Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement - RCEP (2020)
Previous page Next page

(b) organising joint investment promotion activities between or among Parties;

(c) promoting business matching events;

(d) organising and supporting the organisation of various briefings and seminars on investment opportunities and on investment laws, regulations, and policies; and

(e) conducting information exchanges on other issues of mutual concern relating to investment promotion.

Article 10.17. Facilitation of Investment

1. Subject to its laws and regulations, each Party shall endeavour to facilitate investments among the Parties, including through:

(a) creating the necessary environment for all forms of investment;

(b) simplifying its procedures for investment applications and approvals;

(c) promoting the dissemination of investment information, including investment rules, laws, regulations, policies, and procedures; and

(d) establishing or maintaining contact points, one-stop investment centres, focal points, or other entities in the respective Party to provide assistance and advisory services to investors, including the facilitation of operating licences and permits.

2. Subject to its laws and regulations, a Party's activities under subparagraph 1(d) may include, to the extent possible, assisting investors of any other Party and covered investments to amicably resolve complaints or grievances with government bodies which have arisen during their investment activities by:

(a) receiving and, where appropriate, considering referring or giving due consideration to complaints raised by investors relating to government activities impacting their covered investment; and

(b) providing assistance, to the extent possible, in resolving difficulties experienced by the investors in relation to their covered investments.

3. Subject to its laws and regulations, each Party may, to the extent possible, consider establishing mechanisms to make recommendations to its relevant government bodies addressing recurrent issues affecting investors of another Party.

4. The Parties shall endeavour to facilitate meetings between their respective competent authorities aimed at exchanging knowledge and approaches to better facilitate investment.

5. Nothing in this Article shall be subject to, or otherwise affect, any dispute resolution proceedings under this Agreement.

Article 10.18. Work Programme

1.  The Parties shall, without prejudice to their respective positions, enter into discussions on:

(a) the settlement of investment disputes between a Party and an investor of another Party; and

(b) the application of Article 10.13 (Expropriation) to taxation measures that constitute expropriation,

no later than two years after the date of entry into force of this Agreement, the outcomes of which are subject to agreement by all Parties.

2. The Parties shall conclude the discussions referred to in  paragraph 1 within three years from the date of commencement of the discussions.

ANNEX 10A. Customary international law

The Parties confirm their shared understanding that “customary international law” generally and as specifically referenced in Article 10.5 (Treatment of Investment), including in relation to the customary international law minimum standard of treatment of aliens, results from a general and consistent practice of States that they follow from a sense of legal obligation.

ANNEX 10B. Expropriation

The Parties confirm their shared understanding that:

1.  An action or a series of related actions by a Party cannot constitute an expropriation unless it interferes with a tangible or intangible property right or property interest (1) in a covered investment.

2. Article 10.13 (Expropriation) addresses two situations:

(a) the first situation is direct expropriation, where a covered investment is nationalised or otherwise directly expropriated through formal transfer of title or outright seizure; and

(b) the second situation is where an action or a series of related actions by a Party has an effect equivalent to direct expropriation without formal transfer of title or outright seizure.

3. The determination of whether an action or series of related actions by a Party, in a specific fact situation, constitutes an expropriation of the type referred to in subparagraph 2(b) requires a case-by-case, a fact-based inquiry that considers, among other factors:

(a) the economic impact of the government action, although the fact that an action or a series of related actions by a Party has an adverse effect on the economic value of an investment, standing alone, does not establish that such an expropriation has occurred;

(b) whether the government action breaches the government's prior binding written commitment to the investor, whether by contract, licence, or other legal document; and

(c) the character of the government action, including its objective and context. (2)

4. Non-discriminatory regulatory actions by a Party that are designed and applied to achieve legitimate public welfare objectives, such as the protection of public health, safety, public morals, the environment, and real estate price stabilisation, do not constitute expropriation of the type referred to in subparagraph 2(b).

(1) For the purposes of this Annex, "property interest" refers to such property interest as may be recognised under the laws and regulations of that Party.
(2) For Korea, a relevant consideration could include whether the investor bears a disproportionate burden, such as a special sacrifice that exceeds what the investor or investment should be expected to endure for the public interest. This footnote does not prejudice the determination of the character of the government action of any other Party.

Chapter 11. Intellectual Property

Section A. General Provisions and Basic Principles

Article 11.1. Objectives

1. The objective of this Chapter is to reduce distortion and impediments to trade and investment by promoting deeper economic integration and cooperation through the effective and adequate creation, utilisation, protection, and enforcement of intellectual property rights, while recognising:

a) (a) the Parties' different levels of economic development and capacity, and differences in national legal systems;

b) (b) the need to promote innovation and creativity;

c) (c) the need to maintain an appropriate balance between the rights of intellectual property right holders and the legitimate interests of users and the public interest;

d) (d) the importance of facilitating the diffusion of information, knowledge, content, culture, and the arts; and

e) (e) that establishing and maintaining a transparent intellectual property system and promoting and maintaining adequate and effective protection and enforcement of intellectual property rights provide confidence to right holders and users.

2. The protection and enforcement of intellectual property rights should contribute to the promotion of technological innovation and to the transfer and dissemination of technology, to the mutual advantage of producers and users of technological knowledge and in a manner conducive to social and economic welfare, and to a balance of rights and obligations.

Article 11.2. Scope of Intellectual Property

For the purposes of this Chapter, “intellectual property” means copyright and related rights, trademarks, geographical indications, industrial designs, patents, layout-designs (topographies) of integrated circuits, protection of plant varieties, and protection of undisclosed information, as referred to in Sections 1 through 7 of Part Il of the TRIPS Agreement.

Article 11.3. Relation to other Agreements  (1)

In relation to intellectual property, in the event of any inconsistency between a provision of this Chapter and a provision of the TRIPS Agreement, the latter shall prevail to the extent of such inconsistency.

(1) For the purposes of the application of this Article, the Parties agree that the fact that this Chapter provides for more extensive protection of intellectual property than is required by the TRIPS Agreement does not mean there is an inconsistency within the meaning of this Article and paragraph 2 of Article 20.2 (Relation to Other Agreements).

Article 11.4. Principles

1. A Party may, in formulating or amending its laws and regulations, adopt measures necessary to protect public health and nutrition and to promote the public interest in sectors of vital importance to its socio-economic and technological development, provided that such measures are consistent with this Chapter.

2. Appropriate measures, provided that they are consistent with this Chapter, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders or the resort to practices which unreasonably restrain trade or adversely affect the international transfer of technology. (2)

3. Further to paragraph 2, the Parties recognise the need to foster competition.

(2) The Parties recognise that intellectual property rights by themselves do not necessarily confer market dominance.

Article 11.5. Obligations

Each Party shall give effect to the provisions of this Chapter. A Party may, but shall not be obliged to, implement in its law more extensive protection than is required by this Chapter, provided that such protection does not contravene this Chapter. Each Party shall be free to determine the appropriate method of implementing this Chapter within its own legal system and practice.

Article 11.6. Exhaustion of Intellectual Property Rights

Each Party shall be free to establish its own regime for exhaustion of intellectual property rights.

Article 11.7. National Treatment

1. Each Party shall accord to the nationals (3) of other Parties treatment no less favourable than that it accords to its own nationals with regard to the protection (4) of intellectual property, subject to the exceptions provided in the TRIPS Agreement and in the multilateral agreements administered by the World Intellectual Property Organization (hereinafter referred to as "WIPO" in this Chapter), to which that Party is party.

2. A Party may avail itself of the exceptions referred to in paragraph 1 in relation to its judicial and administrative procedures, including requiring a national of another Party to designate an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory, only where such exceptions are:

(a) necessary to secure compliance with its laws and regulations that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

3. The obligations under paragraph 1 do not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of intellectual  property rights.

(3) For the purposes of this paragraph, a "national" of a Party shall include, in respect of the relevant right, any person as defined in subparagraph (t) of Article 1.2 (General Definitions) of that Party that would meet the criteria for eligibility for protection provided for in the agreements listed in Article 11.9 (Multilateral Agreements) and the TRIPS Agreement.
(4) For the purposes of this paragraph, "protection" includes matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance, and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. Further, for the purposes of this paragraph, "protection" also includes the provisions concerning: (a) effective technological measures set out in Artide 11.14 (Circumvention of Effective Technological Measures); and (b) rights management information set out in Article 11.15 (Protection for Electronic Rights Management Information).

Article 11.8. The Trips Agreement and Public Health

1. The Parties reaffirm the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health adopted on 14 November 2001. In particular, the Parties have reached the following understandings regarding this Chapter:

(a) the Parties affirm the right to fully use the flexibilities as duly recognised in the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health;

(b) the Parties agree that this Chapter does not and should not prevent a Party from taking measures to protect public health; and

(c) the Parties affirm that this Chapter can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of each Party's right to protect public health and, in particular, to promote access to medicines for all.

2. In recognition of the Parties' commitment to access to medicines and public health, this Chapter does not and should not prevent the effective utilisation of Article 31 bis of the TRIPS Agreement, and the Annex and Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement.

3. The Parties recognise the importance of contributing to the international efforts to implement Article 31bis of the TRIPS Agreement, and the Annex and Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement.

Article 11.9. Multilateral Agreements

1.  Each Party shall ratify or accede to the following multilateral agreements to which it is not yet party:

(a) the Paris Convention for the Protection of Industrial Property done at Paris on 20 March 1883, as revised at Stockholm on 14 July 1967 and amended on 28 September 1979 (hereinafter referred to as the "Paris Convention" in this Chapter);

(b) the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works done at Berne on 9 September 1886, as revised at Paris on 24 July 1971 and amended on 28 September 1979 (hereinafter referred to as the "Berne Convention" in this Chapter);

(c) the Patent Cooperation Treaty done at Washington on 19 June 1970, as amended on 28 September 1979 and modified on 3 February 1984 and 3 October 2001 (hereinafter referred to as the "PCT" in this Chapter);

(d) the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks adopted at Madrid on 27 June 1989, as amended on 3 October 2006 and 12 November 2007 (hereinafter referred to as the "Madrid Protocol" in this Chapter);

(e) the WIPO Copyright Treaty adopted in Geneva on 20 December 1996 (hereinafter referred to as the "WCT" in this Chapter);

(f) the WIPO Performances and Phonograms Treaty adopted in Geneva on 20 December 1996 (hereinafter referred to as the "WPPT" in this Chapter); and

l(g the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled adopted in Marrakesh on 27 June 2013 (hereinafter referred to as the "Marrakesh Treaty" in this Chapter).

2. Each Party shall endeavour to ratify or accede to the following multilateral agreement to which it is not yet party: the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Micro-organisms for the Purposes of Patent Procedure done at Budapest on 28 April 1977, as amended on 26 September 1980.

3. If any Party intends to ratify or accede to any of the following multilateral agreements, it may seek to cooperate with other Parties to support its ratification or accession to and its implementation of that multilateral agreement:

(a) the 1991 Act of International Convention for the Protection of New Varieties of Plants as revised at Geneva on 19 March 1991;

(b) the Geneva Act of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs done at Geneva on 2 July 1999;

(c) the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations done at Rome on 26 October 1961 (hereinafter referred to as the "Rome Convention" in this Chapter); and

(d) the Singapore Treaty on the Law of Trademarks done at Singapore on 27 March 2006.

Section B. Copyright and Related Rights

Article 11.10. Exclusive Rights of Authors, Performers, and Producers of Phonograms

1. Each Party shall provide to authors of works the exclusive right to authorise any communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them.

2. Each Party shall provide to performers and producers of phonograms (5) the exclusive right to authorise the making available to the public of their performances fixed in phonograms and phonograms, respectively, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

3. Each Party shall provide to authors, performers, and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the reproduction of their works, performances fixed in phonograms, and phonograms in any manner or form.

(5) For the purposes of this Chapter, a Party may interpret "producers of phonograms" as having the same meaning as "authors of sound recordings".

Article 11.11. Right to Remuneration for Broadcasting  (6)

Performers and producers of phonograms shall enjoy the right to a single equitable remuneration, or alternatively the right to receive royalties, for the direct or indirect use of phonograms published for commercial purposes for broadcasting.

(6) Where a Party is, or becomes, party to the WPPT, that Party's obligations under this Article shall be subject to any commitments and reservations that that Party has made, or will make, under the WPPT.

Article 11.12. Protection of Broadcasting Organisations and Encrypted Programme-carrying Satellite Signals

1. Each Party shall provide to broadcasting organisations the exclusive right to prohibit the re-broadcasting of their broadcasts by at least wireless means, the fixation of their broadcasts, and the reproduction of fixations of their broadcasts. (7) (8)

2. Each Party shall endeavour to provide measures, in accordance with its laws and regulations, against at least one of the following acts:

(a) wilful reception; (9)

(b) wilful distribution (10); or

(c) wilful reception and further distribution (11),

of a programme-carrying signal that originated as an encrypted programme-carrying satellite signal, knowing that it has been decoded without the authorisation of the lawful distributor of the signal.

(7) Where a Party does not grant such rights to broadcasting organisations, it shall provide owners of copyright in the subject matter of broadcasts with the possibility of preventing the above acts, subject to the provisions of the Beme Convention.
(8) Any Party may, in relation to the rights conferred under this paragraph, provide for conditions, limitations, exceptions, and reservations, to the extent permitted by the Rome Convention.
(9) For greater certainty and for the purposes of subparagraphs 2(a) and (c), a Party may provide that wilful reception of an encrypted programme-carrying satellite signal means reception and use of the signal, or reception and decoding of the signal.
(10) For greater certainty, a Party may interpret "distribution" as "retransmission to the public".
(11) For greater certainty, a Party may interpret "distribution" as "retransmission to the public".

Article 11.13. Collective Management Organisations

1. Each Party shall endeavour to foster the establishment of appropriate organisations for the collective management of copyright and related rights. Each Party shall encourage such organisations to operate in a manner that is fair, efficient, publicly transparent, and accountable to their members, which may include open and transparent record keeping of the collection and distribution of royalties. (12)

2. The Parties recognise the importance of fostering cooperation between their respective collective management organisations for the purposes of mutually ensuring easier licensing of content among the Parties, as well as encouraging (13) mutual transfer of royalties for use of works or other copyright-protected subject matters of the nationals of another Party.

(12) For greater certainty, "royalties" may include equitable remuneration.
(13) For greater certainty, "encouraging" does not require a Party to intercede in any contractual arrangements between collective management organisations.

Article 11.14. Circumvention of Effective Technological Measures

Each Party shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers, or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights referred to in this Section and that restrict acts, in respect of their works, performances, or phonograms, which are not authorised by the authors, the performers, or the producers of phonograms concerned or permitted by the laws and regulations of that Party.

Article 11.15. Protection for Electronic Rights Management Information

To protect electronic rights management information (hereinafter referred to as "RMI" in this Chapter) (14), each Party shall provide adequate and effective legal remedies against any person knowingly performing without authority any of the following acts knowing, or with respect to civil remedies with reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate, or conceal an infringement of any copyright or related rights referred to in this Chapter:

(a) removing or altering any electronic RMI; or

(b) distributing, importing for distribution, broadcasting, communicating, or making available to the public copies of works, performances fixed in phonograms, or phonograms, knowing that electronic RMI has been removed or altered without authority.

(14) For the purposes of this Article, "RMI" means: (a) information that identifies the work, the performance, the phonogram, the author of the work, the performer of the performance, the producer of the phonogram, or the owner of any right in the work, performance, or phonogram; (b) information about the terms and conditions of use of the work, performance, or phonogram; or (c) any numbers or codes that represent the information described in subparagraphs (a) and (b) of this footnote, when any of these items of information is attached to a copy of a work, performances fixed in phonograms, or a phonogram, or appears in connection with the communication or the making available of a work, performances fixed in phonograms, or a phonogram to the public.

Article 11.16. Limitations and Exceptions to Providing Protection and Remedies for Technological Measures and RMI

1. Each Party may provide for appropriate limitations and exceptions to measures implementing Article 11.14 (Circumvention of Effective Technological Measures) and Article 11.15 (Protection for Electronic Rights Management Information) in accordance with its laws and regulations.

2. The obligations set forth in Article 11.14 (Circumvention of Effective Technological Measures) and Article 11.15 (Protection for Electronic Rights Management Information) are without prejudice to the rights, limitations, exceptions, or defences to infringement of any copyright or related right under a Party's laws and regulations.

Article 11.17. Government Use of Software

Each Party confirms its commitment to:

(a) maintain appropriate laws, regulations, or policies that provide for its central government to use only non-infringing computer software in a manner consistent with this Chapter; and

(b) encourage its regional and local governments to adopt or maintain measures similar to those referred to in subparagraph (a).

Article 11.18. Limitations and Exceptions

1. Each Party shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work, performance, or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder. (15)

2. Nothing in paragraph 1 shall reduce or extend the scope of applicability of the limitations and exceptions available to a Party as a party to the TRIPS Agreement, the Berne Convention, the Rome Convention, the WCT, or the WPPT.

3. Each Party shall endeavour to provide an appropriate balance in its copyright and related rights system, among other things by means of limitations and exceptions consistent with paragraph 1, for legitimate purposes, which may include education, research, criticism, comment, news reporting, and facilitating access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled.

4. For greater certainty, a Party may adopt or maintain limitations or exceptions to the rights referred to in paragraph 1 for fair use, as long as any such limitation or exception is confined as stated in paragraph 1.

(15) For greater certainty, this paragraph shall not prevent a Party from providing limitations or exceptions for broadcasts in accordance with multilateral agreements related to intellectual property to which that Party is, or becomes, party.

Section C. Trademarks

Article 11.19. Trademarks Protection

Each Party shall ensure that any signs or any combination of signs capable of distinguishing the goods and services of one undertaking from those of other undertakings, shall be capable of constituting a trademark. Such signs, in particular words including personal names, letters, numerals, figurative elements, three-dimensional shapes, and combinations of colours, as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks. Where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, a Party may make registrability depend on distinctiveness acquired through use. No Party shall require, as a condition of registration of a trademark, that signs be visually perceptible, nor deny registration of a trademark solely on the grounds that the sign of which it is composed is a sound. (16)

(16) A party may require an adequate description, which can be represented graphically, of the trademark.

Article 11.20. Protection of Collective Marks and Certification Marks

1. Each Party shall provide that trademarks include collective marks and certification marks. A Party is not obligated to treat certification marks as a separate category in its laws and regulations, provided that those marks are protected.

2. Each Party shall also provide that signs that may serve as geographical indications are capable of protection under its trademark system in accordance with its laws and regulations.

Article 11.21. Trademarks Classification System

1. Each Party shall adopt or maintain a trademark classification system that is consistent with the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks done at Nice on 15 June 1957, as amended from time to time (hereinafter referred to as the "Nice Agreement" in this Chapter).

2. A Party that relies on translations of the classification system established by the Nice Agreement (hereinafter referred to as the “Nice Classification” in this Chapter) shall follow updated versions of the Nice Classification to the extent that official translations have been issued and published.

Article 11.22. Registration and Applications of Trademarks

1. Each Party shall provide a system for the registration of trademarks, which shall include:

  • Chapter   1 Initial Provisions and General Definitions 1
  • Article   1.1 Establishment of the Regional Comprehensive Economic Partnership as a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 Objectives 1
  • Chapter   2 Trade In Goods 1
  • Section   A General Provisions and Market Access for Goods 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.4 Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.5 Acceleration of Tariff Commitments (1) 1
  • Article   2.6 Tariff Differentials 1
  • Article   2.7 Classification of Goods 1
  • Article   2.8 Customs Valuation 1
  • Article   2.9 Goods In Transit 1
  • Article   2.10 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.11 Temporary Admission for Containers and Pallets 1
  • Article   2.12 Duty-free entry of samples of no commercial value 2
  • Article   2.13 Agricultural export subsidies 2
  • Article   2.14 Transposition of schedules of tariff commitments 2
  • Article   2.15 Modification of concessions 2
  • Section   B Non-tariff measures 2
  • Article   2.16 Application of non-tariff measures 2
  • Article   2.17 General elimination of quantitative restrictions 2
  • Article   2.18 Technical consultations on non-tariff measures 2
  • Article   2.19 Import licensing procedures 2
  • Article   2.20 Fees and formalities connected with importation and exportation 2
  • Article   2.21 Sectoral initiatives 2
  • Chapter   3 Rules of origin 2
  • Section   A Rules of origin 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 Originating goods 2
  • Article   3.3 Goods wholly obtained or produced 2
  • Article   3.4 Cumulation 2
  • Article   3.5 Calculation of regional value content 2
  • Article   3.6 Minimal operations and processes 2
  • Article   3.7 De minimis 3
  • Article   3.8 Treatment of packing and packaging materials and containers 3
  • Article   3.9 Accessories, spare parts, and tools 3
  • Article   3.10 Indirect materials 3
  • Article   3.11 Fungible goods or materials 3
  • Article   3.12 Materials used in production 3
  • Article   3.13 Unit of qualification 3
  • Article   3.14 Treatment for certain goods 3
  • Article   3.15 Direct consignment 3
  • Section   B Operational certification procedures 3
  • Article   3.16 Proof of origin 3
  • Article   3.17 Certificate of origin 3
  • Article   3.18 Declaration of origin 3
  • Article   3.19 Back-to-back proof of origin 3
  • Article   3.20 Third-party invoicing 3
  • Article   3.21 Approved exporter 3
  • Article   3.22 Claim for preferential tariff treatment 3
  • Article   3.23 Post-lmportation claims for preferential tariff 3
  • Article   3.24 Verification (6) 4
  • Article   3.25 Denial of preferential tariff treatment 4
  • Article   3.26 Minor discrepancies or errors 4
  • Article   3.27 Record-keeping requirement 4
  • Article   3.28 Consultations 4
  • Article   3.29 Electronic system for origin information exchange 4
  • Article   3.30 Transitional provisions for goods in transit 4
  • Article   3.32 Communication language 4
  • Article   3.33 Contact points 4
  • Article   3.34 Transposition of product-specific rules 4
  • Article   3.35 Amendments to annexes 4
  • Chapter   4 Customs procedures and trade facilitation 4
  • Article   4.1 Definitions 4
  • Article   4.2 Objectives 4
  • Article   4.3 Scope 4
  • Article   4.4 Consistency 4
  • Article   4.5 Transparency 4
  • Article   4.6 Enquiry points 4
  • Article   4.7 Customs procedures 4
  • Article   4.8 Preshipment inspection 4
  • Article   4.9 Pre-arrival processing 4
  • Article   4.10 Advance rulings 4
  • Article   4.11 Release of goods 4
  • Article   4.12 Application of information technology 5
  • Article   4.13 Trade facilitation measures for authorised operators 5
  • Article   4.14 Risk management 5
  • Article   4.15 Express consignments 5
  • Article   4.16 Post-clearance audit 5
  • Article   4.17 Time release studies 5
  • Article   4.18 Review and appeal 5
  • Article   4.19 Customs cooperation 5
  • Article   4.20 Consultations and contact points 5
  • Article   4.21 Implementation arrangement 5
  • Chapter   5 Sanitary and phytosanitary measures 5
  • Article   5.1 Definitions 5
  • Article   5.2 Objectives 5
  • Article   5.3 Scope 5
  • Article   5.4 General provision 5
  • Article   5.5 Equivalence 5
  • Article   5.6 Adaptation to regional conditions, including pest- or disease-free areas and areas of low pest or disease prevalence 5
  • Article   5.7 Risk analysis 5
  • Article   5.8 Audit  (2) 5
  • Article   5.9 Certification 6
  • Article   5.10 Import checks 6
  • Article   5.11 Emergency measures 6
  • Article   5.12 Transparency 6
  • Article   5.13 Cooperation and capacity building 6
  • Article   5.14 Technical consultation 6
  • Article   5.15 Contact points and competent authorities 6
  • Article   5.16 Implementation 6
  • Article   5.17 Dispute settlement 6
  • Chapter   6 Standards, technical regulations, and conformity assessment procedures 6
  • Article   6.1 Definitions 6
  • Article   6.2 Objectives 6
  • Article   6.3 Scope 6
  • Article   6.4 Affirmation and incorporation of the tbt agreement 6
  • Article   6.5 International standards, guides, and recommendations 6
  • Article   6.6 Standards 6
  • Article   6.7 Technical regulations 6
  • Article   6.8 Conformity assessment procedures 6
  • Article   6.9 Cooperation 6
  • Article   6.10 Technical discussions 6
  • Article   6.11 Transparency 6
  • Article   6.12 Contact points 6
  • Article   6.13 Implementing arrangements 6
  • Article   6.14 Dispute Settlement 7
  • Chapter   7 Trade Remedies 7
  • Section   A RCEP Safeguard Measures 7
  • Article   7.1 Definitions 7
  • Article   7.2 Application of Transitional RCEP Safeguard Measures 7
  • Article   7.3 Notification and Consultation 7
  • Article   7.4 Investigation Procedures 7
  • Article   7.5 Scope and Duration of Transitional Rcep Safeguard Measures 7
  • Article   7.6 De Minimis Imports and Special Treatment 7
  • Article   7.7 Compensation 7
  • Article   7.8 Provisional Rcep Safeguard Measures 7
  • Article   7.9 Global Safeguard Measures 7
  • Article   7.10 Other Provisions 7
  • Section   B Anti-dumping and Countervailing Duties 7
  • Article   7.11 General Provisions 7
  • Article   7.12 Notification and Consultations 7
  • Article   7.13 Prohibition of Zeroing 7
  • Article   7.14 Disclosure of the Essential Facts 7
  • Article   7.15 Treatment of Confidential Information 7
  • Article   7.16 Non-application of Dispute Settlement 7
  • Chapter   8 Trade In Services 7
  • Article   8.1 Definitions 7
  • Article   8.2 Scope 8
  • Article   8.3 Scheduling of commitments 8
  • Article   8.4 National treatment 8
  • Article   8.5 Market access 8
  • Article   8.6 Most-favoured-nation treatment 8
  • Article   8.7 Schedules of specific commitments 8
  • Article   8.8 Schedules of non-conforming measures 8
  • Article   8.9 Additional commitments 8
  • Article   8.10 Transparency list 8
  • Article   8.11 Local presence 8
  • Article   8.12 Transition 8
  • Article   8.13 Modification of schedules 8
  • Article   8.14 Transparency 8
  • Article   8.15 Domestic regulation 8
  • Article   8.16 Recognition 9
  • Article   8.17 Monopolies and exclusive service suppliers 9
  • Article   8.18 Business practices 9
  • Article   8.19 Payments and transfers 9
  • Article   8.20 Denial of benefits 9
  • Article   8.21 Safeguard measures 9
  • Article   8.22 Subsidies 9
  • Article   8.23 Increasing participation of least developed country parties which are member states of asean 9
  • Article   8.24 Review of commitments 9
  • Article   8.25 Cooperation 9
  • ANNEX 8-A  Financial services 9
  • Article   1 Definitions 9
  • Article   2 Scope 9
  • Article   3 New financial services 9
  • Article   4 Prudential measures 9
  • Article   5 Treatment of certain information 9
  • Article   6 Recognition 9
  • Article   7 Transparency 9
  • Article   8 Financial services exceptions 9
  • Article   9 Transfers of information and processing of information 9
  • Article   10 Self-regulatory organisations 10
  • Article   11 Payment and clearing systems 10
  • Article   12 Consultations 10
  • Article   13 Contact points 10
  • Article   14 Dispute settlement 10
  • ANNEX 8B  Telecommunications services 10
  • Article   1 Definitions 10
  • Article   2 Scope 10
  • Article   3 Approaches to regulation 10
  • Article   4 Access and use  (2) 10
  • Article   5 Number portability  (4) 10
  • Article   6 Competitive safeguards 10
  • Article   7 Treatment by major suppliers 10
  • Article   8 Resale 10
  • Article   9 Interconnection  (5) 10
  • Article   10 Provisioning and pricing of leased circuit services 10
  • Article   11 Co-location 10
  • Article   12 Independent telecommunications regulatory body 10
  • Article   13 Universal service 10
  • Article   14 Licensing 10
  • Article   15 Allocation and use of scarce resources 10
  • Article   16 Transparency 11
  • Article   17 Relation to international organisations 11
  • Article   18 International submarine cable systems 11
  • Article   19 Unbundling of network elements 11
  • Article   20 Access to poles, ducts, and conduits 11
  • Article   21 Flexibility in the choice of technology 11
  • Article   22 International mobile roaming 11
  • Article   23 Resolution of telecommunications disputes 11
  • ANNEX 8C  Professional services 11
  • Chapter   9 Temporary movement of natural persons 11
  • Article   9.1 Definitions 11
  • Article   9.2 Scope 11
  • Article   9.3 Spouses and dependants 11
  • Article   9.4 Grant of temporary entry 11
  • Article   9.5 Schedules of specific commitments on temporary movement of natural persons 11
  • Article   9.6 Processing of applications 11
  • Article   9.7 Transparency 11
  • Article   9.8 Cooperation 11
  • Article   9.9 Dispute settlement 11
  • Chapter   10 Investment 11
  • Article   10.1 Definitions 11
  • Article   10.2 Scope 11
  • Article   10.3 National Treatment  (17) 12
  • Article   10.4 Most-favoured-nation Treatment  (18)(19) 12
  • Article   10.5 Treatment of Investment  (20) 12
  • Article   10.6 Prohibition of Performance Requirements 12
  • Article   10.7 Senior Management and Board of Directors 12
  • Article   10.8 Reservations and Non-conforming Measures 12
  • Article   10.9 Transfers 12
  • Article   10.10 Special Formalities and Disclosure of Information 12
  • Article   10.11 Compensation for Losses 12
  • Article   10.12 Subrogation 12
  • Article   10.13 Expropriation  (25) 12
  • Article   10.14 Denial of Benefits (32) 12
  • Article   10.15 Security Exceptions 12
  • Article   10.16 Promotion of Investment 12
  • Article   10.17 Facilitation of investment 13
  • Article   10.18 Work programme 13
  • ANNEX 10A  Customary international law 13
  • ANNEX 10B  Expropriation 13
  • Chapter   11 Intellectual property 13
  • Section   A General provisions and basic principles 13
  • Article   11.1 Objectives 13
  • Article   11.2 Scope of intellectual property 13
  • Article   11.3 Relation to other agreements  (1) 13
  • Article   11.4 Principles 13
  • Article   11.5 Obligations 13
  • Article   11.6 Exhaustion of intellectual property rights 13
  • Article   11.7 National treatment 13
  • Article   11.8 The trips agreement and public health 13
  • Article   11.9 Multilateral agreements 13
  • Section   B Copyright and related rights 13
  • Article   11.10 Exclusive rights of authors, performers, and producers of phonograms 13
  • Article   11.11 Right to remuneration for broadcasting  (6) 13
  • Article   11.12 Protection of broadcasting organisations and encrypted programme-carrying satellite signals 13
  • Article   11.13 Collective management organisations 13
  • Article   11.14 Circumvention of effective technological measures 13
  • Article   11.15 Protection for electronic rights management information 13
  • Article   11.16 Limitations and exceptions to providing protection and remedies for technological measures and RMI 13
  • Article   11.17 Government use of software 13
  • Article   11.18 Limitations and exceptions 13
  • Section   C Trademarks 13
  • Article   11.19 Trademarks protection 13
  • Article   11.20 Protection of collective marks and certification marks 13
  • Article   11.21 Trademarks classification system 13
  • Article   11.22 Registration and applications of trademarks 13
  • Article   11.23 Rights conferred 14
  • Article   11.24 Exceptions 14
  • Article   11.25 Protection of trademarks that predate geographical indications 14
  • Article   11.26 Protection of well-known trademarks 14
  • Article   11.27 Bad faith trademarks  (21) 14
  • Article   11.28 One and the same application relating to several goods or services 14
  • Section   D Geographical indications 14
  • Article   11.29 Protection of geographical indications 14
  • Article   11.30 Domestic administrative procedures for the protection of geographical indications 14
  • Article   11.31 Grounds for opposition and cancellation 14
  • Article   11.32 Multi-component terms 14
  • Article   11.33 Date of protection of a geographical indication 14
  • Article   11.34 Protection or recognition of geographical indications pursuant to international agreements 14
  • Article   11.35 Protection or recognition of geographical indications under concluded international agreements 14
  • Section   E Section Patents 14
  • Article   11.36 Patentable subject matter 14
  • Article   11.37 Rights conferred 14
  • Article   11.38 Exceptions to rights conferred 14
  • Article   11.39 Other use without authorisation of the right holder 14
  • Article   11.40 Experimental use of a patent 14
  • Article   11.41 Procedural aspects of examination and registration 14
  • Article   11.42 Grace period for patents 14
  • Article   11.43 Electronic patent application system 14
  • Article   11.44 Month publication 14
  • Article   11.45 Information as prior art made available to the public on the internet 14
  • Article   11.46 Expedited examination 14
  • Article   11.47 Introduction of international patent classification system 14
  • Article   11.48 Protection of new varieties of plants  (38) 14
  • Section   F Industrial designs 14
  • Article   11.49 Protection of industrial designs 14
  • Article   11.50 Information as prior art for designs made available to the public on the internet  (39) 14
  • Article   11.51 Registration or grant and applications of industrial designs 14
  • Article   11.52 Introduction of international classification system for industrial designs 15
  • Section   G Genetic resources, traditional knowledge, and folklore  (41) 15
  • Article   11.53 Genetic resources, traditional knowledge, and folklore 15
  • Section   H Unfair competition 15
  • Article   11.54 Effective protection against unfair competition 15
  • Article   11.55 Domain names 15
  • Article   11.56 Protection of undisclosed information 15
  • Section   I Country names 15
  • Article   11.57 Country names 15
  • Section   J Enforcement of intellectual property rights 15
  • Subsection   1 General obligations 15
  • Article   11.58 General obligations 15
  • Subsection   2 Civil remedies  (47) 15
  • Article   11.59 Fair and equitable procedures 15
  • Article   11.60 Damages 15
  • Article   11.61 Court costs and fees 15
  • Article   11.62 Destroying infringing goods and materials and implements 15
  • Article   11.63 Confidential information in civil judicial proceedings 15
  • Article   11.64 Provisional measures 15
  • Subsection   3 Border measures 15
  • Article   11.65 Suspension of the release of suspected pirated copyright goods or counterfeit trademark goods by right holder's application 15
  • Article   11.66 Applications for suspension or detention 15
  • Article   11.67 Security or equivalent assurance 15
  • Article   11.68 Information provided by competent authorities to right holders 15
  • Article   11.69 Suspension of the release of suspected pirated copyright goods or counterfeit trademark goods by ex officio action 15
  • Article   11.70 Information provided by right holders to competent authorities in case of ex officio action 15
  • Article   11.71 Infringement determination within reasonable period by competent authorities  (60) 15
  • Article   11.72 Destruction order by competent authorities 15
  • Article   11.73 Fees 15
  • Subsection   4 Criminal remedies 15
  • Article   11.74 Criminal procedures and penalties 15
  • Subsection   5 Enforcement in the digital environment 15
  • Article   11.75 Effective action against infringement in the digital environment 15
  • Section   K Cooperation and consultation 15
  • Article   11.76 Cooperation and dialogue 15
  • Section   I Transparency 15
  • Article   11.77 Transparency 15
  • Section   M Transition periods and technical assistance 15
  • Article   11.78 Transitional periods for least developed country parties under the trips agreement 15
  • Article   11.79 Party-specific transition periods 15
  • Article   11.80 Notifications in relation to party-specific transition periods 16
  • Article   11.81 Technical assistance 16
  • Section   N Procedural matters 16
  • Article   11.82 Improvement of procedures for the administration of intellectual property rights 16
  • Article   11.83 Streamlining of procedural requirements on paper 16
  • Chapter   12 Electronic commerce 16
  • Section   A General provisions 16
  • Article   12.1 Definitions 16
  • Article   12.2 Principles and objectives 16
  • Article   12.3 Scope  (3) 16
  • Article   12.4 Cooperation 16
  • Section   B Trade facilitation 16
  • Article   12.5 Paperless trading 16
  • Article   12.6 Electronic authentication and electronic signature 16
  • Section   C Creating a conducive environment for electronic commerce 16
  • Article   12.7 Online consumer protection 16
  • Article   12.8 Online personal information protection 16
  • Article   12.9 Unsolicited commercial electronic messages 16
  • Article   12.10 Domestic regulatory framework 16
  • Article   12.11 Customs duties 16
  • Article   12.12 Transparency 16
  • Article   12.13 Cyber security 16
  • Section   D Promoting cross-border electronic commerce 16
  • Article   12.14 Location of computing facilities 16
  • Article   12.15 Cross-border transfer of information by electronic means 16
  • Section   E Other provisions 16
  • Article   12.16 Dialogue on electronic commerce 16
  • Article   12.17 Settlement of disputes 16
  • Chapter   13 Competition 17
  • Article   13.1 Objectives 17
  • Article   13.2 Basic principles 17
  • Article   13.3 Appropriate measures against anti-competitive activities™  (1) 17
  • Article   13.4 Cooperation  (4) 17
  • Article   13.5 Confidentiality of information 17
  • Article   13.6 Technical cooperation and capacity building 17
  • Article   13.7 Consumer protection 17
  • Article   13.8 Consultations 17
  • Article   13.9 Non-application of dispute settlement 17
  • Chapter   14 Small and Medium Enterprises 17
  • Article   14.1 Objectives 17
  • Article   14.2 Information sharing 17
  • Article   14.3 Cooperation 17
  • Article   14.4 Contact points 17
  • Article   14.5 Non-application of dispute settlement 17
  • Chapter   15 Economic and technical cooperation 17
  • Article   15.1 Definition 17
  • Article   15.2 Objectives 17
  • Article   15.3 Scope 17
  • Article   15.4 Resources 17
  • Article   15.5 Work programme 17
  • Article   15.6 Least developed country parties which are member states of ASEAN 17
  • Article   15.7 Non-application of dispute settlement 17
  • Chapter   16 Government procurement 17
  • Article   16.1 Objectives 17
  • Article   16.2 Scope 17
  • Article   16.3 Principles 17
  • Article   16.4 Transparency 17
  • Article   16.5 Cooperation 17
  • Article   16.6 Review 18
  • Article   16.7 Contact Points 18
  • Article   16.8 Non-application of Dispute Settlement 18
  • Annex 16A  PAPER OR ELECTRONIC MEANS UTILISED BY PARTIES FOR THE PUBLICATION OF TRANSPARENCY INFORMATION 18
  • Chapter   17 General Provisions and Exceptions 18
  • Article   17.1 Definition 18
  • Article   17.2 Geographical Scope of Application  (1) (2) 18
  • Article   17.3 Publication 18
  • Article   17.4 Provision of Information 18
  • Article   17.5 Administrative Proceedings 18
  • Article   17.6 Review and Appeal 18
  • Article   17.7 Disclosure of Information 18
  • Article   17.8 Confidentiality 18
  • Article   17.9 Measures Against Corruption 18
  • Article   17.10 Convention on Biological Diversity 18
  • Article   17.11 Screening Regime and Dispute Settlement 18
  • Article   17.12 General Exceptions 18
  • Article   17.13 Security Exceptions 18
  • Article   17.14 Taxation Measures 18
  • Article   17.15 Measures to Safeguard the Balance of Payments 18
  • Article   17.16 Treaty of waitangi 19
  • Chapter   18 INSTITUTIONAL PROVISIONS 19
  • Article   18.1 Meetings of the RCEP ministers 19
  • Article   18.2 Establishment of the RCEP joint committee 19
  • Article   18.3 Functions of the RCEP joint committee 19
  • Article   18.4 Rules of procedure of the RCEP joint committee 19
  • Article   18.5 Meetings of the RCEP joint committee 19
  • Article   18.6 Subsidiary bodies of the RCEP joint committee 19
  • Article   18.7 Meetings of subsidiary bodies 19
  • Article   18.8 Contact point 19
  • Annex 18A  FUNCTIONS OF THE SUBSIDIARY BODIES OF THE RCEP JOINT COMMITTEE 19
  • Chapter   19 DISPUTE SETTLEMENT 20
  • Article   19.1 Definitions 20
  • Article   19.2 Objective 20
  • Article   19.3 Scope  (1) 20
  • Article   19.4 General provisions 20
  • Article   19.5 Choice of forum 20
  • Article   19.6 Consultations 20
  • Article   19.7 Good offices, conciliation, or mediation 20
  • Article   19.8 Request for establishment of a panel 20
  • Article   19.9 Procedures for multiple complainants 20
  • Article   19.10 Third parties 20
  • Article   19.11 Establishment and reconvening of a panel 20
  • Article   19.12 Functions of panels 20
  • Article   19.13 Panel procedures 20
  • Article   19.14 Suspension and termination of proceedings 21
  • Article   19.15 Implementation of the final report 21
  • Article   19.16 Compliance review  (4) 21
  • Article   19.17 Compensation and suspension of concessions or other obligations 21
  • Article   19.18 Special and differential treatment involving least developed country parties 21
  • Article   19.19 Expenses 21
  • Article   19.20 Contact point 21
  • Article   19.21 Language 21
  • Chapter   20 Final provisions 21
  • Article   20.1 Annexes, appendices, and footnotes 21
  • Article   20.2 Relation to other agreements 21
  • Article   20.3 Amended or successor international agreements 21
  • Article   20.4 Amendments 21
  • Article   20.5 Depositary 21
  • Article   20.6 Entry into force 21
  • Article   20.7 Withdrawal 21
  • Article   20.8 General review 21
  • Article   20.9 Accession 21
  • Annex III  Schedules of Reservations and Non-Conforming Measures for Services and Investment 21
  • Brunei Darussalam 21
  • List A  Explanatory Notes 21
  • 1 22
  • 2 22
  • 3 22
  • 4 22
  • 5 22
  • 6 22
  • 7 22
  • 8 22
  • 9 22
  • 10 22
  • 11 22
  • 12 22
  • 13 22
  • 14 22
  • 15 22
  • 16 22
  • 17 22
  • 18 22
  • 19 22
  • 20 22
  • 21 22
  • 22 22
  • 23 22
  • 24 22
  • 25 22
  • 26 22
  • 27 22
  • 28 22
  • 29 22
  • 30 22
  • 31 22
  • 32 22
  • 33 22
  • 34 22
  • 35 22
  • 36 22
  • 37 22
  • 38 22
  • 39 22
  • 40 22
  • List B  Explanatory Notes 22
  • 1 22
  • 2 22
  • 3 22
  • 4 22
  • 5 22
  • 6 22
  • 7 22
  • 8 22
  • 9 22
  • 10 22
  • 11 22
  • 12 22
  • 13 22
  • 14 22
  • 15 22
  • 16 22
  • 17 23
  • 18 23
  • 19 23
  • 20 23
  • 21 23
  • 22 23
  • 23 23
  • 24 23
  • 25 23
  • 26 23
  • 27 23
  • 28 23
  • 29 23
  • 30 23
  • 31 23
  • 32 23
  • 33 23
  • 34 23
  • 35 23
  • 36 23
  • 37 23
  • 38 23
  • 39 23
  • 40 23
  • 41 23
  • 42 23
  • 43 23
  • 44 23
  • 45 23
  • 46 23
  • 47 23
  • 48 23
  • 49 23
  • 50 23
  • 51 23
  • 52 23
  • 53 23
  • 54 23
  • 55 23
  • 56 23
  • 57 23
  • 58 23
  • 59 23
  • 60 23
  • 61 23
  • Cambodia 23
  • List A  Explanatory Notes 23
  • 1 23
  • 2 23
  • 3 23
  • 4 23
  • 5 23
  • 6 23
  • 7 23
  • 8 23
  • 9 23
  • 10 23
  • List B  Explanatory Notes 23
  • 1 23
  • 2 23
  • 3 23
  • 4 23
  • 5 23
  • 6 23
  • 7 24
  • 8 24
  • 9 24
  • 10 24
  • 11 24
  • 12 24
  • Indonesia 24
  • List B  Explanatory Notes 24
  • 1 24
  • 2 24
  • 3 24
  • 4 24
  • 5 24
  • 6 24
  • 7 24
  • 8 24
  • 9 24
  • 10 24
  • 11 24
  • 12 24
  • 13 24
  • 14 24
  • 15 24
  • 16 24
  • 17 24
  • List B  Explanatory Notes 24
  • 1 24
  • 2 24
  • 3 24
  • 4 24
  • 5 24
  • 6 24
  • 7 24
  • 8 24
  • 9 24
  • 10 24
  • 11 24
  • 12 24
  • 13 24
  • 14 24
  • 15 24
  • 16 24
  • 17 24
  • Lao PDR 24
  • List A  Explanatory Notes 24
  • 1 25
  • 2 25
  • 3 25
  • 4 25
  • 5 25
  • 6 25
  • 7 25
  • 8 25
  • 9 25
  • 10 25
  • List B  Explanatory Notes 25
  • 1 25
  • 2 25
  • 3 25
  • 4 25
  • 5 25
  • 6 25
  • 7 25
  • 8 25
  • 9 25
  • 10 25
  • 11 25
  • 12 25
  • 13 25
  • 14 25
  • 15 25
  • 16 25
  • Malaysia 25
  • List A  Explanatory Notes 25
  • 1 25
  • 2 25
  • 3 25
  • 4 25
  • 5 25
  • 6 25
  • 7 25
  • 8 25
  • 9 25
  • 10 25
  • 11 25
  • 12 25
  • 13 25
  • 14 25
  • 15 25
  • 16 25
  • 17 25
  • 18 25
  • 19 25
  • 20 25
  • List B  Explanatory Notes 25
  • 1 26
  • 2 26
  • 3 26
  • 4 26
  • 5 26
  • 6 26
  • 7 26
  • 8 26
  • 9 26
  • 10 26
  • 11 26
  • 12 26
  • 13 26
  • 14 26
  • 15 26
  • 16 26
  • 17 26
  • 18 26
  • 19 26
  • 20 26
  • 21 26
  • 22 26
  • 23 26
  • 24 26
  • 25 26
  • 26 26
  • 27 26
  • 28 26
  • 29 26
  • 30 26
  • 31 26
  • 32 26
  • 33 26
  • 34 26
  • 35 26
  • 36 26
  • 37 26
  • 38 26
  • 39 26
  • 40 26
  • 41 26
  • 42 26
  • 43 26
  • 44 26
  • 45 26
  • 46 26
  • 47 26
  • 48 26
  • 49 26
  • Appendix  Specific Commitments for Financial Services - Malaysia 26
  • Myanmar 26
  • List A  Explanatory Notes 26
  • 1 27
  • 2 27
  • 3 27
  • 4 27
  • 5 27
  • 6 27
  • 7 27
  • 8 27
  • 9 27
  • 10 27
  • 11 27
  • 12 27
  • 13 27
  • 14 27
  • 15 27
  • 16 27
  • List B  Explanatory Notes 27
  • 1 27
  • 2 27
  • 3 27
  • 4 27
  • 5 27
  • 6 27
  • 7 27
  • 8 27
  • 9 27
  • 10 27
  • 11 27
  • 12 27
  • 13 27
  • 14 27
  • 15 27
  • 16 27
  • 17 27
  • 18 27
  • 19 27
  • 20 27
  • 21 27
  • 22 27
  • 23 27
  • The Philippines 27
  • List A  Explanatory Notes 27
  • 1 27
  • 2 27
  • 3 27
  • 4 27
  • 5 27
  • 6 27
  • 7 28
  • 8 28
  • 9 28
  • 10 28
  • 11 28
  • List B  Explanatory Notes 28
  • 1 28
  • 2 28
  • 3 28
  • 4 28
  • 5 28
  • 6 28
  • 7 28
  • 8 28
  • 9 28
  • 10 28
  • 11 28
  • 12 28
  • 13 28
  • 14 28
  • 15 28
  • 16 28
  • Singapore 28
  • List A  Explanatory Notes 28
  • 1 28
  • 2 28
  • 3 28
  • 4 28
  • 5 28
  • 6 28
  • 7 28
  • 8 28
  • 9 28
  • 10 28
  • 11 28
  • 12 28
  • 13 28
  • 14 28
  • 15 28
  • 16 28
  • 17 28
  • 18 28
  • 19 28
  • 20 28
  • 21 28
  • 22 28
  • 23 28
  • 24 28
  • 25 28
  • 26 28
  • 27 28
  • 28 28
  • 29 28
  • 30 29
  • 31 29
  • 32 29
  • List B  Explanatory Notes 29
  • 1 29
  • 2 29
  • 3 29
  • 4 29
  • 5 29
  • 6 29
  • 7 29
  • 8 29
  • 9 29
  • 10 29
  • 11 29
  • 12 29
  • 13 29
  • 14 29
  • 15 29
  • 16 29
  • 17 29
  • 18 29
  • 19 29
  • 20 29
  • 21 29
  • 22 29
  • 23 29
  • 24 29
  • 25 29
  • 26 29
  • 27 29
  • 28 29
  • 29 29
  • 30 29
  • 31 29
  • 32 29
  • 33 29
  • 34 29
  • 35 29
  • 36 29
  • 37 29
  • 38 29
  • 39 29
  • 40 29
  • 41 29
  • 42 29
  • 43 29
  • 44 29
  • Appendix to List B  Commitments for Financial Services - Singapore 29
  • Explanatory Notes 29
  • Thailand 29
  • List A  Explanatory Notes   29
  • 1 30
  • 2 30
  • 3 30
  • 4 30
  • 5 30
  • 6 30
  • 7 30
  • 8 30
  • 9 30
  • 10 30
  • List B  Explanatory Notes 30
  • 1  30
  • 2 30
  • 3 30
  • 4 30
  • 5 30
  • 6 30
  • 7 30
  • 8 30
  • 9 30
  • 10 30
  • 11 30
  • 11 30
  • 13 30
  • 14 30
  • 15 30
  • 16 30
  • 17 30
  • 18 30
  • 19 30
  • 20 30
  • 21 30
  • 22 30
  • Viet Nam 30
  • List A  Explanatory Notes 30
  • 1 30
  • 2 30
  • 3 30
  • List B  Explanatory Notes 30
  • 1 30
  • 2 30
  • 3 30
  • 4 30
  • 5 30
  • 6 30
  • 7 30
  • 8 30
  • 9 31
  • 10 31
  • 11 31
  • 12 31
  • 13 31
  • 14 31
  • 15 31
  • 16 31
  • 17 31
  • 18 31
  • 19 31
  • 20 31
  • 21 31
  • 22 31
  • 23 31
  • 24 31
  • 25 31
  • 26 31
  • 27 31
  • 28 31
  • 29 31
  • 30 31
  • 31 31
  • 32 31
  • Australia 31
  • List A  Explanatory Notes 31
  • 1 31
  • 2 31
  • 3 31
  • 4 31
  • 5 31
  • 6 31
  • 7 31
  • 8 31
  • 9 31
  • 10 31
  • 11 31
  • 12 31
  • 13 31
  • 14 31
  • 15 31
  • 16 31
  • 17 31
  • 18 31
  • 19 31
  • List B  Explanatory Notes 31
  • 1 32
  • 2 32
  • 3 32
  • 4 32
  • 5 32
  • 6 32
  • 7 32
  • 8 32
  • 9 32
  • 10 32
  • 11 32
  • 12 32
  • 13 32
  • 14 32
  • 15 32
  • 16 32
  • 17 32
  • 18 32
  • 19 32
  • 20 32
  • 21 32
  • 22 32
  • 23 32
  • Appendix A  Australia's Market Access Commitments - Regional (State and Territory) Level 32
  • Note on Maritime Transport Services 32
  • List C  Additional Commitments - Chapter 8 (Trade in Services) Australia 33
  • China 33
  • List A  Explanatory Notes 33
  • 1 33
  • 2 33
  • 3 33
  • 4 33
  • 5 33
  • 6 33
  • 7 33
  • 8 33
  • 9 33
  • 10 33
  • 11 33
  • 12 33
  • List B  Explanatory Notes 33
  • 1 33
  • 2 33
  • 3 33
  • 4 33
  • 5 33
  • 6 33
  • 7 33
  • 8 33
  • 9 33
  • 10 33
  • 11 33
  • Japan 33
  • List A  Explanatory Note 33
  • 1 33
  • 2 33
  • 3 33
  • 4 33
  • 5 33
  • 6 33
  • 7 33
  • 8 33
  • 9 33
  • 10 33
  • 11 33
  • 12 33
  • 13 34
  • 14 34
  • 15 34
  • 16 34
  • 17 34
  • 18 34
  • 19 34
  • 20 34
  • 21 34
  • 22 34
  • 23 34
  • 24 34
  • 25 34
  • 26 34
  • 27 34
  • 28 34
  • 29 34
  • 30 34
  • 31 34
  • 32 34
  • 33 34
  • 34 34
  • 35 34
  • 36 34
  • 37 34
  • 38 34
  • 39 34
  • 40 34
  • 41 34
  • 42 34
  • 43 34
  • 45 34
  • 46 34
  • 47 34
  • 48 34
  • 49 34
  • 50 34
  • 51 34
  • 52 34
  • 53 34
  • 54 34
  • 55 34
  • 56 34
  • 57 34
  • List B  Explanatory Notes 34
  • 1 34
  • 2 34
  • 3 34
  • 4 34
  • 5 34
  • 6 34
  • 7 34
  • 8 34
  • 9 34
  • 10 34
  • 11 35
  • 12 35
  • 13 35
  • 14 35
  • 15 35
  • 16 35
  • 17 35
  • 18 35
  • 19 35
  • 20 35
  • 21 35
  • 22 35
  • 23 35
  • 24 35
  • Korea 35
  • List A  Explanatory Notes 35
  • 1 35
  • 2 35
  • 3 35
  • 4 35
  • 5 35
  • 6 35
  • 7 35
  • 8 35
  • 9 35
  • 10 35
  • 11 35
  • 12 35
  • 13 35
  • 14 35
  • 15 35
  • 16 35
  • 17 35
  • 18 35
  • 19 35
  • 20 35
  • 21 35
  • 22 35
  • 23 35
  • 24 35
  • 25 35
  • 26 35
  • 27 35
  • 28 35
  • 29 35
  • 30 35
  • 31 35
  • 32 35
  • 33 35
  • 34 35
  • 35 35
  • 36 35
  • 37 35
  • List B  Explanatory Notes 35
  • 1 36
  • 2 36
  • 3 36
  • 4 36
  • 5 36
  • 6 36
  • 7 36
  • 8 36
  • 9 36
  • 10 36
  • 11 36
  • 12 36
  • 13 36
  • 14 36
  • 15 36
  • 16 36
  • 17 36
  • 18 36
  • 19 36
  • 20 36
  • 21 36
  • 22 36
  • 23 36
  • 24 36
  • 25 36
  • 26 36
  • 27 36
  • 28 36
  • 29 36
  • 30 36
  • 31 36
  • 32 36
  • 33 36
  • 34 36
  • 35 36
  • 36 36
  • 37 36
  • 38 36
  • 39 36
  • 40 36
  • 41 36
  • 42 36
  • 43 36
  • 44 36
  • 45 36
  • 46 36
  • 47 36
  • 48 36
  • 49 36
  • 50 36
  • Appendix A  36
  • Appendix B  Schedule of Specifics Commitments for Financial Services. Korea 36
  • New Zealand 36
  • List A Explanatory Notes 36
  • 1 36
  • 2 37
  • 3 37
  • 4 37
  • 5 37
  • 6 37
  • 7 37
  • List B  Explanatory Notes 37
  • 1 37
  • 2 37
  • 3 37
  • 4 37
  • 5 37
  • 6 37
  • 7 37
  • 8 37
  • 9 37
  • 10 37
  • 11 37
  • 12 37
  • 13 37
  • 14 37
  • 15 37
  • 16 37
  • 17 37
  • 18 37
  • 19 37
  • 20 37
  • 21 37
  • 22 37
  • 23 37
  • 24 37
  • 25 37
  • 26 37
  • 27 37