EU - New Zealand FTA (2023)
Previous page Next page

4. For the purposes of point (a) of paragraph 3, the term "normal use" means use by the end user, excluding maintenance, servicing or repair work.

Article 18.28. Duration of Protection

Each Party shall ensure that the right holder of a registered design may have the term of protection renewed for one or more periods of five years each. Each Party shall ensure that the duration of protection available for registered designs amounts to a total term of at least 15 years from the date of filing an application for registration.

Article 18.29. Protection Conferred to Unregistered Designs

1. Each Party shall confer on holders of an unregistered design the right to prevent the use of the unregistered design by any third party not having the holder's consent only if the contested use results from copying the unregistered design in their respective territory. Such use shall at least cover the offering for sale, putting on the market, importing or exporting the product. (1)

(1) A Party may satisfy Article 18.29 (Protection conferred to unregistered designs), as regards exporting, by providing the holder of the unregistered design the right to prevent third parties from selling, putting on the market or importing the product bearing or embodying the unregistered design in a way that gives rise to the exporting of such product.

2. The duration of protection available for the unregistered design shall amount to at least three years from the date on which the design was first made available to the public in the territory of the Party.

Article 18.30. Exceptions and Exclusions

1. Each Party may provide limited exceptions to the protection of designs, including unregistered designs, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with the normal exploitation of protected designs and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the holder of the protected design, taking account of the legitimate interests of third parties.

2. Design protection shall not extend to designs solely dictated by its technical or functional considerations. A design shall not subsist in features of appearance of a product that must necessarily be reproduced in their exact form and dimensions in order to permit the product in which the design is incorporated or to which it is applied to be mechanically connected to or placed in, around or against another product so that either product may perform its function.

3. By way of derogation from paragraph 2 of this Article, a design shall, in accordance with the conditions set out in Article 18.27(1) (Protection of registered designs), subsist in a design which has the purpose of allowing the multiple assembly or connection of mutually interchangeable products within a modular system.

Article 18.31. Relationship to Copyright

Each Party shall ensure that a design, including an unregistered design, shall also be eligible for protection under its copyright law as from the date on which the design was created or fixed in any form. Each Party shall determine the extent to which, and the conditions under which, such protection is conferred, including the level of originality required.

Subsection 4. GEOGRAPHICAL INDICATIONS

Article 18.32. Scope, Procedures and Definitions

1. This Sub-Section applies to the recognition and protection of geographical indications for wine, spirits and foodstuffs which originate in the Parties.

2. For the purposes of this Sub-Section, the following definitions apply:

(a) "geographical indication" means an indication that identifies a good as originating in a Party, or a region or locality in that Party, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin;

(b) "product class" means a product class specified in Annex 18-A (Product classes); and

(c) "€œproduct specification" means, as regards the relevant good for a geographical indication, the approved requirements for the use of that geographical indication in marketing of that good.

3. Following the completion of an opposition procedure and an examination of the geographical indications, New Zealand shall protect the geographical indications of the Union listed in Section A (List of geographical indications — European Union) of Annex 18-B (Lists of geographical indications) in accordance with, at least, the level of protection set out in this Sub-Section.

4. Following the completion of an opposition procedure and an examination of the geographical indications, the Union shall protect the geographical indications of New Zealand listed in Section B (List of geographical indications — New Zealand) of Annex 18-B (Lists of geographical indications) in accordance with, at least, the level of protection set out in this Sub-Section.

Article 18.33. Amendment of the List of Geographical Indications

1. The list of product classes in Annex 18-A (Product classes) and the list of geographical indications in Annex 18-B (Lists of geographical indications) may be amended by decision of the Trade Committee, including by adding geographical indications, updating the list of product classes or removing geographical indications which have ceased to be protected in their place of origin.

2. Additions to Annex 18-B (Lists of geographical indications) shall not exceed 30 geographical indications of each Party every three years after the date of entry into force of this Agreement. New geographical indications shall be added after the opposition procedure is completed in accordance with paragraph 3 of this Article and after new geographical indications are examined to the satisfaction of both Parties.

3. Each Party shall provide that objections to a request for protection of a geographical indication under the opposition procedure referred to in Article 18.32(3) and (4) (Scope, procedures and definitions) may be made, and that any such request for protection may be refused or otherwise not afforded. The grounds of objection to a request for protection of a geographical indication shall be the following:

(a) the geographical indication is identical or confusingly similar to a trademark that has been registered, or applied to be registered, in good faith in the Party in respect of the same or a similar good, or to a trademark in respect of which rights have been acquired in the Party through use in good faith in respect of the same or a similar good;

(b) the geographical indication is identical with or similar to a trademark in relation to any good that is not similar to the good in respect of which the trademark is registered where the trademark is well known in the Party and the use of the geographical indication would indicate a connection between the good and the owner of the trademark and the interests of the trademark owner are likely to be damaged by such use;

(c) the geographical indication is a term customary in common language as the common name for the relevant good in the Party;

(d) the geographical indication is a term that is used in the Party as the name of a plant variety or an animal breed and as a result is likely to mislead consumers as to the true origin of the good;

(e) the geographical indication is a homonymous or partially homonymous geographical indication; and

(f) use or registration of the geographical indication in the Party would be likely to be offensive.

4. For the purposes of this Sub-Section, in determining whether a term is customary in common language as the common name for the relevant good in the Party, the Party may take into account how consumers understand the term in that Party. Factors relevant to such consumer understanding may include evidence as to whether the term is used to refer to the same type of good in question, as indicated by relevant sources, and how the good referenced by the term is marketed and used in trade in that Party.

5. In assessing the objections for protection submitted by a person against any of the grounds listed in paragraph 3, a Party shall base its assessment only on the situation existing in that Party.

Article 18.34. Protection of Geographical Indications

1. Each Party shall, in respect of geographical indications of the other Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications), provide the legal means for interested parties to prevent in its territory:

(a) the commercial use of a geographical indication identifying a good for a like good (1) not meeting the applicable product specifications of the geographical indication even if:

(1) For the purposes of this Sub-Section, the term “like good" means a good that falls within the same product class as listed in Annex 18-A (Product classes).

(i) the true origin of the good is indicated;

(ii) the geographical indication is used in translation (2) or transliteration (3)™; or

(2) For greater certainty, it is understood that this is to be assessed on a case-by-case basis. This provision does not apply when evidence is provided that there is no link between the geographical indication and the translated term.
(3) For the purposes of this Sub-Section, the term "transliteration" means the conversion of characters following the phonetics of the original language or languages of the relevant geographical indication.

(iii) the geographical indication is accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation", or the like;

(b) the use of any means in the designation or presentation of a good that indicates or suggests that the good in question originates in a geographical area other than the true place of origin in a manner which misleads the public as to the geographical origin or nature of the good; and

(c) any other use of a geographical indication that constitutes an act of unfair competition within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention, which may include commercial use of a geographical indication in a manner that exploits the reputation of that geographical indication, including when the good is used as an ingredient.

2. This Sub-Section does not apply in respect of a geographical indication of a Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) that is no longer protected pursuant to the laws and regulations of the other Party.

3. Ifa geographical indication of a Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) ceases to be protected in the territory of the Party of origin, the Party of origin shall promptly notify the other Party and request cancellation of protection for such geographical indication.

4. Nothing in this Sub-Section shall prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where the name is used in such a manner as to mislead the public.

5. Nothing in this Sub-Section shall require a Party to apply the provisions of this Sub-Section in respect of a geographical indication of the other Party with respect to a good for which the relevant indication is identical or similar to:

(a) the customary name of a plant variety or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the good; or

(b) a term customary in common language as the common name for such a good in that Party.

6. Nothing in this Sub-Section shall require a Party to apply the provisions of this Sub-Section in respect of any individual component contained in a multicomponent geographical indication of the other Party with respect to a good for which the individual component is identical or similar to:

(a) the customary name of a plant variety or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the good; or (b) aterm customary in common language as the common name for such a good in that Party.

7. Nothing in this Sub-Section shall require a Party to apply the provisions of this Sub-Section in respect of any word, or translation or transliteration of any word, contained in a geographical indication of the other Party where that word, or that translation or transliteration is a common English word such as "mountain", "alps" or "river".

Article 18.35. Date of Protection

1. Each Party shall provide that geographical indications listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) and referred to in Article 18.32 (Scope, procedures and definitions) are protected as of the date of entry into force of this Agreement in accordance with Article 18.34 (Protection of geographical indications).

2. For geographical indications added to Annex 18-B (Lists of geographical indications) after the date of entry into force of this Agreement, each Party shall provide that such geographical indications are protected in accordance with Article 18.34 (Protection of geographical indications) from the date on which the names were published for the purposes of the opposition procedure referred to in Article 18.33(2) (Amendment of the list of geographical indications).

Article 18.36. Right of Use of Geographical Indications

1. A geographical indication protected under this Sub-Section may be used by any operator marketing a good that conforms to the corresponding product specification.

2. Paragraph 1 does not restrict a Party's ability to regulate the production or marketing of goods to which a geographical indication relates in accordance with the law of that Party.

Article 18.37. Relationship to Trademarks

1. The registration of a trademark that contains or consists of a geographical indication of the other Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) shall be refused or invalidated ex officio, if the Party's laws and regulations so permit or at the request of an interested party, with respect to a good that falls within the product class specified in Annex 18-A (Product classes) for that geographical indication and that does not originate in the place of origin specified in Annex 18-B (Lists of geographical indications) for that geographical indication.

2. If a trademark has been applied for or registered in good faith, or if rights to a trademark have been acquired through use in good faith, in a Party before the date of protection of that geographical indication in accordance with Article 18.35 (Date of protection), measures adopted to implement this Sub-Section in that Party shall not prejudice the eligibility for or the validity of the registration of the trademark, or the right to use the trademark, on the basis that the trademark is identical with, or similar to, a geographical indication. Such trademark may continue to be used and renewed for that good notwithstanding the protection of the geographical indication, provided that no grounds for the trademark's invalidity or revocation exist in the Party's law on trademarks.

3. The law of a Party may provide that any request made in connection with the use or registration of a trademark must be presented within five years after the adverse use of the protected indication has become generally known in that Party or after the date of registration of the trademark in that Party, provided that the trademark has been published by that date, if such date is earlier than the date on which the adverse use became generally known in that Party.

Article 18.38. Enforcement of Protection

Each Party shall provide that geographical indications listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) are enforced ex officio or at the request of an interested party, in accordance with its law by appropriate administrative and judicial steps.

Article 18.39. General Rules

1. In the case of homonymous geographical indications, for which protection is requested in accordance with Article 18.33 (Amendment of the list of geographical indications), for goods falling within the same product class, the Trade Committee shall adopt a decision to determine the ptactical conditions under which the homonymous indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.

2. A Party that, in the context of negotiations of an international agreement with a third country, considers the possible protection of a geographical indication identifying a good originating in that third country shall inform the other Party and give that Party the opportunity to comment before the geographical indication becomes protected, if:

(a) the geographical indication under consideration in the negotiations with the third country is homonymous with a geographical indication of the other Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications); and

(b) the concerned good falls within the product class specified in Annex 18-A (Product classes) for the homonymous geographical indication of the other Party.

3. A product specification of a geographical indication listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) shall be that approved, including any amendments thereto that were also approved, by the relevant authorities of the Party in the territory from which the good originates.

4. The protection of a geographical indication of a Party listed in Annex 18-B (Lists of geographical indications) may only be cancelled by the Party in which the good originates.

5. Goods may be marketed and sold until stocks are exhausted, if they have been legally described and presented in a manner prohibited by this Sub-Section on the date:

(a) of entry into force of this Agreement;

(b) of the adoption by decision of the Trade Committee of an amendment to the list of geographical indications in accordance with Article 18.33 (Amendment of the list of geographical indications); or

(c) on which a relevant transitional period set out in Annex 18-B (Lists of geographical indications) ends.

Article 18.40. Systems of Protection of Geographical Indications

1. Each Party shall establish or maintain a system for the registration and protection of geographical indications in its territory.

2. The system referred to in paragraph 1 shall contain at least the following elements:

(a) official means to make available to the public the list of registered geographical indications;

(b) an administrative process to verify that a geographical indication to be registered identifies a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that Party, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin;

(c) an opposition procedure that allows the legitimate interests of third parties to be taken into account; and

(d) aprocedure for the cancellation of the protection of a geographical indication that takes into account the legitimate interests of third parties and those of the users of the registered geographical indications in question.

Subsection 5. PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION


Article 18.41. Scope of Protection of Trade Secrets and Definitions

1. Each Party shall provide for appropriate civil judicial procedures and remedies for any trade secret holder to prevent, and obtain redress for, the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out in a manner contrary to honest commercial practices.

2. For the purposes of this Sub-Section, the following definitions apply:

(a) "trade secret" means information that:

(i) is secret in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration and assembly of its components, generally known among or readily accessible to persons within the circles that normally deal with the kind of information in question;

(ii) has commercial value because it is secret; and

(iii) has been subject to reasonable steps under the circumstances, by the person lawfully in  control of the information, to keep it secret; and

(b) "trade secret holder" means any person lawfully controlling a trade secret.

3. For the purposes of this Sub-Section, at least the following conduct shall be considered to be contrary to honest commercial practices:

(a) the acquisition of a trade secret without the consent of the trade secret holder, if obtained by unauthorised access to, or by appropriation of or copying of any documents, objects, materials, substances or electronic files that are lawfully under the control of the trade secret holder and that contain the trade secret or from which the trade secret can be deduced;

(b) the use or disclosure of a trade secret whenever carried out without the consent of the trade secret holder, by a person who is found to meet any of the following conditions:

(i) having acquired the trade secret in a manner referred to in point (a);

(ii) being in breach of a confidentiality agreement or any other duty not to disclose the trade secret; or

(iii) being in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret; and

(c) the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out by a person who, at the time of the acquisition, use or disclosure, knew or ought, under the circumstances, to have known that the trade secret had been obtained directly or indirectly from another person who was using or disclosing the trade secret unlawfully within the meaning of point (b).

4. Nothing in this Sub-Section shall be understood as requiring either Party to consider any of the following conduct as contrary to honest commercial practices:

(a) independent discovery or creation;

(b) reverse engineering of a product by a person who is lawfully in possession of it and who is free from any legally valid duty to limit the acquisition of the relevant information;

(c) acquisition, use or disclosure of information required or allowed by the law of each Party; and

(d) use by employees of their experience and skills honestly acquired in the normal course of their employment.

5. Nothing in this Sub-Section shall be understood as restricting freedom of expression and information, including the freedom of the media as protected in each Party.

Article 18.42. Civil Judicial Procedures and Remedies as Regards Trade Secrets

1. Each Party shall ensure that any person participating in the civil judicial proceedings referred to in Article 18.41(1) (Scope of protection of trade secrets and definitions) or who has access to documents that form part of those civil judicial proceedings, is not permitted to use or disclose any trade secret or alleged trade secret that the competent judicial authorities have, in response to a duly reasoned application by an interested party, identified as confidential and of which they have become aware as a result of such participation or access.

2. In the civil judicial proceedings referred to in Article 18.41(1) (Scope of protection of trade secrets and definitions), each Party shall provide that its judicial authorities have the authority at least to:

(a) order provisional measures, in accordance with the law of a Party, to prevent the acquisition, use or disclosure of the trade secret in a manner contrary to honest commercial practices;

(b) order injunctive relief to prevent the acquisition, use or disclosure of the trade secret in a manner contrary to honest commercial practices;

(c) order the persons that knew or ought to have known that they were acquiring, using or disclosing a trade secret in a manner contrary to honest commercial practices to pay the trade secret holder damages appropriate to the injury suffered as a result of such acquisition, use or disclosure of the trade secret;

(d) take specific measures to preserve the confidentiality of any trade secret or alleged trade secret produced in civil proceedings relating to the alleged acquisition, use and disclosure of a trade secret in a manner contrary to honest commercial practices. Such specific measures may include, in accordance with the law of a Party, the possibility of restricting access to certain documents in whole or in part, restricting access to hearings and their corresponding records or transcript, and making available a non-confidential version of the judicial decision in which the passages containing trade secrets have been removed or redacted; and

(e) impose sanctions on parties or any other persons participating in the legal proceedings who fail or refuse to comply with the court orders concerning the protection of the trade secret or alleged trade secret.

3. Each Party shall ensure that its judicial authorities do not have to apply the civil judicial procedures and remedies referred to in Article 18.41(1) (Scope of protection of trade secrets and definitions) when the conduct contrary to honest commercial practices is carried out in accordance with the law of a Party, to reveal misconduct, wrongdoing or illegal activity or for the purpose of protecting a legitimate interest recognised by the law of a Party.

Article 18.43. Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation to Put a Pharmaceutical Product on the Market (1)

(1) For the purposes of this Article, the term "pharmaceutical product" shall be defined by the law of each Party. In the case of the Union, the term "pharmaceutical product" means a "medicinal product".

1. Each Party shall protect commercially confidential information submitted to obtain an authorisation to place pharmaceutical products on the market (hereinafter referred to as "marketing authorisation") against disclosure to third parties, unless steps are taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use or except where the disclosure is necessary for an overriding public interest.

2. Each Party shall ensure that for a period of at least five years from the date of a first marketing authorisation in the Party concerned (hereinafter referred to as "first marketing authorisation") and in accordance with any conditions set out in its law, the authority responsible for the granting of a marketing authorisation does not accept any subsequent application for a marketing authorisation that relies on the results of pre-clinical tests or clinical trials submitted in the application for the first marketing authorisation without the explicit consent of the holder of the first marketing authorisation, unless international agreements recognised by both Parties provide otherwise.

Article 18.44. Protection of Data Submitted to Obtain Marketing Authorisation for Agricultural Chemical Products (1)

1. Each Party shall recognise a temporary right of the owner of a test or study report submitted for the first time to obtain a marketing authorisation for an agricultural chemical product. During the period in which that temporary right is held, the test or study report shall not be used for the benefit of any other person who seeks to obtain a marketing authorisation for an agricultural chemical product, unless the explicit consent of the first owner is proved. For the purposes of thisArticle, the term "temporary right" means "data protection".

(1) For the purposes of this Article, the term "agricultural chemical product" shall be defined by the law of each Party. In the case of the Union, the term “agricultural chemical product" means a "plant protection product".

2. The test or study report referred to in paragraph 1 should fulfil the following conditions:

(a) be necessary for the authorisation or for an amendment to an authorisation in order to allow additional uses; and

(b) be recognised as compliant with the principles of good laboratory practice or of good experimental practice, in accordance with the law of each Party.

3. The period of data protection shall be at least 10 years from the grant of the first authorisation by the relevant authority in the territory of the Party.

4. Each Party may establish rules to avoid duplicative testing on vertebrate animals.

Subsection 6. PLANT VARIETIES

Article 18.45. Protection of Plant Variety Rights (1)

(1) For greater certainty, the Parties understand that the measures referred to in Article 25.6(1) (Tiriti o Waitangi / Treaty of Waitangi) may include measures in respect of matters covered by this Sub-Section that New Zealand deems necessary to protect Maori rights, interests, duties and responsibilities in fulfilment of its obligations under te Tiriti o Waitangi / the Treaty of Waitangi, provided that the conditions of Article 25.6 (Tiriti o Waitangi / Treaty of Waitangi) are fulfilled.

Each Party shall have a system (2) in place for the protection of plant variety rights that gives effect to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), as revised at Geneva on 19 March 1991.

(2) For greater certainty, for the purposes of this Sub-Section, the system may be a sui generis system.

Section C. ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Subsection 1. CIVIL AND ADMINISTRATIVE ENFORCEMENT

Article 18.46. General Obligations

1. The Parties reaffirm their commitments under the TRIPS Agreement and in particular under its Part III, and shall provide for the following complementary measures, procedures and remedies necessary to ensure the enforcement of intellectual property rights. (1)

(1) For the purposes of this Section, the term "intellectual property rights" does not include rights covered by Sub-Section 5 (Protection of undisclosed information) of Section B (Standards concerning intellectual property rights).

2. Those measures, procedures and remedies shall

(a) be fair and equitable;

(b) not be unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time limits or unwarranted delays;

(c) be effective, proportionate and dissuasive; and

(d) be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.

Article 18.47. Persons Entitled to Apply for the Application of the Measures, Procedures and Remedies

Each Party shall recognise as persons entitled to seek application of the measures, procedures and remedies referred to in this Section:

(a) the holders of intellectual property rights in accordance with the law of the Party;

(b) all other persons authorised to use those rights, in particular licensees, in so far as permitted by and in accordance with the law of the Party;

(c) intellectual property collective rights-management bodies that are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the law of the Party; and

(d) professional defence bodies that are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the law of the Party.

Article 18.48. Measures for Preserving Evidence

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Objectives of this Agreement 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 WTO Agreements 1
  • Article   1.4 Territorial Application 1
  • Article   1.5 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.6 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Definitions 1
  • Article   2.4 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.5 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.6 Standstill 1
  • Article   2.7 Export Duties, Taxes or other Charges 1
  • Article   2.8 Fees and Formalities 2
  • Article   2.9 Repaired or Altered Goods 2
  • Article   2.10 Remanufactured Goods 2
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.12 Origin Marking 2
  • Article   2.13 Import Licensing Procedures 2
  • Article   2.14 Export Licensing Procedures 2
  • Article   2.15 Preference Utilisation Rates 2
  • Article   2.16 Temporary Admission 2
  • Article   2.17 Duty-free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 2
  • Article   2.18 Specific Measures Concerning the Management of Preferential Treatment 2
  • Article   2.19 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   2.20 Contact Points 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 General Requirements for Originating Products 2
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 2
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 2
  • Article   3.5 Tolerances 2
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing 3
  • Article   3.7 Unit of Qualification 3
  • Article   3.8 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   3.9 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   3.10 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   3.11 Sets 3
  • Article   3.12 Neutral Elements 3
  • Article   3.13 Accounting Segregation Method for Fungible Materials and Fungible Products 3
  • Article   3.14 Returned Products 3
  • Article   3.15 Non-alteration 3
  • Section   B ORIGIN PROCEDURES 3
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Claim for Preferential Tariff Treatment after Importation 3
  • Article   3.18 Statement on Origin 3
  • Article   3.19 Minor Errors or Minor Discrepancies 3
  • Article   3.20 Importer's Knowledge 3
  • Article   3.21 Record-keeping Requirements 3
  • Article   3.22 Waiver of Procedural Requirements 3
  • Article   3.23 Verification 3
  • Article   3.24 Administrative Cooperation 3
  • Article   3.25 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.26 Confidentiality 4
  • Article   3.27 Administrative Measures and Sanctions 4
  • Section   C FINAL PROVISIONS 4
  • Article   3.28 Ceuta and Melilla 4
  • Article   3.29 Transitional Provisions for Products In Transit or Storage 4
  • Article   3.30 Joint Customs Cooperation Committee 4
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Objectives 4
  • Article   4.2 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 4
  • Article   4.3 Customs Provisions and Procedures 4
  • Article   4.4 Release of Goods 4
  • Article   4.5 Perishable Goods 4
  • Article   4.6 Simplified Customs Procedures 4
  • Article   4.7 Transit and Transhipment 4
  • Article   4.8 Risk Management 4
  • Article   4.9 Post-clearance Audit 4
  • Article   4.10 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.11 Publication and Availability of Information 4
  • Article   4.12 Advance Rulings 4
  • Article   4.13 Customs Brokers 5
  • Article   4.14 Customs Valuation 5
  • Article   4.15 Preshipment Inspection Activities 5
  • Article   4.16 Appeal and Review 5
  • Article   4.17 Engagement with the Business Community 5
  • Article   4.18 Joint Customs Cooperation Committee 5
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 5
  • Article   5.1 Non-application of Preferential Rules of Origin 5
  • Article   5.2 Non-application of Dispute Settlement 5
  • Section   B B ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 5
  • Article   5.3 Transparency 5
  • Article   5.4 Consideration of Public Interest 5
  • Article   5.5 Lesser Duty Rule 5
  • Section   C GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.6 Transparency 5
  • Section   D BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.7 Definitions 5
  • Article   5.8 Application of a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.9 Standards for a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.10 Provisional Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.11 Outermost Regions 5
  • Article   5.12 Compensation and Suspension of Concessions 5
  • Subsection   1 PROCEDURAL RULES APPLICABLE TO BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.13 Applicable Law 5
  • Article   5.14 Investigation Procedures 5
  • Article   5.15 Notification and Consultation 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Objectives and General Provisions 5
  • Article   6.2 Scope 5
  • Article   6.3 Definitions 5
  • Article   6.4 Specific Plant-health-related Conditions 5
  • Article   6.5 Recognition of Pest Freedom 6
  • Article   6.6 Equivalence 6
  • Article   6.7 Trade Conditions and Approval Procedures 6
  • Article   6.8 Certification 6
  • Article   6.9 Transparency, Information Exchange and Technical Consultation 6
  • Article   6.10 Emergency Measures 6
  • Article   6.11 Audits 6
  • Article   6.12 Import Checks and Fees 6
  • Article   6.13 Scientific Robustness and Transparency In Specified Authorisation Processes (1) 6
  • Article   6.14 Antimicrobial Resistance 6
  • Article   6.15 Fraud In Traded Commodities 6
  • Article   6.16 Implementation and Resources 6
  • Article   6.17 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 6
  • Chapter   7 SUSTAINABLE FOOD SYSTEMS 6
  • Article   7.1 Objectives 6
  • Article   7.2 Scope 6
  • Article   7.3 Definition of a Sustainable Food System 6
  • Article   7.4 Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems 6
  • Article   7.5 Additional Provisions 6
  • Article   7.6 Committee on Sustainable Food Systems 7
  • Article   7.7 Contact Points 7
  • Chapter   8 ANIMAL WELFARE 7
  • Article   8.1 Objective 7
  • Article   8.2 General Provisions and Cooperation 7
  • Article   8.3 Technical Working Group on Animal Welfare 7
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 7
  • Article   9.1 Objectives 7
  • Article   9.2 Scope 7
  • Article   9.3 Relation to the TBT Agreement 7
  • Article   9.4 Technical Regulations 7
  • Article   9.5 International Standards 7
  • Article   9.6 Standards 7
  • Article   9.7 Conformity Assessment 7
  • Article   9.8 Transparency 7
  • Article   9.9 Marking and Labelling 7
  • Article   9.10 Cooperation on Market Surveillance, Safety and Compliance of Non-food Products 7
  • Article   9.11 Technical Discussions and Consultations 7
  • Article   9.12 Cooperation 7
  • Article   9.13 Prohibition on Animal Testing 8
  • Article   9.14 TBT Chapter Coordinator 8
  • Chapter   10 TRADE IN SERVICES AND INVESTMENT 8
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 8
  • Article   10.1 Objectives 8
  • Article   10.2 Scope 8
  • Article   10.3 Definitions 8
  • Section   B INVESTMENT LIBERALISATION 8
  • Article   10.4 Scope 8
  • Article   10.5 Market Access 8
  • Article   10.6 National Treatment 8
  • Article   10.7 Most-favoured-nation Treatment 8
  • Article   10.8 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   10.9 Performance Requirements 8
  • Article   10.10 Non-conforming Measures 8
  • Article   10.11 Information Requirements 8
  • Article   10.12 Denial of Benefits 8
  • Section   C CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   10.13 Scope 9
  • Article   10.14 Market Access 9
  • Article   10.15 Local Presence 9
  • Article   10.16 National Treatment 9
  • Article   10.17 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   10.18 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.19 Denial of Benefits 9
  • Section   D ENTRY AND TEMPORARY STAY OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 9
  • Article   10.20 Scope and Definitions 9
  • Article   10.21 Business Visitors for Establishment Purposes and Intra-corporate Transferees 9
  • Article   10.22 Short-term Business Visitors 9
  • Article   10.23 Contractual Service Suppliers and Independent Professionals 9
  • Article   10.24 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.25 Transparency 9
  • Section   E REGULATORY FRAMEWORK 9
  • Subsection   1 DOMESTIC REGULATION 9
  • Article   10.26 Scope and Definitions 9
  • Article   10.27 Submission of Applications 9
  • Article   10.28 Application Timeframes 9
  • Article   10.29 Electronic Applications and Acceptance of Copies 9
  • Article   10.30 Processing of Applications 9
  • Article   10.31 Fees 10
  • Article   10.32 Assessment of Qualifications 10
  • Article   10.33 Objectivity, Impartiality and Independence 10
  • Article   10.34 Publication and Information Available 10
  • Article   10.35 Technical Standards 10
  • Article   10.36 Development of Measures 10
  • Article   10.37 Limited Numbers of Licences 10
  • Article   10.38 Review Procedures for Administrative Decisions 10
  • Subsection   2 PROVISIONS OF GENERAL APPLICATION 10
  • Article   10.39 Mutual Recognition of Professional Qualifications 10
  • Subsection   3 DELIVERY SERVICES 10
  • Article   10.40 Scope and Definitions 10
  • Article   10.41 Universal Service 10
  • Article   10.42 Universal Service Funding 10
  • Article   10.43 Prevention of Market Distortive Practices 10
  • Article   10.44 Licences 10
  • Article   10.45 Independence of the Regulatory Body 10
  • Subsection   4 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 10
  • Article   10.46 Scope 10
  • Article   10.47 Definitions 10
  • Article   10.48 Approaches to Regulation 10
  • Article   10.49 Telecommunications Regulatory Authority 10
  • Article   10.50 Authorisation to Provide Telecommunications Networks or Telecommunications Services 10
  • Article   10.51 Interconnection 10
  • Article   10.52 Access and Use 10
  • Article   10.53 Resolution of Telecommunications Disputes 11
  • Article   10.54 Competitive Safeguards on Major Suppliers 11
  • Article   10.55 Interconnection with Major Suppliers 11
  • Article   10.56 Access to Major Suppliers' Essential Facilities 11
  • Article   10.57 Scarce Resources 11
  • Article   10.58 Universal Service 11
  • Article   10.59 Number Portability 11
  • Article   10.60 Confidentiality of Information 11
  • Article   10.61 Telecommunications Connectivity 11
  • Subsection   5 FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   10.62 Scope 11
  • Article   10.63 Definitions 11
  • Article   10.64 Prudential Carve-out 11
  • Article   10.65 Disclosure of Information 11
  • Article   10.66 International Standards 11
  • Article   10.67 Financial Services New to the Territory of a Party 11
  • Article   10.68 Self-regulatory Organisations 11
  • Article   10.69 Clearing and Payment Systems 11
  • Subsection   6 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 11
  • Article   10.70 Scope and Definitions 11
  • Article   10.71 Obligations 11
  • Chapter   11 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS 11
  • Article   11.1 Payments and Transfers 11
  • Article   11.2 Capital Movements 11
  • Article   11.3 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments and Transfers 11
  • Chapter   12 DIGITAL TRADE 11
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 12
  • Article   12.1 Scope 12
  • Article   12.2 Definitions 12
  • Article   12.3 Right to Regulate 12
  • Section   B CROSS-BORDER DATA FLOWS AND PERSONAL DATA PROTECTION 12
  • Article   12.4 Cross-border Data Flows 12
  • Article   12.5 Protection of Personal Data and Privacy 12
  • Section   C SPECIFIC PROVISIONS 12
  • Article   12.6 Customs Duties on Electronic Transmissions 12
  • Article   12.7 No Prior Authorisation 12
  • Article   12.8 Conclusion of Contracts by Electronic Means Unless 12
  • Article   12.9 Electronic Authentication 12
  • Article   12.10 Electronic Invoicing 12
  • Article   12.11 Transfer of or Access to Source Code 12
  • Article   12.12 Consumer Trust Online 12
  • Article   12.13 Unsolicited Direct Marketing Communications 12
  • Article   12.14 Cooperation on Regulatory Matters with Regard to Digital Trade 12
  • Article   12.15 Paperless Trade In Goods 12
  • Article   12.16 Open Internet Access 12
  • Chapter   13 ENERGY AND RAW MATERIALS 12
  • Article   13.1 Objectives 12
  • Article   13.2 Principles 12
  • Article   13.3 Definitions 12
  • Article   13.4 Import and Export Monopolies 12
  • Article   13.5 Export Pricing 12
  • Article   13.6 Domestic Pricing 12
  • Article   13.7 Authorisation for Exploration and Production of Energy Goods and Raw Materials 12
  • Article   13.8 Assessment of Environmental Impact 13
  • Article   13.9 Offshore Risk and Safety 13
  • Article   13.10 Access to Energy Infrastructure for Producers of Renewable Electricity 13
  • Article   13.11 Regulatory Body 13
  • Article   13.12 Cooperation on Standards, Technical Regulations, and Conformity Assessment Procedures 13
  • Article   13.13 Research, Development and Innovation 13
  • Article   13.14 Cooperation on Energy Goods and Raw Materials 13
  • Chapter   14 PUBLIC PROCUREMENT 13
  • Article   14.1 Incorporation of Certain Provisions of the GPA 13
  • Article   14.2 Additional Disciplines 13
  • Article   14.3 Exchange of Statistics 13
  • Article   14.4 Modifications and Rectifications to Coverage 13
  • Article   14.5 Further Negotiations 13
  • Chapter   15 COMPETITION POLICY 13
  • Article   15.1 Competition Principles 13
  • Article   15.2 Competitive Neutrality 13
  • Article   15.3 Economic Activity 13
  • Article   15.4 Legislative Framework 13
  • Article   15.5 Implementation 13
  • Article   15.6 Private Right of Action 13
  • Article   15.7 Cooperation 13
  • Article   15.8 Non-application of Dispute Settlement 13
  • Chapter   16 SUBSIDIES 13
  • Article   16.1 Principles 13
  • Article   16.2 Definitions and Scope 13
  • Article   16.3 Relation to the WTO Agreement 13
  • Article   16.4 Fisheries Subsidies 14
  • Article   16.5 Transparency 14
  • Article   16.6 Consultations 14
  • Article   16.7 Prohibited Subsidies 14
  • Article   16.8 Use of Subsidies 14
  • Article   16.9 Non-application of Dispute Settlement 14
  • Chapter   17 STATE-OWNED ENTERPRISES 14
  • Article   17.1 Scope 14
  • Article   17.2 Definitions 14
  • Article   17.3 Relation to the WTO Agreement 14
  • Article   17.4 General Provisions 14
  • Article   17.5 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 14
  • Article   17.6 Regulatory Framework 14
  • Article   17.7 Information Exchange 14
  • Chapter   18 INTELLECTUAL PROPERTY 14
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   18.1 Objectives 14
  • Article   18.2 Scope 14
  • Article   18.3 Definitions 14
  • Article   18.4 International Agreements 14
  • Article   18.5 Exhaustion 15
  • Article   18.6 National Treatment 15
  • Article   18.7 TRIPS Agreement and Public Health 15
  • Section   B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 15
  • Article   18.8 Authors 15
  • Article   18.9 Performers 15
  • Article   18.10 Producers of Phonograms 15
  • Article   18.11 Broadcasting Organisations 15
  • Article   18.12 Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (1) 15
  • Article   18.13 Term of Protection (1) 15
  • Article   18.14 Resale Right (1) 15
  • Article   18.15 Collective Management of Rights 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.18 Obligations Concerning Rights-management Information 15
  • Subsection   2 TRADEMARKS 15
  • Article   18.19 Trademark Classification 15
  • Article   18.20 Signs of a Trademark 15
  • Article   18.21 Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.22 Registration Procedure 15
  • Article   18.23 Well-known Trademarks 15
  • Article   18.24 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.25 Grounds for Revocation 15
  • Article   18.26 Bad-faith Applications 15
  • Subsection   3 DESIGNS 15
  • Article   18.27 Protection of Registered Designs 15
  • Article   18.28 Duration of Protection 16
  • Article   18.29 Protection Conferred to Unregistered Designs 16
  • Article   18.30 Exceptions and Exclusions 16
  • Article   18.31 Relationship to Copyright 16
  • Subsection   4 GEOGRAPHICAL INDICATIONS 16
  • Article   18.32 Scope, Procedures and Definitions 16
  • Article   18.33 Amendment of the List of Geographical Indications 16
  • Article   18.34 Protection of Geographical Indications 16
  • Article   18.35 Date of Protection 16
  • Article   18.36 Right of Use of Geographical Indications 16
  • Article   18.37 Relationship to Trademarks 16
  • Article   18.38 Enforcement of Protection 16
  • Article   18.39 General Rules 16
  • Article   18.40 Systems of Protection of Geographical Indications 16
  • Subsection   5 PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION 16
  • Article   18.41 Scope of Protection of Trade Secrets and Definitions 16
  • Article   18.42 Civil Judicial Procedures and Remedies as Regards Trade Secrets 16
  • Article   18.43 Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation to Put a Pharmaceutical Product on the Market (1) 16
  • Article   18.44 Protection of Data Submitted to Obtain Marketing Authorisation for Agricultural Chemical Products (1) 16
  • Subsection   6 PLANT VARIETIES 16
  • Article   18.45 Protection of Plant Variety Rights (1) 16
  • Section   C ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 16
  • Subsection   1 CIVIL AND ADMINISTRATIVE ENFORCEMENT 16
  • Article   18.46 General Obligations 16
  • Article   18.47 Persons Entitled to Apply for the Application of the Measures, Procedures and Remedies 16
  • Article   18.48 Measures for Preserving Evidence 17
  • Article   18.49 Evidence 17
  • Article   18.50 Right of Information 17
  • Article   18.51 Provisional and Precautionary Measures 17
  • Article   18.52 Corrective Measures 17
  • Article   18.53 Injunctions 17
  • Article   18.54 Alternative Measures 17
  • Article   18.55 Damages 17
  • Article   18.56 Legal Costs 17
  • Article   18.57 Publication of Judicial Decisions 17
  • Article   18.58 Presumption of Authorship or Ownership 17
  • Article   18.59 Administrative Procedures 17
  • Subsection   2 BORDER ENFORCEMENT 17
  • Article   18.60 Border Measures 17
  • Article   18.61 Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement 17
  • Section   D FINAL PROVISIONS 17
  • Article   18.62 Modalities of Cooperation 17
  • Article   18.63 Voluntary Stakeholder Initiatives 17
  • Article   18.64 Committee on Investment, Services, Digital Trade, Government Procurement and Intellectual Property, Including Geographical Indications 17
  • Chapter   19 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 17
  • Article   19.1 Context and Objectives 17
  • Article   19.2 Right to Regulate and Levels of Protection 17
  • Article   19.3 Multilateral Labour Standards and Agreements 17
  • Article   19.4 Trade and Gender Equality 17
  • Article   19.5 Multilateral Environmental Agreements and International Environmental Governance 18
  • Article   19.6 Trade and Climate Change 18
  • Article   19.7 Trade and Fossil Fuel Subsidy Reform 18
  • Article   19.8 Trade and Biological Diversity 18
  • Article   19.9 Trade and Forests 18
  • Article   19.10 Trade and Sustainable Management of Fisheries and Aquaculture 18
  • Article   19.11 Trade and Investment Supporting Sustainable Development 18
  • Article   19.12 Trade and Responsible Business Conduct and Supply Chain Management 18
  • Article   19.13 Scientific and Technical Information 18
  • Article   19.14 Transparency 18
  • Article   19.15 Committee on Trade and Sustainable Development 18
  • Article   19.16 Contact Points 18
  • Chapter   20 MAORI TRADE AND ECONOMIC COOPERATION 18
  • Article   20.1 Definitions 18
  • Article   20.2 Context and Purpose 19
  • Article   20.4 Provisions Across this Agreement Benefitting Maori 19
  • Chapter   2 National Treatment and Market Access for Goods), Including Manuka, Manuka Honey, Manuka Oil and other Goods of Interest to Maori;NZ/EU/en 417 19
  • Chapter   7 Sustainable Food Systems), Including Cooperation on Indigenous Knowledge, Participation, and Leadership In Food Systems, In Line with National Circumstances Under Article 7.4 (Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems); 19
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment); 19
  • Chapter   12 Digital Trade); 19
  • Chapter   14 Public Procurement); 19
  • Chapter   18 Intellectual Property); 19
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development), Including Wahine Maori Under Article 19.4 (Trade and Gender Equality); 19
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); Chapter 24 (Institutional Provisions), Including Maori Representation In the Case of Aotearoa New Zealand In the Domestic Advisory Groups Referred to In Article 24.6 (Domestic Advisorygroups) and In the Civil Society Forum Under Article 24.7 (Civil Society Forum); and 19
  • Chapter   25 Exceptions and General Provisions), Including on Te Tiriti O Waitangi / the Treaty of Waitangi Under Article 25.6 (Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi).NZ/EU/en 418 19
  • Article   20.5 Cooperation Activities 19
  • Article   20.6 Institutional Mechanism 19
  • Article   20.7 Non-application of Dispute Settlement 19
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 19
  • Chapter   21 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 19
  • Article   21.1 Objectives the Parties Recognise the Importance of SMEs In the Parties’ Bilateral Trade and Investment Relations and Affirm Their Commitment to Enhance the Ability of SMEs to Benefit from this Agreement. ARTICLE 21.2 Information Sharing 19
  • Chapter   18 Intellectual Property);business Registration Procedures; and 19
  • Article   21.3 SME Contact Points 1. Each Party Shall Designate an SME Contact Point Responsible for Carrying Out the Functions Listed In this Article and Shall Notify the other Party of the Contact Details for the SME Contact Point. Each Party Shall Promptly Notify the other Party of Any Change of Those Contact Details.2. SME Contact Points Shall: 19
  • Article   21.4 Non-application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter.NZ/EU/en 427 20
  • Chapter   22 GOOD REGULATORY PRACTICES AND REGULATORY COOPERATION 20
  • Article   22.1 General Principles 1. Each Party Shall Be Free to Determine Its Approach to Good Regulatory Practices and Regulatory Cooperation Under this Agreement In a Manner Consistent with Its Own Legal Framework, Practice and Fundamental Principles! Underlying Its Regulatory Management System. 2. Nothing In this Chapter Shall Be Construed as to Require a Party to:(a) Deviate from Domestic Procedures for Preparing and Adopting Regulatory Measures; 20
  • Article   22.2 Definitions 20
  • Article   22.3 Scope 20
  • Article   22.4 Transparency of Processes and Mechanisms 20
  • Article   22.5 Internal Coordination of Regulatory Development! 20
  • Article   22.7 Public Consultation 20
  • Article   22.8 Impact Assessment 20
  • Article   22.9 Periodic Review of Regulatory Measures In Effect 20
  • Article   22.10 Access to Regulatory Measures 20
  • Article   22.11 Regulatory Cooperation 20
  • Article   22.13 Non-application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 20
  • Chapter   23 TRANSPARENCY 20
  • Article   23.1 Objectives 1. Recognising the Impact That Their Respective Regulatory Environments May Have on Trade and Investment between Them, the Parties Aim to Provide a Predictable Regulatory Environment Andefficient Procedures for Economic Operators, Especially SMEs. 20
  • Article   23.2 Definition for the Purposes of this Chapter, "administrative Decision" Means a Decision or Action with Legal Effect That Applies to a Specific Person, Good or Service In an Individual Case and Covers the Failure to Take an Administrative Decision When That Is so Required by the Law of a Party. ARTICLE 23.3 Publication 1. Each Party Shall Ensure That Its Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of General Application with Respect to Any Matter Covered by this Agreement Are Promptly Published Via an Officially Designated Medium and, Where Feasible, by Electronic Means, or Otherwise Made Available In such a Manner as to Enable Any Person to Become Acquainted with Them. 2. to the Extent Possible and Appropriate, Each Party Shall Provide an Explanation of Theobjective of, and Rationale for, the Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of 20
  • Article   23.4 Enquiries 20
  • Article   23.6 Appeal and Review 20
  • Article   23.7 Relation to other Chapters 20
  • Chapter   24 INSTITUTIONAL PROVISIONS 21
  • Article   24.1 Trade Committee 21
  • Article   24.2 Functions of the Trade Committee 21
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations);communicate on Matters Related to this Agreement with All Interested Parties Including Private 21
  • Article   53 Of the Partnership Agreement of Its Activities and Those of Its Specialised Committeesor other Bodies, as Relevant, at the Regular Meetings of That Joint Committee. 21
  • Article   24.3 Amendment of this Agreement by the Trade Committee 21
  • Article   9.10 For the Systematic Exchange of Information In Relation to the Safety of Non- Food Products and Related Preventive, Restrictive and Corrective Measures), Annex 9-D (Arrangement Referred to In Article 9.10(6) for the Regular Exchange of Information Regarding Measures Taken on Non-compliant Non-food Products, other Than Those Covered by Point (b) of Article 9.10(5)) and Annex 9-E (Wine and Spirits);the Mutual Recognition Instrument Referred to In Article 10.39(5) (Mutual Recognition of 21
  • Article   10.9 Performance Requirements) and Annex 10-a (Existing Measures) and 21
  • Article   19.3 And (4) (Multilateral Labour Standards and Agreements) of Chapter 19 (Trade and Sustainable Development),Annex 24 (Rules of Procedure of the Trade Committee); 21
  • Article   24.4 Specialised Committees 21
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations 22
  • Article   24.6 Domestic Advisory Groups 22
  • Article   24.7 Civil Society Forum 1. the Parties Shall Facilitate the Organisation of a Civil Society Forum to Conduct a Dialogue on the Implementation of this Agreement and Shall Agree at the First Meeting of the Trade Committee on Operational Guidelines for the Conduct of the Civil Society Forum. 2. the Civil Society Forum Shall Endeavour to Meet In Conjunction with the Meeting of TheTrade Committee. the Parties May Also Facilitate Participation In the Civil Society Forum by Virtual 22
  • Chapter   25 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 22
  • Article   25.1 General Exceptions1. for the Purposes of Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods), 22
  • Chapter   4 Customs and Trade Facilitation), Section B (Investment Liberalisation) of 22
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State-owned Enterprises), Article XX of GATT 1994 and Its Interpretative Notes and Supplementary Provisions Are Incorporated Into and Made Part of ThisAgreement, Mutatis Mutandis. 22
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 11 (Capital Movements, Payments and Transfers), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State- Owned Enterprises) Shall Be Construed to Prevent the Adoption or Enforcement by Either Party Ofmeasures: 22
  • Article   25.2 Security Exceptions 22
  • Article   25.3 Taxation 22
  • Article   25.4 22
  • Article   25.5 Temporary Safeguard Measures 1. In Exceptional Circumstances of Serious Difficulties for the Operation of the Union's Economic and Monetary Union, or the Threat Thereof, the Union May Adopt or Maintain Temporary Safeguard Measures with Regard to Capital Movements, Payments or Transfers for a Period That Does Not Exceed Six Months. 2. Any Temporary Safeguard Measure Adopted or Maintained Under Paragraph 1 Shall Be Limitedto the Extent That Is Strictly Necessary and Shall Not Constitute a Means of Arbitrary or Unjustified 22
  • Article   25.6 Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi 22
  • Article   25.7 Disclosure of Information 22
  • Article   25.8 WTO Waivers If a Right or Obligation In this Agreement Duplicates One In the WTO Agreement, Any Measure Takenin Conformity with a Decision to Grant a Waiver Adopted Pursuant to Article IX of the WTO 22
  • Chapter   26 DISPUTE SETTLEMENT 22
  • Section   SECTION A OBJECTIVE AND SCOPE 22
  • Article   26.1 Objective the Objective of this Chapter Is to Establish an Effective and Efficient Mechanism for Avoiding Andsettling Any Dispute between the Parties Concerning the Interpretation and Application of this 22
  • Article   26.2 Scope 22
  • Section   Sections B (Anti-dumping and Countervailing Duties) and C (Global Safeguard Measures) of Chapter 5 (Trade Remedies); 22
  • Chapter   15 Competition Policy); 22
  • Article   16.6 Consultations); 22
  • Chapter   20 Maori Trade and Economic Cooperation); 22
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); 22
  • Chapter   22 Good Regulatory Practice and Regulatory Cooperation); AndNZ/EU/en 467 22
  • Section   SECTION B CONSULTATIONS 23
  • Article   26.3 Consultations 23
  • Section   SECTION C PANEL PROCEDURES 23
  • Article   26.4 Initiation of Panel Procedures 23
  • Article   26.5 Establishment of a Panel 23
  • Article   26.6 Lists of Panellists 23
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development) (hereinafter Referred to as "TSD List").2. Each of the Lists Referred to In Points (a) and (b) of Paragraph 1 Shall Be Composed of the 23
  • Article   26.5 Establishment of a Panel).NZ/EU/en 474 23
  • Article   26.7 Requirements for Panellists 23
  • Article   26.8 Functions of the Panel 23
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel 23
  • Article   26.10 Decision on Urgency 23
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel). 23
  • Article   26.11 Interim Report 23
  • Article   26.12 Final Report 23
  • Article   26.14 Reasonable Period of Time 23
  • Article   26.15 Compliance Review 1. the Party Complained Against Shall, No Later Than at the Date of Expiry of the Reasonable Periodof Time, Deliver a Notification to the Complaining Party of Any Measure That It Has Taken to Comply 23
  • Article   26.16 Temporary Remedies 1. the Party Complained Against Shall, If Requested by the Complaining Party, Enter Into Consultations with the Complaining Party with a View to Agreeing on Mutually Acceptablecompensation, If: 23
  • Article   26.17 Review of Any Measure Taken to Comply 24
  • Article   26.18 Replacement of Panellists 24
  • Article   26.19 Rules of Procedure for Dispute Settlement 24
  • Article   26.20 Suspension and Termination 24
  • Article   26.21 Right to Seek and Receive Information 24
  • Article   26.22 Rules of Interpretation 24
  • Article   26.23 Reports and Decisions of the Panel 24
  • Article   26.24 Choice of Forum 24
  • Section   SECTION D MEDIATION 24
  • Article   26.25 Mediation the Parties May Have Recourse to Mediation with Regard to Any Measure That a Party Considers to Beadversely Affecting Trade and Investment between the Parties. the Mediation Procedure Is Set Out In 24
  • Section   SECTION E COMMON PROVISIONS 24
  • Article   26.26 Mutually Agreed Solution 24
  • Article   26.27 Time Periods1. All Time Periods Set Out In this Chapter Shall Be Counted In Calendar Days from the Day 24
  • Article   26.29 Amendment of the Annexes 24
  • Chapter   27 FINAL PROVISIONS 24
  • Article   27.1 Amendments 24
  • Article   27.2 Entry Into Force 24
  • Article   27.3 Termination 24
  • Article   27.4 Fulfilment of Obligations 24
  • Article   27.5 Delegated Authority 24
  • Article   27.6 No Direct Effect 24
  • Article   27.7 Laws and Regulations and Amendments Thereto 24
  • Article   27.8 Integral Parts of this Agreement 24
  • Article   27.9 Authentic Texts 24
  • Annex 10-A  EXISTING MEASURES 24
  • 10.5 Market Access) or 10.14 (Market Access); 24
  • 10.6 National Treatment) or 10.16 (National Treatment); 25
  • 10.7 Most-favoured-nation Treatment) or 10.17 (Most-favoured-nation Treatment); 25
  • 10.8 Senior Management and Boards of Directors); 25
  • 10.9 Performance Requirements); or 25
  • 10.15 Local Presence).EU/NZ/Annex 10-a/en 1 25
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 26
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 27
  • 78 Of Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001?. 28
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 30
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 32
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 32
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 32
  • 148 Paragraph 2, Road Traffic Act;Water Act; and 33
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 34
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) 34
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 34
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) Description: with Respect to Investment Liberalisation — Market Access, National Treatment, Senior Management 35
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Section   1 And 10, 1998:293).SK: Act 39/2015 on Insurance. 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 37
  • 50 Of the Law 4403/2016; and 37
  • 47 Of the Law 4582/2018 (Gov. Gazette 208/a).EU/NZ/Annex 10-a/en 182 37
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 38
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 38
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 39
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 40
  • Chapter   Chapter: All Sectors 43
  • Chapter   Chapter: 44
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 38 45
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 52 45
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 54 46
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 61 46
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 66 46
  • Chapter   Chapter: Description: 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 73 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 77 47
  • 22 Vocational Education and Training Act.FI: Perusopetuslaki (Basic Education Act) (628/1998); 47
  • Chapter   Chapter: Description: 48
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 83 48
  • 10.63 Definitions) Relating to Banking and other Financial Services, but Not Intermediation as Described In That Article.EU/NZ/Annex 10-B/en 94 49
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 108 50
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 115 50
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 117 50
  • Chapter   Chapter: Transport Services 50
  • Chapter   Chapter: 52
  • 25 And 36 (a) of Law on Hunting and Game Protection.EU/NZ/Annex 10-B/en 141 52
  • Chapter   Chapter: 52
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 166 54