EU - Mexico Modernised Global Agreement (2026)
Previous page Next page

(b)    notify the other Party in writing of the office's location and contact information within three months after the entry into force of this Agreement.

2.    Each Party shall be responsible for the operation and costs of its respective designated office.

3.    Notwithstanding paragraph 1, the Parties may agree to jointly entrust an external body with providing support for certain administrative tasks for the dispute settlement procedure under this Chapter.

Article 31.37. Private Rights

A Party shall not provide for a right of action under its domestic law against the other Party on the ground that a measure of the other Party is inconsistent with this Agreement.

Article 31.38. Modification of Annexes

The Joint Council may modify Annexes 31-A (Rules of Procedure) and 31-B (Code of Conduct for Panellists and Mediators).

Chapter 32. EXCEPTIONS

Article 32.1. General Exceptions

1.    Article XX of GATT 1994, including its Notes and Supplementary Provisions, is incorporated into and made part of this Agreement, and applies mutatis mutandis to Chapters 2 (Trade in Goods), 3 (Rules of Origin and Origin Procedures), 4 (Customs and Trade Facilitation), 6 (Sanitary and Phytosanitary Measures), 8 (Energy and Raw Materials), 9 (Technical Barriers to Trade), 22 (State‑Owned Enterprises, Enterprises Granted Special Rights or Privileges and Designated Monopolies), and Section B of Chapter 10 (Liberalisation of Investments),

2.    The Parties share the understanding that:

(a)    the measures referred to in Article XX (b) of GATT 1994 include environmental measures 90 , which are necessary to protect human, animal or plant life or health; and

(b)    Article XX (g) of GATT 1994 applies to measures relating to the conservation of living and non-living exhaustible natural resources.

3.    If a Party intends to take any measures in accordance with Article XX (i) and (j) of GATT 1994, that Party shall provide the other Party with:

(a)    all relevant information; and

(b)    upon request, a reasonable opportunity for consultation with respect to any matter related to such measure, with a view to seeking a mutually acceptable solution.

The Parties may agree on any means necessary to resolve the matters subject to consultation referred to in subparagraph 3(b).

If exceptional and critical circumstances requiring immediate action make prior information or consultation impossible, the Party intending to take the measures concerned may immediately take the measures necessary to address those circumstances and shall immediately inform the other Party thereof.

4.    Article XIV (a), (b) and (c) of GATS is incorporated into and made part of this Agreement, and applies mutatis mutandis to Chapters 11 (Cross-Border Trade in Services), 12 (Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes), 13 (Domestic Regulation), 14 (Mutual Recognition of Professional Qualifications), 16 (Telecommunications services), 17 (International Maritime Transport Services), 18 (Financial Services), 19 (Digital Trade), 22 (State-Owned Enterprises, Enterprises Granted Special Rights or Privileges and Designated Monopolies) and in Section B of Chapter 10 (Liberalisation of Investments).

5.    The Parties share the understanding that the measures referred to in Article XIV (b) of GATS include environmental measures 91  necessary to protect human, animal or plant life or health.

6.    For greater certainty, Article 2.8 (Security Exception) of Part IV is deemed to be a provision of Part III.

Article 32.2. Taxation

1.    For the purposes of this Article:

(a)    "residence" means residence for tax purposes; and

(b)    "tax convention" means a convention for the avoidance of double taxation or any other international agreement or arrangement relating wholly or mainly to taxation to which either Party is party.

2.    Nothing in this Part of the Agreement shall affect the rights and obligations of a Party under a tax convention. In the event of any inconsistency between this Agreement and any tax convention, the tax convention shall prevail to the extent of the inconsistency.

3.    Articles 10.8 (Most-Favoured-Nation Treatment), 11.7 (Most-Favoured-Nation Treatment), 18.4 (Most-Favoured Nation-Treatment) and paragraph 4 of Article 18.7 (Cross Border Trade in Financial Services) do not apply to an advantage accorded by a Party pursuant to a tax convention.

4.    Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties, if like conditions prevail, or a disguised restriction on trade and investment, nothing in this Agreement shall be construed as preventing a Party from adopting, maintaining or enforcing any measure aimed at ensuring the equitable or effective imposition or collection of direct taxes that:

(a)    distinguish between taxpayers, who are not in the same situation, in particular with regard to their place of residence or the place where their capital is invested; or

(b)    aim at preventing the avoidance or evasion of taxes pursuant to the provisions of any tax convention or domestic tax legislation.

5.    For greater certainty, the fact that a taxation measure constitutes a significant amendment to an existing taxation measure, takes immediate effect as of its announcement, clarifies the intended application of an existing taxation measure, or has an unexpected impact on an investor or covered investment, does not, in and of itself, constitute a violation of Article 10.15 (Treatment of Investors and Covered Investments).

6.    If an investor submits a request for consultations pursuant to Article 10.22 (Consultations) claiming that a taxation measure breaches an obligation pursuant to paragraph 2 of Article 10.7 (National Treatment) or paragraph 2 of Article 10.8 (Most-Favoured-Nation Treatment) or pursuant to Section C of Chapter 10 (Investment Protection), the respondent may refer the matter for consultation and joint determination by the Parties as to whether:

(a)    the measure is a taxation measure;

(b)    the measure, if it is found to be a taxation measure, breaches an obligation in paragraph 2 of Article 10.7 (National Treatment) or paragraph 2 of Article 10.8 (Most-Favoured-Nation Treatment) or Section C of Chapter 10 (Investment Protection); or

(c)    there is an inconsistency between the obligations in this Agreement that are alleged to have been breached and those of a tax convention.

7.    A referral pursuant to paragraph 6 cannot be made later than the date that the Tribunal determines for the respondent to submit its counter-memorial or statement of defence. If the respondent makes such a referral, the time periods or proceedings specified in Section D of Chapter 10 (Resolution of Investment Disputes) shall be suspended. If within 180 days after the referral the Parties do not agree to consider the issue, or fail to make a joint determination, the suspension of the time periods or proceedings shall no longer apply and the investor may proceed with its claim.

8.    A joint determination by the Parties pursuant to paragraph 6 shall be binding on the Tribunal.

9.    Each Party shall ensure that its delegation for the consultations to be conducted pursuant to paragraph 6 shall include persons with relevant expertise on the issues covered by this Article, including representatives from the relevant tax authorities 92  of each Party.

Article 32.3. Disclosure of Information

1.    Nothing in this Agreement shall be construed as requiring a Party to make available confidential information, the disclosure of which would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

2.    The disclosure of information throughout the dispute settlement proceedings under this Part of the Agreement shall be governed by the provisions of the applicable chapters.

3.    When a Party submits information to the other Party under this Agreement, including through the bodies established under this Agreement, which is considered as confidential under the laws and regulations of the submitting Party, the other Party shall treat that information as confidential, unless the submitting Party agrees otherwise.

Article 32.4. WTO Waivers

If a right or obligation established by a provision of this Part of the Agreement duplicates one in the WTO Agreement, any measure taken in conformity with a waiver decision adopted pursuant to paragraphs 3 and 4 of Article IX of the WTO Agreement is deemed to be in conformity with the provision in this Agreement.

Part IV. INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS (1)

(1) When a provision contains a reference to another article, without specifying the Part of this Agreement where the referenced article is located, that article shall be intended to be in Part IV of the Agreement.

Chapter 1. INSTITUTIONAL FRAMEWORK

Article 1.1. Summit

1.    The highest level of political and policy dialogue between the Parties shall be at Summit level. Summits shall be held on a biennial basis or as mutually agreed.

2.    The summit shall provide overall guidance for the strategic partnership between the Parties and for the implementation of this Agreement and shall provide a forum to discuss any bilateral, regional, bi-regional, or international matters of mutual interest.

Article 1.2. Joint Council

1.    A Joint Council is hereby established. The Joint Council shall:

(a)    oversee the fulfilment of the objectives of this Agreement;

(b)    supervise the operation and implementation of this Agreement;

(c)    examine any matters arising within the framework of this Agreement; and

(d)    address any other bilateral or international issues of mutual interest.

2.    The Joint Council shall meet at regular intervals, biennial or as mutually agreed.

3.    The Joint Council shall be composed of representatives of the Parties at ministerial level, in accordance with the Parties' respective internal arrangements and taking into consideration the specific matters to be addressed at any given meeting. The Joint Council shall meet in all necessary configurations, by mutual agreement.

4.    The Joint Council shall establish its own rules of procedure, and the rules of procedure of the Joint Committee.

5.    The Joint Council shall be co-chaired by a representative of the European Union and a representative of Mexico, in accordance with the provisions laid down in its rules of procedure.

6.    The Joint Council shall have the power to adopt decisions and recommendations, as appropriate, as provided for in this Agreement. Within the scope of Parts I, II and IV of this Agreement, the Joint Council shall also have the power to adopt decisions and recommendations as otherwise mutually agreed by the Parties. The decisions shall be binding on the Parties, which shall take all necessary measures to implement them.

7.    The Joint Council shall have the power to amend this Agreement if so provided for in accordance with paragraph 2 of Article 2.4 (Amendments).

8.    The Joint Council shall adopt decisions and recommendations by consent between the Parties in accordance with its rules of procedure, following the completion of their respective internal procedures necessary for the adoption. The decisions shall be binding on the Parties, which shall take all necessary measures to implement them.

9.    The Joint Council may delegate to the Joint Committee any of its functions, including the power to take binding decisions.

Article 1.3. Joint Committee

1.    A Joint Committee is hereby established. The Joint Committee shall assist the Joint Council in the performance of its functions.

2.    The Joint Committee shall be responsible for the general implementation of this Agreement, including the definition and supervision of sectoral dialogues.

3.    The Joint Committee shall prepare the meetings of the Joint Council.

4.    The Joint Committee shall be composed of representatives of the Parties at senior official level or as otherwise designated by the Parties and taking into consideration the specific matters to be addressed at any given meeting.

5.    The Joint Committee shall meet in a specific configuration to address all matters related to Part III of this Agreement. When the Joint Committee addresses any of those matters it shall be composed of representatives of the Parties with responsibility for trade and investment matters, as provided for in Article 1.8 (Specific Functions of the Joint Committee) of Part III of this Agreement.

6.    The Joint Committee shall be co-chaired by a representative of the European Union and a representative of Mexico.

7.    The Joint Committee shall meet as mutually agreed, on a date and with an agenda agreed in advance by the Parties, in Brussels and Mexico City alternately. Special meetings may be convened, by mutual agreement, on request of a Party. Meetings may also be held by any technological means available to the Parties.

8.    The Joint Committee shall have the power to adopt decisions and recommendations in the cases provided for in this Agreement or in areas in which the Joint Council has delegated powers to it. The decisions and recommendations shall be adopted by consent between the Parties in accordance with its rules of procedure, following the completion of their respective internal procedures necessary for the adoption. The decisions shall be binding on the Parties, which shall take all necessary measures to implement them.

Article 1.4. Sub-Committees and other Bodies

1.    The Joint Committee may establish, if needed and on an ad hoc basis, Sub-Committees or other bodies to assist it in the exercise of its functions and to address specific tasks or subject matters. It may change the tasks assigned to, or dissolve, any Sub-Committee or other bodies set up for those purposes.

2.    The Joint Committee shall adopt rules of procedure which determine the composition, duties and functioning of the Sub-Committees and other bodies.

3.    Except as otherwise provided for in this Agreement or agreed between the Parties, Sub-Committees and other bodies shall meet as needed or on request of either Party or of the Joint Committee. Meetings shall take place in person or by any technological means available to the Parties. When in person, meetings shall be held in Brussels and Mexico City alternately.

4.    Sub-Committees and other bodies shall be co-chaired by a representative of the European Union and a representative of Mexico.

5.    The Sub-Committees and other bodies shall report on their activities to the Joint Committee.

6.    The establishment of any of the Sub-Committees or other bodies shall not prevent either Party from bringing any matter directly to the Joint Committee.

7.    A Sub-Committee for Development and International Cooperation is hereby established to coordinate and supervise the implementation of cooperation activities in the areas referred to in Part II of the Agreement. It shall assist the Joint Committee in the performance of its functions regarding these matters.

8    A Sub-Committee on Anti-Corruption on Trade and Investment is hereby established for the purposes of Article 23 of the Protocol on the Prevention of and Fight against Corruption.

9.    In addition to the provisions of this Article, the operation of the Sub-Committees and other bodies established by Article 1.10 (Sub-Committees and Other Bodies of Part III of this Agreement) of Part III of this Agreement shall be governed by Part III of this Agreement and the Sub‑Committees shall report to the Joint Committee when meeting in its trade configuration.

Article 1.5. Joint Parliamentary Committee

1.    A Joint Parliamentary Committee is hereby established. The Joint Parliamentary Committee shall be a forum to meet and exchange views and to foster closer relations.

2.    The Joint Parliamentary Committee shall be composed of Members of the European Parliament and of the Congress of Mexico.

3.    The Joint Parliamentary Committee shall be co-chaired by a representative of the European Parliament and a representative of the Congress of Mexico.

4.    The Joint Parliamentary Committee shall meet in Brussels and Mexico alternately at intervals which it shall itself determine.

5.    The Joint Parliamentary Committee may establish its own rules of procedure.

6.    The Joint Parliamentary Committee shall be informed of the decisions and recommendations of the Joint Council or, if delegated, of the Joint Committee. The Joint Parliamentary Committee may request relevant information on matters of relevance to this Agreement.

7.    The Joint Parliamentary Committee may make recommendations to the Joint Council.

Article 1.6. Relationship with Civil Society

The Parties shall consult civil society on matters of relevance to this Agreement, in particular through the interaction with the Domestic Advisory Groups and the Civil Society Forum referred to in Articles 1.7 (Domestic Advisory Groups) and 1.8 (Civil Society Forum).

Article 1.7. Domestic Advisory Groups

1.    Each Party shall designate one or more Domestic Advisory Groups within a year after the entry into force of this Agreement.

2.    The Domestic Advisory Group shall advice the Party concerned on matters covered by this Agreement. If more than one Domestic Advisory Group is designated, no more than one Domestic Advisory Group shall address each Part of the Agreement.

3.    If more than one Domestic Advisory Group is designated, each Domestic Advisory Group may have different members but shall comprise a balanced representation of independent civil society organisations including non-governmental organisations, business organisations and trade unions active on economic, sustainable development, social, human rights, environmental and other matters.

4.    The Domestic Advisory Group may meet in different configurations to discuss matters of relevance to different Parts of this Agreement.

5.    Each Party shall meet with its Domestic Advisory Group(s) at least once a year. Each Party shall consider views or recommendations submitted by its Domestic Advisory Group(s) on matters of relevance to this Agreement.

6.    In order to promote public awareness of the Domestic Advisory Group(s), each Party shall publish the list of organisations participating therein as well as a contact point for each Domestic Advisory Group.

7.    The Parties shall encourage their respective Domestic Advisory Groups to interact with each other.

Article 1.8. Civil Society Forum

1.    The Parties shall facilitate the organisation of a Civil Society Forum with participants of the Parties to conduct a public dialogue on matters of relevance to this Agreement.

2.    The Civil Society Forum shall meet in conjunction with the meeting of the Joint Committee, including when the Joint Committee meets in its trade configuration. The Parties may also facilitate participation in the Civil Society Forum by technological means.

3.    The Civil Society Forum shall be open for the participation of independent civil society organisations established in the territories of the Parties, including members of each Domestic Advisory Group referred to in Article 1.7 (Domestic Advisory Groups). The Parties shall promote a balanced representation of independent civil society organisations including non-governmental organisations, business organisations and trade unions active on economic, sustainable development, social, human rights, environmental and other matters.

4.    The representatives of the Parties participating in the Joint Committee may, as appropriate, take part in a session of the meeting of the Civil Society Forum in order to present information on matters pertaining to the functioning of this Agreement and to engage in a dialogue with the Civil Society Forum.

That session shall be chaired by the co-chairs of the Joint Committee or their representatives, as appropriate. Each Party shall publish the formal statements that it delivered at the Civil Society Forum.

Chapter 2. FINAL PROVISIONS

Article 2.1. Definition of the Parties

For the purposes of this Agreement:

–    "Party" means the European Union or its Member States or the European Union and its Member States in accordance with their respective areas of competence (the "EU Party"), or Mexico;

–    "Parties" means, on the one hand, the EU Party and, on the other hand, Mexico.

Article 2.2. Territorial Application

1.    Unless otherwise specified, this Agreement shall apply with respect to the European Union, to the territories to which the TEU and the TFEU apply and under the conditions laid down in those Treaties. The provisions concerning the tariff treatment of goods, rules of origin and origin procedures, also apply to the customs territory of the European Union not covered by the first sentence. The term "territory" in Chapter 4 (Customs and Trade Facilitation) and Articles 2.7 (Goods re-entered after Repair or Alteration), 2.13 (Temporary Admission of Goods) and 25.66 (Border Enforcement Measures Related to Intellectual Property Rights) of Part III shall be understood, in relation to the EU Party, to refer to the customs territory of the European Union. The customs territory of the European Union is the territory referred to in Article 4 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (2).

(2) Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code, as published in the OJ L 269, 10.10.2013, p. 1.

2.    Unless otherwise specified, this Agreement shall apply with respect to Mexico, to the land territory, air space, internal waters, territorial sea and any areas beyond the territorial seas of Mexico within which Mexico may exercise sovereign rights and jurisdiction, as determined by its domestic law, consistent with the UN Convention on the Law of the Sea, done at Montego Bay on 10 December 1982.

Article 2.3. Fulfilment of Obligations

1.    Each Party is responsible for the observance of the provisions of this Agreement. To that end, the Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement.

2.    If either Party considers that the other Party has failed to fulfil any of the obligations under Part III of this Agreement, the specific mechanisms provided for in that Part of the Agreement shall apply.

3.    If either Party considers that the other Party has failed to fulfil any of the obligations that are described as essential elements in Article 2 of Part I and Article 1.4 of Part II, it may take appropriate measures. For the purpose of this paragraph, "appropriate measures" may include the suspension, in part or in full, of this Agreement.

4.    If either Party considers that the other Party has failed to fulfil any obligation in this Agreement, save those falling within the scope of paragraphs 2 and 3 above, it shall notify the other Party and provide all relevant information. The Parties shall hold consultations under the auspices of the Joint Council with a view to reaching a mutually acceptable solution. Where the Joint Council is unable to reach a mutually acceptable solution, the notifying Party may take appropriate measures. For the purpose of this paragraph, "appropriate measures" may include the suspension only of Parts I, II and IV of this Agreement.

5.    "Appropriate measures" referred to in paragraphs 3 and 4 above shall be taken in full respect of international law and shall be proportionate to the failure to implement obligations under this Agreement. Priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. It is understood that suspension, in part or in full, of this Agreement would be a measure of last resort.

Article 2.4. Amendment

1.    This Agreement may be amended by written agreement between the Parties. Any amendment shall enter into force on the date agreed by the Parties and upon completion of their respective legal requirements and procedures.

2.    Notwithstanding paragraph 1, this Agreement may be amended in the cases specified in this Agreement by a decision of the Joint Council or, if delegated, the Joint Committee, to modify provisions of or annexes to this Agreement.

Article 2.5. Entry Into Force and Provisional Application

1.    This Agreement shall be signed and approved by the Parties in accordance with their respective internal procedures.

2.    This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties have notified each other of the completion of the internal procedures for that purpose.

3.    Notwithstanding paragraph 2 and pending its entry into force, the European Union and Mexico may apply this Agreement provisionally in whole or in part, in accordance with their respective internal procedures, as applicable.

4.    The provisional application shall begin on the first day of the second month following the date on which:

(a)    the European Union has notified Mexico of the completion of its the internal procedures, indicating the parts of this Agreement that are to be provisionally applied; and

(b)    Mexico has notified the European Union of the completion of its internal procedures.

5.    During the period of provisional application, the provisions of the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, signed in Brussels on 8 December 1997, continue to apply in so far as they are not covered by the provisional application of this Agreement.

6.    The European Union or Mexico may notify the other Party in writing of its intention to terminate the provisional application of this Agreement. The termination shall take effect on the first day of the second month following that notification.

7.    If this Agreement is, or certain provisions of this Agreement are provisionally applied in accordance with paragraph 4, the Parties shall understand the term "date of entry into force of this Agreement" as meaning the date of provisional application. The Joint Council and other bodies established under this Agreement may exercise their functions during the provisional application of this Agreement. Any decisions or recommendations adopted in the exercise of their functions shall cease to be effective if the provisional application of this Agreement is terminated pursuant to paragraph 6.

8.    Notifications made in accordance with this Article shall be sent, for the European Union, to the General Secretariat of the Council of the European Union and, for Mexico, to the Mexican Ministry of Foreign Affairs, who shall be the depositories of this Agreement.

Article 2.6. Relation to other Agreements

1.    The Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part, signed in Brussels on 8 December 1997 including any subsequent decision by its institutional bodies except for Decision No 5/2004 of the EU-Mexico Joint Council of 15 December 2004 adopting, pursuant to Article 17(3) of Decision No 2/2000, an Annex to the said Decision on mutual administrative assistance in customs matters, shall be repealed and replaced by this Agreement.

2.    The EU-Mexico Interim Agreement on Trade shall be repealed and replaced by this Agreement upon entry into force of this Agreement.

3.    References to the aforementioned agreements in all other agreements between the Parties shall be construed as referring to this Agreement.

4.    The Parties may complement this Agreement by concluding specific agreements in any area of cooperation falling within the scope of this Agreement. Such specific agreements shall form an integral part of the overall bilateral relations as governed by this Agreement and shall be subject to the common institutional framework established under this Agreement.

5.    Existing agreements relating to specific areas of cooperation falling within the scope of this Agreement shall be considered to form an integral part of the overall bilateral relations governed by this Agreement and shall be subject to the common institutional framework established under this Agreement.

6.    Upon entry into force of the Agreement, any decisions adopted by the Trade Council established by the EU-Mexico Interim Agreement on Trade, signed on X, shall be deemed to have been adopted by the Joint Council established by Article 1.2. Any decisions adopted by the Trade Committee established by the EU-Mexico Interim Agreement on Trade shall be deemed to have been adopted by the Joint Committee established by Article 1.3.

7.    Notwithstanding Article 2.6(2):

(a)    temporary measures adopted pursuant to Articles 2.24(7) and 20.4 of the EU-Mexico Interim Agreement on Trade, which are in place on the date of entry into force of this Agreement, shall remain applicable until their natural expiration;

(b)    bilateral safeguard measures adopted pursuant to Section C of Chapter 5 of the EU-Mexico Interim Agreement on Trade which are in place on the date of entry into force of this Agreement, shall remain applicable until their natural expiration;

(c)    dispute settlement procedures already initiated pursuant to Article 31.6 of the EU-Mexico Interim Agreement on Trade shall, as from the date of entry into force of this Agreement, be deemed to be a dispute under this Agreement and shall continue until their completion; and

(d)    the binding outcome of any dispute settlement procedure initiated pursuant to Article 31.6 of the EU-Mexico Interim Agreement on Trade shall remain binding on the Parties after the date of entry into force of this Agreement.

8.    The Parties shall not be able to bring dispute settlement proceedings under this Agreement on matters that have been the subject of a final panel report under Chapter 31 of the EU-Mexico Interim Agreement on Trade.

9.    Transitional periods already completely or partially elapsed under the EU-Mexico Interim Agreement on Trade shall be taken into account when calculating transitional periods provided for in equivalent provisions under this agreement. Such transitional periods under this Agreement shall be calculated starting from the date of entry into force of this Agreement.

  • Part   I GENERAL PROVISIONS (1) 1
  • Article   1 Objectives of the Agreement 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Part   II POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION (2) 1
  • Chapter   1 POLITICAL DIALOGUE, INTERNATIONAL PEACE AND SECURITY 1
  • Article   1.1 Political Dialogue 1
  • Article   1.2 Democratic Principles, Human Rights and the Rule of Law 1
  • Article   1.3 Gender Equality and Women's Empowerment, Peace,Security and Sustainable Development 1
  • Article   1.4 Countering Proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   1.5 Small Arms and Light Weapons and other Conventional Weapons 1
  • Article   1.6 International Criminal Court 1
  • Article   1.7 Counter-Terrorism 1
  • Article   1.8 Peacekeeping and Crisis Management 1
  • Article   1.9 Citizen Security 1
  • Chapter   2 COOPERATION IN INTERNATIONAL AND REGIONAL ORGANISATIONS 1
  • Article   2.1 International Organisations 1
  • Article   2.2 Regional Organisations 1
  • Chapter   3 FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE 2
  • Subsection   3.1 Legal and Judicial Cooperation 2
  • Article   3.2 Law Enforcement and the Prevention and Fight Against Corruption and Transnational Organised Crime 2
  • Article   3.3 Migration, Asylum and Border Management 2
  • Article   3.4 World Drug Problem 2
  • Article   3.5 Money Laundering and the Financing of Terrorism 2
  • Article   3.6 Cybercrime 2
  • Article   3.7 Personal Data Protection 2
  • Article   3.8 Consumer Policy 2
  • Article   3.9 Consular Protection 2
  • Article   3.10 Disaster Risk Management and Civil Protection 2
  • Chapter   4 SUSTAINABLE DEVELOPMENT 2
  • Article   4.1 Sustainable Development 2
  • Article   4.2 Sustainable Development Cooperation 2
  • Article   4.3 Sustainable Urban Agenda 2
  • Article   4.4 Regional and Urban Policy Development 2
  • Chapter   5 ENVIRONMENT, CLIMATE CHANGE AND ENERGY 2
  • Article   5.1 Environment 2
  • Article   5.2 Climate Change 2
  • Article   5.3 Energy 2
  • Chapter   6 AGRICULTURE, MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES 2
  • Article   6.1 Cooperation In Agriculture and Rural Development 2
  • Article   6.2 Maritime Affairs and Fisheries 2
  • Chapter   7 ECONOMIC POLICY 3
  • Article   7.1 Macroeconomic Policies 3
  • Article   7.2 Enterprise and Industry, Including Small and Medium-Sized Enterprises 3
  • Article   7.3 Business and Human Rights 3
  • Article   7.4 Raw Materials 3
  • Article   7.5 Statistics 3
  • Article   7.6 Transport 3
  • Chapter   8 EDUCATION, CULTURE AND SOCIAL ISSUES 3
  • Article   8.1 Education 3
  • Article   8.2 Culture 3
  • Article   8.3 Employment and Social Issues 3
  • Article   8.4 Exponential Technological Change 3
  • Article   8.5 Social Cohesion and Inclusion 3
  • Article   8.6 Health 3
  • Article   8.7 Tourism 3
  • Chapter   9 RESEARCH, INNOVATION AND DIGITAL ECONOMY 3
  • Article   9.1 Research and Innovation 3
  • Article   9.2 Digital Economy 3
  • Part   III TRADE AND INVESTMENT (1) 3
  • Chapter   1 GENERAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 3
  • Section   A General Provisions 3
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 3
  • Article   1.2 Objectives 3
  • Article   1.3 Definitions of General Application 3
  • Article   1.4 Relation to the WTO Agreement 4
  • Article   1.5 References to Laws and other Agreements 4
  • Article   1.6 Fulfilment of Obligations 4
  • Section   B Institutional Provisions 4
  • Article   1.7 Specific Functions of the Joint Council 4
  • Article   1.8 Specific Functions of the Joint Committee 4
  • Article   1.9 Coordinators of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.10 Sub-Committees and other Bodies of Part III of this Agreement 4
  • Article   1.11 Relationship with Civil Society 4
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 4
  • Section   A General Provisions 4
  • Article   2.1 Definitions 4
  • Article   2.2 Scope 4
  • Article   2.3 National Treatment 4
  • Article   2.4 Elimination or Reduction of Customs Duties 4
  • Article   2.5 Export Duties, Taxes or other Charges 4
  • Article   2.6 Fees and Formalities 4
  • Article   2.7 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 4
  • Article   2.8 Remanufactured Goods 4
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 4
  • Article   2.10 Import Licensing 4
  • Article   2.11 Export Licensing 4
  • Article   2.12 Customs Valuation 5
  • Article   2.13 Temporary Admission of Goods 5
  • Article   2.14 Cooperation 5
  • Article   2.15 Committee on Trade In Goods 5
  • Section   B Trade In Agricultural Goods 5
  • Article   2.16 Scope 5
  • Article   2.17 Cooperation In Multilateral Fora 5
  • Article   2.18 Export Competition 5
  • Article   2.19 Administration of Tariff Rate Quotas 5
  • Article   2.20 Sub-Committee on Agriculture 5
  • Section   C Trade In Wine and Spirits 5
  • Article   2.21 Scope 5
  • Article   2.22 Oenological Practices 5
  • Article   2.23 Labelling of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.24 Certification of Wine Products and Spirits 5
  • Article   2.25 Applicable Rules 5
  • Article   2.26 Transitional Measures 5
  • Article   2.27 Notifications 5
  • Article   2.28 Cooperation on Trade In Wines and Spirits 5
  • Article   2.29 Sub-Committee on Trade In Wines and Spirits 5
  • Section   D Non-Tariff Market Access Commitments for other Sectors 6
  • Article   2.30 Pharmaceuticals 6
  • Article   2.31 Motor Vehicles 6
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 6
  • Section   A Rules of Origin 6
  • Article   3.1 Definitions 6
  • Article   3.2 General Requirements 6
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 6
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 6
  • Article   3.5 Tolerances 6
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing Operations 6
  • Article   3.7 Unit of Qualification 6
  • Article   3.8 Accounting Segregation 6
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts and Tools 6
  • Article   3.10 Sets 6
  • Article   3.11 Neutral Elements 6
  • Article   3.12 Packing Materials, Packaging Materials and Containers 6
  • Article   3.13 Returned Goods 6
  • Article   3.14 Non-Alteration 6
  • Article   3.15 Exhibitions 6
  • Section   B Origin Procedures 6
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment and Statement on Origin 6
  • Article   3.17 Claims for Preferential Treatment after Importation 6
  • Article   3.18 Conditions for Making Out a Statement on Origin 7
  • Article   31.9 Validity of the Statement on Origin 7
  • Article   3.20 Importation by Instalments 7
  • Article   3.21 Discrepancies and Minor Errors 7
  • Article   3.22 Record Keeping Requirements 7
  • Article   3.23 Exemptions from the Statement on Origin 7
  • Article   3.24 Verification of Origin and Administrative Cooperation 7
  • Article   3.25 Confidentiality 7
  • Article   3.26 Administrative Measures and Sanctions 7
  • Section   C Other Provisions 7
  • Article   3.27 Application of the Chapter to Ceuta and Melilla 7
  • Article   3.28 The Principality of Andorra and the Republic of San Marino 7
  • Article   3.29 Explanatory Notes 7
  • Article   3.30 Transitional Provisions 7
  • Article   3.31 Amendments to the Chapter 7
  • Article   3.32 The Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 7
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 7
  • Article   4.1 General Objectives 7
  • Article   4.2 Transparency and Publication 7
  • Article   4.3 Data and Documentation Requirements 7
  • Article   4.4 Automation and Use of Information Technology 7
  • Article   4.5 Release of Goods 7
  • Article   4.6 Risk Management 7
  • Article   4.7 Advance Rulings 7
  • Article   4.8 Authorised Economic Operators 8
  • Article   4.9 Review or Appeal 8
  • Article   4.10 Penalties 8
  • Article   4.11 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 8
  • Article   4.12 Single Window 8
  • Article   4.13 Transit and Transhipment 8
  • Article   4.14 Post-Clearance Audit 8
  • Article   4.15 Customs Brokers 8
  • Article   4.16 Preshipment Inspections 8
  • Article   4.17 Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 8
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 8
  • Section   A Anti-Dumping and Countervailing Measures 8
  • Article   5.1 General Provisions 8
  • Article   5.2 Transparency and Due Process 8
  • Article   5.3 Imposition of Anti-Dumping and Countervailing Duties 8
  • Article   5.4 Final Determination 8
  • Article   5.5 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   B Global Safeguard Measures 8
  • Article   5.6 General Provisions 8
  • Article   5.7 Transparency 8
  • Article   5.8 Non-Application of Dispute Settlement 8
  • Section   C Bilateral Safeguard Measures 8
  • Subsection   C.1 General Provisions 8
  • Article   5.9 Definitions 8
  • Article   5.10 Application of a Bilateral Safeguard Measure 8
  • Article   5.11 Conditions and Limitations 8
  • Article   5.12 Provisional Measures 8
  • Article   5.13 Compensation and Suspension of Concessions 8
  • Article   5.14 Use of Safeguard Measures and Time Lapse In between Measures 8
  • Article   5.15 Outermost Regions 9
  • Subsection   C.2 Procedural Rules Applicable to Bilateral Safeguard Measures 9
  • Article   5.16 Applicable Law 9
  • Article   5.17 Initiation of a Safeguard Procedure 9
  • Article   5.18 Investigation 9
  • Article   5.19 Determination of Serious Injury or Threat Thereof and Causal Link 9
  • Article   5.20 Hearings 9
  • Article   5.21 Confidential Information 9
  • Article   5.22 Adoption, Notification, Consultation and Publication 9
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 9
  • Article   6.1 Definitions 9
  • Article   6.2 Objectives 9
  • Article   6.3 Scope 9
  • Article   6.4 Relation to the SPS Agreement 9
  • Article   6.5 Resources for Implementation 9
  • Article   6.6 Equivalence 9
  • Article   6.7 Risk Assessment 9
  • Article   6.8 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease-Free Areasand Areas of Low Pest or Disease Prevalence 9
  • Article   6.9 Transparency 9
  • Article   6.10 Trade Facilitation 10
  • Article   6.11 Audits 10
  • Article   6.12 Import Checks 10
  • Article   6.13 Certification 10
  • Article   6.14 Application of SPS Measures 10
  • Article   6.15 Elimination of Redundant Control Measures 10
  • Article   6.16 Emergency Measures 10
  • Article   6.17 Cooperation 10
  • Article   6.18 Exchange of Information 10
  • Article   6.19 Consultations 10
  • Article   6.20 Contact Points 10
  • Article   6.21 Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 10
  • Chapter   7 COOPERATION ON ANIMAL WELFARE AND ANTI-MICROBIAL RESISTANCE 10
  • Article   7.1 Objectives 10
  • Article   7.2 Animal Welfare 10
  • Article   7.3 Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.4 Working Group on Animal Welfare and Anti-Microbial Resistance 10
  • Article   7.5 Non-Application of Dispute Settlement 10
  • Chapter   8 RECOGNITION OF THE PARTIES' RIGHT TO REGULATE THE ENERGY SECTOR 10
  • Article   8.1 Recognition of the Parties' Right to Regulate the Energy Sector 10
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 10
  • Article   9.1 Objective 10
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Relation with the TBT Agreement 11
  • Article   9.4 International Standards 11
  • Article   9.5 Conformity Assessment Procedures 11
  • Article   9.6 Transparency 11
  • Article   9.7 Technical Regulations 11
  • Article   9.8 Regulatory Cooperation 11
  • Article   9.9 Marking and Labelling 11
  • Article   9.10 Information Exchange and Discussions 11
  • Article   9.11 Contact Points 11
  • Article   9.12 Sub-Committee on Technical Barriers to Trade 11
  • Chapter   10 INVESTMENT 11
  • Section   A General Provisions 11
  • Article   10.1 Definitions 11
  • Article   10.2 Scope 12
  • Article   10.3 Right to Regulate 12
  • Article   10.4 Relation to other Chapters 12
  • Section   B Liberalisation of Investments 12
  • Article   10.5 Scope 12
  • Article   10.6 Market Access 12
  • Article   10.7 National Treatment 12
  • Article   10.8 Most-Favoured-Nation Treatment 12
  • Article   10.9 Performance Requirements 12
  • Article   10.10 Senior Management and Board of Directors 12
  • Article   10.11 Formal Requirements 12
  • Article   10.12 Non-Conforming Measures and Exceptions 12
  • Section   C Investment Protection 12
  • Article   10.13 Scope 12
  • Article   10.14 Investment and Regulatory Objectives and Measures 12
  • Article   10.15 Treatment of Investors and of Covered Investments 12
  • Article   10.16 Transfers 13
  • Article   10.17 Compensation for Losses 13
  • Article   10.18 Expropriation and Compensation 13
  • Article   10.19 Subrogation 13
  • Section   D Resolution of Investment Disputes 13
  • Article   10.20 Definitions 13
  • Article   10.21 Scope 13
  • Article   10.22 Consultations 13
  • Article   10.23 Mediation 13
  • Article   10.24 Determination of the Respondent for Disputes with the European Union or a Member State of the European Union 13
  • Article   10.25 Procedural and other Requirements for the Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.26 Submission of a Claim to the Tribunal 13
  • Article   10.27 Concurrent Proceedings 13
  • Article   10.28 Consent to the Resolution of the Dispute by the Tribunal 13
  • Article   10.29 Third Party Funding 13
  • Article   10.30 Tribunal 13
  • Article   10.31 Appeal Tribunal 14
  • Article   10.32 Ethics 14
  • Article   10.33 Multilateral Dispute Settlement Mechanism 14
  • Article   10.34 Applicable Law 14
  • Article   10.35 Anti-Circumvention 14
  • Article   10.36 Claims Manifestly without Legal Merit 14
  • Article   10.37 Claims Unfounded as a Matter of Law 14
  • Article   10.38 Transparency of the Proceedings 14
  • Article   10.39 Interim Measures of Protection 14
  • Article   10.40 Discontinuance 14
  • Article   10.41 Security for Costs 14
  • Article   10.42 The Non-Disputing Party 14
  • Article   10.43 Interventions by Third Persons 14
  • Article   10.44 Expert Reports 14
  • Article   10.45 Indemnification or other Compensation 14
  • Article   10.46 Role of the Parties 14
  • Article   10.47 Consolidation 14
  • Article   10.48 Award 14
  • Article   10.49 Appeal Procedure 14
  • Article   10.50 Enforcement of Awards 15
  • Article   10.51 Service of Documents 15
  • Section   E FINAL PROVISIONS 15
  • Article   10.52 Denial of Benefits 15
  • Article   10.53 Termination 15
  • Article   10.54 Relation to other Agreements 15
  • Article   10.55 Sub-Committee on Services and Investment 15
  • Chapter   11 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 15
  • Article   11.1 Definitions 15
  • Article   11.2 Scope 15
  • Article   11.3 Right to Regulate 15
  • Article   11.4 Market Access 15
  • Article   11.5 Local Presence 15
  • Article   11.6 National Treatment 15
  • Article   11.7 Most-Favoured-Nation Treatment 15
  • Article   11.8 Non-Conforming Measures and Exceptions 15
  • Article   11.9 Denial of Benefits 15
  • Chapter   12 TEMPORARY PRESENCE OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 15
  • Article   12.1 Definitions 15
  • Article   12.2 Objectives, Scope and General Provisions 15
  • Article   12.3 Obligations In other Chapters 16
  • Article   12.4 Business Visitors for Investment Purposes, Intra-corporate Transferees and Investors 16
  • Article   12.5 Short Term Business Visitors 16
  • Article   12.6 Contractual Service Suppliers 16
  • Article   12.7 Independent Professionals 16
  • Article   12.8 Transparency 16
  • Article   12.9 Dispute Settlement 16
  • Chapter   13 DOMESTIC REGULATION 16
  • Article   13.1 Scope 16
  • Article   13.2 Development of Measures 16
  • Article   13.3 Administration of Measures 16
  • Article   13.4 Limited Numbers of Licences 16
  • Article   13.5 Technical Standards 16
  • Article   13.6 Transparency 16
  • Article   13.7 Review 16
  • Chapter   14 MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 16
  • Article   14.1 General Provisions 16
  • Chapter   15 DELIVERY SERVICES 16
  • Article   15.1 Definitions 16
  • Article   15.2 Objective 16
  • Article   15.3 Universal Service 16
  • Article   15.4 Universal Service Funding 16
  • Article   15.5 Prevention of Market Distortive Practices 16
  • Article   15.6 Licenses 16
  • Article   15.7 Independence of the Regulatory Body 16
  • Chapter   16 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 16
  • Article   16.1 Definitions 16
  • Article   16.2 Scope and Principles of the Regulatory Framework 17
  • Article   16.3 Telecommunications Regulatory Authority 17
  • Article   16.4 Licensing Procedures 17
  • Article   16.5 Interconnection 17
  • Article   16.6 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 17
  • Article   16.7 Resolution of Disputes on Telecommunications 17
  • Article   16.8 Competitive Safeguards on Major Suppliers 17
  • Article   16.9 Interconnection with Major Suppliers 17
  • Article   16.10 Access to Essential Facilities 17
  • Article   16.11 Scarce Resources 17
  • Article   16.12 Number Portability 17
  • Article   16.13 Universal Service 17
  • Article   16.14 Confidentiality of Information 17
  • Article   16.15 Technological Neutrality 17
  • Article   16.16 Treatment by Major Suppliers 17
  • Article   16.17 International Mobile Roaming 17
  • Article   16.18 International Standards and Organisations 17
  • Chapter   17 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 17
  • Article   17.1 Definitions 17
  • Article   17.2 Objective 17
  • Article   17.3 Principles 17
  • Chapter   18 FINANCIAL SERVICES 17
  • Article   18.1 Definitions 17
  • Article   18.2 Scope 18
  • Article   18.3 National Treatment 18
  • Article   18.4 Most-Favoured-Nation Treatment 18
  • Article   18.5 Market Access 18
  • Article   18.6 Senior Management and Board of Directors 18
  • Article   18.7 Cross-Border Trade In Financial Services 18
  • Article   18.8 Performance Requirements 18
  • Article   18.9 Financial Services New to the Territory of a Party 18
  • Article   18.10 Review Clause on Data Flows 18
  • Article   18.11 Treatment of Information 18
  • Article   18.12 Reservations and Non-Conforming Measures 18
  • Article   18.13 Prudential Carve-Out 18
  • Article   18.14 Recognition 18
  • Article   18.15 International Standards 18
  • Article   18.16 Self-Regulatory Organisations 18
  • Article   18.17 Payment and Clearing Systems 18
  • Article   18.18 Domestic Regulation and Transparency 18
  • Article   18.19 Sub-Committee on Financial Services 19
  • Article   18.20 Consultations 19
  • Article   18.21 Dispute Settlement 19
  • Article   18.22 Investment Disputes In Financial Services 19
  • Chapter   19 DIGITAL TRADE 19
  • Article   19.1 Definitions 19
  • Article   19.2 Scope 19
  • Article   19.3 General Principles 19
  • Article   19.4 Right to Regulate 19
  • Article   19.5 Customs Duties on Electronic Transmissions 19
  • Article   19.6 No Prior Authorisation 19
  • Article   19.7 Electronic Contracts 19
  • Article   19.8 Electronic Trust and Authentication Services 19
  • Article   19.9 Protection of Online Consumers 19
  • Article   19.10 Unsolicited Commercial Electronic Messages 19
  • Article   19.11 Source Code 19
  • Article   19.12 Open Internet Access 19
  • Article   19.13 Cooperation 19
  • Article   19.14 Review Clause on Data Flows 19
  • Chapter   20 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 19
  • Article   20.1 Current Account 19
  • Article   20.2 Capital Movements 19
  • Article   20.3 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments or Transfers 19
  • Article   20.4 Temporary Safeguard Measures 19
  • Article   20.5 Restrictions In Case of Balance of Payments,External Financing and Macroeconomic Difficulties 19
  • Chapter   21 PUBLIC PROCUREMENT 20
  • Article   21.1 Definitions 20
  • Article   21.2 Scope and Coverage 20
  • Article   21.3 Security and General Exceptions 20
  • Article   21.4 General Principles 20
  • Article   21.5 Information on the Procurement System 20
  • Article   21.6 Notices 20
  • Article   21.7 Conditions for Participation 21
  • Article   21.8 Qualification of Suppliers 21
  • Article   21.9 Technical Specifications and Tender Documentation 21
  • Article   21.10 Time Periods 21
  • Article   21.11 Negotiation 21
  • Article   21.12 Limited Tendering 21
  • Article   21.13 Electronic Auctions 21
  • Article   21.14 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 21
  • Article   21.15 Transparency of Procurement Information 22
  • Article   21.16 Disclosure of Information 22
  • Article   21.17 Domestic Review Procedures 22
  • Article   21.18 Modifications and Rectifications to Coverage 22
  • Article   21.19 Sub-Committee on Public Procurement 22
  • Chapter   22 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS ORPRIVILEGES AND DESIGNATED MONOPOLIES 22
  • Article   22.1 Definitions 22
  • Article   22.2 Delegated Authority 22
  • Article   22.3 Scope 22
  • Article   22.4 Non-Conforming Activities 22
  • Article   22.5 General Provisions 22
  • Article   22.6 Non-Discriminatory Treatment and Commercial Considerations 22
  • Article   22.7 Regulatory Framework 22
  • Article   22.8 Transparency 23
  • Chapter   23 COMPETITION POLICY 23
  • Article   23.1 General Principles 23
  • Article   23.2 Competition Law and Anticompetitive Business Practices 23
  • Article   23.3 Implementation 23
  • Article   23.4 Transparency 23
  • Article   23.5 Cooperation and Coordination 23
  • Article   23.6 Technical Cooperation 23
  • Article   23.7 Consultations 23
  • Article   23.8 Confidentiality of Information 23
  • Article   23.9 Competition Authorities 23
  • Article   23.10 Non-Application of Dispute Settlement 23
  • Chapter   24 SUBSIDIES 23
  • Article   24.1 Definitions 23
  • Article   24.2 General Principles 23
  • Article   24.3 Scope 23
  • Article   24.4 Relationship with the WTO 23
  • Article   24.5 Transparency 23
  • Article   24.6 Consultations 23
  • Article   24.7 Subsidies Subject to Conditions 23
  • Article   24.8 Use of Subsidies 23
  • Article   24.9 Non-Application of Dispute Settlement 23
  • Chapter   25 INTELLECTUAL PROPERTY 23
  • Section   A General Provisions 23
  • Article   25.1 Objectives and Principles 23
  • Article   25.2 Nature and Scope of Obligations 23
  • Article   25.3 Exhaustion 23
  • Article   25.4 National Treatment 23
  • Section   B Standards Concerning Intellectual Property Rights 24
  • Subsection   B.1 Copyright and Related Rights 24
  • Article   25.5 International Treaties 24
  • Article   25.6 Authors 24
  • Article   25.7 Performers 24
  • Article   25.8 Producers of Phonograms 24
  • Article   25.9 Broadcasting Organisations 24
  • Article   25.10 Broadcasting and Communication to the Public of PhonogramsPublished for Commercial Purposes (37) 24
  • Article   25.11 Term of Protection 24
  • Article   25.12 Resale Right 24
  • Article   25.13 Cooperation on Collective Management of Rights 24
  • Article   25.14 Exceptions and Limitations 24
  • Article   25.15 Protection of Technological Measures 24
  • Article   25.16 Obligations Concerning Rights Management Information 24
  • Subsection   B.2 Trademarks 24
  • Article   25.17 International Agreements 24
  • Article   25.18 Registration Procedure 24
  • Article   25.19 Rights Conferred by a Trademark 24
  • Article   25.20 Well-known Trademarks 24
  • Article   25.21 Bad Faith Applications 24
  • Article   25.22 Cancellation 24
  • Article   25.23 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 24
  • Subsection   B.3 Industrial Designs 24
  • Article   25.24 International Agreements 24
  • Article   25.25 Protection of Registered Industrial Designs 24
  • Article   25.26 Term of Protection 24
  • Article   25.27 Exceptions and Exclusions 24
  • Article   25.28 Relation to Copyright 24
  • Subsection   B.4 Geographical Indications 24
  • Article   25.29 Definitions 24
  • Article   25.30 International Agreements 24
  • Article   25.31 Scope 24
  • Article   25.32 Listed Geographical Indications 24
  • Article   25.33 Established Geographical Indications 25
  • Article   25.34 Protection of Geographical Indications Listed InAnnex 25-B (List of Geographical Indications) 25
  • Article   25.35 Amendment of the List of Geographical Indications 25
  • Article   25.36 Right of Use of Geographical Indications 25
  • Article   25.37 Relation between Trademarks and Geographical Indications 25
  • Article   25.38 Enforcement of Protection 25
  • Article   25.39 General Rules 25
  • Article   25.40 Exceptions 25
  • Article   25.41 Incorporation of Existing Agreement 25
  • Article   25.42 Cooperation 25
  • Article   25.43 Protection Under the Law of a Party 25
  • Subsection   B.5 Patents 25
  • Article   25.44 International Agreements 25
  • Article   25.45 Patents and Public Health 25
  • Article   25.46 Supplementary Protection In Case of Delays In Marketing Approvalfor Pharmaceutical Products Including Biologic Products (56) 25
  • Subsection   B.6 Plant Varieties 25
  • Article   25.47 International Agreements 25
  • Subsection   B.7 Protection of Undisclosed Information 25
  • Article   25.48 Scope of Protection of Trade Secrets 25
  • Article   25.49 Administrative or Civil Judicial Procedures of Trade Secrets 25
  • Article   25.50 Protection of Undisclosed Data Related ToPharmaceutical Products Including Biologic Products (67) 25
  • Article   25.51 Protection of Undisclosed Data Related to Plant Protection Products (74) 25
  • Section   C Enforcement of Intellectual Property Rights 25
  • Subsection   C.1 General Provisions 25
  • Article   25.52 General Obligations 25
  • Article   25.53 Persons Entitled to Apply for the Application of Measures, Procedures and Remedies 25
  • Subsection   C.2 Civil and Administrative Enforcement 25
  • Article   25.54 Evidence 25
  • Article   25.55 Right of Information 25
  • Article   25.56 Provisional and Precautionary Measures 26
  • Article   25.57 Remedies 26
  • Article   25.58 Injunctions 26
  • Article   25.59 Damages 26
  • Article   25.60 Legal Costs 26
  • Article   25.61 Publication of Judicial Decisions 26
  • Article   25.62 Presumption of Authorship or Ownership 26
  • Article   25.63 Administrative Procedures 26
  • Article   25.64 Voluntary Stakeholder Initiatives 26
  • Section   D Border Enforcement 26
  • Article   25.65 Consistency with GATT and the TRIPS Agreement 26
  • Article   25.66 Border Enforcement Measures Related to Intellectual Property Rights 26
  • Section   E Final Provisions 26
  • Article   25.67 Cooperation and Transparency 26
  • Chapter   26 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 26
  • Article   26.1 Objective and Scope 26
  • Article   26.2 Right to Regulate and Levels of Protection 26
  • Article   26.3 Multilateral Labour Standards and Agreements 26
  • Article   26.4 Multilateral Environmental Governance and Agreements 26
  • Article   26.5 Trade and Climate Change 26
  • Article   26.6 Trade and Biological Diversity 26
  • Article   26.7 Trade and Sustainable Management of Forests 26
  • Article   26.8 Trade and Sustainable Management of Marine Biological Resources and Aquaculture 26
  • Article   26.9 Trade and Responsible Management of Supply Chains 26
  • Article   26.10 Other Trade and Investment-Related Initiatives Favouring Sustainable Development 26
  • Article   26.11 Scientific and Technical Information 27
  • Article   26.12 Transparency 27
  • Article   26.13 Cooperation on Trade and Sustainable Development 27
  • Article   26.14 Sub-Committee on Trade and Sustainable Development 27
  • Article   26.15 Trade and Sustainable Development Contact Points 27
  • Article   26.16 Dispute Resolution 27
  • Article   26.17 Consultations 27
  • Article   26.18 Panel of Experts 27
  • Article   26.19 Review 27
  • Chapter   27 TRANSPARENCY 27
  • Article   27.1 Definitions 27
  • Article   27.2 Objective 27
  • Article   27.3 Publication 27
  • Article   27.4 Provision of Information 27
  • Article   27.5 Administration of Measures of General Application 27
  • Article   27.6 Review and Appeal 27
  • Chapter   28 GOOD REGULATORY PRACTICES 27
  • Article   28.1 Definitions 27
  • Article   28.2 General Principles 27
  • Article   28.3 Scope 27
  • Article   28.4 Internal Consultation and Coordination of Regulatory Development 27
  • Article   28.5 Transparency of the Regulatory Processes and Mechanisms 27
  • Article   28.6 Early Information on Planned Regulatory Measures 27
  • Article   28.7 Public Consultations 27
  • Article   28.8 Regulatory Impact Assessment 27
  • Article   28.9 Retrospective Evaluation 28
  • Article   28.10 Regulatory Register 28
  • Article   28.11 Contact Point 28
  • Article   28.12 Cooperation and Exchange of Information 28
  • Article   28.13 Dispute Settlement 28
  • Chapter   29 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 28
  • Article   29.1 Objective 28
  • Article   29.2 Information Sharing 28
  • Article   29.3 SME Contact Points 28
  • Article   29.4 Non-Application of Dispute Settlement 28
  • Chapter   30 RAW MATERIALS 28
  • Article   30.1 Definitions 28
  • Article   30.2 Principles 28
  • Article   30.3 Export and Import Monopolisation 28
  • Article   30.4 Export Pricing 28
  • Article   30.5 Domestic Pricing 28
  • Article   30.6 Cooperation on Raw Materials 28
  • Chapter   31 DISPUTE SETTLEMENT 28
  • Section   A Objective and Scope 28
  • Article   31.1 Objective 28
  • Article   31.2 Scope 28
  • Article   31.3 Definitions 28
  • Article   31.4 Choice of Forum 28
  • Section   B Consultations 28
  • Article   31.5 Consultations 28
  • Section   C Panel Procedures 28
  • Article   31.6 Establishment of a Panel 28
  • Article   31.7 Composition of a Panel 28
  • Article   31.8 Lists of Panellists 28
  • Article   31.9 Requirements for Panellists 29
  • Article   31.10 Functions of the Panel 29
  • Article   31.11 Terms of Reference 29
  • Article   31.12 Decision on Urgency 29
  • Article   31.13 Interim Report 29
  • Article   31.14 Final Report 29
  • Article   31.15 Compliance Measures 29
  • Article   31.16 Reasonable Period of Time 29
  • Article   31.17 Compliance Review 29
  • Article   31.18 Temporary Remedies 29
  • Article   31.19 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 29
  • Article   31.20 Replacement of Panellists 29
  • Article   31.21 Rules of Procedure 29
  • Article   31.22 Suspension and Termination 29
  • Article   31.23 Receipt of Information 29
  • Article   31.24 Rules of Interpretation 29
  • Article   31.25 Reports and Decisions of the Panel 29
  • Section   D Mediation Mechanism 29
  • Article   31.26 Objective 29
  • Article   31.27 Initiation of the Mediation Procedure 29
  • Article   31.28 Selection of the Mediator 29
  • Article   31.29 Rules of the Mediation Procedure 29
  • Article   31.30 Confidentiality 29
  • Article   31.31 Relation to Dispute Settlement Procedures 29
  • Section   E Common Provisions 29
  • Article   31.32 Request for Information 29
  • Article   31.33 Mutually Agreed Solution 29
  • Article   31.34 Time Periods 29
  • Article   31.35 Costs 29
  • Article   31.36 Administration of the Dispute Settlement Procedure 29
  • Article   31.37 Private Rights 30
  • Article   31.38 Modification of Annexes 30
  • Chapter   32 EXCEPTIONS 30
  • Article   32.1 General Exceptions 30
  • Article   32.2 Taxation 30
  • Article   32.3 Disclosure of Information 30
  • Article   32.4 WTO Waivers 30
  • Part   IV INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS (1) 30
  • Chapter   1 INSTITUTIONAL FRAMEWORK 30
  • Article   1.1 Summit 30
  • Article   1.2 Joint Council 30
  • Article   1.3 Joint Committee 30
  • Article   1.4 Sub-Committees and other Bodies 30
  • Article   1.5 Joint Parliamentary Committee 30
  • Article   1.6 Relationship with Civil Society 30
  • Article   1.7 Domestic Advisory Groups 30
  • Article   1.8 Civil Society Forum 30
  • Chapter   2 FINAL PROVISIONS 30
  • Article   2.1 Definition of the Parties 30
  • Article   2.2 Territorial Application 30
  • Article   2.3 Fulfilment of Obligations 30
  • Article   2.4 Amendment 30
  • Article   2.5 Entry Into Force and Provisional Application 30
  • Article   2.6 Relation to other Agreements 30
  • Article   2.7 Annexes, Protocols and Joint Declarations 31
  • Article   2.8 Security Exception 31
  • Article   2.9 Accession of New Member States to the European Union 31
  • Article   2.10 Future Accessions to this Agreement 31
  • Article   2.11 Private Rights 31
  • Article   2.12 Authentic Texts 31
  • Article   2.13 Duration and Termination 31
  • PROTOCOL ON THE PREVENTION OF AND FIGHT AGAINST CORRUPTION 31
  • Section   A General Provisions 31
  • Article   1 Objectives 31
  • Article   2 Scope 31
  • Article   3 Relation to other Agreements 31
  • Section   B Measures to Fight Corruption 31
  • Article   4 Active and Passive Bribery of Public Officials 31
  • Article   5 Active and Passive Bribery In the Private Sector 31
  • Article   6 Corruption and Money Laundering 31
  • Article   7 Liability of Legal Persons 31
  • Section   C Measures to Prevent Corruption In the Private Sector 31
  • Article   8 Responsible Business Conduct 31
  • Article   9 Financial and Non-Financial Reporting 31
  • Article   10 Transparency In the Private Sector 31
  • Article   11 Measures to Prevent Money Laundering 31
  • Section   D Measures to Prevent Corruption In the Public Sector 31
  • Article   12 Conduct of Public Officials 31
  • Article   13 Transparency In the Public Administration 31
  • Article   14 Participation of Civil Society 31
  • Article   15 Protection of Reporting Persons 31
  • Section   E Dispute Resolution 31
  • Article   16 Scope 31
  • Article   17 Consultations 31
  • Article   18 Expert Assistance 31
  • Article   19 List of Experts 31
  • Article   20 Qualifications of Experts 31
  • Article   21 Experts' Opinion 31
  • Article   22 Review 31
  • Section   F Institutional Arrangements 31
  • Article   23 Sub-Committee on Anti-Corruption on Trade and Investment 31
  • ANNEX I  EXISTING MEASURES 32
  • Appendix I-A  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF THE EU 32
  • Appendix I-B-1  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 32
  • Appendix I-B-2  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES LIST OF MEXICO 32
  • ANNEX II  FUTURE MEASURES 32
  • Appendix II-A  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF THE EU 32
  • Appendix II-B  RESERVATIONS FOR FUTURE MEASURES LIST OF MEXICO 32
  • ANNEX III  MARKET ACCESS COMMITMENTS 32
  • Appendix III-A  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF THE EU 32
  • Appendix III-B-1  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 32
  • Appendix III-B-2  MARKET ACCESS COMMITMENTS SCHEDULE OF MEXICO 32
  • ANNEX IV  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS 32
  • Appendix IV-A  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES,  INTRA-CORPORATE TRANSFEREES AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF THE EU 32
  • Appendix IV-B  BUSINESS VISITORS FOR INVESTMENT PURPOSES, INTRA-CORPORATE TRANSFEREES, INVESTORS AND SHORT-TERM BUSINESS VISITORS LIST OF MEXICO 32
  • ANNEX V  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS 32
  • Appendix V-A  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF THE EU 32
  • Appendix V-B  CONTRACTUAL SERVICE SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS LIST OF MEXICO 32
  • ANNEX VI  FINANCIAL SERVICES 32
  • Appendix VI-A  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF THE EU (applicable in all Member States unless otherwise indicated) 32
  • Appendix VI-B  RESERVATIONS FOR FINANCIAL SERVICES LIST OF MEXICO 32
  • ANNEX VII  UNDERSTANDING ON NEW SERVICES NOT CLASSIFIED IN THE UNITED NATIONS PROVISIONAL CENTRAL PRODUCT CLASSIFICATION 1991 32
  • JOINT DECLARATION ON TRADE AND GENDER EQUALITY BY THE EUROPEAN UNION AND MEXICO IN THE FRAMEWORK OF THE POLITICAL, ECONOMIC AND COOPERATION STRATEGIC PARTNERSHIP AGREEMENT 32