Armenia - EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement (2017)
Previous page Next page

1. The Parties shall promote cooperation between their respective collective management organisations for the purpose of fostering the availability of works and other protected subject matter in the territories of the Parties and the transfer of royalties for the use of such works or other protected subject matter.

2. The Parties shall promote transparency of collective management organisations, in particular regarding the collection of royalties, deductions applied to collected royalties, the use of collected royalties, the distribution policy and their repertoire.

3. The Parties undertake to ensure that, where a collective management organisation established in the territory of one Party represents another collective management organisation established in the territory of the other Party by way of a representation agreement, the representing collective management organisation does not discriminate against right holders of the represented collective management organisation.

4. The representing collective management organisation shall accurately, regularly and diligently pay amounts owed to the represented collective management organisation as well as provide the represented collective management organisation with the information on the amount of royalties collected on its behalf and any deductions made to such royalties.

Subsection II. Trademarks

Article 224. International Agreements

Each Party shall:

(a) adhere to the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks;

(b) comply with the Trademark Law Treaty and with the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks; and

(c) make all reasonable efforts to accede to the Singapore Treaty on the Law of Trademarks.

Article 225. Rights Conferred by a Trademark

A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein. The proprietor shall be entitled to prevent all third parties not having his consent from using in the course of trade:

(a) any sign which is identical with the trademark in relation to goods or services which are identical to those for which the trademark is registered; and

(b) any sign which is identical or similar to the trademark in relation to goods or services which are identical or similar to those for which the trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion on the part of the public, including the likelihood of association between the sign and the trademark.

Article 226. Registration Procedure

1. Each Party shall provide for a system for the registration of trademarks in which each final negative decision taken by the relevant trademark administration shall be communicated in writing and duly reasoned.

2. Each Party shall provide for the possibility to oppose trademark applications and an opportunity for the trademark applicant to respond to such opposition.

3. Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications and trademark registrations. The database of trademark applications shall be accessible at least during the opposition period.

Article 227. Well-known Trademarks

For the purpose of giving effect to the protection of well-known trademarks, as referred to in Article 6bis of the Paris Convention (1967) and Article 16 paragraphs 2 and 3 of the TRIPS Agreement, each Party shall apply the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO) at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999.

Article 228. Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark

Each Party:

(a) shall provide for the fair use of descriptive terms, including fair use of geographical indications as a limited exception to the rights conferred by a trademark; and (b) may provide for other limited exceptions to the rights conferred by a trademark. In providing for such exceptions, each Party shall take account of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties.

Article 229. Grounds for Revocation

1. Each Party shall provide that a trademark shall be liable to revocation if, within a continuous period of at least three years, it has not been put to genuine use in the relevant territory in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use.

No person may claim that the proprietor's rights in a trademark should be revoked where, during the interval between expiry of the minimum three-year period and filing of the application for revocation, genuine use of the trademark has been started or resumed.

The commencement or resumption of use within a period of three months preceding the filing of the application for revocation which began at the earliest on expiry of the continuous period of at least three years of non-use shall, however, be disregarded where preparations for the commencement or resumption occur only after the proprietor becomes aware that the application for revocation may be filed.

2. A trademark shall also be liable to revocation if, after the date on which it was registered:

(a) in consequence of acts or inactivity of the proprietor, it has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered; or

(b) in consequence of the use made of it by the proprietor of the trademark or with his consent in respect of the goods or services for which it is registered, it is liable to mislead the public, particularly as to the nature, quality or geographical origin of those goods or services.

Subsection III. Geographical Indications

Article 230. Scope of Application

1. This Subsection applies to the protection of geographical indications originating in the territories of the Parties.

2. Geographical indications of a Party, which are to be protected by the other Party, shall only be subject to this Subsection if they are covered by the scope of the legislation referred to in Article 231.

Article 231. Established Geographical Indications

1. Having examined the legislation of the Republic of Armenia listed in Part A of Annex IX, the European Union concludes that that legislation meets the elements laid down in Part B of that Annex.

2. Having examined the legislation of the European Union listed in Part A of Annex IX, the Republic of Armenia concludes that that legislation meets the elements laid down in Part B of that Annex.

3. The Republic of Armenia, having completed an objection procedure and examined the geographical indications of the European Union, listed in Annex X, which have been registered by the European Union under the legislation listed in Part A of Annex IX, shall protect them in accordance with the level of protection laid down in this Agreement.

4. The European Union, having completed an objection procedure and examined the geographical indications of the Republic of Armenia, listed in Annex X, which have been registered by the Republic of Armenia under the legislation listed in Part A of Annex IX, shall protect them in accordance with the level of protection laid down in this Agreement.

Article 232. Addition of New Geographical Indications

1. The Parties may, in accordance with the procedure set out in Article 240 paragraph 3, add new geographical indications to the list of protected geographical indications set out in Annex X. Such new geographical indications may be added to the list after the objection procedure has been completed and the new geographical indications have been examined to the satisfaction of each Party, in accordance with Article 231 paragraphs 3 and 4.

2. The Parties shall have no obligation to add a new geographical indication to the list referred to in paragraph 1, where:

(a) the geographical indication would conflict with the name of a plant variety or an animal breed and as a result would be likely to mislead consumers as to the true origin of the product;

(b) in the light of a reputed or well-known trademark, protection of that geographical indication would be likely to mislead consumers as to the true identity of the product; or

(c) the name of the term is generic.

Article 233. Scope of Protection of Geographical Indications

The geographical indications listed in Annex X, shall be protected by each Party against:

(a) any direct or indirect commercial use of a protected name for comparable products not compliant with the product specification of the protected name, or in so far as such use exploits the reputation of a geographical indication;

(b) any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated or if the protected name is translated, transcribed, transliterated or accompanied by an expression such as "style", "type", "method", "as produced in", "imitation", "flavour", "like" or similar;

(c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product which is likely to convey a false impression as to its origin, placed on the inner or outer packaging, in advertising material or documents relating to the product concerned, or on the packing of the product in a container; and

(d) any other practice likely to mislead the consumer as to the true origin of the product.

2. Protected geographical indications shall not become generic in the territories of the Parties.

3. Where geographical indications are wholly or partially homonymous, protection shall be granted to each such geographical indication, provided that it has been used in good faith and with due regard for local and traditional usage as well as for the actual risk of confusion.

Without prejudice to Article 23 of the TRIPS Agreement, the Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which homonymous geographical indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.

A homonymous name which misleads consumers into believing that a product comes from another territory shall not be registered even if the name is accurate as far as the actual territory, region or place of origin of the product in question is concerned.

4. Where a Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication of the third country which is homonymous with a geographical indication of the other Party protected under this Subsection, the latter shall be informed and be given an opportunity to comment before the third party's geographical indication becomes protected.

5. Nothing in this Subsection shall oblige a Party to protect a geographical indication of the other Party which is not, or ceases to be, protected in its country of origin.

Each Party shall notify the other Party if a geographical indication ceases to be protected in its country of origin. Such notification shall take place in accordance with the procedures provided in Article 240 paragraph 3. 6. Nothing in this Agreement shall prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead the consumers.

Article 234. Right of Use of Geographical Indications

1. A geographical indication protected under this Subsection may be used by any operator marketing agriculture products, foodstuffs, wines, aromatised wines or spirit drinks conforming to the corresponding specification.

2. Once a geographical indication is protected under this Subsection, the use of such protected name shall not be subject to any registration of users, or further charges.

Article 235. Relationship to Trademarks

1. A Party shall refuse to register or shall invalidate a trademark that corresponds to any of the situations referred to in Article 233 paragraph 1 in relation to a protected geographical indication for like products, provided that an application to register that trademark is submitted after the date of application for protection of the geographical indication in the territory concerned.

2. For geographical indications referred to in Article 231, the date of application for protection shall be the date of entry into force of this Agreement.

3. For geographical indications referred to in Article 232, the date of application for protection shall be the date of the transmission to the other Party of a request to protect a geographical indication.

4. Without prejudice to point (b) of Article 232 paragraph 2, each Party shall protect geographical indications listed in Annex X where a prior trademark exists. A prior trademark means a trademark the use of which corresponds to one of the situations referred to in Article 233 paragraph 1 and which has been applied for, registered or established by use, if that possibility is provided for by the legislation of a Party, in good faith in the territory of one Party before the date on which the application for protection of the geographical indication is submitted by the other Party under this Agreement. Such trademark may continue to be used and may be renewed notwithstanding the protection of the geographical indication, provided that no grounds for the trademark's invalidity or revocation exist in the legislation on trademarks of either Party.

5. By way of derogation from paragraph 4, prior trademarks of the Republic of Armenia which consist of or contain the geographical indication of the European Union "Cognac" or "Champagne", including in transcription or translation, registered for like products and not complying with the relevant specification, shall be invalidated, revoked or modified in order to eliminate that name as an element of the whole trademark, at the latest within 14 years for "Cognac" and two years for "Champagne", following the entry into force of this Agreement.

Article 236. Enforcement of Protection

Each Party shall enforce the protection of geographical indications in accordance with Articles 233 to 235 through appropriate administrative action by its public authorities. Each Party shall also enforce such protection at the request of an interested person.

Article 237. Transitional Provisions

1. Goods which were produced and labelled in conformity with domestic law before the entry into force of this Agreement, but which do not comply with its requirements, may continue to be sold after the entry into force of this Agreement until their stocks run out.

2. For a transitional period of 24 years to count as of one year after the entry into force of this Agreement for "Cognac" and for a transitional period of three years after the entry into force of this Agreement for "Champagne", the protection pursuant to this Agreement of those geographical indications of the European Union shall not preclude those names from being used on products originating in the Republic of Armenia and exported to third countries, where the laws and regulations of the third country concerned so permit, in order to designate and present certain comparable products originating in the Republic of Armenia, provided that:

(a) the name is labelled exclusively in non-Latin characters;

(b) the true origin of the product is clearly labelled in the same field of vision: and

(c) nothing in the presentation is likely to mislead the public as to the true origin of the product.

3. For a transitional period of 13 years to count as of one year after the entry into force of this Agreement for "Cognac", and for a transitional period of two years after the entry into force of this Agreement for "Champagne", the protection pursuant to this Agreement of those geographical indications of the European Union shall not preclude those names from being used in the Republic of Armenia provided that:

(a) the name is labelled exclusively in non-Latin characters;

(b) the true origin of the product is clearly labelled in the same field of vision; and

(c) nothing in the presentation is likely to mislead consumers as to the true origin of the product.

4. For the purposes of facilitating the smooth and effective termination of the use of the European Union geographical indication "Cognac" for products originating in the Republic of Armenia, as well as assisting the industry of the Republic of Armenia in maintaining its competitive position in export markets, the European Union shall provide to the Republic of Armenia technical and financial assistance. That assistance, to be provided in conformity with EU law, shall include, in particular, actions for developing a new name and promoting, advertising and marketing the new name in domestic and traditional export markets.

5. The specific amounts, types, mechanisms and timeframes of the EU assistance referred to in paragraph 4 shall be defined in a financial and technical assistance package to be agreed definitively by the Parties within one year of the entry into force of this Agreement. Parties shall jointly develop the terms of reference of such assistance package, based on a thorough assessment of the needs to be covered by such assistance. That assessment shall be carried out by an international consulting firm chosen jointly by the Parties.

6. In the event that the European Union does not provide the financial and technical assistance referred to in paragraph 4, the Republic of Armenia may have recourse to the dispute- settlement mechanism provided for in Chapter 13 and, if successful, suspend the obligations arising from paragraphs 2 and 3.

7. The European Union financial and technical assistance shall be provided not later than eight years after the date of the entry into force of this Agreement.

Article 238. General Rules

1. Import, export and commercialisation of products referred to in Articles 231 and 232 shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the Party in which the products are placed on the market.

2. The Sub-Committee on Geographical Indications established pursuant to Article 240 shall address any matter concerning product specifications of a registered geographical indication which have been approved by the authorities of the Party in the territory of which the product originates, including any amendments thereto.

3. Geographical indications protected under this Subsection may only be cancelled by the Party in which the product originates.

Article 239. Co-operation and Transparency

1. The Parties shall, either directly or through the Sub-Committee on Geographical Indications established pursuant to Article 240, maintain contact on all matters relating to the implementation and functioning of this Subsection. In particular, a Party may request information from the other Party relating to product specifications and their modification, and on contact points of national control authorities.

2. Each Party may make publicly available the specifications of the geographical indications protected under this Subsection or a summary thereof, and information on contact points of national control authorities, corresponding to the geographical indications of the other Party protected pursuant to this Subsection.

Article 240. Sub-committee on Geographical Indications

1. The Parties hereby establish a Sub-Committee on Geographical Indications consisting of representatives of the European Union and the Republic of Armenia with the purpose of monitoring the implementation of this Subsection and of intensifying their cooperation and dialogue on geographical indications.

2. The Sub-Committee on Geographical Indications adopts its decisions by consensus. It shall determine its own rules of procedure. The Sub-Committee on Geographical Indications shall meet at the request of either Party, alternately in the European Union and in the Republic of Armenia, at a time and a place and in a manner, which may include by videoconference, agreed by the Parties, but no later than 90 days after the request.

3. The Sub-Committee on Geographical Indications shall also see to the proper functioning of this Subsection and may consider any matter related to its implementation and operation. In particular, it shall be responsible for:

(a) amending Part A of Annex IX, as regards the references to the law applicable in each Party;

(b) amending Part B of Annex IX, as regards the elements for registration and control of geographical indications;

(c) amending Annex X, as regards the list of geographical indications;

(d) exchanging information on legislative and policy developments on geographical indications and any other matter of mutual interest in the area of geographical indications;

(e) exchanging information on geographical indications for the purpose of considering their protection in accordance with this Subsection.

Subsection IV. Designs

Article 241. International Agreements

The Parties shall adhere to the Geneva Act of 1999 of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs.

Article 242. Protection of Registered Designs

1. The Parties shall provide for the protection of independently created designs that are new and original. Such protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon their holders in accordance with this Subsection.

For the purpose of this Subsection, a Party may consider a design having individual character to be original.

2. A design applied to or incorporated into a product which constitutes a component part of a complex product shall only be considered to be new and original:

(a) if the component part, once it has been incorporated into the complex product, remains visible during normal use of the latter; and

(b) to the extent that those visible features of the component part fulfil in themselves the requirements as to novelty and originality.

3. The term "normal use" in paragraph 2 (a) means use by the end user, excluding maintenance, servicing or repair work.

4. The holder of a registered design shall have the right to prevent third parties not having the holder's consent at least from making, offering for sale, selling, importing, exporting, stocking or using a product bearing or embodying the protected design when such acts are undertaken for commercial purposes, unduly prejudice the normal exploitation of the design or are not compatible with fair trade practice.

5. The duration of protection available shall amount to 25 years.

Article 243. Protection Conferred to Unregistered Designs

1. The European Union and the Republic of Armenia shall provide the legal means to prevent the use of the unregistered appearance of a product only if the contested use results from copying the unregistered appearance of the product. Such use shall at least cover offering for sale, putting on the market, importing or exporting the product.

2. The duration of protection available for the unregistered appearance of a product shall amount to at least three years from the date on which the design was made available to the public in one of the Parties.

Article 244. Exceptions and Exclusions

1. Each Party may provide limited exceptions to the protection of designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the holder of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

2. Design protection shall not extend to designs dictated essentially by technical or functional considerations. In particular, a design right shall not subsist in features of appearance of a product which necessarily have to be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function.

Article 245. Relationship to Copyright

A design shall also be eligible for protection under the law of copyright of a Party as from the date on which the design was created or fixed in any form. The extent to which, and the conditions under which, such a protection is conferred, including the level of originality required, shall be determined by each Party subject to its domestic laws and regulations.

Subsection V. Patents

Article 246. International Agreements

The Parties shall adhere to the Patent Cooperation Treaty, and make all reasonable efforts to comply with the Patent Law Treaty.

Article 247. Patents and Public Health

1. The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, adopted on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO. In interpreting and implementing the rights and obligations under this Subsection, the Parties shall ensure consistency with that Declaration.

2. The Parties shall respect, and contribute to the implementation of, the Decision of the WTO General Council of 30 August 2003 on Implementation of Paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health.

Article 248. Supplementary Protection Certificate

1. The Parties recognise that medicinal and plant protection products protected by a patent on their respective territory may be subject to an administrative authorisation procedure before being put on their market. The Parties recognise that the period that elapses between the filing of the application for a patent and the first authorisation to place the product on their respective market, as defined for that purpose by their relevant legislation, may shorten the period of effective protection under the patent.

2. Each Party shall provide for a further period of protection for a medicinal or plant protection product which is protected by a patent and which has been subject to an administrative authorisation procedure, that period being equal to the period referred to in the second sentence of paragraph 1, reduced by a period of five years.

3. Notwithstanding paragraph 2, the duration of the further period of protection may not exceed five years.

In the Union, a further six month extension is possible in the case of medicinal products for which pediatric studies have been carried out and the results of those studies are reflected in the product information.

Subsection VI. Undisclosed Information 

Article 249. Scope of Protection for Trade Secrets

1. The Parties affirm their commitments under Article 39 paragraphs 1 and 2 of the TRIPS Agreement. Each Party shall provide for appropriate civil judicial procedures and remedies for any trade secret holder to prevent, and obtain redress for, the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out in a manner contrary to honest commercial practices.

2. For purposes of this Subsection:

(a) "trade secret" means information that:

(i) is secret in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration and assembly of its components, generally known among or readily accessible to persons within the circles that normally deal with the kind of information in question;

(ii) has commercial value because it is secret; and

(iii) has been subject to reasonable steps under the circumstances, by the person lawfully in control of the information, to keep it secret;

(b) "trade secret holder" means any natural or legal person lawfully controlling a trade secret.

3. For the purpose of this Subsection, at least the following forms of conduct shall be considered contrary to honest commercial practices:

(a) the acquisition of a trade secret without the consent of the trade secret holder, whenever carried out through unauthorised access to, appropriation of, or copying of any documents, objects, materials, substances or electronic files lawfully under the control of the trade secret holder which contain the trade secret or from which the trade secret can be deduced;

(b) the use or disclosure of a trade secret whenever carried out, without the consent of the trade secret holder, by a person who is found to:

(i) have acquired the trade secret in a manner referred to in point (a);

(ii) be in breach of a confidentiality agreement or any other duty not to disclose the trade secret; or

(iii) be in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret;

(c) the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out by a person who, at the time of the acquisition, use or disclosure, knew or ought, under the circumstances, to have known that the trade secret had been obtained directly or indirectly from another person who was using or disclosing the trade secret unlawfully within the meaning of point (b), including where a person has induced another person to carry out the actions referred to in that point.

4. Nothing in this Subsection shall be understood as requiring a Party to consider any of the following forms of conduct as contrary to honest commercial practices:

(a) independent discovery or creation by a person of the relevant information;

(b) reverse engineering of a product by a person who is lawfully in possession of it and who is free from any legally valid duty to limit the acquisition of the relevant information;

(c) acquisition, use or disclosure of information required or allowed by the relevant domestic law;

  • Title   I Objectives and General Principles 1
  • Article   1 Objectives 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Title   II Political Dialogue and Reform; Cooperation In the Field of Foreign and Security Policy 1
  • Article   3 Aims of Political Dialogue 1
  • Article   4 Domestic Reform 1
  • Article   5 Foreign and Security Policy 1
  • Article   6 Serious Crimes of International Concern and the International Criminal Court 1
  • Article   7 Conflict Prevention and Crisis Management 1
  • Article   8 Regional Stability and Peaceful Resolution of Conflicts 1
  • Article   9 Weapons of Mass Destruction, Non-proliferation and Disarmament 1
  • Article   10 Small Arms and Light Weapons and Conventional Arms Exports Control 1
  • Article   11 Combating Terrorism 1
  • Title   III Justice, Freedom and Security 1
  • Article   12 Rule of Law and Respect for Human Rights and Fundamental Freedoms 1
  • Article   13 Protection of Personal Data 1
  • Article   14 Cooperation on Migration, Asylum and Border Management 1
  • Article   15 Movement of persons and readmission 2
  • Article   16 Fight against organised crime and corruption 2
  • Article   17 Illicit drugs 2
  • Article   18 Money laundering and terrorism financing 2
  • Article   19 Cooperation in the fight against terrorism 2
  • Article   20 Legal cooperation 2
  • Article   21 Consular protection 2
  • Title   IV Economic cooperation 2
  • Chapter   1 Economic dialogue 2
  • Article   22 2
  • Article   23 2
  • Article   24 Public sector internal control and auditing arrangements 2
  • Chapter   2 Taxation 2
  • Article   25 2
  • Article   26 2
  • Article   27 2
  • Article   28 2
  • Article   29 2
  • Chapter   3 Statistics 2
  • Article   30 2
  • Article   31 2
  • Article   32 2
  • Article   33 2
  • Article   34 2
  • Article   35 2
  • Title   V Other cooperation policies 2
  • Chapter   1 Transport 2
  • Article   36 2
  • Article   37 2
  • Article   38 2
  • Article   39 2
  • Article   40 2
  • Article   41 2
  • Chapter   2 Energy cooperation, including nuclear safety 2
  • Article   42 2
  • Article   43 2
  • Article   44 2
  • Chapter   3 Environment 2
  • Article   45 2
  • Article   46 2
  • Article   47 3
  • Article   48 3
  • Article   49 3
  • Article   50 3
  • Chapter   4 Climate Action 3
  • Article   51 3
  • Article   52 3
  • Article   53 3
  • Article   54 3
  • Article   55 3
  • Article   56 3
  • Chapter   5 Industrial and Enterprise Policy 3
  • Article   57 3
  • Article   58 3
  • Article   59 3
  • Chapter   6 Company Law, Accounting and Auditing, and Corporate Governence 3
  • Article   60 3
  • Chapter   7 Cooperation In the Areas of Banking, Insurance and other Financial Services 3
  • Article   61 3
  • Chapter   8 Cooperation In the Field of the Information Society 3
  • Article   62 3
  • Article   63 3
  • Article   64 3
  • Article   65 3
  • Chapter   9 Tourism 3
  • Article   66 3
  • Article   67 3
  • Article   68 3
  • Article   69 3
  • Chapter   10 Agriculture and Rural Development 3
  • Article   70 3
  • Article   71 3
  • Chapter   11 Fisheries and Maritime Governance 3
  • Article   72 3
  • Article   73 3
  • Article   74 3
  • Article   75 4
  • Chapter   12 Mining 4
  • Article   76 4
  • Article   77 4
  • Chapter   13 Cooperation in research and innovation 4
  • Article   78 4
  • Article   79 4
  • Article   80 4
  • Chapter   14 Consumer protection 4
  • Article   81 4
  • Article   82 4
  • Article   83 4
  • Chapter   15 Employment, social policy and equal opportunities 4
  • Article   84 4
  • Article   85 4
  • Article   86 4
  • Article   87 4
  • Article   88 4
  • Article   89 4
  • Article   90 4
  • Chapter   16 Cooperation in the area of health 4
  • Article   91 4
  • Article   92 4
  • Chapter   17 Education, training and youth 4
  • Article   93 4
  • Article   94 4
  • Article   95 4
  • Chapter   18 Cooperation in the cultural field 4
  • Article   96 4
  • Article   97 4
  • Chapter   19 Cooperation in the audiovisual and media fields  4
  • Article   98 4
  • Article   99 4
  • Article   100 4
  • Chapter   20 Cooperation in the field of sport and physical activity 4
  • Article   101 4
  • Chapter   21 Civil-society cooperation 4
  • Article   102 4
  • Article   103 4
  • Article   104 4
  • Chapter   22 Regional development, cross-border and regional level cooperation 4
  • Article   105 4
  • Article   106 4
  • Article   107 4
  • Article   108 4
  • Chapter   23 Civil protection 5
  • Article   109 5
  • Article   110 5
  • Article   111 5
  • Article   112 5
  • Title   VI Trade and trade related matters 5
  • Chapter   1 Trade in goods 5
  • Article   113 Most-favoured-nation treatment 5
  • Article   114 National treatment 5
  • Article   115 Import duties and charges 5
  • Article   116 Export duties, taxes or other charges 5
  • Article   117 Import and export restrictions 5
  • Article   118 Remanufactured goods 5
  • Article   119 Temporary admission of goods 5
  • Article   120 Transit 5
  • Article   121 Trade defence 5
  • Article   122 Exceptions 5
  • Chapter   2 Customs 5
  • Article   123 Customs cooperation 5
  • Article   124 Mutual administrative assistance 5
  • Article   125 Customs valuation 5
  • Article   126 Sub-committee on customs 5
  • Chapter   3 Technical barriers to trade 5
  • Article   127 Objective 5
  • Article   128 Scope and definitions 5
  • Article   129 The tbt agreement 5
  • Article   130 Cooperation in the field of technical barriers to trade 5
  • Article   131 Marking and labelling 5
  • Article   132 Transparency 5
  • Chapter   4 Sanitary and phytosanitary matters 5
  • Article   133 Objective 5
  • Article   134 Multilateral obligations 5
  • Article   135 Principles 5
  • Article   136 Import requirements 5
  • Article   137 Measures linked to animal and plant health 5
  • Article   138 Inspections and audits 5
  • Article   139 Exchange of information and cooperation 5
  • Article   140 Transparency 5
  • Chapter   5 Trade in services, establishment and electronic commerce  5
  • Section   A General provisions  5
  • Article   141 Objective, scope and coverage 5
  • Article   142 Definitions 6
  • Section   B Establishment 6
  • Article   143 Scope 6
  • Article   144 National treatment and most favourable nation treatment 6
  • Article   145 Review 6
  • Article   146 Other agreements 6
  • Article   147 Standard of treatment for branches and representative offices 6
  • Section   C Cross-border supply of services 6
  • Article   148 Scope 6
  • Article   149 Market access 6
  • Article   150 National treatment 6
  • Article   151 Lists of commitments 6
  • Article   152 Review 6
  • Section   D Temporary presence of natural persons for business purposes 6
  • Article   153 Scope and definitions 6
  • Article   154 Key personnel and graduate trainees 6
  • Article   155 Business sellers 6
  • Article   156 Contractual service suppliers 6
  • Article   157 Independent professionals 6
  • Section   E Regulatory framework 6
  • Subsection   I Domestic regulation 6
  • Article   158 Scope and definitions 6
  • Article   159 Conditions for licencing and qualification 7
  • Article   160 Licencing and qualification procedures 7
  • Subsection   II Provisions of general application 7
  • Article   161 Mutual recognition 7
  • Article   162 Transparency and disclosure of confidential information 7
  • Subsection   III Computer services  7
  • Article   163 Understanding on computer services 7
  • Subsection   IV Postal services (1) 7
  • Article   164 Scope and definitions 7
  • Article   165 Prevention of market distortive practices 7
  • Article   166 Universal service 7
  • Article   167 Licences 7
  • Article   168 Independence of the regulatory body 7
  • Article   169 Gradual approximation 7
  • Subsection   V Electronic communication network and services 7
  • Article   170 Scope and definitions 7
  • Article   171 Regulatory authority 7
  • Article   172 Authorisation to provide electronic communications networks and services 7
  • Article   173 Scarce resources 7
  • Article   174 Access and interconnection 7
  • Article   175 Competitive safeguards on major suppliers 7
  • Article   176 Universal service 8
  • Article   177 Number portability 8
  • Article   178 Confidentiality of information 8
  • Article   179 Resolution of electronic communications disputes 8
  • Article   180 Gradual approximation 8
  • Subsection   VI Financial services 8
  • Article   181 Scope and definitions 8
  • Article   182 Prudential carve-out 8
  • Article   183 Effective and transparent regulation 8
  • Article   184 New financial services 8
  • Article   185 Data processing 8
  • Article   186 Specific exceptions 8
  • Article   187 Self-regulatory organisations 8
  • Article   188 Clearing and payment systems 8
  • Article   189 Financial stability and regulation of financial services in the republic of armenia 8
  • Subsection   VII Transport services 8
  • Article   190 Scope and objectives 8
  • Article   191 Definitions 8
  • Article   192 Gradual approximation 8
  • Section   F Electronic commerce  8
  • Subsection   I General provisions  8
  • Article   193 Objective and principles 8
  • Article   194 Regulatory aspects of electronic commerce 8
  • Subsection   II Liability of intermediary service providers  8
  • Article   195 Use of intermediaries' services 8
  • Article   196 Liability of intermediary service providers: "mere conduit" 8
  • Article   197 Liability of intermediary service providers: "caching" 8
  • Article   198 Liability of intermediary service providers: "hosting" 8
  • Article   199 No general obligation to monitor 9
  • Section   G Exceptions 9
  • Article   200 General exceptions 9
  • Article   201 Taxation measures 9
  • Article   202 Security exceptions 9
  • Section   H Investment  9
  • Article   203 Review 9
  • Chapter   6 Current payments and movement of capital 9
  • Article   204 Current payments 9
  • Article   205 Capital movements 9
  • Article   206 Exceptions 9
  • Article   207 Safeguard measures 9
  • Article   208 Facilitation 9
  • Chapter   7 Intellectual property 9
  • Section   A Objectives and principles 9
  • Article   209 Objectives 9
  • Article   210 Nature and scope of obligations 9
  • Article   211 Exhaustion 9
  • Section   B Standards concerning intellectual property rights  9
  • Subsection   I Copyright and related rights  9
  • Article   212 Protection granted 9
  • Article   213 Authors 9
  • Article   214 Performers 9
  • Article   215 Producers of phonograms 9
  • Article   216 Broadcasting organisations 9
  • Article   217 Broadcasting and communication to the public 9
  • Article   218 Term of protection 9
  • Article   219 Protection of technological measures 9
  • Article   220 Protection of rights management information 9
  • Article   221 Exceptions and limitations 9
  • Article   222 Artists' resale right in works of art 9
  • Article   223 Co-operation on collective management of rights 10
  • Subsection   II Trademarks 10
  • Article   224 International agreements 10
  • Article   225 Rights conferred by a trademark 10
  • Article   226 Registration procedure 10
  • Article   227 Well-known trademarks 10
  • Article   228 Exceptions to the rights conferred by a trademark 10
  • Article   229 Grounds for revocation 10
  • Subsection   III Geographical indications 10
  • Article   230 Scope of application 10
  • Article   231 Established geographical indications 10
  • Article   232 Addition of new geographical indications 10
  • Article   233 Scope of protection of geographical indications 10
  • Article   234 Right of use of geographical indications 10
  • Article   235 Relationship to trademarks 10
  • Article   236 Enforcement of protection 10
  • Article   237 Transitional provisions 10
  • Article   238 General rules 10
  • Article   239 Co-operation and transparency 10
  • Article   240 Sub-committee on geographical indications 10
  • Subsection   IV Designs 10
  • Article   241 International agreements 10
  • Article   242 Protection of registered designs 10
  • Article   243 Protection conferred to unregistered designs 10
  • Article   244 Exceptions and exclusions 10
  • Article   245 Relationship to copyright 10
  • Subsection   V Patents 10
  • Article   246 International agreements 10
  • Article   247 Patents and public health 10
  • Article   248 Supplementary protection certificate 10
  • Subsection   VI Undisclosed information  10
  • Article   249 Scope of protection for trade secrets 10
  • Article   250 Civil judicial procedures and remedies for trade secrets 11
  • Article   251 Protection of data submitted to obtain an authorisation to put a medicinal product on the market 11
  • Article   252 Data protection on plant protection products 11
  • Subsection   VII Plant varieties 11
  • Article   253 Plant varieties 11
  • Section   C Enforcement of intellectual property rights 11
  • Subsection   I General provisions 11
  • Article   254 General obligations 11
  • Article   255 Entitled applicants 11
  • Subsection   II Civil enforcement 11
  • Article   256 Measures for preserving evidence 11
  • Article   257 Right of information 11
  • Article   258 Provisional and precautionary measures 11
  • Article   259 Corrective measures 11
  • Article   260 Injunctions 11
  • Article   261 Alternative measures 11
  • Article   262 Damages 11
  • Article   263 Legal costs 11
  • Article   264 Publication of judicial decisions 11
  • Article   265 Presumption of authorship or ownership 11
  • Subsection   III Border enforcement 11
  • Article   266 Border enforcement 11
  • Subsection   IV Other enforcement provisions 11
  • Article   267 Codes of conduct 11
  • Article   268 Cooperation 11
  • Chapter   8 Public procurement 11
  • Article   269 Relation to the wto government procurement agreement 11
  • Article   270 Additional scope of application 11
  • Article   271 Additional disciplines 11
  • Chapter   9 Trade and sustainable development 12
  • Article   272 Objectives and scope 12
  • Article   273 Right to regulate and levels of protection 12
  • Article   274 International labour standards and agreements 12
  • Article   275 International environmental governance and agreements 12
  • Article   276 Trade and investment favouring sustainable development 12
  • Article   277 Biological diversity 12
  • Article   278 Sustainable management of forests and trade in forest products 12
  • Article   279 Trade and sustainable management of living marine resources 12
  • Article   280 Upholding levels of protection 12
  • Article   281 Scientific information 12
  • Article   282 Transparency 12
  • Article   283 Review of sustainability impacts 12
  • Article   284 Working together on trade and sustainable development 12
  • Article   285 Dispute settlement 12
  • Chapter   10 Competition 12
  • Section   A 12
  • Article   286 Principles 12
  • Section   B Antitrust and mergers 12
  • Article   287 Legislative framework 12
  • Article   288 Implementation 12
  • Article   289 Cooperation 12
  • Section   C Subsidies 12
  • Article   290 Principles 12
  • Article   291 Definition and scope 12
  • Article   292 Relationship with the wto 12
  • Article   293 Transparency 13
  • Article   294 Consultations 13
  • Article   295 Subsidies subject to conditions 13
  • Article   296 Use of subsidies 13
  • Section   D General provisions 13
  • Article   297 Dispute settlement 13
  • Article   298 Confidentiality 13
  • Article   299 Review clause 13
  • Chapter   11 State owned enterprises 13
  • Article   300 Delegated authority 13
  • Article   301 Definitions 13
  • Article   302 Scope of application 13
  • Article   303 General provisions 13
  • Article   304 Non-discrimination and commercial considerations 13
  • Article   305 Regulatory principles 13
  • Article   306 Transparency 13
  • Chapter   12 Transparency 13
  • Article   307 Definitions 13
  • Article   308 Objective and scope 13
  • Article   309 Publication 13
  • Article   310 Enquiries and contact points 13
  • Article   311 Administration of measures of general application 13
  • Article   312 Review and appeal 13
  • Article   313 Good regulatory practice and administrative behaviour 13
  • Article   314 Confidentiality 13
  • Article   315 Specific provisions 13
  • Section   B Consultations and mediation 13
  • Article   318 Consultations 13
  • Article   319 Mediation 13
  • Section   C Dispute settlement procedures 13
  • Subsection   I Arbitration procedure 13
  • Article   320 Initiation of the arbitration procedure 13
  • Article   321 Establishment of the arbitration panel 14
  • Article   322 Terms of reference 14
  • Article   323 Arbitration panel preliminary ruling on urgency 14
  • Article   324 Reports of the arbitration panel 14
  • Article   325 Interim report of the arbitration panel 14
  • Article   326 Final report of the arbitration panel 14
  • Subsection   II Compliance 14
  • Article   327 Compliance with the final report of the arbitration panel 14
  • Article   328 Reasonable period of time for compliance 14
  • Article   329 Review of any measure taken to comply with the final report of the arbitration panel 14
  • Article   330 Temporary remedies in case of non-compliance 14
  • Article   331 Review of any measure taken to comply after the adoption of temporary remedies for non-compliance 14
  • Subsection   III Common provisions 14
  • Article   332 Replacement of arbitrators 14
  • Article   333 Suspension and termination of arbitration and compliance procedures 14
  • Article   334 Mutually agreed solution 14
  • Article   335 Rules of procedure and code of conduct 14
  • Article   336 Information and technical advice 14
  • Article   337 Rules of interpretation 14
  • Article   338 Decisions and reports of the arbitration panel 14
  • Section   D General provisions 14
  • Article   339 Lists of arbitrators 14
  • Article   340 Choice of forum 14
  • Article   341 Time limits 14
  • Article   342 Referrals to the court of justice of the european union 14
  • Title   VII Financial assistance, and anti-fraud and control provisions 14
  • Chapter   1 Financial assistance 14
  • Article   343 14
  • Article   344 14
  • Article   345 14
  • Article   346 14
  • Article   347 14
  • Chapter   2 Anti-fraud and control provisions 14
  • Article   348 Definitions 14
  • Article   349 Scope 14
  • Article   350 Measures to prevent and fight fraud, corruption and any other illegal activities 14
  • Article   351 Exchange of information and further cooperation at operational level 14
  • Article   352 Cooperation to protect the euro and the dram against counterfeiting 14
  • Article   353 Prevention of fraud, corruption and irregularities 14
  • Article   354 Investigation and prosecution 14
  • Article   355 Communication of fraud, corruption and irregularities 14
  • Article   356 Audits 14
  • Article   357 On-the-spot checks 14
  • Article   358 Administrative measures and sanctions 14
  • Article   359 Recovery 14
  • Article   360 Confidentiality 15
  • Article   361 Approximation of Legislation 15
  • Title   VII Institutional, General and Final Provisions 15
  • Chapter   1 Institutional Framework 15
  • Article   362 Partnership Council 15
  • Article   363 Partnership Committee 15
  • Article   364 Sub-committees and other Bodies 15
  • Article   365 Parliamentary Partnership Committee 15
  • Article   366 Civil Society Platform 15
  • Chapter   2 General and Final Provisions 15
  • Article   367 Access to Courts and Administrative Organs 15
  • Article   368 Security Exceptions 15
  • Article   369 Non-discrimination 15
  • Article   370 Gradual Approximation 15
  • Article   371 Dynamic Approximation 15
  • Article   372 Monitoring and Assessment of Approximation 15
  • Article   373 Results of Monitoring, Including Assessments of Approximation 15
  • Article   374 Restrictions In Case of Balance-of-payments and External Financial Difficulties 15
  • Article   375 Taxation 15
  • Article   376 Delegated Authority 15
  • Article   377 Fulfilment of Obligations 15
  • Article   378 Dispute Settlement 15
  • Article   379 Appropriate Measures In Case of Non-fulfilment of Obligations 15
  • Article   380 Relation to other Agreements 15
  • Article   381 Duration 15
  • Article   382 Definition of the Parties 15
  • Article   383 Territorial Application 15
  • Article   384 Depositary of the Agreement 15
  • Article   385 Entry Into Force, Final Provisions and Provisional Application 15
  • Article   386 Authentic Texts 15