EU - New Zealand FTA (2023)
Previous page Next page

(a) Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks adopted at Madrid on 27 June 1989, as last amended on 12 November 2007; and

(b) Patent Cooperation Treaty, done at Washington on 19 June 1970, as amended on 3 October 2001.

Article 18.5. Exhaustion

Nothing in this Agreement prevents a Party from determining whether or under what conditions the exhaustion of intellectual property rights applies under the law of that Party.

Article 18.6. National Treatment

1. In respect of all categories of intellectual property covered by this Chapter, each Party shall accord to nationals of the other Party treatment no less favourable than that which it accords to its own nationals with regard to the protection! of intellectual property, subject to the exceptions already provided in, respectively, the Paris Convention, the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works of 9 September 1886, as revised at Paris on 24 July 1971, the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations, done at Rome on 26 October 1961, WPPT, or the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits, done at Washington, on 26 May, 1989. In respect of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, this obligation only applies in respect of the rights provided for under this Agreement.

For the purposes of this paragraph, the term "protection" shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically addressed in this Chapter, including the adequate legal protection against the circumvention of effective technological measures referred to in Article 18.17 (Protection of technological measures) and measures concerning rights-management information referred to in Article 18.18 (Obligations concerning rights-management information).

2. A Party may avail itself of the exceptions permitted under paragraph 1 in relation to its judicial and administrative procedures, including requiring a national of the other Party to designate an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory, provided that such derogation is:

(a) necessary to secure compliance with laws and regulations of the Party that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

3. Paragraph 1 does not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded  under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of intellectual property  rights.

Article 18.7. TRIPS Agreement and Public Health

1. The Parties recognise the importance of the Declaration on the TRIPS Agreement and Public  Health, adopted at Doha on 14 November 2001 by the Ministerial Conference of the WTO. This Chapter shall be interpreted and implemented consistently with that Declaration.

2. Each Party shall implement Article 31 bis of the TRIPS Agreement, as well as the Annex to  the TRIPS Agreement, including the Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement, which  entered into force on 23 January 2017.

Section B. STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Subsection 1. COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS

Article 18.8. Authors

Each Party shall provide authors with the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in  whole or in part, of their works;

(b) any form of distribution to the public by sale or other transfer of ownership of the original of their works or of copies thereof;

(c) any communication to the public of their works by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them; and

(d) the commercial rental to the public of originals or copies of their works in respect of at least phonograms, computer programmes (1) and cinematographic works.

(1) A Party may exclude computer programmes where the computer programme itself is not the essential object of the rental.

Article 18.9. Performers

Each Party shall provide performers with the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the fixation (2) of their performances;

(b) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in  whole or in part, of fixations of their performances;

(c) any form of distribution to the public, by sale or other transfer of ownership, of the fixations of their performances;

(d) the making available to the public of fixations of their performances, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them,

(e) the broadcasting by wireless means and the communication to the public of their performances, except where the performance is itself already a broadcast performance or is made from a fixation; and

(f) the commercial rental to the public of the fixation of their performances.

(2) The term "fixation" means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced or communicated through a device.

Article 18.10. Producers of Phonograms

Each Party shall provide producers of phonograms with the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the direct or indirect, temporary or permanent, reproduction by any means and in any form, in  whole or in part, of their phonograms;

(b) any form of the distribution to the public, by sale or other transfer of ownership, of their phonograms;

(c) the making available to the public of their phonograms, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them; and

(d) the commercial rental of their phonograms to the public.

Article 18.11. Broadcasting Organisations

Each Party shall provide broadcasting organisations with the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the fixation of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the  air, including by cable or satellite;

(b) the direct or indirect, temporary or permanent reproduction by any means and in any form, in  whole or in part, of fixations of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by  wire or over the air, including by cable or satellite;

(c) the making available to the public, by wire or wireless means, of fixations of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them;

(d) the distribution to the public, by sale or otherwise, of fixations, including copies thereof, of their broadcasts, whether those broadcasts are transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite; and

(e) the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means, as well as the communication to the  public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to the public  against payment of an entrance fee.

Article 18.12. Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (1)

1. Each Party shall provide a right in order to ensure that a single equitable remuneration is paid by the user to the performers and producers of phonograms (2), if a phonogram published for commercial purposes, or a reproduction of such phonogram, is used for broadcasting or communication to the public. (3)

2. Each Party shall ensure that the single equitable remuneration is shared between the relevant performers and producers of phonograms. Each Party may enact legislation that, in the absence of an agreement between performers and producers of phonograms, sets the terms according to which  performers and producers of phonograms shall share the single equitable remuneration.

(1) A Party may comply with this Article by granting exclusive rights to performers and producers of phonograms for broadcasting and communication to the public.
(2) Each Party may grant more extensive rights to performers and producers of phonograms, such as exclusive rights, as regards the broadcasting and communication to the public of phonograms published for commercial purposes.
(3) Each Party may decide that the term "communication to the public" does not include the making available to the public of a phonogram, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

Article 18.13. Term of Protection (1)

1. The rights of an author of a work shall run for the life of the author and for 70 years after the author's death, irrespective of the date when the work is lawfully made available to the public.

2. In the case of a work of joint authorship, the term of protection as specified in paragraph 1 shall be calculated from the death of the last surviving author.

3. In the case of anonymous or pseudonymous works, the term of protection shall run for 70 years after the work is lawfully made available to the public. However, if the pseudonym adopted by the author leaves no doubt as to the author's identity, or if the author discloses it during the period referred to in the first sentence of this paragraph, the term of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1.

4. If a Party provides that the term of protection of a cinematographic or audio-visual work is calculated on a basis other than the life of a natural person, such term of protection shall be no less than 70 years from the date of the first lawful publication or the first lawful communication to the public, or, failing such lawful publication or lawful communication to the public within 70 years from the making of the work, 70 years from the making of the work.

5. The rights of broadcasting organisations shall expire 50 years after the first transmission of a broadcast, whether that broadcast is transmitted by wire or over the air, including by cable or satellite.

6. The rights of performers shall expire 50 years after the date of the fixation of the performance. However, if a fixation of the performance in a phonogram is lawfully published or lawfully communicated to the public within this period, the rights shall expire 70 years after the date of the first such publication or the first such communication to the public, whichever is the earlier.

7. The rights of producers of phonograms shall expire 50 years after the fixation is made. However, if the phonogram has been lawfully published or lawfully communicated to the public within this period, those rights shall expire 70 years from the date of the first such publication or the first such communication to the public. Each Party may adopt effective measures in order to ensure that the profit generated during the 20 years of protection beyond 50 years is shared fairly between the performers and the producers of phonograms.

8. The terms of protection laid down in this Article shall be calculated from the first day of January of the year following the event that gives rise to them.

9. Each Party may provide for longer terms of protection than those provided for in this Article.

(1) If on the date of entry into force of this Agreement a Party's laws and regulations do not provide for the terms of protection set out in this Article, this Article shall apply only as of the date such laws and regulations enter into effect in that Party and in any case no later than four years after the date of entry into force of this Agreement. That Party shall notify the other Party the date upon which such laws and regulations entered into effect, if that date is earlier than four years after the date of entry into force of this Agreement.

Article 18.14. Resale Right (1)

1. Each Party shall provide, for the benefit of the author of an original work of graphic or plastic art, a resale right, to be defined as an inalienable right, which cannot be waived, even in advance, to receive a royalty based on the sale price obtained for any resale of the work, subsequent to the first transfer of the work by the author.

2. The resale right referred to in paragraph 1 shall apply to all acts of resale involving art market professionals, such as salesrooms, art galleries and, in general, any dealers in works of art as sellers, buyers or intermediaries.

3. Each Party may provide that the resale right referred to in paragraph 1 shall not apply to acts of resale if the seller has acquired the work directly from the author less than three years before that resale and where the resale price does not exceed a certain minimum amount.

4. The procedure for collection of the remuneration and its amount shall be a matter for determination by the law of each Party.

(1) If on the date of entry into force of this Agreement a Party's laws and regulations do not provide for the protection set out in this Article, this Article shall apply only as of the date such laws and regulations enter into effect in that Party but in any case no later than two years after the date of entry into force of this Agreement. That Party shall notify the other Party the date upon which such laws and regulations entered into effect, if that date is earlier than two years after the date of entry into force of this Agreement.

Article 18.15. Collective Management of Rights

1. The Parties recognise the importance of, and shall endeavour to promote, cooperation between their respective collective management organisations for the purpose of fostering the availability of works and other protected subject matter in their respective territories and the transfer of rights revenue between the respective collective management organisations for the use of such works or other protected subject matter.

2. The Parties recognise the importance of, and shall endeavour to promote, transparency of collective management organisations, in particular regarding the rights revenue they collect, the deductions they apply to the rights revenue they collect, the use of the rights revenue collected, the distribution policy and their repertoire.

3. Where a collective management organisation established in the territory of one Party represents another collective management organisation established in the territory of the other Party by way of a representation agreement, the Parties recognise that it is important that the representing collective management organisation:

(a) does not discriminate against right holders of the represented collective management organisation;

(b) accurately, regularly and diligently pays amounts owed to the represented collective management organisation; and

(c) provides the represented collective management organisation with the information on the amount of rights revenue collected on its behalf and any deductions from that amount of rights revenue.

Article 18.16. Limitations and Exceptions

Each Party shall provide for limitations or exceptions to the rights set out in Articles 18.8 (Authors) to 18.12 (Broadcasting and communication to the public of phonograms published for commercial purposes) only in certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work  or other subject matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.

Article 18.17. Protection of Technological Measures (1)

1. Each Party shall provide adequate legal protection against the circumvention of any effective technological measures which the person concerned carries out in the knowledge, or with  reasonable grounds to know, that they are pursuing such objective.

2. Each Party shall provide adequate legal protection against:

(a) a person manufacturing, importing, distributing, selling, renting or advertising for sale or  rental any device, product or component that:

(i) has only a limited purpose or use other than to circumvent any technological measure; or

(ii) is primarily designed, produced, adapted or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any technological measure; and

(b) a person providing any service that is promoted, advertised or marketed for the purpose of enabling or assisting in the circumvention of any technological measure.

3. For the purposes of this Sub-Section, the term "technological measures" means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed to prevent or restrict acts, in respect of works or other protected subject matter, which are not authorised by the right holder of any copyright or related rights covered by this Sub-Section.

4. A Party may adopt or maintain appropriate measures, as necessary, to ensure that the adequate legal protection pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article does not prevent beneficiary persons from enjoying the limitations and exceptions provided for in accordance with

(1) If on the date of entry into force of this Agreement a Party's laws and regulations do not provide for the protection set out in this Article, this Article shall apply only as of the date such laws and regulations enter into effect in that Party but in any case no later than four years after the date of entry into force of this Agreement. That Party shall notify the other Party the date upon which such laws and regulations entered into effect, if that date is earlier than four years after the date of entry into force of this Agreement.

Article 18.16. Limitations and Exceptions

Each Party shall provide for limitations or exceptions to the rights set out in Articles 18.8 (Authors) to 18.12 (Broadcasting and communication to the public of phonograms published for commercial purposes) only in certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work or other subject matter and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.

Article 18.17. Protection of Technological Measures (1)

1. Each Party shall provide adequate legal protection against the circumvention of any effective technological measures which the person concerned carries out in the knowledge, or with reasonable grounds to know, that they are pursuing such objective.

2. Each Party shall provide adequate legal protection against:

(a) a person manufacturing, importing, distributing, selling, renting or advertising for sale or rental any device, product or component that:

(i) has only a limited purpose or use other than to circumvent any technological measure; or

(ii) is primarily designed, produced, adapted or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any technological measure; and

(b) a person providing any service that is promoted, advertised or marketed for the purpose of enabling or assisting in the circumvention of any technological measure.

3. For the purposes of this Sub-Section, the term "technological measures" means any technology, device or component that, in the normal course of its operation, is designed to prevent or restrict acts, in respect of works or other protected subject matter, which are not authorised by the right holder of any copyright or related rights covered by this Sub-Section.

4. A Party may adopt or maintain appropriate measures, as necessary, to ensure that the adequate legal protection pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article does not prevent beneficiary persons from enjoying the limitations and exceptions provided for in accordance with Article 18.16 (Limitations and exceptions).

(1) If on the date of entry into force of this Agreement a Party's laws and regulations do not provide for the protection set out in this Article, this Article shall apply only as of the date such laws and regulations enter into effect in that Party but in any case no later than four years after the date of entry into force of this Agreement. That Party shall notify the other Party the date upon which such laws and regulations entered into effect, if that date is earlier than four years after the date of entry into force of this Agreement.

Article 18.18. Obligations Concerning Rights-management Information

1. Each Party shall provide adequate legal protection against any person knowingly performing  without authority any of the following acts:

(a) the removal or alteration of any electronic rights-management information; or

(b) the distribution, importation for distribution, broadcasting, communication or making available to the public of works or other subject matter protected pursuant to this Sub-Section from which electronic rights-management information has been removed or altered without  authority;

if such person knows, or has reasonable grounds to know, that by so doing they are inducing, enabling, facilitating or concealing an infringement of any copyright or related rights as provided by the law of a Party.

2. For the purposes of this Article, the term "rights-management information" means any information provided by right holders that identifies the work or other subject matter referred to in this Article, the author or any other right holder, or information about the terms and conditions of use of the work or other subject matter, and any numbers or codes that represent such information.

3. Paragraph 2 applies if any of the items of information as referred to in paragraph 2 is associated with a copy of, or appears in connection with the communication to the public of, a work or other subject matter referred to in this Article.

Subsection 2. TRADEMARKS

Article 18.19. Trademark Classification

Each Party shall maintain a trademark classification system that is consistent with the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice on 15 June 1957, as amended on 28 September 1979.

Article 18.20. Signs of a Trademark

A trademark may consist of any signs, in particular words, including personal names, or designs, letters, numerals, colours, the shape of goods or of the packaging of goods, or sounds, provided that  such signs are capable of:

(a) distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings; and

(b) being represented on the respective trademark register of each Party in a manner that enables the competent authorities and the public to determine the clear and precise subject matter of the protection afforded to its proprietor.

Article 18.21. Rights Conferred by a Trademark

1. Each Party shall provide that a registered trademark confers on the proprietor exclusive rights therein. The proprietor shall be entitled to prevent all third parties, not having the proprietors consent, from using in the course of trade:

(a) any sign that is identical with the registered trademark in relation to goods or services that are  identical with those for which the trademark is registered; and

(b) any sign where, because of its identity with, or similarity to, the registered trademark and the identity or similarity of the goods or services covered by that registered trademark and the sign, there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes the likelihood of association between the sign and the registered trademark.

2. The proprietor of a registered trademark shall be entitled to prevent all third parties from bringing goods, in the course of trade, into the Party where the trademark is registered without being released for free circulation there, where such goods, including packaging, come from third countries and bear without authorisation a trademark that is identical to the trademark registered in respect of such goods, or that cannot be distinguished in its essential aspects from that registered trademark. (1)

3. The entitlement of the proprietor of a registered trademark referred to in paragraph 2 may lapse if, during the proceedings to determine whether the registered trademark has been infringed, evidence is provided by the declarant or the holder of the goods that the proprietor of the registered trademark is not entitled to prohibit the placing of the goods on the market in the country of final destination.

(1) A Party may take additional appropriate measures with a view to ensuring the smooth transit of generic medicines.

Article 18.22. Registration Procedure

1. Each Party shall provide for a system for the registration of trademarks in which each final negative decision taken by the relevant trademark administration, including partial refusal of registration, shall be communicated in writing to the relevant party, duly reasoned and subject to appeal.

2. Each Party shall provide for the possibility for third parties to oppose trademark applications  or, where appropriate, trademark registrations. Such opposition proceedings shall be adversarial.

3. Each Party shall provide a publicly available electronic database of trademark applications  and trademark registrations.

Article 18.23. Well-known Trademarks

For the purpose of giving effect to protection of well-known trademarks, as referred to in Article 6 of the Paris Convention and Article 16(2) and (3) of the TRIPS Agreement, each Party shall apply the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks, adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO on 20 to 29 September 1999.

Article 18.24. Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark

1. Each Party shall provide for limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as the fair use of descriptive terms, including geographical indications, and may provide other limited exceptions, provided that such limited exceptions take account of the legitimate interests of the proprietor of the trademark and of third parties

2. The trademark shall not entitle the proprietor of the trademark to prohibit a third party from  using, in the course of trade:

(a) the name or address of the third party;

(b) indications concerning the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, the time of production of goods or of rendering of the service, or other characteristics of goods or services; or

(c) the trademark, where it is necessary to indicate the intended purpose of a good or service, in particular as accessories or spare parts,  provided that the third party uses them in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.

3. The trademark shall not entitle the proprietor of the trademark to prohibit a third party from using, in the course of trade, an earlier right that only applies in a particular locality if that right is recognised by the law of the Party in question and is used within the limits of the territory in which it is recognised.

Article 18.25. Grounds for Revocation

1. Each Party shall provide that a trademark shall be liable to revocation if, within a continuous period of time determined by the law of each Party (1), the trademark has not been put to genuine use in the relevant territory in connection with the goods or services in respect of which it is registered, and there are no proper reasons for non-use. However, no person may claim that the proprietor's rights in a trademark should be revoked where, during the interval between expiry of the continuous period of time referred to in the first sentence and the filing of the application for revocation, genuine use of the trademark has been started or resumed. The commencement or resumption of use within a period of time determined by the law of each Party (2) preceding the filing of the application for revocation, which began at the earliest on expiry of the continuous period of non-use, shall, however, be disregarded where preparations for the commencement or resumption occur only after the proprietor becomes aware that the application for revocation may be filed.

2. A trademark shall also be liable to revocation if, after the date on which it was registered:

(a) as a consequence of acts or inactivity of the proprietor of the trademark, the trademark has become the common name in the trade for a good or service in respect of which it is registered; or

(b) as a consequence of the use made of the trademark by the proprietor of the trademark or with the proprietor's consent in respect of the goods or services for which it is registered, the trademark is liable to mislead the public, particularly as to the nature, quality or geographical origin of those goods or services.

(1) For the purposes of this sentence, the period of time determined by the law of each Party shall be at least three years.
(2) For the purposes of this sentence, the period of time determined by the law of each Party shall be at least one month.

Article 18.26. Bad-faith Applications

A trademark shall be liable to be declared invalid where the application for registration of the trademark was made in bad faith by the applicant. Each Party may also provide that such a trademark shall not be registered.

Subsection 3. DESIGNS

Article 18.27. Protection of Registered Designs

1. Each Party shall provide for the protection of independently created designs that are new or original. This protection shall be provided by registration and shall confer an exclusive right upon holders of such designs in accordance with this Sub-Section. For the purposes of this Article, a Party may consider that a design having individual character is original.

2. The holder of a registered design shall have the right to prevent third parties not having the holder's consent at least from making, offering for sale, selling, importing, exporting, stocking the product bearing and embodying the registered design, or using articles bearing or embodying the

protected design if such acts are undertaken for commercial purposes.1

1 A Party may satisfy Article 18.27 (Protection of registered designs), as regards exporting and stocking, by providing the holder of the registered design the right to prevent third parties from offering for sale or hire, or selling or hiring any article bearing or embodying that registered design in a way that gives rise to the exporting or stocking of that article.

NZ/EU/en 341

3. A Party may provide that a design applied to or incorporated in a product that constitutes a

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Objectives of this Agreement 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 WTO Agreements 1
  • Article   1.4 Territorial Application 1
  • Article   1.5 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.6 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Definitions 1
  • Article   2.4 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.5 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.6 Standstill 1
  • Article   2.7 Export Duties, Taxes or other Charges 1
  • Article   2.8 Fees and Formalities 2
  • Article   2.9 Repaired or Altered Goods 2
  • Article   2.10 Remanufactured Goods 2
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.12 Origin Marking 2
  • Article   2.13 Import Licensing Procedures 2
  • Article   2.14 Export Licensing Procedures 2
  • Article   2.15 Preference Utilisation Rates 2
  • Article   2.16 Temporary Admission 2
  • Article   2.17 Duty-free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Material 2
  • Article   2.18 Specific Measures Concerning the Management of Preferential Treatment 2
  • Article   2.19 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   2.20 Contact Points 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 General Requirements for Originating Products 2
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 2
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 2
  • Article   3.5 Tolerances 2
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing 3
  • Article   3.7 Unit of Qualification 3
  • Article   3.8 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   3.9 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   3.10 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   3.11 Sets 3
  • Article   3.12 Neutral Elements 3
  • Article   3.13 Accounting Segregation Method for Fungible Materials and Fungible Products 3
  • Article   3.14 Returned Products 3
  • Article   3.15 Non-alteration 3
  • Section   B ORIGIN PROCEDURES 3
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Claim for Preferential Tariff Treatment after Importation 3
  • Article   3.18 Statement on Origin 3
  • Article   3.19 Minor Errors or Minor Discrepancies 3
  • Article   3.20 Importer's Knowledge 3
  • Article   3.21 Record-keeping Requirements 3
  • Article   3.22 Waiver of Procedural Requirements 3
  • Article   3.23 Verification 3
  • Article   3.24 Administrative Cooperation 3
  • Article   3.25 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.26 Confidentiality 4
  • Article   3.27 Administrative Measures and Sanctions 4
  • Section   C FINAL PROVISIONS 4
  • Article   3.28 Ceuta and Melilla 4
  • Article   3.29 Transitional Provisions for Products In Transit or Storage 4
  • Article   3.30 Joint Customs Cooperation Committee 4
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Objectives 4
  • Article   4.2 Customs Cooperation and Mutual Administrative Assistance 4
  • Article   4.3 Customs Provisions and Procedures 4
  • Article   4.4 Release of Goods 4
  • Article   4.5 Perishable Goods 4
  • Article   4.6 Simplified Customs Procedures 4
  • Article   4.7 Transit and Transhipment 4
  • Article   4.8 Risk Management 4
  • Article   4.9 Post-clearance Audit 4
  • Article   4.10 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.11 Publication and Availability of Information 4
  • Article   4.12 Advance Rulings 4
  • Article   4.13 Customs Brokers 5
  • Article   4.14 Customs Valuation 5
  • Article   4.15 Preshipment Inspection Activities 5
  • Article   4.16 Appeal and Review 5
  • Article   4.17 Engagement with the Business Community 5
  • Article   4.18 Joint Customs Cooperation Committee 5
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 5
  • Article   5.1 Non-application of Preferential Rules of Origin 5
  • Article   5.2 Non-application of Dispute Settlement 5
  • Section   B B ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 5
  • Article   5.3 Transparency 5
  • Article   5.4 Consideration of Public Interest 5
  • Article   5.5 Lesser Duty Rule 5
  • Section   C GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.6 Transparency 5
  • Section   D BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.7 Definitions 5
  • Article   5.8 Application of a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.9 Standards for a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.10 Provisional Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.11 Outermost Regions 5
  • Article   5.12 Compensation and Suspension of Concessions 5
  • Subsection   1 PROCEDURAL RULES APPLICABLE TO BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.13 Applicable Law 5
  • Article   5.14 Investigation Procedures 5
  • Article   5.15 Notification and Consultation 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Objectives and General Provisions 5
  • Article   6.2 Scope 5
  • Article   6.3 Definitions 5
  • Article   6.4 Specific Plant-health-related Conditions 5
  • Article   6.5 Recognition of Pest Freedom 6
  • Article   6.6 Equivalence 6
  • Article   6.7 Trade Conditions and Approval Procedures 6
  • Article   6.8 Certification 6
  • Article   6.9 Transparency, Information Exchange and Technical Consultation 6
  • Article   6.10 Emergency Measures 6
  • Article   6.11 Audits 6
  • Article   6.12 Import Checks and Fees 6
  • Article   6.13 Scientific Robustness and Transparency In Specified Authorisation Processes (1) 6
  • Article   6.14 Antimicrobial Resistance 6
  • Article   6.15 Fraud In Traded Commodities 6
  • Article   6.16 Implementation and Resources 6
  • Article   6.17 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 6
  • Chapter   7 SUSTAINABLE FOOD SYSTEMS 6
  • Article   7.1 Objectives 6
  • Article   7.2 Scope 6
  • Article   7.3 Definition of a Sustainable Food System 6
  • Article   7.4 Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems 6
  • Article   7.5 Additional Provisions 6
  • Article   7.6 Committee on Sustainable Food Systems 7
  • Article   7.7 Contact Points 7
  • Chapter   8 ANIMAL WELFARE 7
  • Article   8.1 Objective 7
  • Article   8.2 General Provisions and Cooperation 7
  • Article   8.3 Technical Working Group on Animal Welfare 7
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 7
  • Article   9.1 Objectives 7
  • Article   9.2 Scope 7
  • Article   9.3 Relation to the TBT Agreement 7
  • Article   9.4 Technical Regulations 7
  • Article   9.5 International Standards 7
  • Article   9.6 Standards 7
  • Article   9.7 Conformity Assessment 7
  • Article   9.8 Transparency 7
  • Article   9.9 Marking and Labelling 7
  • Article   9.10 Cooperation on Market Surveillance, Safety and Compliance of Non-food Products 7
  • Article   9.11 Technical Discussions and Consultations 7
  • Article   9.12 Cooperation 7
  • Article   9.13 Prohibition on Animal Testing 8
  • Article   9.14 TBT Chapter Coordinator 8
  • Chapter   10 TRADE IN SERVICES AND INVESTMENT 8
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 8
  • Article   10.1 Objectives 8
  • Article   10.2 Scope 8
  • Article   10.3 Definitions 8
  • Section   B INVESTMENT LIBERALISATION 8
  • Article   10.4 Scope 8
  • Article   10.5 Market Access 8
  • Article   10.6 National Treatment 8
  • Article   10.7 Most-favoured-nation Treatment 8
  • Article   10.8 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   10.9 Performance Requirements 8
  • Article   10.10 Non-conforming Measures 8
  • Article   10.11 Information Requirements 8
  • Article   10.12 Denial of Benefits 8
  • Section   C CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   10.13 Scope 9
  • Article   10.14 Market Access 9
  • Article   10.15 Local Presence 9
  • Article   10.16 National Treatment 9
  • Article   10.17 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   10.18 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.19 Denial of Benefits 9
  • Section   D ENTRY AND TEMPORARY STAY OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 9
  • Article   10.20 Scope and Definitions 9
  • Article   10.21 Business Visitors for Establishment Purposes and Intra-corporate Transferees 9
  • Article   10.22 Short-term Business Visitors 9
  • Article   10.23 Contractual Service Suppliers and Independent Professionals 9
  • Article   10.24 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.25 Transparency 9
  • Section   E REGULATORY FRAMEWORK 9
  • Subsection   1 DOMESTIC REGULATION 9
  • Article   10.26 Scope and Definitions 9
  • Article   10.27 Submission of Applications 9
  • Article   10.28 Application Timeframes 9
  • Article   10.29 Electronic Applications and Acceptance of Copies 9
  • Article   10.30 Processing of Applications 9
  • Article   10.31 Fees 10
  • Article   10.32 Assessment of Qualifications 10
  • Article   10.33 Objectivity, Impartiality and Independence 10
  • Article   10.34 Publication and Information Available 10
  • Article   10.35 Technical Standards 10
  • Article   10.36 Development of Measures 10
  • Article   10.37 Limited Numbers of Licences 10
  • Article   10.38 Review Procedures for Administrative Decisions 10
  • Subsection   2 PROVISIONS OF GENERAL APPLICATION 10
  • Article   10.39 Mutual Recognition of Professional Qualifications 10
  • Subsection   3 DELIVERY SERVICES 10
  • Article   10.40 Scope and Definitions 10
  • Article   10.41 Universal Service 10
  • Article   10.42 Universal Service Funding 10
  • Article   10.43 Prevention of Market Distortive Practices 10
  • Article   10.44 Licences 10
  • Article   10.45 Independence of the Regulatory Body 10
  • Subsection   4 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 10
  • Article   10.46 Scope 10
  • Article   10.47 Definitions 10
  • Article   10.48 Approaches to Regulation 10
  • Article   10.49 Telecommunications Regulatory Authority 10
  • Article   10.50 Authorisation to Provide Telecommunications Networks or Telecommunications Services 10
  • Article   10.51 Interconnection 10
  • Article   10.52 Access and Use 10
  • Article   10.53 Resolution of Telecommunications Disputes 11
  • Article   10.54 Competitive Safeguards on Major Suppliers 11
  • Article   10.55 Interconnection with Major Suppliers 11
  • Article   10.56 Access to Major Suppliers' Essential Facilities 11
  • Article   10.57 Scarce Resources 11
  • Article   10.58 Universal Service 11
  • Article   10.59 Number Portability 11
  • Article   10.60 Confidentiality of Information 11
  • Article   10.61 Telecommunications Connectivity 11
  • Subsection   5 FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   10.62 Scope 11
  • Article   10.63 Definitions 11
  • Article   10.64 Prudential Carve-out 11
  • Article   10.65 Disclosure of Information 11
  • Article   10.66 International Standards 11
  • Article   10.67 Financial Services New to the Territory of a Party 11
  • Article   10.68 Self-regulatory Organisations 11
  • Article   10.69 Clearing and Payment Systems 11
  • Subsection   6 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 11
  • Article   10.70 Scope and Definitions 11
  • Article   10.71 Obligations 11
  • Chapter   11 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS 11
  • Article   11.1 Payments and Transfers 11
  • Article   11.2 Capital Movements 11
  • Article   11.3 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments and Transfers 11
  • Chapter   12 DIGITAL TRADE 11
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 12
  • Article   12.1 Scope 12
  • Article   12.2 Definitions 12
  • Article   12.3 Right to Regulate 12
  • Section   B CROSS-BORDER DATA FLOWS AND PERSONAL DATA PROTECTION 12
  • Article   12.4 Cross-border Data Flows 12
  • Article   12.5 Protection of Personal Data and Privacy 12
  • Section   C SPECIFIC PROVISIONS 12
  • Article   12.6 Customs Duties on Electronic Transmissions 12
  • Article   12.7 No Prior Authorisation 12
  • Article   12.8 Conclusion of Contracts by Electronic Means Unless 12
  • Article   12.9 Electronic Authentication 12
  • Article   12.10 Electronic Invoicing 12
  • Article   12.11 Transfer of or Access to Source Code 12
  • Article   12.12 Consumer Trust Online 12
  • Article   12.13 Unsolicited Direct Marketing Communications 12
  • Article   12.14 Cooperation on Regulatory Matters with Regard to Digital Trade 12
  • Article   12.15 Paperless Trade In Goods 12
  • Article   12.16 Open Internet Access 12
  • Chapter   13 ENERGY AND RAW MATERIALS 12
  • Article   13.1 Objectives 12
  • Article   13.2 Principles 12
  • Article   13.3 Definitions 12
  • Article   13.4 Import and Export Monopolies 12
  • Article   13.5 Export Pricing 12
  • Article   13.6 Domestic Pricing 12
  • Article   13.7 Authorisation for Exploration and Production of Energy Goods and Raw Materials 12
  • Article   13.8 Assessment of Environmental Impact 13
  • Article   13.9 Offshore Risk and Safety 13
  • Article   13.10 Access to Energy Infrastructure for Producers of Renewable Electricity 13
  • Article   13.11 Regulatory Body 13
  • Article   13.12 Cooperation on Standards, Technical Regulations, and Conformity Assessment Procedures 13
  • Article   13.13 Research, Development and Innovation 13
  • Article   13.14 Cooperation on Energy Goods and Raw Materials 13
  • Chapter   14 PUBLIC PROCUREMENT 13
  • Article   14.1 Incorporation of Certain Provisions of the GPA 13
  • Article   14.2 Additional Disciplines 13
  • Article   14.3 Exchange of Statistics 13
  • Article   14.4 Modifications and Rectifications to Coverage 13
  • Article   14.5 Further Negotiations 13
  • Chapter   15 COMPETITION POLICY 13
  • Article   15.1 Competition Principles 13
  • Article   15.2 Competitive Neutrality 13
  • Article   15.3 Economic Activity 13
  • Article   15.4 Legislative Framework 13
  • Article   15.5 Implementation 13
  • Article   15.6 Private Right of Action 13
  • Article   15.7 Cooperation 13
  • Article   15.8 Non-application of Dispute Settlement 13
  • Chapter   16 SUBSIDIES 13
  • Article   16.1 Principles 13
  • Article   16.2 Definitions and Scope 13
  • Article   16.3 Relation to the WTO Agreement 13
  • Article   16.4 Fisheries Subsidies 14
  • Article   16.5 Transparency 14
  • Article   16.6 Consultations 14
  • Article   16.7 Prohibited Subsidies 14
  • Article   16.8 Use of Subsidies 14
  • Article   16.9 Non-application of Dispute Settlement 14
  • Chapter   17 STATE-OWNED ENTERPRISES 14
  • Article   17.1 Scope 14
  • Article   17.2 Definitions 14
  • Article   17.3 Relation to the WTO Agreement 14
  • Article   17.4 General Provisions 14
  • Article   17.5 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 14
  • Article   17.6 Regulatory Framework 14
  • Article   17.7 Information Exchange 14
  • Chapter   18 INTELLECTUAL PROPERTY 14
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   18.1 Objectives 14
  • Article   18.2 Scope 14
  • Article   18.3 Definitions 14
  • Article   18.4 International Agreements 14
  • Article   18.5 Exhaustion 15
  • Article   18.6 National Treatment 15
  • Article   18.7 TRIPS Agreement and Public Health 15
  • Section   B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 15
  • Article   18.8 Authors 15
  • Article   18.9 Performers 15
  • Article   18.10 Producers of Phonograms 15
  • Article   18.11 Broadcasting Organisations 15
  • Article   18.12 Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (1) 15
  • Article   18.13 Term of Protection (1) 15
  • Article   18.14 Resale Right (1) 15
  • Article   18.15 Collective Management of Rights 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.16 Limitations and Exceptions 15
  • Article   18.17 Protection of Technological Measures (1) 15
  • Article   18.18 Obligations Concerning Rights-management Information 15
  • Subsection   2 TRADEMARKS 15
  • Article   18.19 Trademark Classification 15
  • Article   18.20 Signs of a Trademark 15
  • Article   18.21 Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.22 Registration Procedure 15
  • Article   18.23 Well-known Trademarks 15
  • Article   18.24 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   18.25 Grounds for Revocation 15
  • Article   18.26 Bad-faith Applications 15
  • Subsection   3 DESIGNS 15
  • Article   18.27 Protection of Registered Designs 15
  • Article   18.29 Protection Conferred to Unregistered Designs 16
  • Article   18.30 Exceptions and Exclusions 16
  • Article   18.31 Relationship to Copyright 16
  • Article   18.32 Scope, Procedures and Definitions 16
  • Article   18.33 Amendment of the List of Geographical Indications 16
  • Article   18.34 Protection of Geographical Indications 16
  • Article   18.36 Right of Use of Geographical Indications 16
  • Article   18.37 Relationship to Trademarks 16
  • Article   18.38 Enforcement of Protection 16
  • Article   18.39 General Rules 16
  • Article   18.40 Systems of Protection of Geographical Indications 16
  • Article   18.41 Scope of Protection of Trade Secrets and Definitions 1. Each Party Shall Provide for Appropriate Civil Judicial Procedures and Remedies for Any Trade Secret Holder to Prevent, and Obtain Redress for, the Acquisition, Use or Disclosure of a Trade Secret Whenever Carried Out In a Manner Contrary to Honest Commercial Practices. 2. for the Purposes of this Sub-Section, the Following Definitions Apply: (a) "trade Secret" Means Information That: Gi) _ Is Secret In the Sense That It Is Not, as a Body or In the Precise Configuration and Assembly of Its Components, Generally Known Among or Readily Accessible to Persons Within the Circles That Normally Deal with the Kind of Information In Question;Gi) Has Commercial Value Because It Is Secret; and 17
  • Article   18.42 Civil Judicial Procedures and Remedies as Regards Trade Secrets 17
  • Article   18.43 Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation 17
  • Article   18.44 17
  • Article   Article, the Term "temporary Right" Means "data Protection”. 17
  • Article   18.45 Protection of Plant Variety Rights! 17
  • Section   SECTION C ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 17
  • Article   18.46 General Obligations 1. the Parties Reaffirm Their Commitments Under the TRIPS Agreement and In Particular Under Its Part I, and Shall Provide for the Following Complementary Measures, Procedures and Remedies Necessary to Ensure the Enforcement of Intellectual Property Rights.12. Those Measures, Procedures and Remedies Shall: 17
  • Article   18.47 Persons Entitled to Apply for the Application of the Measures, 17
  • Article   18.48 Measures for Preserving Evidence 17
  • Article   18.49 Evidence 17
  • Article   18.50 Right of Information 1. Each Party Shall Ensure That, In the Context of Civil Proceedings Concerning an Infringement of an Intellectual Property Right and In Response to a Justified and Proportionate Request of the Claimant, Its Competent Judicial Authorities May Order the Infringer or Alleged Infringer or Any other Person Toprovide Relevant Information In That Person's Control or Possession on the Origin and Distribution 17
  • Article   18.51 Provisional and Precautionary Measures 17
  • Article   18.52 Corrective Measures 18
  • Article   18.54 Alternative Measures 18
  • Article   18.53 Injunctions) If That Person Acted Unintentionally and without Negligence, If Execution of the Measures In Question Would Cause That Person Disproportionate Harm and If Pecuniary 18
  • Article   18.57 Publication of Judicial Decisions Each Party Shall Provide That, In Legal Proceedings Instituted for Infringement of an Intellectual Property Right, Its Judicial Authorities May Order, at the Request of the Applicant and at the Expense of the Infringer, Appropriate Measures for the Dissemination of the Information Concerning the Decision, Including Displaying the Decision and Publishing It In Full or In Part. ARTICLE 18.58Presumption of Authorship or Ownership 18
  • Article   18.59 Administrative Procedures to the Extent That Any Civil Remedy Can Be Ordered on the Merits of a Case as a Result of Administrative Procedures, Administrative Procedures Shall Conform to Principles Equivalent In Substance to Those Set Forth In this Sub-Section.SUB-SECTION 2 18
  • Article   18.60 Border Measures 18
  • Article   18.61 Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement 18
  • Section   D FINAL PROVISIONS 18
  • Article   18.62 Modalities of Cooperation 18
  • Article   18.63 Voluntary Stakeholder Initiatives 18
  • Article   18.64 Committee on Investment, Services, Digital Trade, Government Procurement and Intellectual Property, Including Geographical Indications 18
  • Chapter   19 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 18
  • Article   19.1 Context and Objectives 18
  • Article   19.2 Right to Regulate and Levels of Protection 18
  • Article   19.3 Multilateral Labour Standards and Agreements 18
  • Article   19.4 Trade and Gender Equality 18
  • Article   19.5 Multilateral Environmental Agreements and International Environmental Governance 19
  • Article   19.6 Trade and Climate Change 19
  • Article   19.7 Trade and Fossil Fuel Subsidy Reform 19
  • Article   19.8 Trade and Biological Diversity 19
  • Article   19.9 Trade and Forests 19
  • Article   19.10 Trade and Sustainable Management of Fisheries and Aquaculture 19
  • Article   19.11 Trade and Investment Supporting Sustainable Development 19
  • Article   19.12 Trade and Responsible Business Conduct and Supply Chain Management 19
  • Article   19.13 Scientific and Technical Information 19
  • Article   19.14 Transparency 19
  • Article   19.15 Committee on Trade and Sustainable Development 19
  • Article   19.16 Contact Points 19
  • Chapter   20 MAORI TRADE AND ECONOMIC COOPERATION 19
  • Article   20.1 Definitions 19
  • Article   20.2 Context and Purpose 20
  • Article   20.4 Provisions Across this Agreement Benefitting Maori 20
  • Chapter   2 National Treatment and Market Access for Goods), Including Manuka, Manuka Honey, Manuka Oil and other Goods of Interest to Maori;NZ/EU/en 417 20
  • Chapter   7 Sustainable Food Systems), Including Cooperation on Indigenous Knowledge, Participation, and Leadership In Food Systems, In Line with National Circumstances Under Article 7.4 (Cooperation to Improve the Sustainability of Food Systems); 20
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment); 20
  • Chapter   12 Digital Trade); 20
  • Chapter   14 Public Procurement); 20
  • Chapter   18 Intellectual Property); 20
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development), Including Wahine Maori Under Article 19.4 (Trade and Gender Equality); 20
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); Chapter 24 (Institutional Provisions), Including Maori Representation In the Case of Aotearoa New Zealand In the Domestic Advisory Groups Referred to In Article 24.6 (Domestic Advisorygroups) and In the Civil Society Forum Under Article 24.7 (Civil Society Forum); and 20
  • Chapter   25 Exceptions and General Provisions), Including on Te Tiriti O Waitangi / the Treaty of Waitangi Under Article 25.6 (Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi).NZ/EU/en 418 20
  • Article   20.5 Cooperation Activities 20
  • Article   20.6 Institutional Mechanism 20
  • Article   20.7 Non-application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 20
  • Chapter   21 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 20
  • Article   21.1 Objectives the Parties Recognise the Importance of SMEs In the Parties’ Bilateral Trade and Investment Relations and Affirm Their Commitment to Enhance the Ability of SMEs to Benefit from this Agreement. ARTICLE 21.2 Information Sharing 20
  • Chapter   18 Intellectual Property);business Registration Procedures; and 20
  • Article   21.3 SME Contact Points 1. Each Party Shall Designate an SME Contact Point Responsible for Carrying Out the Functions Listed In this Article and Shall Notify the other Party of the Contact Details for the SME Contact Point. Each Party Shall Promptly Notify the other Party of Any Change of Those Contact Details.2. SME Contact Points Shall: 20
  • Article   21.4 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter.NZ/EU/en 427 21
  • Chapter   22 GOOD REGULATORY PRACTICES AND REGULATORY COOPERATION 21
  • Article   22.1 General Principles 1. Each Party Shall Be Free to Determine Its Approach to Good Regulatory Practices and Regulatory Cooperation Under this Agreement In a Manner Consistent with Its Own Legal Framework, Practice and Fundamental Principles! Underlying Its Regulatory Management System. 2. Nothing In this Chapter Shall Be Construed as to Require a Party to:(a) Deviate from Domestic Procedures for Preparing and Adopting Regulatory Measures; 21
  • Article   22.2 Definitions 21
  • Article   22.3 Scope 21
  • Article   22.4 Transparency of Processes and Mechanisms 21
  • Article   22.5 Internal Coordination of Regulatory Development! 21
  • Article   22.7 Public Consultation 21
  • Article   22.8 Impact Assessment 21
  • Article   22.9 Periodic Review of Regulatory Measures In Effect 21
  • Article   22.10 Access to Regulatory Measures 21
  • Article   22.11 Regulatory Cooperation 21
  • Article   22.13 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   26 Dispute Settlement) Does Not Apply to this Chapter. 21
  • Chapter   23 TRANSPARENCY 21
  • Article   23.1 Objectives 1. Recognising the Impact That Their Respective Regulatory Environments May Have on Trade and Investment between Them, the Parties Aim to Provide a Predictable Regulatory Environment Andefficient Procedures for Economic Operators, Especially SMEs. 21
  • Article   23.2 Definition for the Purposes of this Chapter, "administrative Decision" Means a Decision or Action with Legal Effect That Applies to a Specific Person, Good or Service In an Individual Case and Covers the Failure to Take an Administrative Decision When That Is so Required by the Law of a Party. ARTICLE 23.3 Publication 1. Each Party Shall Ensure That Its Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of General Application with Respect to Any Matter Covered by this Agreement Are Promptly Published Via an Officially Designated Medium and, Where Feasible, by Electronic Means, or Otherwise Made Available In such a Manner as to Enable Any Person to Become Acquainted with Them. 2. to the Extent Possible and Appropriate, Each Party Shall Provide an Explanation of Theobjective of, and Rationale for, the Laws, Regulations, Procedures and Administrative Rulings of 21
  • Article   23.4 Enquiries 21
  • Article   23.6 Appeal and Review 21
  • Article   23.7 Relation to other Chapters 22
  • Chapter   24 INSTITUTIONAL PROVISIONS 22
  • Article   24.1 Trade Committee 22
  • Article   24.2 Functions of the Trade Committee 22
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations);communicate on Matters Related to this Agreement with All Interested Parties Including Private 22
  • Article   53 Of the Partnership Agreement of Its Activities and Those of Its Specialised Committeesor other Bodies, as Relevant, at the Regular Meetings of That Joint Committee. 22
  • Article   24.3 Amendment of this Agreement by the Trade Committee 22
  • Article   9.10 For the Systematic Exchange of Information In Relation to the Safety of Non- Food Products and Related Preventive, Restrictive and Corrective Measures), Annex 9-D (Arrangement Referred to In Article 9.10(6) for the Regular Exchange of Information Regarding Measures Taken on Non-compliant Non-food Products, other Than Those Covered by Point (b) of Article 9.10(5)) and Annex 9-E (Wine and Spirits);the Mutual Recognition Instrument Referred to In Article 10.39(5) (Mutual Recognition of 22
  • Article   10.9 Performance Requirements) and Annex 10-a (Existing Measures) and 22
  • Article   19.3 And (4) (Multilateral Labour Standards and Agreements) of Chapter 19 (Trade and Sustainable Development),Annex 24 (Rules of Procedure of the Trade Committee); 22
  • Article   24.4 Specialised Committees 22
  • Article   24.5 Decisions and Recommendations 23
  • Article   24.6 Domestic Advisory Groups 23
  • Article   24.7 Civil Society Forum 1. the Parties Shall Facilitate the Organisation of a Civil Society Forum to Conduct a Dialogue on the Implementation of this Agreement and Shall Agree at the First Meeting of the Trade Committee on Operational Guidelines for the Conduct of the Civil Society Forum. 2. the Civil Society Forum Shall Endeavour to Meet In Conjunction with the Meeting of TheTrade Committee. the Parties May Also Facilitate Participation In the Civil Society Forum by Virtual 23
  • Chapter   25 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 23
  • Article   25.1 General Exceptions1. for the Purposes of Chapter 2 (National Treatment and Market Access for Goods), 23
  • Chapter   4 Customs and Trade Facilitation), Section B (Investment Liberalisation) of 23
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State-owned Enterprises), Article XX of GATT 1994 and Its Interpretative Notes and Supplementary Provisions Are Incorporated Into and Made Part of ThisAgreement, Mutatis Mutandis. 23
  • Chapter   10 Trade In Services and Investment), Chapter 11 (Capital Movements, Payments and Transfers), Chapter 12 (Digital Trade), Chapter 13 (Energy and Raw Materials) and Chapter 17 (State- Owned Enterprises) Shall Be Construed to Prevent the Adoption or Enforcement by Either Party Ofmeasures: 23
  • Article   25.2 Security Exceptions 23
  • Article   25.3 Taxation 23
  • Article   25.4 23
  • Article   25.5 Temporary Safeguard Measures 1. In Exceptional Circumstances of Serious Difficulties for the Operation of the Union's Economic and Monetary Union, or the Threat Thereof, the Union May Adopt or Maintain Temporary Safeguard Measures with Regard to Capital Movements, Payments or Transfers for a Period That Does Not Exceed Six Months. 2. Any Temporary Safeguard Measure Adopted or Maintained Under Paragraph 1 Shall Be Limitedto the Extent That Is Strictly Necessary and Shall Not Constitute a Means of Arbitrary or Unjustified 23
  • Article   25.6 Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi 23
  • Article   25.7 Disclosure of Information 23
  • Article   25.8 WTO Waivers If a Right or Obligation In this Agreement Duplicates One In the WTO Agreement, Any Measure Takenin Conformity with a Decision to Grant a Waiver Adopted Pursuant to Article IX of the WTO 23
  • Chapter   26 DISPUTE SETTLEMENT 23
  • Section   SECTION A OBJECTIVE AND SCOPE 23
  • Article   26.1 Objective the Objective of this Chapter Is to Establish an Effective and Efficient Mechanism for Avoiding Andsettling Any Dispute between the Parties Concerning the Interpretation and Application of this 23
  • Article   26.2 Scope 23
  • Section   Sections B (Anti-dumping and Countervailing Duties) and C (Global Safeguard Measures) of Chapter 5 (Trade Remedies); 23
  • Chapter   15 Competition Policy); 23
  • Article   16.6 Consultations); 23
  • Chapter   20 Maori Trade and Economic Cooperation); 23
  • Chapter   21 Small and Medium-sized Enterprises); 24
  • Chapter   22 Good Regulatory Practice and Regulatory Cooperation); AndNZ/EU/en 467 24
  • Section   SECTION B CONSULTATIONS 24
  • Article   26.3 Consultations 24
  • Section   SECTION C PANEL PROCEDURES 24
  • Article   26.4 Initiation of Panel Procedures 24
  • Article   26.5 Establishment of a Panel 24
  • Article   26.6 Lists of Panellists 24
  • Chapter   19 Trade and Sustainable Development) (hereinafter Referred to as "TSD List").2. Each of the Lists Referred to In Points (a) and (b) of Paragraph 1 Shall Be Composed of the 24
  • Article   26.5 Establishment of a Panel).NZ/EU/en 474 24
  • Article   26.7 Requirements for Panellists 24
  • Article   26.8 Functions of the Panel 24
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel 24
  • Article   26.10 Decision on Urgency 24
  • Article   26.9 Terms of Reference of the Panel). 24
  • Article   26.11 Interim Report 24
  • Article   26.12 Final Report 24
  • Article   26.14 Reasonable Period of Time 24
  • Article   26.15 Compliance Review 1. the Party Complained Against Shall, No Later Than at the Date of Expiry of the Reasonable Periodof Time, Deliver a Notification to the Complaining Party of Any Measure That It Has Taken to Comply 24
  • Article   26.16 Temporary Remedies 1. the Party Complained Against Shall, If Requested by the Complaining Party, Enter Into Consultations with the Complaining Party with a View to Agreeing on Mutually Acceptablecompensation, If: 24
  • Article   26.17 Review of Any Measure Taken to Comply 25
  • Article   26.18 Replacement of Panellists 25
  • Article   26.19 Rules of Procedure for Dispute Settlement 25
  • Article   26.20 Suspension and Termination 25
  • Article   26.21 Right to Seek and Receive Information 25
  • Article   26.22 Rules of Interpretation 25
  • Article   26.23 Reports and Decisions of the Panel 25
  • Article   26.24 Choice of Forum 25
  • Section   SECTION D MEDIATION 25
  • Article   26.25 Mediation the Parties May Have Recourse to Mediation with Regard to Any Measure That a Party Considers to Beadversely Affecting Trade and Investment between the Parties. the Mediation Procedure Is Set Out In 25
  • Section   SECTION E COMMON PROVISIONS 25
  • Article   26.26 Mutually Agreed Solution 25
  • Article   26.27 Time Periods1. All Time Periods Set Out In this Chapter Shall Be Counted In Calendar Days from the Day 25
  • Article   26.29 Amendment of the Annexes 25
  • Chapter   27 FINAL PROVISIONS 25
  • Article   27.1 Amendments 25
  • Article   27.2 Entry Into Force 25
  • Article   27.3 Termination 25
  • Article   27.4 Fulfilment of Obligations 25
  • Article   27.5 Delegated Authority 25
  • Article   27.6 No Direct Effect 25
  • Article   27.7 Laws and Regulations and Amendments Thereto 25
  • Article   27.8 Integral Parts of this Agreement 25
  • Article   27.9 Authentic Texts 25
  • Annex 10-A  EXISTING MEASURES 25
  • 10.5 Market Access) or 10.14 (Market Access); 26
  • 10.6 National Treatment) or 10.16 (National Treatment); 26
  • 10.7 Most-favoured-nation Treatment) or 10.17 (Most-favoured-nation Treatment); 26
  • 10.8 Senior Management and Boards of Directors); 26
  • 10.9 Performance Requirements); or 26
  • 10.15 Local Presence).EU/NZ/Annex 10-a/en 1 26
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 27
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 28
  • 78 Of Council Regulation (EC) No 6/2002 of 12 December 2001?. 29
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 31
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 33
  • 148 Paragraph 2, Road Traffic Act;Water Act; and 34
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) 35
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 35
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment Level of Government: EU / Member State (unless Otherwise Specified) Description: with Respect to Investment Liberalisation — Market Access, National Treatment, Senior Management 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 36
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 36
  • Section   1 And 10, 1998:293).SK: Act 39/2015 on Insurance. 37
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 37
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 38
  • 50 Of the Law 4403/2016; and 38
  • 47 Of the Law 4582/2018 (Gov. Gazette 208/a).EU/NZ/Annex 10-a/en 182 38
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 39
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 39
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 40
  • Chapter   Chapter: Level of Government: 41
  • Chapter   Chapter: All Sectors 44
  • Chapter   Chapter: 45
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 38 46
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 52 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 54 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 61 47
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 66 47
  • Chapter   Chapter: Description: 48
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 73 48
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 77 48
  • 22 Vocational Education and Training Act.FI: Perusopetuslaki (Basic Education Act) (628/1998); 48
  • Chapter   Chapter: Description: 49
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 83 49
  • 10.63 Definitions) Relating to Banking and other Financial Services, but Not Intermediation as Described In That Article.EU/NZ/Annex 10-B/en 94 50
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 108 51
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 115 51
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 117 51
  • Chapter   Chapter: Transport Services 51
  • Chapter   Chapter: 53
  • 25 And 36 (a) of Law on Hunting and Game Protection.EU/NZ/Annex 10-B/en 141 53
  • Chapter   Chapter: 53
  • Chapter   Chapter: Trade In Services and Investment EU/NZ/Annex 10-B/en 166 55