EU - New Zealand FTA (2023)
Previous page Next page

 The customs provisions and procedures of a Party shall not require the mandatory use of customs brokers. Each Party shall notify and publish its measures on the use of customs brokers. Each Party shall apply transparent, non-discriminatory and proportionate rules if and when licensing customs brokers.

Article 4.14. Customs Valuation

1. Each Party shall determine the customs value of goods in accordance with Part I of the Customs Valuation Agreement. To that end, Part 1 of the Customs Valuation Agreement is hereby incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

2. The Parties shall cooperate with a view to reaching a common approach to issues relating to customs valuation.

Article 4.15. Preshipment Inspection Activities

A Party shall not require the mandatory use of preshipment inspection activities within the meaning of Article 1(3) of the Agreement on Preshipment Inspection, contained in Annex 1A to the WTO Agreement.

Article 4.16. Appeal and Review

1. Each Party shall provide effective, prompt, non-discriminatory and easily accessible procedures to guarantee the right of appeal against administrative actions, rulings and decisions of customs authorities or other competent authorities that affect the import or export of goods or goods in transit.

2. Each Party shall ensure that any person with respect to whom it takes administrative action referred to in paragraph 1 or to whom it issues a ruling or decision referred to in paragraph 1 has access to:

(a) an administrative appeal to or review by an administrative authority higher than or independent of the official or office that took the administrative action or that issued the ruling or the decision; or

(b) a judicial appeal or review of the administrative action or the ruling or the decision.

3. Each Party shall ensure that, in cases where the decision on administrative appeal or review under point (a) of paragraph 2 is not issued within the period of time provided for in its laws and regulations or is not issued without undue delay, the petitioner has the right to further administrative or judicial appeal or review or any other recourse to a judicial authority in accordance with the laws and regulations of that Party.

4. Each Party shall ensure that the petitioner is provided in writing, including electronically, with the reasons for the administrative decision, so as to enable the petitioner to have recourse to appeal or review procedures where necessary.

Article 4.17. Engagement with the Business Community

1. Considering the need for timely and regular consultations with trade representatives on legislative proposals and general procedures related to customs and trade facilitation issues, each Party's customs administration shall hold consultations with the business community of that Party.

2. Each Party shall ensure, where possible, that its customs and related requirements and procedures continue to meet the needs of the business community, follow internationally accepted best practices, and remain as least trade-restrictive as possible.

Article 4.18. Joint Customs Cooperation Committee

1. This Article complements and further specifies Article 24.4 (Specialised committees).

2. The Joint Customs Cooperation Committee shall, with respect to the Chapters and provisions that fall within its competences pursuant to Article 24.4(2) (Specialised committees), except for Chapter 3 (Rules of origin and origin procedures), have the following functions:

(a) identifying areas for improvement in their implementation and operation; and

(b) seeking appropriate ways and methods to reach mutually agreed solutions with regard to any matters that may arise.

3. The Joint Customs Cooperation Committee may adopt decisions in relation to the areas listed in Article 4.2(2) (Customs cooperation and mutual administrative assistance), including, where it considers it necessary, for the purpose of implementing points (d) and (f) of paragraph 2 of that Article.

Chapter 5. TRADE REMEDIES

Section A. GENERAL PROVISIONS

Article 5.1. Non-application of Preferential Rules of Origin

For the purposes of Section B (Anti-dumping and countervailing duties) of this Chapter and Section C (Global safeguard measures) of this Chapter, the preferential rules of origin underChapter 3 (Rules of origin and origin procedures) do not apply.

Article 5.2. Non-application of Dispute Settlement

Chapter 26 (Dispute settlement) does not apply to Section B (Anti-dumping and countervailing duties) of this Chapter and Section C (Global safeguard measures) of this Chapter.

Section B. B ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES

Article 5.3. Transparency

1. Trade remedies should be used in full compliance with the relevant WTO requirements and should be based on a fair and transparent system.

2. Without prejudice to Article 6.5 of the Anti-dumping Agreement and Article 12.4 of the SCM Agreement, each Party shall ensure as soon as possible after any imposition of provisional measures and before a final determination is made, full and meaningful disclosure of all essential facts and considerations on which a decision to apply definitive measures is based. Disclosures shall be made in writing and allow interested parties sufficient time to make their comments.

3. Provided it does not unnecessarily delay the conduct of the investigation, each interested party shall be granted the possibility to be heard in order to express their views during trade remedy investigations.

Article 5.4. Consideration of Public Interest

1. A Party may refrain from applying anti-dumping or countervailing measures on the goods of the other Party if, on the basis of the information made available during the investigation pursuant to the requirements under the laws and regulations of that Party, it can be concluded that it is not in the public interest to apply such measures.

2. | When making a final determination on the imposition of duties, each Party shall, in accordance with its laws and regulations, take into account information provided by relevant interested parties, which may include the domestic industry, importers and their representative associations, representative users and representative consumer organisations.

Article 5.5. Lesser Duty Rule

If a Party imposes an anti-dumping duty on the goods of the other Party, the amount of such duty shall not exceed the margin of dumping. If a duty the amount of which is less than the margin of dumping is sufficient to remove the injury to the domestic industry, the Party shall adopt such lesser duty in accordance with its laws and regulations.

Section C. GLOBAL SAFEGUARD MEASURES

Article 5.6. Transparency

1. At the request of the other Party, the Party initiating a global safeguard investigation or intending to apply global safeguard measures shall provide immediately a written notification of all pertinent information leading to the initiation of a global safeguard investigation or the imposition of global safeguard measures, including on provisional findings, if relevant. This is without prejudice to Article 3.2 of the Agreement on Safeguards.

2. Each Party shall endeavour to impose global safeguard measures in a way that least affects trade between the Parties.

3. For the purposes of paragraph 2, if a Party considers that the legal requirements are met for the imposition of definitive global safeguard measures, the Party intending to apply such measures shall notify the other Party and shall endeavour to provide adequate opportunity for prior consultations with that Party, with a view to reviewing the information provided under paragraph 1 and exchanging views on the proposed global safeguard measures before a final decision is adopted.

Section D. BILATERAL SAFEGUARD MEASURES

Article 5.7. Definitions

For the purposes of this Section, the following definitions apply:

(a) "bilateral safeguard measure" means a bilateral safeguard measure specified in Article 5.8 (Application of a bilateral safeguard measure);

(b) "domestic industry" with respect to an imported good, means the producers as a whole of the like or directly competitive goods operating in the territory of a Party, or the producers whose collective production of the like or directly competitive goods constitutes a major proportion of the total domestic production of such goods;

(c) "serious deterioration" means major difficulties in a sector of the economy producing like or directly competitive goods;

(d) "serious injury" means a significant overall impairment in the position of a domestic industry;

(e) "threat of serious deterioration" means a serious deterioration that is clearly imminent on the basis of facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility;

(f) "threat of serious injury" means a serious injury that is clearly imminent on the basis of facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility; and

(g) "transition period" means a period of seven years starting from the date of entry into force of this Agreement.

Article 5.8. Application of a Bilateral Safeguard Measure

1. Without prejudice to the Parties’ rights and obligations under Section C (Global safeguard measures) of this Chapter, if, as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, a good originating in a Party is being imported into the territory of the other Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to cause or threaten to cause serious injury to the domestic industry of the other Party, that other Party may apply a bilateral safeguard measure during the transition period and only in accordance with the conditions and procedures laid down in this Section.

2. Bilateral safeguard measures applied pursuant to paragraph 1 may only consist of:

(a) the suspension of any further reduction of the rate of customs duty on the good concerned in accordance with Chapter 2 (National treatment and market access for goods); or

(b) the increase of the rate of customs duty on the good concerned to a level which does not exceed the lesser of:

(i) the most-favoured-nation applied rate of customs duty in effect on the day when the bilateral safeguard measure is applied; or

(ii) the most-favoured-nation applied rate of customs duty in effect on the day immediately preceding the date of entry into force of this Agreement.

Article 5.9. Standards for a Bilateral Safeguard Measure

1. A bilateral safeguard measure shall not be applied:

(a) except to the extent, and for such time, as may be necessary to prevent or remedy the serious injury or the threat of serious injury to the domestic industry or the serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions;

(b) for a period exceeding two years; and

(c) beyond the expiration of the transition period.

2. The period referred to in point (b) of paragraph 1 may be extended by one year provided that:

(a) the competent investigating authorities of the importing Party determine, in conformity with the procedures specified in Sub-Section 1 (Procedural rules applicable to bilateral safeguard measures), that the bilateral safeguard measure continues to be necessary to prevent or remedy the serious injury or the threat of serious injury to the domestic industry or the serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions; and

(b) there is evidence that the domestic industry is adjusting and the total period of application of a bilateral safeguard measure, including the period of initial application and any extension thereof, does not exceed three years.

3. When a Party ceases to apply a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that would have been in effect for the good concerned, in accordance with Annex 2-A (Tariff elimination schedules).

4. A bilateral safeguard measure shall not be applied to the import of a good of a Party which has already been subject to such a bilateral safeguard measure for a period of time equal to half of the duration of the previous bilateral safeguard measure.

5. A Party shall not apply to the same good and at the same time:

(a) a provisional bilateral safeguard measure, a bilateral safeguard measure or an outermost regions safeguard measure pursuant to this Agreement; and

(b) a safeguard measure pursuant to Article XIX of GATT 1994 and the Agreement on Safeguards.

Article 5.10. Provisional Bilateral Safeguard Measures

1. In critical circumstances, where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a provisional bilateral safeguard measure, pursuant to a preliminary determination that there is clear evidence that imports of a good originating in the other Party have increased as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, and that such imports cause serious injury or the threat of serious injury to the domestic industry or serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions.

2. The duration of any provisional bilateral safeguard measure shall not exceed 200 days. During this period, the Party shall comply with the relevant procedural rules laid down in Sub-Section 1 (Procedural rules applicable to bilateral safeguard measures).

3. The customs duty imposed as a result of the provisional bilateral safeguard measure shall promptly be refunded if the subsequent investigation referred to in Sub-Section 1 (Procedural rules applicable to bilateral safeguard measures) does not determine that the increased imports of the good subject to the provisional bilateral safeguard measure cause serious injury or the threat of serious injury to the domestic industry or serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions.

4. The duration of any provisional bilateral safeguard measure shall be counted as part of the period laid down in point (b) of Article 5.9(1) (Standards for a bilateral safeguard measure).

5. The Party applying a provisional bilateral safeguard measure shall inform the other Party immediately upon applying such a provisional bilateral safeguard measure.

6. At the request of the other Party, consultations shall be held immediately after the application of the provisional bilateral safeguard measure.

Article 5.11. Outermost Regions

1. Where any product originating in New Zealand is being directly imported into the territory of one or several outermost regions of the Union (1) in such increased quantities and under such conditions as to cause serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions concerned, the Union, after having examined alternative solutions, may exceptionally apply bilateral safeguard measures limited to the territory of the outermost region or regions concerned.

2. For the purposes of paragraph 1, the determination of serious deterioration shall be based on objective factors, including the following elements:

(a) the increase in the volume of imports in absolute or relative terms to the domestic production and to the imports from other sources; and

(b) the effect of such imports on the situation of the relevant industry or the economic sector concerned, including on the levels of sales, production, financial situation and employment.

3. Without prejudice to paragraph 1, this Section applies to any safeguard measure adopted under this Article, mutatis mutandis.

(1) On the date of entry into force of this Agreement, the outermost regions of the Union are Guadeloupe, French Guiana, Martinique, Reunion, Mayotte, St. Martin, the Azores, Madeira and the Canary Islands. This Article shall also apply to a country or an overseas territory that changes its status to an outermost region by a decision of the European Council in accordance with the procedure set out in Article 355(6) of the TFEU from the date of adoption of that decision. In the event that an outermost region of the Union changes its status in accordance with the same procedure, Article 5.11 (Outermost regions) shall cease to be applicable from the date of entry into force of the relevant decision of the European Council. The Union shall notify New Zealand of any change concerning the status of the territories considered as outermost regions of the Union.

Article 5.12. Compensation and Suspension of Concessions

1. No later than 30 days after the date of the application of the bilateral safeguard measure, the Party applying that measure shall provide an opportunity for consultations with the other Party in order to mutually agree on appropriate trade liberalising compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effect.

2. If the consultations referred to in paragraph 1 do not result in an agreement on trade liberalising compensation within 30 days after the first day of those consultations, the Party to whose originating good the bilateral safeguard measure is applied may suspend the application of concessions having substantially equivalent trade effect in respect of the Party applying the bilateral safeguard measure.

3. The obligation to provide concessions as referred to in paragraph 1 and the right to suspend those concessions under paragraph 2 shall apply only as long as the bilateral safeguard measure is maintained.

4. Notwithstanding paragraph 3, the right to suspend referred to in that paragraph shall not be exercised for the first 24 months during which a bilateral safeguard measure is in effect, provided that the bilateral safeguard measure has been applied as a result of an absolute increase in imports and provided that the bilateral safeguard measure is in conformity with this Agreement.

Subsection 1. PROCEDURAL RULES APPLICABLE TO BILATERAL SAFEGUARD MEASURES

Article 5.13. Applicable Law

This Sub-Section applies to bilateral safeguard measures which are covered by Section D (Bilateral safeguard measures) of this Chapter and applied by the competent investigating authority of a Party. In cases not covered by this Sub-Section, the competent investigating authority shall apply the rules established under its domestic legislation provided that those rules are in conformity with this Section.

Article 5.14. Investigation Procedures

1. A Party shall apply a bilateral safeguard measure only after an investigation has been carried out by its competent investigating authorities in accordance with Article 3 and Article 4(2), points (a) and (c), of the Agreement on Safeguards. To that end, Article 3 and Article 4(2), points (a) and (c), of the Agreement on Safeguards are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

2. In order to apply a bilateral safeguard measure, the competent investigating authority shall demonstrate on the basis of objective evidence the existence of a causal link between the increased imports of the product concerned and the serious injury or the threat of serious injury or the existence of a causal link between the increased imports of the product concerned and the serious deterioration or the threat of serious deterioration. The competent investigating authority shall also examine known factors other than the increased imports to ensure that the injury caused by such other factors is not attributed to the increased imports.

3. The investigation shall in all cases be completed within one year after the date of its initiation.

Article 5.15. Notification and Consultation

1. A Party shall promptly notify the other Party in writing if it:

(a) initiates a bilateral safeguard investigation under this Chapter;

(b) determines that the increased imports cause serious injury or the threat of serious injury or serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions;

(c) decides to apply a provisional bilateral safeguard measure, or to apply or extend a bilateral safeguard measure; or

(d) decides to modify a bilateral safeguard measure previously adopted.

2. A Party shall provide to the other Party a copy of the public version of the complaint and the report of its competent investigating authorities that is required under Article 3 of the Agreement on Safeguards.

3. When a Party notifies the other Party that it has decided to apply or extend a bilateral safeguard measure as referred to in point (c) of paragraph 1, that Party shall include in its notification all pertinent information, such as:

(a) evidence that, as a result of the reduction or elimination of a customs duty pursuant to this Agreement, the increased imports of the good of the other Party are causing serious injury or the threat of serious injury to the domestic industry or serious deterioration or the threat of serious deterioration in the economic situation of the outermost region or regions;

(b) a precise description of the good subject to the bilateral safeguard measure, including its heading or subheading under the HS on which Annex 2-A (Tariff elimination schedules) is based;

(c) a precise description of the bilateral safeguard measure;

(d) the date of application of the bilateral safeguard measure, its expected duration and, if applicable, a timetable for progressive liberalisation of that measure; and

(e) in the case of an extension of the bilateral safeguard measure, evidence that the domestic industry concerned is adjusting.

4. On request of the Party whose good is subject to a bilateral safeguard proceeding under this Chapter, the Party that conducts that proceeding shall provide adequate opportunity for consultations with the requesting Party before a final decision to apply bilateral safeguard measures is taken, with a view to reviewing a notification as referred to in paragraph 1 of this Article or any public notice or report that the competent investigating authority issued in connection with the proceeding, and exchanging views on the proposed measure and reaching an understanding on compensation provided for in Article 5.12 (Compensation and suspension of concessions).

Chapter 6. SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES

Article 6.1. Objectives and General Provisions

The objectives of this Chapter are to:

(a) protect human, animal and plant health in the respective territories of the Parties while facilitating trade between them;

(b) ensure that the Parties' sanitary and phytosanitary measures do not create unnecessary barriers to trade;

(c) facilitate implementation of the SPS Agreement, international standards and related texts, and in particular, regionalisation and equivalence;

(d) maintain cooperation in international standard-setting bodies;

(e) promote transparency and understanding on the application of each Party's sanitary and phytosanitary measures;

(f) enhance cooperation between and recognise the common objectives of the Parties to combat antimicrobial resistance (hereinafter referred to as "AMR"); and

(g) enhance communication, cooperation and resolution of sanitary and phytosanitary issues that may affect trade between the Parties.

2. In respect of the SPS Agreement, the Parties recall in particular:

(a) the principle that a Party's SPS measures are based on a risk assessment in accordance with Article 5 and other relevant provisions of the SPS Agreement; and

(b) the concept of provisional SPS measures

Article 6.2. Scope

1. The Parties affirm their respective rights and obligations under the Sanitary Agreement.

2. Subject to paragraph 3, this Chapter applies:

(a) to sanitary and phytosanitary measures of a Party that may affect trade between the Parties;

(b) to cooperation on AMR.

3. This Chapter does not apply to any measure of a Party or matters covered by the Sanitary Agreement.

Article 6.3. Definitions

For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:

(a) the definitions in Annex A of the SPS Agreement;

(b) the definitions adopted under the auspices of the Codex Alimentarius Commission;

(c) the definitions adopted under the auspices of the World Organisation for Animal Health;

(d) the definitions adopted under the auspices of the International Plant Protection Convention (hereinafter referred to as the "IPPC");

(e) "competent authority" means a governmental body listed in Annex 6-A (Competent authorities) and includes the relevant national plant protection organisations; and

(f) "import check" means an assessment that may include inspection, examination, sampling, review of documentation, tests or procedures, including laboratory, organoleptic, or identity, conducted at the border of an importing Party by the competent authority of the importing Party to determine whether a consignment complies with the SPS requirements of the importing Party.

Article 6.4. Specific Plant-health-related Conditions

1. In accordance with applicable standards agreed under the IPPC, the Parties shall exchange information on their pest status in their respective territories. At the request of a Party, the other Party shall provide the justification for the pest categorisation and related phytosanitary measures.

2. Inrelation to pest categorisation, each Party shall establish and update a list of regulated pests for plants and plant products for which a phytosanitary concern exists. Such list shall contain:

(a) the quarantine pests not present within any part of its territory;

(b) the quarantine pests present but not widely distributed and under official control;

(c) protected zone quarantine pests; and

(d) where applicable, regulated non-quarantine pests.

3. Each Party shall limit its import requirements for plants or plant products to those needed to mitigate against the risks of the introduction of regulated pests. Import requirements to mitigate the tisk from protected zone quarantine pests shall not apply unless the destination of any plants or plant products is known to be within a protected zone.

4. Pre-export inspection by the importing Party's national plant protection organisation should not be a requirement by the importing Party, where inspection of plants or plant products is within the scope of the exporting Party's national plant protection organisation.

Article 6.5. Recognition of Pest Freedom

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Objectives of this Agreement 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 WTO Agreements 1
  • Article   1.4 Territorial Application 1
  • Article   1.5 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.6 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Definitions 1
  • Article   2.4 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.5 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.6 Standstill 1
  • Article   2.7 Export Duties, Taxes or other Charges 1
  • Article   2.8 Fees and Formalities 2
  • Article   2.9 Repaired or Altered Goods 2
  • Article   2.10 Remanufactured Goods 2
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.12 Origin Marking 2
  • Article   2.13 Import Licensing Procedures 2
  • Article   2.14 Export Licensing Procedures 2
  • Article   2.15 Preference Utilisation Rates 2
  • Article   2.16 Temporary Admission 2
  • Article   2.17 Duty-free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 2
  • Article   2.18 Specific Measures Concerning the Management of Preferential Treatment 2
  • Article   2.19 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   2.20 Contact Points 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 General Requirements for Originating Products 2
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 2
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 2
  • Article   3.5 Tolerances 2
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing 3
  • Article   3.7 Unit of Qualification 3
  • Article   3.8 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   3.9 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   3.10 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   3.11 Sets 3
  • Article   3.12 Neutral Elements 3
  • Article   3.13 Accounting Segregation Method for Fungible Materials and Fungible Products 3
  • Article   3.14 Returned Products 3
  • Article   3.15 Non-alteration 3
  • Section   B ORIGIN PROCEDURES 3
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Claim for Preferential Tariff Treatment after Importation 3
  • Article   3.18 Statement on Origin 3
  • Article   3.19 Minor Errors or Minor Discrepancies 3
  • Article   3.20 Importer's Knowledge 3
  • Article   3.21 Record-keeping Requirements 3
  • Article   3.22 Waiver of Procedural Requirements 3
  • Article   3.23 Verification 3
  • Article   3.24 Administrative Cooperation 3
  • Article   3.25 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.26 Confidentiality 4
  • Article   3.27 Administrative Measures and Sanctions 4
  • Section   C FINAL PROVISIONS 4
  • Article   3.28 Ceuta and Melilla 4
  • Article   3.29 Transitional Provisions for Products In Transit or Storage 4
  • Article   3.30 Joint Customs Cooperation Committee 4
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Objectives 4
  • Article   4.2 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 4
  • Article   4.3 Customs Provisions and Procedures 4
  • Article   4.4 Release of Goods 4
  • Article   4.5 Perishable Goods 4
  • Article   4.6 Simplified Customs Procedures 4
  • Article   4.7 Transit and Transhipment 4
  • Article   4.8 Risk Management 4
  • Article   4.9 Post-clearance Audit 4
  • Article   4.10 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.11 Publication and Availability of Information 4
  • Article   4.12 Advance Rulings 4
  • Article   4.13 Customs Brokers 5
  • Article   4.14 Customs Valuation 5
  • Article   4.15 Preshipment Inspection Activities 5
  • Article   4.16 Appeal and Review 5
  • Article   4.17 Engagement with the Business Community 5
  • Article   4.18 Joint Customs Cooperation Committee 5
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 5
  • Article   5.1 Non-application of Preferential Rules of Origin 5
  • Article   5.2 Non-application of Dispute Settlement 5
  • Section   B B ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 5
  • Article   5.3 Transparency 5
  • Article   5.4 Consideration of Public Interest 5
  • Article   5.5 Lesser Duty Rule 5
  • Section   C GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.6 Transparency 5
  • Section   D BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.7 Definitions 5
  • Article   5.8 Application of a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.9 Standards for a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.10 Provisional Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.11 Outermost Regions 5
  • Article   5.12 Compensation and Suspension of Concessions 5
  • Subsection   1 PROCEDURAL RULES APPLICABLE TO BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.13 Applicable Law 5
  • Article   5.14 Investigation Procedures 5
  • Article   5.15 Notification and Consultation 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Objectives and General Provisions 5
  • Article   6.2 Scope 5
  • Article   6.3 Definitions 5
  • Article   6.4 Specific Plant-health-related Conditions 5
  • Article   6.5 Recognition of Pest Freedom 6
  • Article   6.6 Equivalence 6
  • Article   6.7 Trade Conditions and Approval Procedures 6
  • Article   6.8 Certification 6
  • Article   6.9 Transparency, Information Exchange and Technical Consultation 6
  • Article   6.10 Emergency Measures 6
  • Article   6.11 Audits 6
  • Article   6.12 Import Checks and Fees 6
  • Article   6.13 Scientific Robustness and Transparency In Specified Authorisation Processes (1) 6
  • Article   6.14 Antimicrobial Resistance 6
  • Article   6.15 Fraud In Traded Commodities 6
  • Article   6.16 Implementation and Resources 6
  • Article   6.17 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 6
  • Chapter   7 SUSTAINABLE FOOD SYSTEMS 6
  • Article   7.1 Objectives 6
  • Article   7.2 Scope 6
  • Article   7.3 Definition of a Sustainable Food System 6
  • Article   7.4 Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems 6
  • Article   7.5 Additional Provisions 6
  • Article   7.6 Committee on Sustainable Food Systems 7
  • Article   7.7 Contact Points 7
  • Chapter   8 ANIMAL WELFARE 7
  • Article   8.1 Objective 7
  • Article   8.2 General Provisions and Cooperation 7
  • Article   8.3 Technical Working Group on Animal Welfare 7
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 7
  • Article   9.1 Objectives 7
  • Article   9.2 Scope 7
  • Article   9.3 Relation to the TBT Agreement 7
  • Article   9.4 Technical Regulations 7
  • Article   9.5 International Standards 7
  • Article   9.6 Standards 7
  • Article   9.7 Conformity Assessment 7
  • Article   9.8 Transparency 7
  • Article   9.9 Marking and Labelling 7
  • Article   9.10 Cooperation on Market Surveillance, Safety and Compliance of Non-food Products 7
  • Article   9.11 Technical Discussions and Consultations 7
  • Article   9.12 Cooperation 7
  • Article   9.13 Prohibition on Animal Testing 8
  • Article   9.14 TBT Chapter Coordinator 8
  • Chapter   10 TRADE IN SERVICES AND INVESTMENT 8
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 8
  • Article   10.1 Objectives 8
  • Article   10.2 Scope 8
  • Article   10.3 Definitions 8
  • Section   B INVESTMENT LIBERALISATION 8
  • Article   10.4 Scope 8
  • Article   10.5 Market Access 8
  • Article   10.6 National Treatment 8
  • Article   10.7 Most-favoured-nation Treatment 8
  • Article   10.8 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   10.9 Performance Requirements 8
  • Article   10.10 Non-conforming Measures 8
  • Article   10.11 Information Requirements 8
  • Article   10.12 Denial of Benefits 8
  • Section   C CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   10.13 Scope 9
  • Article   10.14 Market Access 9
  • Article   10.15 Local Presence 9
  • Article   10.16 National Treatment 9
  • Article   10.17 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   10.18 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.19 Denial of Benefits 9
  • Section   D ENTRY AND TEMPORARY STAY OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 9
  • Article   10.20 Scope and Definitions 9
  • Article   10.21 Business Visitors for Establishment Purposes and Intra-corporate Transferees 9
  • Article   10.22 Short-term Business Visitors 9
  • Article   10.23 Contractual Service Suppliers and Independent Professionals 9
  • Article   10.24 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.25 Transparency 9
  • Section   E REGULATORY FRAMEWORK 9
  • Subsection   1 DOMESTIC REGULATION 9
  • Article   10.26 Scope and Definitions 9
  • Article   10.27 Submission of Applications 9
  • Article   10.28 Application Timeframes 9
  • Article   10.29 Electronic Applications and Acceptance of Copies 9
  • Article   10.30 Processing of Applications 9
  • Article   10.31 Fees 10
  • Article   10.32 Assessment of Qualifications 10
  • Article   10.33 Objectivity, Impartiality and Independence 10
  • Article   10.34 Publication and Information Available 10
  • Article   10.35 Technical Standards 10
  • Article   10.36 Development of Measures 10
  • Article   10.37 Limited Numbers of Licences 10
  • Article   10.38 Review Procedures for Administrative Decisions 10
  • Subsection   2 PROVISIONS OF GENERAL APPLICATION 10
  • Article   10.39 Mutual Recognition of Professional Qualifications 10
  • Subsection   3 DELIVERY SERVICES 10
  • Article   10.40 Scope and Definitions 10
  • Article   10.41 Universal Service 10
  • Article   10.42 Universal Service Funding 10
  • Article   10.43 Prevention of Market Distortive Practices 10
  • Article   10.44 Licences 10
  • Article   10.45 Independence of the Regulatory Body 10
  • Subsection   4 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 10
  • Article   10.46 Scope 10
  • Article   10.47 Definitions 10
  • Article   10.48 Approaches to Regulation 10
  • Article   10.49 Telecommunications Regulatory Authority 10
  • Article   10.50 Authorisation to Provide Telecommunications Networks or Telecommunications Services 10
  • Article   10.51 Interconnection 10
  • Article   10.52 Access and Use 10
  • Article   10.53 Resolution of Telecommunications Disputes 11
  • Article   10.54 Competitive Safeguards on Major Suppliers 11
  • Article   10.55 Interconnection with Major Suppliers 11
  • Article   10.56 Access to Major Suppliers' Essential Facilities 11
  • Article   10.57 Scarce Resources 11
  • Article   10.58 Universal Service 11
  • Article   10.59 Number Portability 11
  • Article   10.60 Confidentiality of Information 11
  • Article   10.61 Telecommunications Connectivity 11
  • Subsection   5 FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   10.62 Scope 11
  • Article   10.63 Definitions 11
  • Article   10.64 Prudential Carve-out 11
  • Article   10.65 Disclosure of Information 11
  • Article   10.66 International Standards 11
  • Article   10.67 Financial Services New to the Territory of a Party 11
  • Article   10.68 Self-regulatory Organisations 11
  • Article   10.69 Clearing and Payment Systems 11
  • Subsection   6 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 11
  • Article   10.70 Scope and Definitions 11
  • Article   10.71 Obligations 11
  • Chapter   11 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS 11
  • Article   11.1 Payments and Transfers 11
  • Article   11.2 Capital Movements 11
  • Article   11.3 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments and Transfers 11
  • Chapter   12 DIGITAL TRADE 11
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 12
  • Article   12.1 Scope 12
  • Article   12.2 Definitions 12
  • Article   12.3 Right to Regulate 12
  • Section   B CROSS-BORDER DATA FLOWS AND PERSONAL DATA PROTECTION 12
  • Article   12.4 Cross-border Data Flows 12
  • Article   12.5 Protection of Personal Data and Privacy 12
  • Section   C SPECIFIC PROVISIONS 12
  • Article   12.6 Customs Duties on Electronic Transmissions 12
  • Article   12.7 No Prior Authorisation 12
  • Article   12.8 Conclusion of Contracts by Electronic Means Unless 12
  • Article   12.9 Electronic Authentication 12
  • Article   12.10 Electronic Invoicing 12
  • Article   12.11 Transfer of or Access to Source Code 12
  • Article   12.12 Consumer Trust Online 12
  • Article   12.13 Unsolicited Direct Marketing Communications 12
  • Article   12.14 Cooperation on Regulatory Matters with Regard to Digital Trade 12
  • Article   12.15 Paperless Trade In Goods 12
  • Article   12.16 Open Internet Access 12
  • Chapter   13 ENERGY AND RAW MATERIALS 12
  • Article   13.1 Objectives 12
  • Article   13.2 Principles 12
  • Article   13.3 Definitions 12
  • Article   13.4 Import and Export Monopolies 12
  • Article   13.5 Export Pricing 12
  • Article   13.6 Domestic Pricing 12
  • Article   13.7 Authorisation for Exploration and Production of Energy Goods and Raw Materials 12
  • Article   13.8 Assessment of Environmental Impact 13
  • Article   13.9 Offshore Risk and Safety 13
  • Article   13.10 Access to Energy Infrastructure for Producers of Renewable Electricity 13
  • Article   13.11 Regulatory Body 13
  • Article   13.12 Cooperation on Standards, Technical Regulations, and Conformity Assessment Procedures 13
  • Article   13.13 Research, Development and Innovation 13
  • Article   13.14 Cooperation on Energy Goods and Raw Materials 13
  • Chapter   14 PUBLIC PROCUREMENT 13
  • Article   14.1 Incorporation of Certain Provisions of the GPA 13
  • Article   14.2 Additional Disciplines 13
  • Article   14.3 Exchange of Statistics 13
  • Article   14.4 Modifications and Rectifications to Coverage 13
  • Article   14.5 Further Negotiations 13
  • Chapter   15 COMPETITION POLICY 13
  • Article   15.1 Competition Principles 13
  • Article   15.2 Competitive Neutrality 13
  • Article   15.3 Economic Activity 13
  • Article   15.4 Legislative Framework 13
  • Article   15.5 Implementation 13
  • Article   15.6 Private Right of Action 13
  • Article   15.7 Cooperation 13
  • Article   15.8 Non-application of Dispute Settlement 13
  • Chapter   16 SUBSIDIES 13
  • Article   16.1 Principles 13
  • Article   16.2 Definitions and Scope 13
  • Article   16.3 Relation to the WTO Agreement 13
  • Article   16.4 Fisheries Subsidies 14
  • Article   16.5 Transparency 14
  • Article   16.6 Consultations 14
  • Article   16.7 Prohibited Subsidies 14
  • Article   16.8 Use of Subsidies 14
  • Article   16.9 Non-application of Dispute Settlement 14
  • Chapter   17 STATE-OWNED ENTERPRISES 14
  • Article   17.1 Scope 14
  • Article   17.2 Definitions 14
  • Article   17.3 Relation to the WTO Agreement 14
  • Article   17.4 General Provisions 14
  • Article   17.5 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 14
  • Article   17.6 Regulatory Framework 14
  • Article   17.7 Information Exchange 14
  • Chapter   18 INTELLECTUAL PROPERTY 14
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   18.1 Objectives 14
  • Article   18.2 Scope 14
  • Article   18.3 Definitions 14
  • Article   18.4 International Agreements 14
  • Article   18.5 Exhaustion 15
  • Article   18.6 National Treatment 15
  • Article   18.7 TRIPS Agreement and Public Health 15
  • Section   B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 15
  • Article   18.8 Authors 15
  • Article   18.9 Performers 15
  • Article   18.10 Producers of Phonograms 15
  • Article   18.11 Broadcasting Organisations 15
  • Article   18.12 Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (1) 15
  • Article   18.13 Term of Protection (1) 15
  • Article   18.14 Resale Right (1) 15
  • Article   18.15 Collective Management of Rights 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.18 Obligations Concerning Rights-management Information 15
  • Subsection   2 TRADEMARKS 15
  • Article   18.19 Trademark Classification 15
  • Article   18.20 Signs of a Trademark 15
  • Article   18.21 Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.22 Registration Procedure 15
  • Article   18.23 Well-known Trademarks 15
  • Article   18.24 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.25 Grounds for Revocation 15
  • Article   18.26 Bad-faith Applications 15
  • Subsection   3 DESIGNS 15
  • Article   18.27 Protection of Registered Designs 15
  • Article   18.29 Protection Conferred to Unregistered Designs 16
  • Article   18.30 Exceptions and Exclusions 16
  • Article   18.31 Relationship to Copyright 16
  • Article   18.32 Scope, Procedures and Definitions 16
  • Article   18.33 Amendment of the List of Geographical Indications 16
  • Article   18.34 Protection of Geographical Indications 16
  • Article   18.36 Right of Use of Geographical Indications 16
  • Article   18.37 Relationship to Trademarks 16
  • Article   18.38 Enforcement of Protection 16
  • Article   18.39 General Rules 16
  • Article   18.40 Systems of Protection of Geographical Indications 16
  • Article   18.41 Scope of Protection of Trade Secrets and Definitions 1. Each Party Shall Provide for Appropriate Civil Judicial Procedures and Remedies for Any Trade Secret Holder to Prevent, and Obtain Redress for, the Acquisition, Use or Disclosure of a Trade Secret Whenever Carried Out In a Manner Contrary to Honest Commercial Practices. 2. for the Purposes of this Sub-Section, the Following Definitions Apply: (a) "trade Secret" Means Information That: Gi) _ Is Secret In the Sense That It Is Not, as a Body or In the Precise Configuration and Assembly of Its Components, Generally Known Among or Readily Accessible to Persons Within the Circles That Normally Deal with the Kind of Information In Question;Gi) Has Commercial Value Because It Is Secret; and 17
  • Article   18.42 Civil Judicial Procedures and Remedies as Regards Trade Secrets 17
  • Article   18.43 Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation 17
  • Article   18.44 17
  • Article   Article, the Term "temporary Right" Means "data Protection”. 17
  • Article   18.45 Protection of Plant Variety Rights! 17
  • Section   SECTION C ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 17
  • Article   18.46 General Obligations 1. the Parties Reaffirm Their Commitments Under the TRIPS Agreement and In Particular Under Its Part I, and Shall Provide for the Following Complementary Measures, Procedures and Remedies Necessary to Ensure the Enforcement of Intellectual Property Rights.12. Those Measures, Procedures and Remedies Shall: 17
  • Article   18.47 Persons Entitled to Apply for the Application of the Measures, 17
  • Article   18.48 Measures for Preserving Evidence 17
  • Article   18.49 Evidence 17
  • Article   18.50 Right of Information 1. Each Party Shall Ensure That, In the Context of Civil Proceedings Concerning an Infringement of an Intellectual Property Right and In Response to a Justified and Proportionate Request of the Claimant, Its Competent Judicial Authorities May Order the Infringer or Alleged Infringer or Any other Person Toprovide Relevant Information In That Person's Control or Possession on the Origin and Distribution 17
  • Article   18.51 Provisional and Precautionary Measures 17
  • Article   18.52 Corrective Measures 18
  • Article   18.54 Alternative Measures 18
  • Article   18.53 Injunctions) If That Person Acted Unintentionally and without Negligence, If Execution of the Measures In Question Would Cause That Person Disproportionate Harm and If Pecuniary 18
  • Article   18.57 Publication of Judicial Decisions Each Party Shall Provide That, In Legal Proceedings Instituted for Infringement of an Intellectual Property Right, Its Judicial Authorities May Order, at the Request of the Applicant and at the Expense of the Infringer, Appropriate Measures for the Dissemination of the Information Concerning the Decision, Including Displaying the Decision and Publishing It In Full or In Part. ARTICLE 18.58Presumption of Authorship or Ownership 18
  • Article   18.59 Administrative Procedures to the Extent That Any Civil Remedy Can Be Ordered on the Merits of a Case as a Result of Administrative Procedures, Administrative Procedures Shall Conform to Principles Equivalent In Substance to Those Set Forth In this Sub-Section.SUB-SECTION 2 18
  • Article   18.60 Border Measures 18
  • Article   18.61 Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement 18
  • Section   D FINAL PROVISIONS 18
  • Article   18.62 Modalities of Cooperation 18
  • Article   18.63 Voluntary Stakeholder Initiatives 18
  • Article   18.64 Committee on Investment, Services, Digital Trade, Government Procurement and Intellectual Property, Including Geographical Indications 18
  • Chapter   19 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 18
  • Article   19.1 Context and Objectives 18
  • Article   19.2 Right to Regulate and Levels of Protection 18
  • Article   19.3 Multilateral Labour Standards and Agreements 18
  • Article   19.4 Trade and Gender Equality 18
  • Article   19.5 Multilateral Environmental Agreements and International Environmental Governance 19
  • Article   19.6 Trade and Climate Change 19
  • Article   19.7 Trade and Fossil Fuel Subsidy Reform 19
  • Article   19.8 Trade and Biological Diversity 19
  • Article   19.9 Trade and Forests 19
  • Article   19.10 Trade and Sustainable Management of Fisheries and Aquaculture 19
  • Article   19.11 Trade and Investment Supporting Sustainable Development 19
  • Article   19.12 Trade and Responsible Business Conduct and Supply Chain Management 19
  • Article   19.13 Scientific and Technical Information 19
  • Article   19.14 Transparency 19
  • Article   19.15 Committee on Trade and Sustainable Development 19
  • Article   19.16 Contact Points 19
  • Chapter   20 MAORI TRADE AND ECONOMIC COOPERATION 19
  • Article   20.1 Definitions 19
  • Article   20.2 Context and Purpose 20
  • Article   20.4 Provisions Across this Agreement Benefitting Maori 20
  • Chapter   2 National Treatment and Market Access for Goods), Including Manuka, Manuka Honey, Manuka Oil and other Goods of Interest to Maori;NZ/EU/en 417 20
  • Chapter   7 Sustainable Food Systems), Including Cooperation on Indigenous Knowledge, Participation, and Leadership In Food Systems, In Line with National Circumstances Under Article 7.4 (Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems); 20
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment); 20
  • Chapter   12 Digital Trade); 20
  • Chapter   14 Public Procurement); 20
  • Chapter   18 Intellectual Property); 20
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development), Including Wahine Maori Under Article 19.4 (Trade and Gender Equality); 20
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); Chapter 24 (Institutional Provisions), Including Maori Representation In the Case of Aotearoa New Zealand In the Domestic Advisory Groups Referred to In Article 24.6 (Domestic Advisorygroups) and In the Civil Society Forum Under Article 24.7 (Civil Society Forum); and 20
  • Chapter   25 Exceptions and General Provisions), Including on Te Tiriti O Waitangi / the Treaty of Waitangi Under Article 25.6 (Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi).NZ/EU/en 418 20
  • Article   20.5 Cooperation Activities 20
  • Article   20.6 Institutional Mechanism 20
  • Article   20.7 Non-application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 20
  • Chapter   21 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 20
  • Article   21.1 Objectives the Parties Recognise the Importance of SMEs In the Parties’ Bilateral Trade and Investment Relations and Affirm Their Commitment to Enhance the Ability of SMEs to Benefit from this Agreement. ARTICLE 21.2 Information Sharing 20
  • Chapter   18 Intellectual Property);business Registration Procedures; and 20
  • Article   21.3 SME Contact Points 1. Each Party Shall Designate an SME Contact Point Responsible for Carrying Out the Functions Listed In this Article and Shall Notify the other Party of the Contact Details for the SME Contact Point. Each Party Shall Promptly Notify the other Party of Any Change of Those Contact Details.2. SME Contact Points Shall: 20
  • Article   21.4 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter.NZ/EU/en 427 21
  • Chapter   22 GOOD REGULATORY PRACTICES AND REGULATORY COOPERATION 21
  • Article   22.1 General Principles 1. Each Party Shall Be Free to Determine Its Approach to Good Regulatory Practices and Regulatory Cooperation Under this Agreement In a Manner Consistent with Its Own Legal Framework, Practice and Fundamental Principles! Underlying Its Regulatory Management System. 2. Nothing In this Chapter Shall Be Construed as to Require a Party to:(a) Deviate from Domestic Procedures for Preparing and Adopting Regulatory Measures; 21
  • Article   22.2 Definitions 21
  • Article   22.3 Scope 21
  • Article   22.4 Transparency of Processes and Mechanisms 21
  • Article   22.5 Internal Coordination of Regulatory Development! 21
  • Article   22.7 Public Consultation 21
  • Article   22.8 Impact Assessment 21
  • Article   22.9 Periodic Review of Regulatory Measures In Effect 21
  • Article   22.10 Access to Regulatory Measures 21
  • Article   22.11 Regulatory Cooperation 21
  • Article   22.13 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 21
  • Chapter   23 TRANSPARENCY 21
  • Article   23.1 Objectives 1. Recognising the Impact That Their Respective Regulatory Environments May Have on Trade and Investment between Them, the Parties Aim to Provide a Predictable Regulatory Environment Andefficient Procedures for Economic Operators, Especially SMEs. 21
  • Article   23.2 Definition for the Purposes of this Chapter, "administrative Decision" Means a Decision or Action with Legal Effect That Applies to a Specific Person, Good or Service In an Individual Case and Covers the Failure to Take an Administrative Decision When That Is so Required by the Law of a Party. ARTICLE 23.3 Publication 1. Each Party Shall Ensure That Its Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of General Application with Respect to Any Matter Covered by this Agreement Are Promptly Published Via an Officially Designated Medium and, Where Feasible, by Electronic Means, or Otherwise Made Available In such a Manner as to Enable Any Person to Become Acquainted with Them. 2. to the Extent Possible and Appropriate, Each Party Shall Provide an Explanation of Theobjective of, and Rationale for, the Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of 21
  • Article   23.4 Enquiries 21
  • Article   23.6 Appeal and Review 21
  • Article   23.7 Relation to other Chapters 22
  • Chapter   24 INSTITUTIONAL PROVISIONS 22
  • Article   24.1 Trade Committee 22
  • Article   24.2 Functions of the Trade Committee 22
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations);communicate on Matters Related to this Agreement with All Interested Parties Including Private 22
  • Article   53 Of the Partnership Agreement of Its Activities and Those of Its Specialised Committeesor other Bodies, as Relevant, at the Regular Meetings of That Joint Committee. 22
  • Article   24.3 Amendment of this Agreement by the Trade Committee 22
  • Article   9.10 For the Systematic Exchange of Information In Relation to the Safety of Non- Food Products and Related Preventive, Restrictive and Corrective Measures), Annex 9-D (Arrangement Referred to In Article 9.10(6) for the Regular Exchange of Information Regarding Measures Taken on Non-compliant Non-food Products, other Than Those Covered by Point (b) of Article 9.10(5)) and Annex 9-E (Wine and Spirits);the Mutual Recognition Instrument Referred to In Article 10.39(5) (Mutual Recognition of 22
  • Article   10.9 Performance Requirements) and Annex 10-a (Existing Measures) and 22
  • Article   19.3 And (4) (Multilateral Labour Standards and Agreements) of Chapter 19 (Trade and Sustainable Development),Annex 24 (Rules of Procedure of the Trade Committee); 22
  • Article   24.4 Specialised Committees 22
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations 23
  • Article   24.6 Domestic Advisory Groups 23
  • Article   24.7 Civil Society Forum 1. the Parties Shall Facilitate the Organisation of a Civil Society Forum to Conduct a Dialogue on the Implementation of this Agreement and Shall Agree at the First Meeting of the Trade Committee on Operational Guidelines for the Conduct of the Civil Society Forum. 2. the Civil Society Forum Shall Endeavour to Meet In Conjunction with the Meeting of TheTrade Committee. the Parties May Also Facilitate Participation In the Civil Society Forum by Virtual 23
  • Chapter   25 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 23
  • Article   25.1 General Exceptions1. for the Purposes of Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods), 23
  • Chapter   4 Customs and Trade Facilitation), Section B (Investment Liberalisation) of 23
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State-owned Enterprises), Article XX of GATT 1994 and Its Interpretative Notes and Supplementary Provisions Are Incorporated Into and Made Part of ThisAgreement, Mutatis Mutandis. 23
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 11 (Capital Movements, Payments and Transfers), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State- Owned Enterprises) Shall Be Construed to Prevent the Adoption or Enforcement by Either Party Ofmeasures: 23
  • Article   25.2 Security Exceptions 23
  • Article   25.3 Taxation 23
  • Article   25.4 23
  • Article   25.5 Temporary Safeguard Measures 1. In Exceptional Circumstances of Serious Difficulties for the Operation of the Union's Economic and Monetary Union, or the Threat Thereof, the Union May Adopt or Maintain Temporary Safeguard Measures with Regard to Capital Movements, Payments or Transfers for a Period That Does Not Exceed Six Months. 2. Any Temporary Safeguard Measure Adopted or Maintained Under Paragraph 1 Shall Be Limitedto the Extent That Is Strictly Necessary and Shall Not Constitute a Means of Arbitrary or Unjustified 23
  • Article   25.6 Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi 23
  • Article   25.7 Disclosure of Information 23
  • Article   25.8 WTO Waivers If a Right or Obligation In this Agreement Duplicates One In the WTO Agreement, Any Measure Takenin Conformity with a Decision to Grant a Waiver Adopted Pursuant to Article IX of the WTO 23
  • Chapter   26 DISPUTE SETTLEMENT 23
  • Section   SECTION A OBJECTIVE AND SCOPE 23
  • Article   26.1 Objective the Objective of this Chapter Is to Establish an Effective and Efficient Mechanism for Avoiding Andsettling Any Dispute between the Parties Concerning the Interpretation and Application of this 23
  • Article   26.2 Scope 23
  • Section   Sections B (Anti-dumping and Countervailing Duties) and C (Global Safeguard Measures) of Chapter 5 (Trade Remedies); 23
  • Chapter   15 Competition Policy); 23
  • Article   16.6 Consultations); 23
  • Chapter   20 Maori Trade and Economic Cooperation); 23
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); 24
  • Chapter   22 Good Regulatory Practice and Regulatory Cooperation); AndNZ/EU/en 467 24
  • Section   SECTION B CONSULTATIONS 24
  • Article   26.3 Consultations 24
  • Section   SECTION C PANEL PROCEDURES 24
  • Article   26.4 Initiation of Panel Procedures 24
  • Article   26.5 Establishment of a Panel 24
  • Article   26.6 Lists of Panellists 24
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development) (hereinafter Referred to as "TSD List").2. Each of the Lists Referred to In Points (a) and (b) of Paragraph 1 Shall Be Composed of the 24
  • Article   26.5 Establishment of a Panel).NZ/EU/en 474 24
  • Article   26.7 Requirements for Panellists 24
  • Article   26.8 Functions of the Panel 24
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel 24
  • Article   26.10 Decision on Urgency 24
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel). 24
  • Article   26.11 Interim Report 24
  • Article   26.12 Final Report 24
  • Article   26.14 Reasonable Period of Time 24
  • Article   26.15 Compliance Review 1. the Party Complained Against Shall, No Later Than at the Date of Expiry of the Reasonable Periodof Time, Deliver a Notification to the Complaining Party of Any Measure That It Has Taken to Comply 24
  • Article   26.16 Temporary Remedies 1. the Party Complained Against Shall, If Requested by the Complaining Party, Enter Into Consultations with the Complaining Party with a View to Agreeing on Mutually Acceptablecompensation, If: 24
  • Article   26.17 Review of Any Measure Taken to Comply 25
  • Article   26.18 Replacement of Panellists 25
  • Article   26.19 Rules of Procedure for Dispute Settlement 25
  • Article   26.20 Suspension and Termination 25
  • Article   26.21 Right to Seek and Receive Information 25
  • Article   26.22 Rules of Interpretation 25
  • Article   26.23 Reports and Decisions of the Panel 25
  • Article   26.24 Choice of Forum 25
  • Section   SECTION D MEDIATION 25
  • Article   26.25 Mediation the Parties May Have Recourse to Mediation with Regard to Any Measure That a Party Considers to Beadversely Affecting Trade and Investment between the Parties. the Mediation Procedure Is Set Out In 25
  • Section   SECTION E COMMON PROVISIONS 25
  • Article   26.26 Mutually Agreed Solution 25
  • Article   26.27 Time Periods1. All Time Periods Set Out In this Chapter Shall Be Counted In Calendar Days from the Day 25
  • Article   26.29 Amendment of the Annexes 25
  • Chapter   27 FINAL PROVISIONS 25
  • Article   27.1 Amendments 25
  • Article   27.2 Entry Into Force 25
  • Article   27.3 Termination 25
  • Article   27.4 Fulfilment of Obligations 25
  • Article   27.5 Delegated Authority 25
  • Article   27.6 No Direct Effect 25
  • Article   27.7 Laws and Regulations and Amendments Thereto 25
  • Article   27.8 Integral Parts of this Agreement 25
  • Article   27.9 Authentic Texts 25
  • Annex 10-A  EXISTING MEASURES 25
  • 10.5 Market Access) or 10.14 (Market Access); 26
  • 10.6 National Treatment) or 10.16 (National Treatment); 26
  • 10.7 Most-favoured-nation Treatment) or 10.17 (Most-favoured-nation Treatment); 26
  • 10.8 Senior Management and Boards of Directors); 26
  • 10.9 Performance Requirements); or 26
  • 10.15 Local Presence).EU/NZ/Annex 10-a/en 1 26
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 27
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 28
  • 78 Of Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001?. 29
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 31
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • 148 Paragraph 2, Road Traffic Act;Water Act; and 34
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) 35
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) Description: with Respect to Investment Liberalisation — Market Access, National Treatment, Senior Management 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 36
  • Section   1 And 10, 1998:293).SK: Act 39/2015 on Insurance. 37
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 37
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 38
  • 50 Of the Law 4403/2016; and 38
  • 47 Of the Law 4582/2018 (Gov. Gazette 208/a).EU/NZ/Annex 10-a/en 182 38
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 39
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 39
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 40
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 41
  • Chapter   Chapter: All Sectors 44
  • Chapter   Chapter: 45
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 38 46
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 52 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 54 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 61 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 66 47
  • Chapter   Chapter: Description: 48
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 73 48
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 77 48
  • 22 Vocational Education and Training Act.FI: Perusopetuslaki (Basic Education Act) (628/1998); 48
  • Chapter   Chapter: Description: 49
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 83 49
  • 10.63 Definitions) Relating to Banking and other Financial Services, but Not Intermediation as Described In That Article.EU/NZ/Annex 10-B/en 94 50
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 108 51
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 115 51
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 117 51
  • Chapter   Chapter: Transport Services 51
  • Chapter   Chapter: 53
  • 25 And 36 (a) of Law on Hunting and Game Protection.EU/NZ/Annex 10-B/en 141 53
  • Chapter   Chapter: 53
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 166 55