(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.
4. A Party shall not have any obligation pursuant to this Article with respect to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as "WIPO") relating to the acquisition or maintenance of intellectual property rights.
Section B. Standards Concerning Intellectual Property Rights
Subsection B.1. Copyright and Related Rights
Article 25.5. International Treaties
1. The Parties affirm their commitment to comply with the following international agreements:
(a) the Berne Convention;
(b) the Rome Convention;
(c) the WIPO Copyright Treaty, adopted in Geneva on 20 December 1996; and
(d) the WIPO Performances and Phonograms Treaty, adopted in Geneva on 20 December 1996.
2. The Parties shall make all reasonable efforts to comply with the provisions of the Beijing Treaty on Audiovisual Performances, adopted in Beijing on 24 June 2012, and the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled, adopted in Marrakesh, on 27 June 2013.
Article 25.6. Authors
Each Party shall provide authors with the exclusive right to authorise or prohibit:
(a) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their works;
(b) any form of distribution to the public, by sale or otherwise, of the original of their works or of copies thereof;
(c) any communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them; and
(d) the commercial rental to the public of originals or copies of their works.
Article 25.7. Performers
Each Party shall provide performers with the exclusive right to authorise or prohibit:
(a) the fixation 35 of their performances;
(b) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of fixations of their performances;
(c) the distribution to the public, by sale or otherwise, of the fixations of their performances;
(d) the making available to the public of fixations of their performances, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them;
(e) the broadcasting by wireless means and the communication to the public of their performances, except where the performance is itself already a broadcast performance or is made from a fixation; and
(f) the commercial rental to the public of the fixation of their performances.
Article 25.8. Producers of Phonograms
Each Party shall provide producers with the exclusive right to authorise or prohibit:
(a) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their phonograms;
(b) the distribution to the public, by sale or otherwise, of their phonograms, including copies thereof;
(c) the making available to the public of their phonograms, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them; and
(d) the commercial rental of their phonograms to the public.
Article 25.9. Broadcasting Organisations
Each Party shall provide broadcasting organisations with the exclusive right to authorise or prohibit: (36)
(a) the fixation of their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite;
(b) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of fixations of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite;
(c) the making available to the public, by wire or wireless means, of fixations of their broadcasts, whether these broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them;
(d) the distribution to the public, by sale or otherwise, of fixations, including copies thereof, of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite; and
(e) the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means, as well as the communication to the public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to the public against payment of an entrance fee.
Article 25.10. Broadcasting and Communication to the Public of PhonogramsPublished for Commercial Purposes (37)
1. Each Party shall provide performers and producers of phonograms with the right to a single equitable remuneration paid by the user, if a phonogram published for commercial purposes, or a reproduction of such phonogram, is used for broadcasting by wireless means or for any communication to the public (38).
2. The Parties recognise that the single equitable remuneration should be distributed between the performers and producers of the corresponding phonograms. Each Party may enact legislation that, in the absence of an agreement between performers and producers of phonograms, sets out the terms according to which performers and producers of phonograms are to share the single equitable remuneration.
Article 25.11. Term of Protection
1. The rights of the author of a work shall run for the life of the respective authors and for at least 70 years after their death, irrespective of the date when the work is lawfully made available to the public.
2. The term of protection of a musical composition with words shall expire not less than 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition. (39)
3. In the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection shall expire at least 70 years after the work is lawfully made available to the public. However, if the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to the author's identity, or if the author discloses his or her identity during the period referred to in the first sentence, the term of protection laid down in paragraph 1 applies.
4. The term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire at least 70 years after the death of the last of at least the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of the music. (40)
5. The rights of broadcasting organisations shall expire not less than 50 years after the first transmission of a broadcast, whether that broadcast is transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.
6. Each Party shall provide (41) that:
(a) the term of protection of rights of performers shall expire 75 years after the first fixation of the interpretation or performance in a phonogram, or the first interpretation or performance of works not fixated in phonograms, or the transmission for the first time by any means; and
(b) the term of protection of rights of producers of phonograms shall expire 75 years after the first fixation of the sounds in the phonogram.
Alternatively, a Party shall provide that:
(c) the rights of performers for their performances fixed otherwise than in a phonogram shall expire not less than 50 years after the fixation of the performance and, if published within this period, not less than 50 years after the first lawful publication; and
(d) the rights of performers for their performances fixed in phonograms and of producers of phonograms shall expire not less than 50 years after the fixation of the performance or the phonogram and, if published within this period, not less than 70 years after the first lawful publication. The Party shall take effective measures to ensure that the profit generated during the 20 years of protection beyond 50 years after the first lawful publication is shared fairly between the performers and the producers of phonograms.
7. The terms of protection set out in this Article shall be calculated from 1 January of the year following the event.
Article 25.12. Resale Right
1. Each Party shall provide, for the benefit of the author of works of graphic or plastic art, except for applied works of art, a resale right, defined as an inalienable right, which cannot be waived, even in advance, to receive a participation (42) in the price obtained from any resale of that work, after the first transfer of that work by the author (43).
2. The right referred to in paragraph 1 applies to all acts of resale involving as sellers, buyers or intermediaries art market professionals, such as salesrooms, art galleries and, in general, any dealers in works of art.
Article 25.13. Cooperation on Collective Management of Rights
1. The Parties shall promote cooperation between their respective collective management organisations for the purposes of fostering the availability of works and other protected subject-matter in the territories of the Parties and the transfer of revenue from the rights for the use of such works or other protected subject-matter.
2. The Parties agree to promote transparency and non-discrimination among entitled members of collective management organisations, in particular as regards the revenue from the rights they collect, deductions they apply to such revenue, the use of the rights revenue collected, the distribution policy and their repertoire.
Article 25.14. Exceptions and Limitations
Each Party shall confine exceptions or limitations to the rights set out in this Sub-Section to certain special cases that do not conflict with a normal exploitation of the work, performance, phonogram, or broadcast, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.
Article 25.15. Protection of Technological Measures
1. Each Party shall provide adequate legal protection against the circumvention of any effective technological measures, which a person carries out in the knowledge, or with reasonable grounds to know, that he or she is pursuing the objective of circumvention.
2. Each Party shall provide adequate legal protection against the manufacture, import, distribution, sale, rental, advertisement for sale or rental, or possession for commercial purposes of devices, products or components or the provision of services, which:
(a) are promoted, advertised or marketed for the purpose of circumvention of any effective technological measures;
(b) have only a limited commercially significant purpose or use other than to circumvent; or
(c) are primarily designed, produced, adapted or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any effective technological measures.
3. For the purposes of this Article, "technological measures" means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed to prevent or restrict acts, in respect of works or other subject-matter, which are not authorised by the right holder of any copyright or related right as provided for by the law of the Party concerned. Technological measures shall be deemed "effective" where the use of a protected work or other subject-matter is controlled by the right holder through application of an access control or protection process, such as encryption, scrambling or other transformation of the work or other subject-matter, or a copy control mechanism, which achieves the objective of protection.
4. Notwithstanding the legal protection provided for in paragraph 1, in the absence of voluntary measures taken by the right holders, each Party may take appropriate measures, as necessary, to ensure that the adequate legal protection against the circumvention of effective technological measures provided for in accordance with this Article does not prevent beneficiaries from enjoying exceptions and limitations provided for in accordance with Article 25.14.
Article 25.16. Obligations Concerning Rights Management Information
1. Each Party shall provide adequate legal protection against any person knowingly performing, without authority, any of the following acts, if such person knows, or has reasonable grounds to know, that by so doing he or she is inducing, enabling, facilitating or concealing an infringement of any copyright or any related rights:
(a) the removal or alteration of any electronic rights-management information; or
(b) the distribution, importation for distribution, broadcasting, communication or making available to the public of works or other subject-matter protected under this Sub-Section from which electronic rights-management information has been removed or altered without authorisation.
2. For the purposes of this Sub-Section, "rights-management information" means any information provided by right holders which identifies the work or other subject-matter referred to in this Sub-Section, the author or any other right holder, any information about the terms and conditions of use of the work or other subject-matter, or any numbers or codes that represent such information.
3. Paragraph 2 applies when any of the items referred to in that paragraph is associated with a copy of, or appears in connection with the communication to the public of, a work or other subject-matter referred to in this Sub-Section.
Subsection B.2. Trademarks
Article 25.17. International Agreements
Each Party:
(a) shall make all reasonable efforts to adhere to the Trademark Law Treaty done at Geneva on 27 October 1994 and to the Singapore Treaty on the Law of Trademarks, done at Singapore on 27 March 2006.
(b) shall adhere to the Protocol Relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks, adopted at Madrid on 27 June 1989, as last amended on 12 November 2007, and to the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice on 15 June 1957, as amended on 28 September 1979 (hereinafter referred as "Nice Classification").
Article 25.18. Registration Procedure
1. Each Party shall establish a system for the registration of trademarks in which each final negative decision, including the partial refusal of registration issued by the relevant trademark administration, shall be notified in writing, duly reasoned and open to challenge.
2. Each Party shall provide for the possibility to oppose applications to register trademarks or, if appropriate, trademark registrations and for the opportunity for the trademark applicant to respond to such opposition. (44)
3. Each Party shall provide a publicly available electronic database of applications and registrations of trademarks.
Article 25.19. Rights Conferred by a Trademark
1. A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein. The proprietor shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade:
(a) any sign which is identical to the trademark in relation to goods or services which are identical to those for which the trademark is registered; and
(b) any sign where, because of its identity with, or similarity to, the trademark and the identity or similarity of the goods or services covered by the trademark and the sign, there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes the likelihood of association between the sign and the trademark.
2. The proprietor of a registered trademark shall be entitled to prevent all third parties from bringing, in the course of trade, goods into the territory of the Party where the trademark is registered without being released for free circulation there, if such goods, including packaging, come from third countries and bear without authorisation a trademark which is identical to the trademark registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from that trademark. (45)
Article 25.20. Well-known Trademarks
For the purposes of giving effect to the protection of well-known trademarks, as referred to in Article 6bis of the Paris Convention and paragraphs 2 and 3 of Article 16 of the TRIPS Agreement, each Party shall apply the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999.
Article 25.21. Bad Faith Applications
Each Party may provide that a trademark shall not be registered if the application for registration of the trademark was made in bad faith by the applicant. Each Party shall provide that such a trademark shall be declared invalid if it has been registered.
Article 25.22. Cancellation
1. Each Party shall provide that a trademark shall be liable to cancellation (46), if within a period of time determined by its law, the trademark has not been used (47) in the relevant territory in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use.
2. A trademark shall also be liable to cancellation if, after the date on which it was registered, in consequence of acts or inactivity of the proprietor, it has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered.
3. A trademark shall also be liable to cancellation, if it was registered despite being capable to deceive the public as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services for which it was registered. (48)
Article 25.23. Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark
Each Party:
(a) shall provide for the fair use of descriptive terms (49) as a limited exception to the rights conferred by trademarks; and
(b) may provide for other limited exceptions, provided that these exceptions take account of the legitimate interests of the owners of the trademarks and of third parties.
Subsection B.3. Industrial Designs
Article 25.24. International Agreements
Each Party shall make all reasonable efforts to accede to the Geneva Act of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs adopted at Geneva on 2 July 1999.
Article 25.25. Protection of Registered Industrial Designs
1. Each Party shall provide for the protection of independently created industrial designs that are new or original. (50) This protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon their holders in accordance with this Sub-Section.
2. The holder of a registered industrial design shall have the right to prevent third parties not having the holder's consent at least from using and notably making, offering for sale, selling, putting on the market or importing a product or using articles bearing or embodying the protected industrial design if such acts are undertaken for commercial purposes, unduly prejudice the normal exploitation of the industrial design, or are not compatible with fair trade practice.
3. An industrial design applied to or incorporated in a product which constitutes a component part of a complex product shall only be considered to be new or original:
(a) if the component part, once it has been incorporated into the complex product, remains visible during normal use of the latter; and
(b) to the extent that those visible features of the component part fulfil in themselves the requirements as to novelty or originality.
4. "Normal use" referred to in subparagraph 3(a) means use by the end user, excluding maintenance, servicing or repair work.
Article 25.26. Term of Protection
The term of protection shall be determined by each Party and may be renewable for one or more periods of five years each, up to a total term of protection of 25 years from the date of filing the application.
Article 25.27. Exceptions and Exclusions
1. Each Party may provide limited exceptions to the protection of industrial designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected industrial designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the holder of the protected industrial design, taking account of the legitimate interests of third parties.
2. Industrial design protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations. In particular, an industrial design shall not be protected if it consists of features of appearance of a product which must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product, in which the industrial design is incorporated or to which it is applied, to be mechanically connected to, or placed in, around or in contact with another product so that either product may perform its function.
3. By way of derogation from paragraph 2, an industrial design right may subsist in an industrial design, which has the purpose of allowing the multiple assembly or connection of mutually interchangeable products within a modular system.
Article 25.28. Relation to Copyright
An industrial design shall also be eligible for protection under the law of copyright of a Party as from the date on which the industrial design was created or fixed in any form. The extent to which, and the conditions under which, such a copyright protection is conferred, including the level of originality required, shall be determined by each Party.
Subsection B.4. Geographical Indications
Article 25.29. Definitions
For the purposes of this Sub-Section:
(a) "geographical indication" means an indication which identifies a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin; and
(b) "product class" means the list of classes taking into consideration the Nice Classification.
Article 25.30. International Agreements
The Parties affirm their commitment to protect geographical indications in their territory in accordance with Articles 22, 23 and 24 of the TRIPS Agreement.
Each Party shall make all reasonable efforts to adhere to the Geneva Act of the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration adopted at Geneva on 20 May 2015.
Article 25.31. Scope
1. This Sub-Section applies to the recognition and protection of geographical indications identifying goods falling within the relevant product class and listed in Annex 25-B (List of Geographical Indications).
2. The Parties shall consider extending the scope of geographical indications covered by this Sub-Section to geographical indications in product classes other than food and agricultural goods. For that reason, the Parties have included in Annex 25-C (Geographical Indications of Mexico as Referred to in Article 25.31.2) names identifying goods originating and protected in their territory that, provided the scope of protection of this Agreement is extended, will be considered to be included under the scope of protection of this Agreement subject to the conclusion of the procedures set out in this Sub-Section. (51)
Article 25.32. Listed Geographical Indications
For the purposes of this Sub-Section the geographical indications listed in:
(a) Section A of Annex 25-B (List of Geographical Indications) are geographical indications which identify a good as originating in the territory of the European Union or a region or locality in that territory; and
