EC - Russia PCA (1994)
Previous page Next page

A Cooperation Council is hereby established which shall monitor the implementation of this Agreement. It shall meet at ministerial level once a year and when circumstances require. It shall examine any major issues arising within the framework of the Agreement and any other bilateral or international issues of mutual interest for the purpose of attaining the objectives of this Agreement. The Cooperation Council may also make appropriate recommendations, by agreement between the representatives within the Cooperation Council of the Parties.

Article 91.

1. The Cooperation Council shall consist of the members of the Council of the European Union and members of the Commission of the European Communities, on the one hand, and of members of the Government of the Russian Federation, on the other.

2. The Cooperation Council shall establish its rules of procedure.

3. The office of President of the Cooperation Council shall be held alternately by a representative of the Community and by a member of the Government of the Russian Federation.

Article 92.

1. The Cooperation Council shall be assisted in the performance of its duties by a Cooperation Committee composed of representatives of the members of the Council of the European Union and of representatives of the Commission of the European Communities on the one

Hand and of representatives of the Government of the Russian Federation on the other, normally at senior civil servant level. The office of President of the Cooperation Committee shall be held alternately by a representative of the Community and by a representative of the Government of the Russian Federation.

In its rules of procedure the Cooperation Council shall determine the duties of the Cooperation Committee, which shall include the preparation of meetings of the Cooperation Council, and such duties as are provided for in Articles 16, 17 and 53 and in Annex 2, and how the Committee shall function.

2. The Cooperation Council may delegate any of its powers to the Cooperation Committee, which will ensure continuity between meetings of the Cooperation Council.

Article 93.

The Cooperation Council may decide to set up any other special committees or body that can assist it in carrying out its duties and shall determine the composition and duties of such committees or bodies and how they shall function.

Article 94.

When examining any issue arising within the framework of this Agreement in relation to a provision referring to an Article of the GATT, the Cooperation Council shall take into account to the greatest extent possible the interpretation that is generally given to the Article of the GATT in question by the Contracting Parties to the GATT.

Article 95.

A Parliamentary Cooperation Committee is hereby established. It shall meet at intervals which it shall itself determine.

Article 96.

1. The Parliamentary Cooperation Committee shall consist of members of the European Parliament, on the one hand, and of members of the Federal Assembly of the Russian Federation, on the other.

2. The Parliamentary Cooperation Committee shall establish its rules of procedure.

3. The Parliamentary Cooperation Committee shall be presided over in turn by a member of the European Parliament and a member of the Federal Assembly of the Russian Federation respectively, in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.

Article 97.

The Parliamentary Cooperation Committee may request relevant information regarding the implementation of this Agreement from the Cooperation Council, which shall then supply the Committee with the requested information.

The Parliamentary Cooperation Committee shall be informed of the recommendations of the Cooperation Council.

The Parliamentary Cooperation Committee may make recommendations to the Cooperation Council.

Article 98.

1. Within the scope of this Agreement, each Party undertakes to ensure that natural and legal persons of the other Party have access free of discrimination in relation to its own nationals to the competent courts and administrative organs of the Parties to defend their individual rights and their property rights, including those concerning intellectual, industrial and commercial property.

2. Within the limits of their respective powers, the Parties:

- Shall encourage the adoption of arbitration for the settlement of disputes arising out of commercial and cooperation transactions concluded by economic operators of the Community and those of Russia,

- Agree that where a dispute is submitted to arbitration, each Party to the dispute may, except where the rules of the arbitration centre chosen by the Parties provide otherwise, choose its own arbitrator, irrespective of his nationality, and that the presiding third arbitrator or the sole arbitrator may be a citizen of a third State,

- Will recommend their economic operators to choose by mutual consent the law applicable to their contracts,

- Shall encourage recourse to the arbitration rules elaborated by the United Nations Commission on International Trade Law (Uncitral) and to arbitration by any centre of a State signatory to the Convention on Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards done at New York on 10 June 1958.

Article 99.

Nothing in this Agreement shall prevent a Party from taking any measures:

1. which it considers necessary for the protection of its essential security interests:

(a) to prevent the disclosure of information contrary to its essential security interests;

(b) which relate to fissionable materials or the materials from which they are derived;

(c) which relate to the production of, or trade in arms, munitions or war materials or to research, development or production indispensable for defence purposes, provided that such measures do not impair the conditions of competition in respect of products not intended for specifically military purposes;

(d) in the event of serious internal disturbances affecting the maintenance of law and order, in time of war or serious international tension constituting threat of war or in order to carry out obligations it has accepted for the purpose of maintaining peace and international security; or

2. which it considers necessary to respect its international obligations and commitments or autonomous measures taken in line with such generally accepted international obligations and commitments on the control of dual use industrial goods and technology.

Article 100.

1. In the fields covered by this Agreement and without prejudice to any special provisions contained therein:

- The arrangements applied by Russia in respect of the Community shall not give rise to any discrimination between the Member States, their nationals or their companies or firms,

- The arrangements applied by the Community in respect of Russia shall not give rise to any discrimination between Russian nationals, or its companies or firms.

2. The provisions of paragraph 1 are without prejudice to the right of the Parties to apply the relevant provisions of their fiscal legislation to taxpayers who are not in identical situations in particular as regards their place of residence.

Article 101.

1. Each of the Parties may refer to the Cooperation Council any dispute relating to the application or interpretation of this Agreement.

2. The Cooperation Council may settle the dispute by means of a recommendation.

3. In the event of it not being possible to settle the dispute in accordance with paragraph 2, either Party may notify the other of the appointment of a conciliator; the other Party must then appoint a second conciliator within two months. For the application of this procedure, the Community and its Member States shall be deemed to be one Party to the dispute.

The Cooperation Council shall appoint a third conciliator.

The conciliators' recommendations shall be taken by majority vote. Such recommendations shall not be binding upon the Parties.

4. The Cooperation Council may establish rules of procedure for dispute settlement.

Article 102.

The Parties agree to consult promptly through appropriate channels at the request of either Party to discuss any matter concerning the interpretation or implementation of this Agreement and other relevant aspects of the relations between the Parties.

The provisions of this Article shall in no way affect and are without prejudice to Articles 17, 18, 101 and 107.

Article 103.

Treatment granted to Russia hereunder shall in no case be more favourable than that granted by the Member States to each other.

Article 104.

For the purposes of this Agreement, the term 'Parties' shall mean the Community, or its Member States, or the Community and its Member States, in accordance with their respective powers, of the one part, and Russia, of the other part.

Article 105.

In so far as matters covered by this Agreement are covered by the Energy Charter Treaty and Protocols thereto, such Treaty and Protocols shall upon entry into force apply to such matters but only to the extent that such application is provided for therein.

Article 106.

This Agreement is concluded for an initial period of 10 years. The Agreement shall be automatically renewed year by year provided that neither Party gives the other Party written notice of denunciation of the Agreement at least six months before it expires.

Article 107.

1. The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under the Agreement. They shall see to it that the objectives set out in the Agreement are attained.

2. If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Cooperation Council with all relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.

In the selection of these measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of the Agreement. These measures shall be notified immediately to the Cooperation Council if the other Party so requests.

Article 108.

Annexes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10 together with Protocols 1 and 2 shall form an integral part of this Agreement.

Article 109.

This agreement shall not, until equivalent rights for individuals and economic operators have been achieved hereunder, affect rights assured to them through agreements binding one or more Member States, on the one hand, and Russia, on the other, except in areas falling within Community competence and without prejudice to the obligations of Member States resulting from this Agreement in areas falling within their competence.

Article 110.

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties and, on the other hand, to the territory of Russia.

Article 111.

This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish and Russian languages, each of these text being equally authentic.

Article 112.

This Agreement will be approved by the Parties in accordance with their own procedures.

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.

Upon its entry into force, and as far as relations between the Community and Russia are concerned, this Agreement shall replace, without prejudice to Article 22 (1), (3) and (5), the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade and economic and commercial cooperation signed in Brussels on 18 December 1989.

Hecho en Corfu, el veinticuatro de junio de mil novecientos noventa y cuatro.

Udferdiget i Corfu den fireogtyvende juni nitten hundrede og fireoghalvfems.

Geschehen zu Korfu am vierundzwanzigsten Juni neunzehnhundertvierundneunzig.

J aeia 0091 EYneona, ooeo aBeioe oYooaneo E 101 B 10 H3eea aneaeuoea aiaiPioa oYooana.

Conclusion

Done at Corfu on the twenty-fourth day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-four.

Fait a Corfou, le vingt-quatre juin mil neuf cent quatre-vingt-quatorze.

Fatto a Corfu, addi ventiquattro giugno millenovecentonovantaquattro.

Gedaan te Korfoe, de vierentwintigste juni negentienhonderd vierennegentig.

Feito em Corfu, em vinte e quatro de Junho de mil novecentos e noventa e quatro. >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Pour le Royaume de Belgique Voor het Koninkrijk Belgie FUr das Konigreich Belgien >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Pa Kongeriget Danmarks vegne >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Fur die Bundesrepublik Deutschland >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Aea 091 Aee 9 ieeP A 9 iienaoBa >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Por el Reino de Espana >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Pour la Republique fran 9 aise >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Thar cheann Na hEireann For Ireland

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

Per la Repubblica italiana >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Pour le Grand-Duche de Luxembourg >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Voor het Koninkrijk der Nederlanden >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Pela Republica Portuguesa >REFERENCE TO A GRAPHIC>

For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland >REFERENCE TO A GRAPHIC>

Por las Comunidades Europeas For De Europ^iske F^llesskaber FUr die Europaischen Gemeinschaften Aea oeo AonuoaueYo Eieiuo 9 oao For the European Communities Pour les Communautes europeennes Per le Comunita europee Voor de Europese Gemeenschappen Pelas Comunidades Europeias >REFERENCE TO A GRAPHIC>

>REFERENCE TO A GRAPHIC>

INDICATIVE LIST OF ADVANTAGES GRANTED BY RUSSIA TO THE COUNTRIES OF THE FORMER USSR IN AREAS COVERED BY THIS AGREEMENT (as of January 1994)

Advantages are granted bilaterally by respective agreements or by established practice. They provide for, inter alia:

1. Import/export taxation No import duties are applied.

No export duties are applied with respect to goods delivered under annual bilateral interstate trade and cooperation arrangements within the nomenclature and volumes, stipulated therein, considered as 'exportation for Federal State needs' as defined by corresponding Russian law. No VAT is applied on import.

No excise duties are applied on import.

2. Allocation of quotas and licensing procedures

Export quotas for deliveries of Russian products under annual bilateral interstate trade and cooperation agreements are opened in the same way as for 'deliveries for State needs'.

3. Special conditions for all kinds of activities in banking and the financial sector (including establishment, operation), movement of special and current payments, access to securities, etc.

4. Price system regarding Russian export of some kinds of raw materials and semi-finished

Products (coal, crude oil, natural gas, refined oil products)

Prices are determined on the basis of corresponding average world prices converted in roubles or respective national currency at a rate quoted by the Central Bank of Russia as of the 15th day of the month previous to the month of exportation.

5. Conditions of transportation and transit

As regards countries of the Commonwealth of Independent States, that are Parties to the Multilateral Agreement 'on the principles and conditions of relations in the field of transport' and/or on the basis of bilateral arrangements on transportation and transit, no taxes or fees are applied on a reciprocal basis for the transportation and customs clearing of goods (including goods in transit) and transit of vehicles.

6. Communications services, including postal, courier, telecommunications, audiovisual and other services

7. Access to information systems and databases

Attachments

1. Exceptional measures which derogate from the provisions of Article 15 may be taken by Russia in the form of quantitative restrictions on a non-discriminatory basis as provided for in Article XIII of the GATT. Such measures can only be taken after the end of the first calendar year following signature of the Agreement.

2. These measures may only be taken in the circumstances mentioned in Annex 9.

3. The total value of imports of goods which are subject to these measures may not exceed the following proportions of total imports of goods originating in the Community:

- 10 % during the second and third calendar years following signature of the Agreement,

- 5 % during the fourth and fifth calendar years following signature of the Agreement,

- 3 % afterwards, until Russia's accession to the GATT/WTO.

The abovementioned proportions will be determined by reference to the value of imports by Russia of goods originating in the Community during the last year prior to the introduction of quantitative restrictions for which statistics are available.

These provisions shall not be circumvented by increased tariff protection on the imported goods concerned.

4. These measures shall not be applied after Russia's accession to the GATT/WTO unless otherwise provided for in Russia's accession protocol to the GATT/WTO.

5. Russia shall inform the Cooperation Committee of any measures it intends to take under the terms of the present Annex, and consultations shall be held in the Cooperation Committee if so requested by the Community on such measures before they are taken, and on the sectors to which they apply.

Mining

In some Member States, a concession may be required for mining and mineral rights for nonCommunity controlled companies.

Fishing

Access to and use of the biological resources and fishing grounds situated in the maritime waters coming under the sovereignty or within the jurisdiction of Member States is restricted to fishing vessels flying the flag of a Member State and registered in Community territory unless otherwise provided for.

Real estate purchase

In some Member States, the purchase of real estate is subject to limitations.

Audiovisual services including radio

National treatment concerning production and distribution, including broadcasting and other forms of transmission to the public, may be reserved to audiovisual works meeting certain origin criteria.

Telecommunications services including mobile and satellite services Reserved services

In some Member States market access concerning complementary services and infrastructures is restricted.

Professional services

Services reserved to natural persons nationals of Members States. Under certain conditions those persons may create companies.

Agriculture

In some Member States national treatment is not applicable to non-Community controlled companies which wish to undertake an agricultural enterprise. The acquisition of vineyards by non-Community controlled companies is subject to notification, or, as necessary, authorization.

News agency services

In some Member States limitations of foreign participation in publishing companies and broadcasting companies.

Use of subsoil and natural resources including mining

1. A concession may be required for mining some ores and metals for non-Russian controlled companies.

2. Some special auctions for the use of subsoil and natural resources for small enterprises or defence enterprises undergoing military conversion may be closed to non-Russian controlled companies.

Fishing

Authorization from the respective governmental body is necessary for fishing.

  • Article   1 1
  • Article   2 1
  • Article   3 1
  • Article   4 1
  • Article   5 1
  • Article   6 1
  • Article   7 1
  • Article   8 1
  • Article   9 1
  • Article   10 1
  • Article   11 1
  • Article   12 1
  • Article   13 1
  • Article   14 1
  • Article   15 1
  • Article   16 1
  • Article   17 1
  • Article   18 1
  • Article   19 1
  • Article   20 1
  • Article   21 1
  • Article   22 Trade In Nuclear Materials 1
  • Part   IV Provisions on Business and Investment 1
  • Article   23 1
  • Article   24 Coordination of Social Security 1
  • Article   25 2
  • Article   26 2
  • Article   27 2
  • Chapter   II CONDITIONS AFFECTING THE ESTABLISHMENT AND OPERATION OF COMPANIES 2
  • Article   28 2
  • Article   29 2
  • Article   30 2
  • Article   31 2
  • Article   32 2
  • Article   33 2
  • Article   34 2
  • Article   35 2
  • Chapter   III CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES 2
  • Article   36 2
  • Article   37 2
  • Article   38 2
  • Article   39 2
  • Article   40 2
  • Article   41 2
  • Article   42 2
  • Article   43 2
  • Chapter   IV General Provisions Article 44 2
  • Article   45 2
  • Article   46 2
  • Article   47 2
  • Article   48 2
  • Article   49 2
  • Article   50 2
  • Article   51 2
  • Article   52 2
  • Part   VI COMPETITION; INTELLECTUAL, INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY PROTECTION; LEGISLATIVE COOPERATION 3
  • Article   53 Competition 3
  • Article   54 Intellectual, Industrial and Commercial Property Protection 3
  • Article   55 Legislative Cooperation 3
  • Article   56 3
  • Article   57 Industrial Cooperation 3
  • Article   58 Investment Promotion and Protection 3
  • Article   59 Public Procurement 3
  • Article   60 Standards and Conformity Assessment; Consumer Protection 3
  • Article   61 Mining and Raw Materials 3
  • Article   62 Science and Technology 3
  • Article   63 Education and Training 3
  • Article   64 Agriculture and the Agro-industrial Sector 3
  • Article   65 Energy 3
  • Article   66 Nuclear Sector 3
  • Article   67 Space 3
  • Article   68 Construction 3
  • Article   69 Environment 3
  • Article   70 Transport 4
  • Article   71 Postal Services and Telecommunications 4
  • Article   72 Financial Services 4
  • Article   73 Regional Development 4
  • Article   74 Social Cooperation 4
  • Article   75 Tourism 4
  • Article   76 Small and Medium-sized Enterprises 4
  • Article   77 Communication, Informatics and Information Infrastructure 4
  • Article   78 Customs 4
  • Article   79 Statistical Cooperation 4
  • Article   80 Economics 4
  • Article   81 Money Laundering 4
  • Article   82 Drugs 4
  • Article   83 4
  • Part   VIII COOPERATION ON PREVENTION OF ILLEGAL ACTIVITIES 4
  • Article   84 4
  • Title   IX COOPERATION ON PREVENTION OF ILLEGAL ACTIVITIES 4
  • Article   85 4
  • Title   X Financial Cooperation 4
  • Article   86 4
  • Article   87 4
  • Article   88 4
  • Article   89 4
  • Part   XI INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 4
  • Article   90 5
  • Article   91 5
  • Article   92 5
  • Article   93 5
  • Article   94 5
  • Article   95 5
  • Article   96 5
  • Article   97 5
  • Article   98 5
  • Article   99 5
  • Article   100 5
  • Article   101 5
  • Article   102 5
  • Article   103 5
  • Article   104 5
  • Article   105 5
  • Article   106 5
  • Article   107 5
  • Article   108 5
  • Article   109 5
  • Article   110 5
  • Article   111 5
  • Article   112 5
  • 1 Definitions 6
  • 4 Spontaneous Assistance 7
  • 5 Form and Substance of Requests for Assistance 7
  • 6 Execution of Requests 7
  • 7 Form In Which Information Is to Be Communicated 7
  • 8 Exceptions to the Obligation to Provide Assistance 7
  • 9 Obligation to Observe Confidentiality 7
  • 10 Use of Information 7
  • 11 Experts and Witnesses 7
  • 12 Assistance Expenses 7