCIAL SERVICES 33
  • Appendix VI-A  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF THE EU (applicable in all Member States unless otherwise indicated) 33
  • Appendix VI-B  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF MEXICO 33
  • ANNEX VII  UNDERSTANDING ON NEW SERVICES NOT CLASSIFIED IN THE UNITED NATIONS PROVISIONAL CENTRAL PRODUCT CLASSIFICATION 1991 33
  • JOINT DECLARATION ON TRADE AND GENDER EQUALITY BY THE EUROPEAN UNION AND MEXICO IN THE FRAMEWORK OF THE POLITICAL, ECONOMIC AND COOPERATION STRATEGIC PARTNERSHIP AGREEMENT 33