EU - Georgia Association Agreement (2014)
Previous page Next page

FR France

EL Greece

HR Croatia

HU Hungary

IE Ireland

IT Italy

LV Latvia

LT Lithuania

LU Luxembourg

MT Malta

NL Netherlands

PL Poland

PT Portugal

RO Romania

SK Slovak Republic

SI Slovenia

SE Sweden

UK United Kingdom

The following abbreviation is used for the purpose of Annexes XIV-E, XIV-F, XIV-G and XIV-H:

GE Georgia

ANNEX XIV-A. LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (UNION)

1. The list of reservations below indicates the economic activities where reservations to national treatment or most favoured treatment by the Union pursuant to Article 79(2) of this Agreement apply to establishments and entrepreneurs of Georgia.

The list is composed of the following elements:

(a) a list of horizontal reservations applying to all sectors or sub-sectors;

(b) a list of sector or sub-sector specific reservations indicating the sector or sub-sector concerned along with the reservation(s) applying.

A reservation corresponding to an activity which is not liberalised (Unbound) is expressed as follows: ‘No national treatment and most favoured nation treatment obligations’.

When a reservation under (a) or (b) includes only Member State-specific reservations, Member States not mentioned therein undertake the obligations of Article 79(2) of this Agreement in the sector concerned without reservations (the absence of Member State-specific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral Union-broad reservations that may apply).

2. In accordance with Article 76(3) of this Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties.

3. The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect and thus confer no rights directly on natural or juridical persons.

4. In accordance with Article 79 of this Agreement, non-discriminatory requirements, such as those concerning the legal form or the obligation to obtain licences or permits applicable to all providers operating on the territory without distinction based on nationality, residency or equivalent criteria, are not listed in this Annex as they are not prejudiced by the Agreement.

5. Where the Union maintains a reservation that requires that a service supplier be a national, permanent resident or resident of its territory as a condition to the supply of a service in its territory, a reservation listed in Annex XIV-C to this Agreement shall operate as a reservation with respect to establishment under this Annex, to the extent applicable.

Horizontal reservations

Public utilities

EU: Economic activities considered as public utilities at a national or local level may be subject to public monopolies or to exclusive rights granted to private operators (1).

(1) Public utilities exist in sectors such as related scientific and technical consulting services, R&D services on social sciences and humanities, technical testing and analysis services, environmental services, health services, transport services and services auxiliary to all modes of transport. Exclusive rights on such services are often granted to private operators, for instance operators with concessions from public authorities, subject to specific service obligations. Given that public utilities often also exist at the sub-central level, detailed and exhaustive sector-specific scheduling is not practical. This reservation does not apply to telecommunications and to computer and related services.

Types of establishment

EU: Treatment accorded to subsidiaries (of Georgian companies) formed in accordance with the law of the Member States and having their registered office, central administration or principal place of business within the Union is not extended to branches or agencies established in the Member States by Georgian companies (2).

(2) In accordance with Article 54 of the TFEU these subsidiaries are considered as juridical persons of the EU. To the extent that they have a continuous and effective link with the economy of the EU, they are beneficiaries of the Union's Internal Market, which includes, inter alia, the freedom to establish and to provide services in all Member States of the EU.

AT: Managing directors of branches of juridical persons must be resident in Austria; natural persons responsible within a juridical person or a branch for the observance of the Austrian Trade Act must have a domicile in Austria.

EE: At least half of the members of the management board shall have their residence in the EU.

FI: A foreigner carrying on trade as a private entrepreneur and at least one of the partners in a general partnership or of general partners in a limited partnership have to be permanently resident in the European Economic Area (EEA). For all sectors, EEA residency is required for at least one of the ordinary and deputy members of the board of directors and the managing director; however exemptions may be granted to certain companies. If a Georgian organisation intends to carry on business or trade by establishing a branch in Finland, a trade permit is required.

HU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for the acquisition of state owned properties.

IT: Access to industrial, commercial and artisanal activities may be subject to a residence permit.

PL: Georgian entrepreneurs can undertake and conduct economic activity only in the form of a limited partnership, limited joint-stock partnership, limited liability company, and joint-stock company (in the case of legal services only in the form of registered partnership and limited partnership).

RO: The sole administrator or the chairman of the board of administration as well as half of the total number of administrators of the commercial companies shall be Romanian citizens unless otherwise stipulated in the company contract or its statutes. The majority of the commercial companies' auditors and their deputies shall be Romanian citizens.

SE: A foreign company, which has not established a legal entity in Sweden or is conducting its business through a commercial agent, shall conduct its commercial operations through a branch, registered in Sweden, with independent management and separate accounts. The managing director of the branch, and the vice-managing director, if appointed, must reside in the EEA. A natural person not resident in the EEA, who conducts commercial operations in Sweden, shall appoint and register a resident representative responsible for the operations in Sweden. Separate accounts shall be kept for the operations in Sweden. The competent authority may in individual cases grant exemptions from the branch and residency requirements. Building projects with duration of less than a year - conducted by a company located or a natural person residing outside the EEA - are exempted from the requirements of establishing a branch or appointing a resident representative. A Swedish limited liability company may be established by a natural person resident within the EEA, by a Swedish juridical person or by a juridical person that has been formed according to the legislation in a state within the EEA and that has its registered office, headquarters or principal place of business within the EEA. A partnership may be a founder, only if all owners with unlimited personal liability are resident within the EEA. Founders outside the EEA may apply for permission from the competent authority. For limited liability companies and co-operative economic associations, at least 50 % of the members of the board of directors, at least 50 % of the deputy board members, the managing director, the vice-managing director and at least one of the persons authorised to sign for the company, if any, must reside within the EEA. The competent authority may grant exemptions from this requirement. If none of the company's/society's representatives reside in Sweden, the board must appoint and register a person resident in Sweden, who has been authorised to receive services on behalf of the company/society. Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities.

SK: A Georgian natural person whose name is to be registered in the Commercial Register as a person authorised to act on behalf of the entrepreneur is required to submit residence permit for Slovakia.

Investment

ES: Investment in Spain by foreign governments and foreign public entities (which tends to affect, besides economic, also non-economic interests of the State), directly or through companies or other entities controlled directly or indirectly by foreign governments, needs prior authorisation by the government.

BG: Foreign investors cannot participate in privatisation. Foreign investors and Bulgarian juridical persons with controlling Georgian participation require permission for:

(a) prospecting, development or extraction of natural resources from the territorial seas, the continental shelf or the exclusive economic zone and

(b) acquisition of a controlling equity interests in companies engaged in any of the activities specified under point (a).

FR: Georgian purchases exceeding 33,33 % of the shares of capital or voting rights in existing French enterprises, or 20 % in publicly quoted French companies, are subject to the following regulations:

— investments of less than 7,6 million euros in French enterprises with a turnover not exceeding 76 million euros are free, after a delay of 15 days following prior notification and verification that these amounts are met;

— after a period of one month following prior notification, authorisation is tacitly granted for other investments unless the Minister of Economic Affairs has, in exceptional circumstances, exercised its right to postpone the investment.

Foreign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the government of France on a case-by-case basis, of the equity offered to the public. For establishing in certain commercial, industrial or artisanal activities, a specific authorisation is needed if the managing director is not a holder of a permanent residence permit.

HU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with regards to Georgian participation in newly privatised companies.

IT: The Government can exercise certain special powers in enterprises operating in the areas of defence and national security (in relation to all juridical persons carrying out activities considered of strategic importance in the areas of defence and national security), and in certain activities of strategic importance in the areas of energy, transport and communications.

PL: Acquisition of real estate, direct and indirect, by foreigners (a natural or foreign juridical persons) requires permission. Unbound in relation to acquisition of state-owned property, i.e. the regulations governing the privatisation process.

Real estate

The acquisition of land and real estate is subject to the following limitations (3):

(3) As regards services sectors, those limitations do not go beyond the limitations reflected in the existing commitments under GATS.

AT: The acquisition, purchase as well as rent or lease of real estate by foreign natural persons and juridical persons requires an authorisation by the competent regional authorities (Länder) which will consider whether important economic, social or cultural interests are affected or not.

BG: Foreign natural and juridical persons (incl. through a branch) cannot acquire ownership of land. Bulgarian juridical persons with foreign participation cannot acquire ownership of agricultural land. Foreign juridical persons and foreign citizens with permanent residence abroad can acquire ownership of buildings and limited property rights (right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes) of real estate.

CZ: Agricultural and forest land can be acquired only by foreign natural persons having permanent residence in the Czech Republic and enterprises established as juridical persons with permanent residence in the Czech Republic. Specific rules apply to the agricultural and forest land in the state ownership. State agricultural land can be acquired only by Czech nationals, by municipalities and by public universities (for training and research). Juridical persons (regardless of the form or place of residence) can acquire state agricultural land from the state only if a building, which they already own, is built on it or if this land is indispensable for the use of such building. Only municipalities and public universities can acquire state forests.

CY: No national treatment and most favoured nation treatment obligations.

DK: Limitations on real estate purchase by non-resident physical and legal entities. Limitations on agricultural estate purchased by foreign physical and legal entities.

HU: Subject to the exceptions included in legislation on arable land, foreign natural and juridical persons are not allowed to acquire arable land. The purchase of real estate by foreigners is subject to obtaining permission from the country public administration agency competent on the basis of the location of real estate.

EL: According to Law No 1892/90, permission from the Ministry of Defence is needed for acquisition of land in areas near borders. According to administrative practices, permission is easily granted for direct investment.

HR: Unbound in relation to acquisition of real estate by services suppliers not established and incorporated in Croatia. Acquisition of real estate necessary for the supply of services by companies established and incorporated in Croatia as juridical persons is allowed. Acquisition of real estate necessary for the supply of services by branches requires the approval of the Ministry of Justice. Agricultural land cannot be acquired by foreign natural or juridical persons.

IE: Prior written consent of the Land Commission is necessary for the acquisition of any interest in Irish land by domestic or foreign companies or foreign nationals. Where such land is for industrial use (other than agricultural industry), this requirement is waived subject to certification to this effect from the Minister for Enterprise, Trade and Employment. This law does not apply to land within the boundaries of cities and towns.

IT: The purchase of real estate by foreign natural and juridical persons is subject to a condition of reciprocity.

LT: Acquisition into ownership of land, internal waters and forests shall be permitted to foreign natural and juridical persons meeting the criteria of European and transatlantic integration. The land plot acquisition procedure, terms and conditions, as well as restrictions shall be established by the constitutional law.

LV: Limitations on the acquisition of land in rural areas and land in cities or urban areas; land lease not exceeding 99 years permitted.

PL: The acquisition of real estate, direct and indirect requires a permit. A permit is issued through an administrative decision by a minister competent in internal affairs, with the consent of the Minister of National Defence, and in the case of agricultural real estate, also with the consent of the Minister of Agriculture and Rural Development.

RO: Natural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as juridical persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot acquire ownership over any kind of land plots, through inter vivos acts.

SI: Branches established in the Republic of Slovenia by foreign persons may only acquire real estate, except land, necessary for the conduct of the economic activities for which they are established.

SK: Agricultural and forest land cannot be acquired by foreign natural or juridical persons. Specific rules apply to certain other real estate categories. Foreign entities may acquire real property through establishment of Slovak legal entities or participation in joint ventures. Acquisition of the land by foreign entities is subject to authorisation (for modes 3 and 4).

Sectoral reservations

A.   Agriculture, Hunting, Forestry and Logging

FR: The establishment of agricultural enterprises by non-EU companies and the acquisition of vineyards by non-EU entrepreneurs are subject to authorisation.

AT, HU, MT, RO: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for agricultural activities.

CY: The participation of investors is allowed only up to 49 %.

IE: Establishment by Georgian residents in flour milling activities is subject to authorisation.

BG: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for logging activities.

B.   Fishing and Aquaculture

EU: Access to and use of the biological resources and fishing grounds situated in the maritime waters coming under the sovereignty or within the jurisdiction of Member States may be restricted to fishing vessels flying the flag of a EU territory unless otherwise provided for.

SE: A ship shall be deemed Swedish and can carry the Swedish flag if more than half is owned by Swedish citizens or juridical persons. The Government may permit foreign vessels to fly the Swedish flag if their operations are under Swedish control or the owner has permanent residence in Sweden. Vessels which are 50 % owned by EEA nationals or companies having their registered office, central administration or principal place of business in the EEA and whose operation is controlled from Sweden, may also be registered in the Swedish register. A professional fishing license, needed for professional fishing, is only given if the fishing has a connection to the Swedish fishing industry. Connection can for example be landing half the catch during a calendar year (in value) in Sweden, half the fishing trips departs from a Swedish harbour or half of the fishermen in the fleet are domiciled in Sweden. For vessels over five meters, a vessel permit is needed together with the professional fishing license. A permit is granted if, among other things, the vessel is registered in the national registry and the vessel have a real economic connection to Sweden.

UK: No national treatment and most favoured nation obligations for the acquisition of UK flagged vessels, unless the investment is at least 75 % owned by British citizens and/or by companies which are at least 75 % owned by British citizens, in all cases resident and domiciled in the UK. Vessels must be managed, directed and controlled from within the UK.

C.   Mining and quarrying

EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for juridical persons controlled (4) by natural or juridical persons of a non-EU country which accounts for more than 5 % of the EU's oil or natural gas imports. No national treatment and most favoured nation treatment obligations for direct branching (incorporation is required).

(4) A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 % of the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute controL.

D.   Manufacturing

EU: No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled (5) by natural or juridical persons of a non-EU country which accounts for more than 5 % of the EU's oil or natural gas imports. No national treatment and most favoured nation treatment obligations for direct branching (incorporation is required).

(5) A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 % of the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute control.

HR: Residence requirement for publishing, printing and reproduction of recorded media.

IT: Owners of publishing and printing company and publishers must be citizens of a Member State. Companies must have their headquarters in a Member State.

SE: Owners of periodicals that are printed and published in Sweden, who are natural persons, must reside in Sweden or be citizens of the EEA. Owners of such periodicals who are juridical persons must be established in the EEA. Periodicals that are printed and published in Sweden, and technical recordings must have a responsible editor, who must be domiciled in Sweden.

For production, transmission and distribution on own account of electricity, gas, steam and hot water (6) (excluding nuclear based electricity generation)

(6) The horizontal limitation on public utilities applies.

EU: No national treatment and most favoured nation obligations for production of electricity, transmission and distribution of electricity on own account and manufacture of gas, distribution of gaseous fuels.

For production, transmission and distribution of steam and hot water

EU: No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled (7) by natural or juridical persons of a non-EU country which accounts for more than 5 % of the EU's oil, electricity or natural gas imports. Unbound for direct branching (incorporation is required).

(7) A juridical person is controlled by other natural or juridical person(s) if the latter has/have the power to name a majority of its directors or otherwise legally direct its actions. In particular, ownership of more than 50 % of the equity interests in a juridical person shall be deemed to constitute control.

FI: No national treatment and most favoured nation obligations for production, transmission and distribution of steam and hot water.

1.   Business services

Professional services

EU: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, ‘huissiers de justice’ or other ‘officiers publics et ministériels’, and with respect to services provided by bailiffs who are appointed by an official act of government.

EU: Full admission to the Bar required for the practice of domestic (EU and Member State) law, which is subject to a nationality condition and/or residency requirement.

AT: With respect to legal services, foreign lawyers' (who must be fully qualified in their home country) equity participation and shares in the operating result of any law firm may not exceed 25 %. They may not have decisive influence in decision-making. For foreign minority investors, or its qualified personnel, provision of legal services is only authorised in respect of public international law and the law of the jurisdiction where they are qualified to practice as a lawyer; provision of legal services in respect of domestic (EU and Member State) law including representation before courts requires full admission to the bar, which is subject to a nationality condition.

With respect to accounting, bookkeeping, auditing and taxation advisory services, equity participation and voting rights of persons entitled to exercise the profession according to foreign law may not exceed 25 %.

No national treatment and most favoured nation treatment obligations for medical (except for dental services and for psychologists and psychotherapists) and veterinary services.

BG: With respect to legal services, some types of legal form (‘advokatsko sadrujue’ and ‘advokatsko drujestvo’) are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in the Republic of Bulgaria. For mediation services permanent residence is required. With respect to taxation services EU nationality condition applies. With respect to architectural services, urban planning and landscape architectural services, engineering and integrated engineering services foreign natural and juridical persons, possessing recognised licensed designer competence under their national legislation, may survey and design works in Bulgaria independently only after winning a competitive procedure and when selected as contractors under the terms and according to the procedure established by the Public Procurement Act; for projects of national or regional significance, Georgian entrepreneurs must act in partnership with or, as subcontractors of, local entrepreneurs. With respect to urban planning and landscape architectural services, nationality condition applies. No national treatment and most favoured national treatment obligation for midwives services and services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel.

DK: Foreign auditors may enter into partnerships with Danish State authorised accountants after obtaining permission from the Danish Commerce and Companies Agency.

FI: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to services related to publicly or privately funded health and social services (i.e. Medical, including Psychologists, and Dental services; Midwives services; Physiotherapists and Paramedical Personnel).

FI: With respect to auditing services, residency requirement for at least one of the auditors of a Finnish Liability company.

FR: With respect to legal services, some types of legal form (‘association d'avocats’ and ‘société en participation d'avocat’) are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in FR. With respect to architectural services, medical (including psychologists) and dental services, midwife services and services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel foreign entrepreneurs only have access to the legal forms of ‘société d'exercice liberal’ (sociétés anonymes, sociétés à responsabilité limitée ou sociétés en commandite par actions) and ‘société civile professionnelle’. Nationality condition and reciprocity apply with respect to veterinary services.

EL: No national and most favoured nation treatment with respect to dental technicians. EU nationality is required to obtain a licence to be a statutory auditor and in veterinary services.

ES: Statutory auditors and industrial property attorneys are subject to an EU nationality condition.

HR: Unbound except for consultancy on home country, foreign and international law. Representation of parties before courts can be practised only by the members of the Bar Council of Croatia (Croatian title ‘odvjetnici’). Citizenship requirement for membership in the Bar Council. In proceedings involving international elements, parties can be represented before arbitration courts – ad hoc courts by lawyers who are members of bar associations of other countries.

A licence is required to provide audit services. Natural and juridical persons may supply architectural and engineering services upon approval of the Croatian Chamber of Architects and Croatian Chamber of Engineers respectively.

HU: Establishment should take the form of partnership with a Hungarian barrister (ügyvéd) or a barrister's office (ügyvédi iroda), or representative office. Residency requirement for non EEA national in veterinary services.

LV: In a commercial company of sworn auditors more than 50 % of the voting capital shares shall be owned by sworn auditors or commercial companies of sworn auditors of the EU or the EEA.

LT: With respect to auditing services, at least three-quarters of the shares of an audit company must belong to auditors or auditing companies of EU or EEA.

PL: While other types of legal form are available for EU lawyers, foreign lawyers only have access to the legal forms of registered partnership and limited partnership. EU nationality condition applies to provide veterinary services.

SK: Residency is required to provide architectural, engineering services, veterinary services.

SE: For legal services, admission to the Bar, necessary only for the use of the Swedish title ‘advokat’, is subject to a residency requirement. There is a residency requirement for liquidators. The competent authority may grant exemption from this requirement. There are EEA requirements connected to the appointing of a certifier of an economic plan. EEA residency requirement for auditing services.

Research and Development services

EU: For publicly funded Research and Development services, exclusive rights and/or authorisations may only be granted to EU nationals and to EU juridical persons having their headquarters in the EU.

Rental/Leasing without Operators

A.   Relating to ships:

LT: Ships must be owned by Lithuanian natural persons or companies established in Lithuania.

SE: In the case of Georgian ownership interests in a ship, proof of dominating Swedish operating influence must be shown to fly the Swedish flag.

B.   Relating to aircraft

EU: With respect to rental and leasing relating to aircraft, although waivers can be granted for short term lease contracts, aircraft must be owned either by natural persons meeting specific nationality criteria or by juridical persons meeting specific criteria regarding ownership of capital and control (including nationality of directors).

Other business services

EU, except HU and SE: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for supply services of domestic help personnel, other commercial or industrial workers, nursing and other personnel. Residency or commercial presence is required and nationality requirements may exist.

EU except BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE and UK: Nationality conditions and residency requirement for placement services and supply services of personnel.

EU except AT and SE: For investigation services, no national treatment and most favoured treatment obligations. Residency or commercial presence is required and nationality requirements may exist.

AT: Regarding placement services and labour leasing agencies, an authorisation can only be granted to juridical persons having their headquarter in the EEA and members of the management board or managing partners/shareholders entitled to represent the juridical person have to be EEA-citizens and have to be domiciled in the EEA.

BE: A company having its head office outside the EEA has to prove that it supplies placement services in its country of origin. With respect to security services, EU citizenship and residence are required for managers.

BG: Nationality is required for activities in aerial photography and for geodesy, cadastral surveying and cartography. No national treatment and most favoured national treatment obligations for placement and supply services of personnel, placement services; supply services of office support personnel; investigation services; security services; technical testing and analysis services; services on contract basis for repair and dismantling of equipment in oil and gas fields. No national treatment and most favoured national treatment obligations for official translation and interpretation.

DE: Nationality condition for sworn interpreters.

DK: With respect to security services, residency requirement and nationality condition for majority of members of the board and for managers. No national treatment and most favoured nation treatment obligations for the supply of airport guard services.

EE: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for security services. EU citizenship required for sworn translators.

FI: EEA residency is required for certified translators.

FR: No national treatment obligation and most favoured nation treatment obligations with respect to the attribution of rights in the area of placement services.

FR: Foreign entrepreneurs are required to have a specific authorisation for exploration and prospection services for scientific and technical consulting services.

HR: No national treatment and most favoured nation treatment obligations for placement services; investigation and security services.

IT: Italian or EU nationality and residency requirement in order to obtain the necessary authorisation to supply security guard services. Owners of publishing and printing company and publishers must be citizens of a Member State. Companies must have their headquarters in a Member State. No national treatment and MFN obligation for collection agency and credit reporting services.

  • Article   1 Objectives 1
  • Title   I GENERAL PRINCIPLES 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Title   II POLITICAL DIALOGUE AND REFORM, COOPERATION IN THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY 1
  • Article   3 Aims of Political Dialogue 1
  • Article   4 Domestic Reform 1
  • Article   5 Foreign and Security Policy 1
  • Article   6 Serious Crimes of International Concern 1
  • Article   7 Conflict Prevention and Crisis Management 1
  • Article   8 Regional Stability 1
  • Article   9 Peaceful Conflict Resolution 1
  • Article   10 Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   11 Small Arms and Light Weapons and Conventional Arms Exports Control 1
  • Article   12 Fight Against Terrorism 1
  • Title   III FREEDOM, SECURITY AND JUSTICE 1
  • Article   13 Rule of Law and Respect for Human Rights and Fundamental Freedoms 1
  • Article   14 Protection of Personal Data 2
  • Article   15 Cooperation on Migration, Asylum and Border Management 2
  • Article   16 Movement of Persons and Readmission 2
  • Article   17 The Fight Against Organised Crime and Corruption 2
  • Article   18 Illicit Drugs 2
  • Article   19 Money Laundering and Terrorism Financing 2
  • Article   20 Cooperation In the Fight Against Terrorism 2
  • Article   21 Legal Cooperation 2
  • Title   IV TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS 2
  • Chapter   1 National Treatment and Market Access for Goods 2
  • Section   1 Common Provisions 2
  • Article   22 Objective 2
  • Article   23 Scope and Coverage 2
  • Section   2 Elimination of Customs Duties, Fees and other Charges 2
  • Article   24 Definition of Customs Duties 2
  • Article   25 Classification of Goods 2
  • Article   26 Elimination of Customs Duties on Imports 2
  • Article   27 Anti-circumvention Mechanism for Agricultural Products and Processed Agricultural Products 2
  • Article   28 Standstill 2
  • Article   29 Customs Duties on Exports 2
  • Article   30 Fees and other Charges 2
  • Section   3 Non-tariff Measures 2
  • Article   31 National Treatment 2
  • Article   32 Import and Export Restrictions 2
  • Section   4 Specific Provisions Related to Goods 2
  • Article   33 General Exceptions 2
  • Section   5 Administrative Cooperation and Coordination with other Countries 2
  • Article   34 Temporary Withdrawal of Preferences 2
  • Article   35 Management of Administrative Errors 2
  • Article   36 Agreements with other Countries 2
  • Chapter   2 Trade Remedies 2
  • Section   1 Global Safeguard Measures 2
  • Article   37 General Provisions 2
  • Article   38 Transparency 2
  • Article   39 Application of Measures 2
  • Section   2 Anti-dumping and Countervailing Measures 2
  • Article   40 General Provisions 2
  • Article   41 Transparency 2
  • Article   42 Consideration of Public Interest 2
  • Article   43 Lesser Duty Rule 2
  • Chapter   3 Technical Barriers to Trade, Standardisation, Metrology, Accreditation and Conformity Assessment 2
  • Article   44 Scope and Definitions 2
  • Article   45 Affirmation of the TBT Agreement 2
  • Article   46 Technical Cooperation 2
  • Article   47 Approximation of Technical Regulations, Standards, and Conformity Assessment 3
  • Article   48 Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products (ACAA) 3
  • Article   49 Marking and Labelling 3
  • Chapter   4 Sanitary and Phytosanitary Measures 3
  • Article   50 Objective 3
  • Article   51 Multilateral Obligations 3
  • Article   52 Scope 3
  • Article   53 Definitions 3
  • Article   54 Competent Authorities 3
  • Article   55 Gradual Approximation 3
  • Article   56 Recognition for Trade Purposes of Animal Health and Pest Status and Regional Conditions 3
  • Article   57 Recognition of Equivalence 3
  • Article   58 Transparency and Exchange of Information 3
  • Article   59 Notification, Consultation and Facilitation of Communication 3
  • Article   60 Trade Conditions 3
  • Article   61 Certification Procedure 4
  • Article   62 Verification 4
  • Article   63 Import Checks and Inspection Fees 4
  • Article   64 Safeguard Measures 4
  • Article   65 Sanitary and Phytosanitary Sub-Committee 4
  • Chapter   5 Customs and Trade Facilitation 4
  • Article   66 Objectives 4
  • Article   67 Legislation and Procedures 4
  • Article   68 Relations with the Business Community 4
  • Article   69 Fees and Charges 4
  • Article   70 Customs Valuation 4
  • Article   71 Customs Cooperation 4
  • Article   72 Mutual Administrative Assistance In Customs Matters 4
  • Article   73 Technical Assistance and Capacity Building 4
  • Article   74 Customs Sub-committee 4
  • Article   75 Approximation of Customs Legislation 4
  • Chapter   6 Establishment, Trade In Services and Electronic Commerce 4
  • Section   1 General Provisions 4
  • Article   76 Objective, Scope and Coverage 4
  • Article   77 Definitions 4
  • Section   2 Establishment 5
  • Article   78 Scope 5
  • Article   79 National Treatment and Most Favoured Nation Treatment 5
  • Article   80 Review 5
  • Article   81 Other Agreements 5
  • Article   82 Standard of Treatment for Branches and Representative Offices 5
  • Section   3 Cross-border Supply of Services 5
  • Article   83 Scope 5
  • Article   84 Market Access 5
  • Article   85 National Treatment 5
  • Article   86 Lists of Commitments 5
  • Article   87 Review 5
  • Section   4 Temporary Presence of Natural Persons or Business Persons 5
  • Article   88 Scope and Definitions 5
  • Article   89 Key Personnel and Graduate Trainees 5
  • Article   90 Business Sellers 5
  • Article   91 Contractual Service Suppliers 5
  • Article   92 Independent Professionals 5
  • Section   5 Regulatory Framework 5
  • Subsection   1 Domestic Regulation 5
  • Article   93 Scope and Definitions 5
  • Article   94 Conditions for Licencing and Qualification 5
  • Article   95 Licencing and Qualification Procedures 5
  • Subsection   2 Provisions of General Application 6
  • Article   96 Mutual Recognition 6
  • Article   97 Transparency and Disclosure of Confidential Information 6
  • Subsection   3 Computer Services 6
  • Article   98 Understanding on Computer Services 6
  • Subsection   4 Postal and Courier Services 6
  • Article   99 Scope and Definitions 6
  • Article   100 Universal Service 6
  • Article   101 Licences 6
  • Article   102 Independence of the Regulatory Body 6
  • Article   103 Gradual Approximation 6
  • Subsection   5 Electronic Communication Networks and Services 6
  • Article   104 Scope and Definitions 6
  • Article   105 Regulatory Authority 6
  • Article   106 Authorisation to Provide Electronic Communication Services 6
  • Article   107 Access and Interconnection 6
  • Article   108 Scarce Resources 6
  • Article   109 Universal Service 6
  • Article   110 Cross-border Provision of Electronic Communication Services 6
  • Article   111 Confidentiality of Information 6
  • Article   112 Disputes between Services Suppliers 6
  • Article   113 Gradual Approximation 6
  • Subsection   6 Financial Services 6
  • Article   114 Scope and Definitions 6
  • Article   115 Prudential Carve-out 7
  • Article   116 Effective and Transparent Regulation 7
  • Article   117 New Financial Services 7
  • Article   118 Data Processing 7
  • Article   119 Specific Exceptions 7
  • Article   120 Self-regulatory Organisations 7
  • Article   121 Clearing and Payment Systems 7
  • Article   122 Gradual Approximation 7
  • Subsection   7 Transport Services 7
  • Article   123 Scope 7
  • Article   124 International Maritime Transport 7
  • Article   125 Air Transport 7
  • Article   126 Gradual Approximation 7
  • Section   6 Electronic Commerce 7
  • Subsection   1 General Provisions 7
  • Article   127 Objective and Principles 7
  • Article   128 Cooperation In Electronic Commerce 7
  • Article   129 Use of Intermediaries' Services 7
  • Article   130 Liability of Intermediary Service Providers: ‘mere Conduit' 7
  • Article   131 Liability of Intermediary Service Providers: ‘caching' 7
  • Article   132 Liability of Intermediary Service Providers: ‘hosting' 7
  • Article   133 No General Obligation to Monitor 7
  • Section   7 Exceptions 7
  • Article   134 General Exceptions 7
  • Article   135 Taxation Measures 7
  • Article   136 Security Exceptions 7
  • Chapter   7 Current Payments and Movement of Capital 7
  • Article   137 Current Payments 7
  • Article   138 Capital Movements 7
  • Article   139 Safeguard Measures 7
  • Article   140 Facilitation and Evolution Provisions 7
  • Chapter   8 Public Procurement 7
  • Article   141 Objectives 7
  • Article   142 Scope 7
  • Article   143 Institutional Background 7
  • Article   144 Basic Standards Regulating the Award of Contracts 8
  • Article   145 Planning of Gradual Approximation 8
  • Article   146 Gradual Approximation 8
  • Article   147 Market Access 8
  • Article   148 Information 8
  • Article   149 Cooperation 8
  • Chapter   9 Intellectual Property Rights 8
  • Section   1 General Provisions 8
  • Article   150 Objectives 8
  • Article   151 Nature and Scope of Obligations 8
  • Article   152 Exhaustion 8
  • Section   2 Standards Concerning Intellectual Property Rights 8
  • Subsection   1 Copyright and Related Rights 8
  • Article   153 Protection Granted 8
  • Article   154 Authors 8
  • Article   155 Performers 8
  • Article   156 Producers of Phonograms 8
  • Article   157 Broadcasting Organisations 8
  • Article   158 Broadcasting and Communication to the Public 8
  • Article   159 Term of Protection 8
  • Article   160 Protection of Technological Measures 8
  • Article   161 Protection of Rights Management Information 8
  • Article   162 Exceptions and Limitations 8
  • Article   163 Artists' Resale Right In Works of Art 8
  • Article   164 Cooperation on Collective Management of Rights 8
  • Subsection   2 Trademarks 8
  • Article   165 International Agreements 8
  • Article   166 Registration Procedure 8
  • Article   167 Well-known Trademarks 8
  • Article   168 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 8
  • Subsection   3 Geographical Indications 8
  • Article   169 Scope 8
  • Article   170 Established Geographical Indications 9
  • Article   171 Addition of New Geographical Indications 9
  • Article   172 Scope of Protection of Geographical Indications 9
  • Article   173 Protection of Transcription of Geographical Indications 9
  • Article   174 Right of Use of Geographical Indications 9
  • Article   175 Enforcement of Protection 9
  • Article   176 Relationship with Trademarks 9
  • Article   177 General Rules 9
  • Article   178 Cooperation and Transparency 9
  • Article   179 Geographical Indications Sub-committee 9
  • Subsection   4 Designs 9
  • Article   180 International Agreements 9
  • Article   181 Protection of Registered Designs 9
  • Article   182 Exceptions and Exclusions 9
  • Article   183 Relationship to Copyright 9
  • Subsection   5 Patents 9
  • Article   184 International Agreements 9
  • Article   185 Patents and Public Health 9
  • Article   186 Supplementary Protection Certificate 9
  • Article   187 Protection of Data Submitted to Obtain a Marketing Authorisation for Medicinal Products  (1) 9
  • Article   188 Protection of Data to Obtain a Marketing Authorisation for Plant Protection Products 9
  • Article   189 Plant Varieties 9
  • Article   190 General Obligations 9
  • Article   191 Entitled Applicants 9
  • Subsection   1 Civil Enforcement 9
  • Article   192 Measures for Preserving Evidence 9
  • Article   193 Right of Information 9
  • Article   194 Provisional Measures 9
  • Article   195 Measures Resulting from a Decision on the Merits of the Case 9
  • Article   196 Damages 9
  • Article   197 Legal Costs 9
  • Article   198 Publication of Judicial Decisions 9
  • Article   199 Presumption of Authorship or Ownership 9
  • Subsection   2 Other Provisions 9
  • Article   200 Border Measures 9
  • Article   201 Codes of Conduct 10
  • Article   202 Cooperation 10
  • Chapter   10 Competition 10
  • Article   203 Principles 10
  • Article   204 Antitrust and Mergers Legislation and Its Implementation 10
  • Article   205 State Monopolies, State Enterprises and Enterprises Entrusted with Special or Exclusive Rights 10
  • Article   206 Subsidies 10
  • Article   207 Dispute Settlement 10
  • Article   208 Relationship with the WTO 10
  • Article   209 Confidentiality 10
  • Chapter   11 Trade-related Energy Provisions 10
  • Article   210 Definitions 10
  • Article   211 Transit 10
  • Article   212 Unauthorised Taking of Goods In Transit 10
  • Article   213 Uninterrupted Transit 10
  • Article   214 Transit Obligation for Operators 10
  • Article   215 Regulatory Authorities 10
  • Article   216 Organisation of Markets 10
  • Article   217 Access to Energy Transport Facilities 10
  • Article   218 Relationship with the Energy Community Treaty  (1) 10
  • Chapter   12 Transparency 10
  • Article   219 Definitions 10
  • Article   220 Objective 10
  • Article   221 Publication 10
  • Article   222 Enquiries and Contact Points 10
  • Article   223 Administration of Measures of General Application 10
  • Article   224 Review and Appeal 10
  • Article   225 Regulatory Quality and Performance and Good Administrative Behaviour 10
  • Article   226 Specific Rules 10
  • Chapter   13 Trade and Sustainable Development 10
  • Article   227 Context and Objectives 10
  • Article   228 Right to Regulate and Levels of Protection 10
  • Article   229 Multilateral Labour Standards and Agreements 10
  • Article   230 Multilateral Environmental Governance and Agreements 10
  • Article   231 Trade and Investment Promoting Sustainable Development 10
  • Article   232 Biological Diversity 10
  • Article   233 Sustainable Management of Forests and Trade In Forest Products 11
  • Article   234 Trade In Fish Products 11
  • Article   235 Upholding Levels of Protection 11
  • Article   236 Scientific Information 11
  • Article   237 Transparency 11
  • Article   238 Review of Sustainability Impacts 11
  • Article   239 Working Together on Trade and Sustainable Development 11
  • Article   240 Institutional Set-up and Overseeing Mechanisms 11
  • Article   241 Joint Civil Society Dialogue Forum 11
  • Article   242 Government Consultations 11
  • Article   243 Panel of Experts 11
  • Chapter   14 Dispute Settlement 11
  • Section   1 Objective and Scope 11
  • Article   244 Objective 11
  • Article   245 Scope of Application 11
  • Section   2 Consultations and Mediation 11
  • Article   246 Consultations 11
  • Article   247 Mediation 11
  • Section   3 Dispute Settlement Procedures 11
  • Subsection   1 Arbitration Procedure 11
  • Article   248 Initiation of the Arbitration Procedure 11
  • Article   249 Establishment of the Arbitration Panel 11
  • Article   250 Preliminary Ruling on Urgency 11
  • Article   251 Arbitration Panel Report 11
  • Article   252 Conciliation for Urgent Energy Disputes 11
  • Article   253 Notification of the Ruling of the Arbitration Panel 11
  • Subsection   2 Compliance 11
  • Article   254 Compliance with the Arbitration Panel Ruling 11
  • Article   255 Reasonable Period of Time for Compliance 11
  • Article   256 Review of Any Measure Taken to Comply with the Arbitration Panel Ruling 11
  • Article   257 Temporary Remedies In Case of Non-compliance 11
  • Article   258 Remedies for Urgent Energy Disputes 11
  • Article   259 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies for Non-compliance 11
  • Article   260 Replacement of Arbitrators 11
  • Article   261 Suspension and Termination of Arbitration and Compliance Procedures 11
  • Article   262 Mutually Agreed Solution 11
  • Article   263 Rules of Procedure 12
  • Article   264 Information and Technical Advice 12
  • Article   265 Rules of Interpretation 12
  • Article   266 Decisions and Rulings of the Arbitration Panel 12
  • Article   267 Referrals to the Court of Justice of the European Union 12
  • Section   4 General Provisions 12
  • Article   268 Lists of Arbitrators 12
  • Article   269 Relation with Wto Obligations 12
  • Article   270 Time-limits 12
  • Chapter   15 General Provisions on Approximation Under Title IV 12
  • Article   271 Progress In Approximation In Trade-related Areas 12
  • Article   272 Repeal of Inconsistent Domestic Law 12
  • Article   273 Assessment of Approximation In Trade-related Areas 12
  • Article   274 Developments Relevant to Approximation 12
  • Article   275 Exchange of Information 12
  • Article   276 General Provision 12
  • Title   V ECONOMIC COOPERATION 12
  • Chapter   1 Economic Dialogue 12
  • Article   277 12
  • Article   278 12
  • Chapter   2 Management of Public Finances and Financial Control 12
  • Article   279 12
  • Chapter   3 Taxation 12
  • Article   280 12
  • Article   281 12
  • Article   282 12
  • Article   283 12
  • Article   284 12
  • Article   285 12
  • Chapter   4 Statistics 12
  • Article   286 12
  • Article   287 12
  • Article   288 12
  • Article   289 12
  • Article   290 12
  • Article   291 12
  • Title   VI OTHER COOPERATION POLICIES 12
  • Chapter   1 Transport 12
  • Article   292 12
  • Article   293 12
  • Article   294 12
  • Article   295 12
  • Article   296 12
  • Chapter   2 Energy Cooperation 12
  • Article   297 12
  • Article   298 12
  • Article   299 13
  • Article   300 13
  • Chapter   3 Environment 13
  • Article   301 13
  • Article   302 13
  • Article   303 13
  • Article   304 13
  • Article   305 13
  • Article   306 13
  • Chapter   4 Climate Action 13
  • Article   307 13
  • Article   308 13
  • Article   309 13
  • Article   310 13
  • Article   311 13
  • Article   312 13
  • Chapter   5 Industrial and Enterprise Policy and Mining 13
  • Article   313 13
  • Article   314 13
  • Article   315 13
  • Chapter   6 Company Law, Accounting and Auditing and Corporate Governance 13
  • Article   316 13
  • Article   317 13
  • Article   318 13
  • Article   319 13
  • Chapter   7 Financial Services 13
  • Article   320 13
  • Article   321 13
  • Article   322 13
  • Article   323 13
  • Chapter   8 Cooperation In the Field of Information Society 13
  • Article   324 13
  • Article   325 13
  • Article   326 13
  • Article   327 13
  • Chapter   9 Tourism 13
  • Article   328 13
  • Article   329 13
  • Article   330 13
  • Article   331 13
  • Chapter   10 Agriculture and Rural Development 13
  • Article   332 13
  • Article   333 13
  • Article   334 13
  • Chapter   11 Fisheries and Maritime Governance 13
  • Article   335 13
  • Article   336 13
  • Article   337 14
  • Article   338 14
  • Article   339 14
  • Article   340 14
  • Article   341 14
  • Chapter   12 Cooperation In Research, Technological Development and Demonstration 14
  • Article   342 14
  • Article   343 14
  • Article   344 14
  • Chapter   13 Consumer Policy 14
  • Article   345 14
  • Article   346 14
  • Article   347 14
  • Chapter   14 Employment, Social Policy and Equal Opportunities 14
  • Article   348 14
  • Article   349 14
  • Article   350 14
  • Article   351 14
  • Article   352 14
  • Article   353 14
  • Article   354 14
  • Chapter   15 Public Health 14
  • Article   355 14
  • Article   356 14
  • Article   357 14
  • Chapter   16 Education, Training and Youth 14
  • Article   358 14
  • Article   359 14
  • Article   360 14
  • Article   361 14
  • Chapter   17 Cooperation In the Cultural Field 14
  • Article   362 14
  • Article   363 14
  • Chapter   18 Cooperation In the Audiovisual and Media Fields 14
  • Article   364 14
  • Article   365 14
  • Article   366 14
  • Article   367 14
  • Chapter   19 Cooperation In the Field of Sport and Physical Activity 14
  • Article   368 14
  • Chapter   20 Civil Society Cooperation 14
  • Article   369 14
  • Article   370 14
  • Article   371 14
  • Chapter   21 Regional Development, Cross-border and Regional Level Cooperation 14
  • Article   372 14
  • Article   373 15
  • Article   374 15
  • Article   375 15
  • Chapter   22 Civil Protection 15
  • Article   376 15
  • Article   377 15
  • Article   378 15
  • Article   379 15
  • Chapter   23 Participation In European Union Agencies and Programmes 15
  • Article   380 15
  • Article   381 15
  • Article   382 15
  • Title   VII FINANCIAL ASSISTANCE, AND ANTI-FRAUD AND CONTROL PROVISIONS 15
  • Chapter   1 Financial Assistance 15
  • Article   383 15
  • Article   384 15
  • Article   385 15
  • Article   386 15
  • Article   387 15
  • Article   388 15
  • Article   389 15
  • Chapter   2 Anti-fraud and Control Provisions 15
  • Article   390 Definitions 15
  • Article   391 Scope 15
  • Article   392 Measures to Prevent and Fight Fraud, Corruption and Any other Illegal Activities 15
  • Article   393 Exchange of Information and Further Cooperation at Operational Level 15
  • Article   394 Prevention of Fraud, Corruption and Irregularities 15
  • Article   395 Legal Proceedings, Investigation and Prosecution 15
  • Article   396 Communication of Fraud, Corruption and Irregularities 15
  • Article   397 Audits 15
  • Article   398 On-the-spot Checks 15
  • Article   399 Administrative Measures and Penalties 15
  • Article   400 Recovery 15
  • Article   401 Confidentiality 15
  • Article   402 Approximation of Legislation 15
  • Title   VIII INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 15
  • Chapter   1 Institutional Framework 15
  • Article   403 15
  • Article   404 15
  • Article   405 15
  • Article   406 15
  • Article   407 Association Committee 15
  • Article   408 15
  • Article   409 Special Committees, Sub-committees and Bodies 15
  • Article   410 Parliamentary Association Committee 15
  • Article   411 16
  • Article   412 Civil Society Platform 16
  • Article   413 16
  • Chapter   2 General and Final Provisions 16
  • Article   414 Access to Courts and Administrative Organs 16
  • Article   415 Security Exceptions 16
  • Article   416 Non-discrimination 16
  • Article   417 Gradual Approximation 16
  • Article   418 Dynamic Approximation 16
  • Article   419 Monitoring of Approximation 16
  • Article   420 Fulfilment of Obligations 16
  • Article   421 Dispute Settlement 16
  • Article   422 Appropriate Measures In Case of Non-fulfilment of Obligations 16
  • Article   423 Relation to other Agreements 16
  • Article   424 16
  • Article   425 16
  • Article   426 Annexes and Protocols 16
  • Article   427 Duration 16
  • Article   428 Definition of the Parties 16
  • Article   429 Territorial Application 16
  • Article   430 Depositary of this Agreement 16
  • Article   431 Entry Into Force and Provisional Application 16
  • Article   432 Authentic Texts 16
  • ANNEX XIV  LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT; LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES; LIST OF RESERVATIONS ON KEY PERSONNEL, GRADUATE TRAINEES AND BUSINESS SELLERS; LIST OF RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS 16
  • ANNEX XIV-A  LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (UNION) 17
  • ANNEX XIV-E  LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (GEORGIA)  (1) 18
  • ANNEX XIX  MEDIATION MECHANISM 19
  • 1 Objective 19
  • Section   1 PROCEDURE UNDER THE MEDIATION MECHANISM 19
  • 2 Request for Information 19
  • 3 Initiation of the Procedure 19
  • 4 Selection of the Mediator 19
  • 5 Rules of the Mediation Procedure 19
  • Section   2 IMPLEMENTATION 19
  • 6 Implementation of a Mutually Agreed Solution 19
  • Section   3 GENERAL PROVISIONS 19
  • 7 Confidentiality and Relationship to Dispute Settlement 19
  • 8 Time-limits 19
  • 9 Costs 19
  • ANNEX XX  RULES OF PROCEDURE FOR DISPUTE SETTLEMENT 19
  • ANNEX XXI  CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS AND MEDIATORS 20