Canada - EU CETA (2016)
Previous page Next page

For the purposes of this Sub-section:

geographical indication means an indication which identifies an agricultural product or foodstuff as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the product is essentially attributable to its geographical origin; and

product class means a product class listed in Annex 20-C.

Article 20.17. Scope

This Sub-section applies to geographical indications identifying products falling within one of the product classes listed in Annex 20-C.

Article 20.18. Listed Geographical Indications

For the purposes of this Sub-section:

(a) the indications listed in Part A of Annex 20-A are geographical indications which identify a product as originating in the territory of the European Union or a region or locality in that territory; and

(b) the indications listed in Part B of Annex 20-A are geographical indications which identify a product as originating in the territory of Canada or a region or locality in that territory.

Article 20.19. Protection for Geographical Indications Listed In Annex 20-a

1. Having examined the geographical indications of the other Party, each Party shall protect them according to the level of protection set out in this Sub-section.

2. Each Party shall provide the legal means for interested parties to prevent:

(a) the use of a geographical indication of the other Party listed in Annex 20-A for a product that falls within the product class specified in Annex 20-A for that geographical indication and that either:

(i) does not originate in the place of origin specified in Annex 20-A for that geographical indication; or

(ii) does originate in the place of origin specified in Annex 20-A for that geographical indication but was not produced or manufactured in accordance with the laws and regulations of the other Party that would apply if the product were for consumption in the other Party;

(b) the use of any means in the designation or presentation of a good that indicates or suggests that the good in question originates in a geographical area other than the true place of origin in a manner which misleads the public as to the geographical origin of the good; and

(c) any other use which constitutes an act of unfair competition within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (1967) done at Stockholm on 14 July 1967.

3. The protection referred to in subparagraph 2(a) shall be provided even where the true origin of the product is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation" or the like.

4. Each Party shall provide for enforcement by administrative action, to the extent provided for by its law, to prohibit a person from manufacturing, preparing, packaging, labelling, selling or importing or advertising a food commodity in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding its origin.

5. In accordance with paragraph 4, each Party will provide for administrative action in respect of complaints related to the labelling of products, including their presentation, in a manner that is false, misleading or deceptive or is likely to create an erroneous impression regarding their origin.

6. The registration of a trademark which contains or consists of a geographical indication of the other Party listed in Annex 20-A shall be refused or invalidated, ex officio if a Party's legislation so permits or at the request of an interested party, with respect to a product that falls within the product class specified in Annex 20-A for that geographical indication and that does not originate in the place of origin specified in Annex 20-A for that geographical indication.

7. There shall be no obligation under this Sub-section to protect geographical indications which are not or cease to be protected in their place of origin, or which have fallen into disuse in that place. If a geographical indication of a Party listed in Annex 20-A ceases to be protected in its place of origin or falls into disuse in that place, that Party shall notify the other Party and request cancellation.

Article 20.20. Homonymous Geographical Indications

1. In the case of homonymous geographical indications of the Parties for products falling within the same product class, each Party shall determine the practical conditions under which the homonymous indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled.

2. If a Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication identifying a product originating in the third country, if that indication is homonymous with a geographical indication of the other Party listed in Annex 20-A and if that product falls within the product class specified in Annex 20-A for the homonymous geographical indication of the other Party, the other Party shall be informed and be given the opportunity to comment before the geographical indication becomes protected.

Article 20.21. Exceptions

1. Notwithstanding Articles 20.19.2 and 20.19.3, Canada shall not be required to provide the legal means for interested parties to prevent the use of the terms listed in Part A of Annex 20-A and identified by one asterisk (1) when the use of such terms is accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation" or the like and is in combination with a legible and visible indication of the geographical origin of the product concerned.

2. Notwithstanding Articles 20.19.2 and 20.19.3, the protection of the geographical indications listed in Part A of Annex 20-A and identified by one asterisk (2) shall not prevent the use in the territory of Canada of any of these indications by any persons, including their successors and assignees, who made commercial use of those indications with regard to products in the class of "cheeses" preceding the date of 18 October 2013.

3. Notwithstanding Articles 20.19.2 and 20.19.3, the protection of the geographical indications listed in Part A of Annex 20-A and identified by two asterisks shall not prevent the use of this indication by any persons, including their successors and assignees, who made commercial use of this indication with regard to products in the class of "fresh, frozen and processed meats" for at least five years preceding the date of 18 October 2013. A transitional period of five years from the entry into force of this Article, during which the use of the above indication shall not be prevented, shall apply to any other persons, including their successors and assignees, who made commercial use of those indications with regard to products in the class of "fresh, frozen and processed meats", for less than five years preceding the date of 18 October 2013.

4. Notwithstanding Articles 20.19.2 and 20.19.3, the protection of the geographical indications listed in Part A of Annex 20-A and identified by three asterisks shall not prevent the use of those indications by any persons, including their successors and assignees, who made commercial use of those indications with regard to products in the classes of "dry-cured meats" and "cheeses", respectively, for at least ten years preceding the date of 18 October 2013. A transitional period of five years from the entry into force of this Article, during which the use of the above indications shall not be prevented, shall apply to any other persons, including their successors and assignees, who made commercial use of those indications with regard to products in the class of "dry-cured meats" and "cheeses", respectively, for less than ten years preceding the date of 18 October 2013.

5. If a trademark has been applied for or registered in good faith, or if rights to a trademark have been acquired through use in good faith, in a Party before the applicable date set out in paragraph 6, measures adopted to implement this Sub-section in that Party shall not prejudice the eligibility for or the validity of the registration of the trademark, or the right to use the trademark, on the basis that the trademark is identical with, or similar to, a geographical indication.

6. For the purposes of paragraph 5 the applicable date is:

(a) in respect of a geographical indication listed in Annex 20-A on the date of signing of this Agreement, the date of coming into force of this Sub-section; or

(b) in respect of a geographical indication added to Annex 20-A after the date of signing of this Agreement pursuant to Article 20.22, the date on which the geographical indication is added.

7. If a translation of a geographical indication is identical with or contains within it a term customary in common language as the common name for a product in the territory of a Party, or if a geographical indication is not identical with but contains within it such a term, the provisions of this Sub-section shall not prejudice the right of any person to use that term in association with that product in the territory of that Party.

8. Nothing shall prevent the use in the territory of a Party, with respect to any product, of a customary name of a plant variety or an animal breed, existing in the territory of that Party as of the date of entry into force of this Sub- section.

9. A Party may provide that any request made under this Sub-section in connection with the use or registration of a trademark must be presented within five years after the adverse use of the protected indication has become generally known in that Party or after the date of registration of the trademark in that Party provided that the trademark has been published by that date, if such date is earlier than the date on which the adverse use became generally known in that Party, provided that the geographical indication is not used or registered in bad faith.

10. The provisions of this Sub-section shall not prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead the public.

11. (a) The provisions of this Sub-section shall not prejudice the right of any person to use, or to register in Canada a trademark containing or consisting of, any of the terms listed in Part A of Annex 20-B; and

(b) Subparagraph (a) does not apply to the terms listed in Part A of Annex 20-B in respect of any use that would mislead the public as to the geographical origin of the goods.

12. The use in Canada of the terms listed in Part B of Annex 20-B shall not be subject to the provisions of this Sub- section.

13. An assignment as referred to in paragraphs 2 through 4 does not include the transfer of the right to use a geographical indication on its own.

(1) For greater certainty, this paragraph applies equally to the term "Feta".
(2) For greater certainty, this paragraph applies equally to the term "Feta".

Article 20.22. Amendments to Annex 20-a

1. The CETA Joint Committee, established under Article 26.1 (The CETA Joint Committee), acting by consensus and on a recommendation by the CETA Committee on Geographical Indications, may decide to amend Annex 20-A by adding geographical indications or by removing geographical indications which have ceased to be protected or have fallen into disuse in their place of origin.

2. A geographical indication shall not in principle be added to Part A of Annex 20-A, if it is a name that on the date of the signing of this Agreement is listed in the relevant Register of the European Union with a status of "Registered", in respect of a Member State of the European Union.

3. A geographical indication identifying a product originating in a particular Party shall not be added to Annex 20-A:

(a) if it is identical to a trademark that has been registered in the other Party in respect of the same or similar products, or to a trademark in respect of which in the other Party rights have been acquired through use in good faith and an application has been filed in respect of the same or similar products;

(b) if it is identical to the customary name of a plant variety or an animal breed existing in the other Party; or

(c) if it is identical with the term customary in common language as the common name for such product in the other Party.

Article 20.23. Other Protection

The provisions of this Sub-section are without prejudice to the right to seek recognition and protection of a geographical indication under the relevant law of a Party.

Sub-section D Designs Article 20.24 International agreements Each Party shall make all reasonable efforts to accede to the Geneva Act of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs, done at Geneva on 2 July 1999. Article 20.25 Relationship to copyright

The subject matter of a design right may be protected under copyright law if the conditions for this protection are met. The extent to which, and the conditions under which, such a protection is conferred, including the level of originality required, shall be determined by each Party.

Subsection E. Patents

Article 20.26. International Agreements

Each Party shall make all reasonable efforts to comply with Articles 1 through 14 and Article 22 of the Patent Law Treaty, done at Geneva on 1 June 2000.

Article 20.27. Sui Generis Protection for Pharmaceuticals

1. For the purposes of this Article:

basic patent means a patent which protects a product as such, a process to obtain a product or an application of a product, and which has been designated by the holder of a patent that may serve as a basic patent, as the basic patent for the purpose of the granting of sui generis protection; and

product means the active ingredient or combination of active ingredients of a pharmaceutical product.

2. Each Party shall provide a period of sui generis protection in respect of a product that is protected by a basic patent in force at the request of the holder of the patent or his successor in title, provided the following conditions have been met:

(a) an authorisation has been granted to place the product on the market of that Party as a pharmaceutical product (referred to as "marketing authorisation" in this Article);

(b) the product has not already been the subject of a period of sui generis protection; and

(c) the marketing authorisation referred to in subparagraph (a) is the first authorisation to place the product on the market of that Party as a pharmaceutical product.

3. Each Party may:

(a) provide a period of sui generis protection only if the first application for the marketing authorisation is submitted within a reasonable time limit prescribed by that Party; and

(b) prescribe a time limit of no less than 60 days from the date on which the first marketing authorisation was granted for the submission of the request for the period of sui generis protection. However, where the first marketing authorisation is granted before the patent is granted, each Party will provide a period of at least 60 days from the grant of the patent during which the request for a period of protection under this Article may be submitted.

4. In the case where a product is protected by one basic patent, the period of sui generis protection shall take effect at the end of the lawful term of that patent.

In the case where a product is protected by more than one patent that may serve as a basic patent, a Party may provide for only a single period of sui generis protection, which takes effect at the end of the lawful term of the basic patent,

(a) in the case where all the patents that may serve as a basic patent are held by the same person, selected by the person requesting the period of sui generis protection; and

(b) in the case where the patents that may serve as a basic patent are not held by the same person and this gives rise to conflicting requests for the sui generis protection, selected by agreement between the patent holders.

5. Each Party shall provide that the period of sui generis protection be for a period equal to the period which elapsed between the date on which the application for the basic patent was filed and the date of the first marketing authorisation, reduced by a period of five years.

6. Notwithstanding paragraph 5 and without prejudice to a possible extension of the period of sui generis protection by a Party as an incentive or a reward for research in certain target populations, such as children, the duration of the sui generis protection may not exceed a period of two to five years, to be established by each Party.

7. Each Party may provide that the period of sui generis protection shall lapse:

(a) if the sui generis protection is surrendered by the beneficiary; or

(b) if any prescribed administrative fees are not paid.

Each Party may reduce the period of sui generis protection commensurate with any unjustified delays resulting from the inactions of the applicant after applying for the market authorisation, when the holder of the basic patent is the applicant for market authorisation or an entity related to it.

8. Within the limits of the protection conferred by the basic patent, the sui generis protection shall extend only to the pharmaceutical product covered by the marketing authorisation and for any use of that product as a pharmaceutical product that has been authorised before the expiry of the sui generis protection. Subject to the preceding sentence, the sui generis protection shall confer the same rights as conferred by the patent and shall be subject to the same limitations and obligations.

9. Notwithstanding paragraphs 1 through 8, each Party may also limit the scope of the protection by providing exceptions for the making, using, offering for sale, selling or importing of products for the purpose of export during the period of protection.

10. Each Party may revoke the sui generis protection on grounds relating to invalidity of the basic patent, including if that patent has lapsed before its lawful term expires or is revoked or limited to the extent that the product for which the protection was granted would no longer be protected by the claims of the basic patent, or on grounds relating to the withdrawal of the marketing authorisation or authorisations for the respective market, or if the protection was granted contrary to the provisions of paragraph 2.

Article 20.28. Patent Linkage Mechanisms Relating to Pharmaceutical Products

If a Party relies on "patent linkage" mechanisms whereby the granting of marketing authorisations (or notices of compliance or similar concepts) for generic pharmaceutical products is linked to the existence of patent protection, it shall ensure that all litigants are afforded equivalent and effective rights of appeal.

Subsection F. Data Protection

Article 20.29. Protection of Undisclosed Data Related to Pharmaceutical Products

1. If a Party requires, as a condition for authorising the marketing of pharmaceutical products that utilise new chemical entities (1) (referred to as "authorisation" in this Article) the submission of undisclosed test or other data necessary to determine whether the use of those products is safe and effective, the Party shall protect such data against disclosure, if the origination of such data involves considerable effort, except where the disclosure is necessary to protect the public or unless steps are taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use.

2. Each Party shall provide that for data subject to paragraph 1 that are submitted to the Party after the date of entry into force of this Agreement:

(a) no person other than the person who submitted them may, without the latter's permission, rely on such data in support of an application for an authorisation during a period of not less than six years from the date on which the Party granted authorisation to the person that produced the data for authorisation; and

(b) a Party shall not grant an authorisation to any person who relies on such data during a period of not less than eight years from the date on which the Party granted the authorisation to the person that produced the data for the auth- orisation, unless the person that produced these data provides permission.

Subject to this paragraph, there shall be no limitation on either Party to implement abbreviated authorisation procedures for such products on the basis of bioequivalence and bioavailability studies.

(1) For greater certainty, with respect to data protection, a "chemical entity" in Canada includes a biologic or radiopharmaceutical which is regulated as a new drug under the Food and Drug Regulations of Canada.

Article 20.30. Protection of Data Related to Plant Protection Products

1. Each Party shall determine safety and efficacy requirements before authorising the placing on the market of a plant protection product (referred to as "authorisation" in this Article).

2. Each Party shall provide a limited period of data protection for a test or study report submitted for the first time to obtain an authorisation. During such period, each Party shall provide that the test or study report will not be used for the benefit of any other person aiming to obtain an authorisation, except when the explicit consent of the first authoris- ation holder is proved.

3. The test or study report should be necessary for the authorisation or for an amendment of an authorisation in order to allow the use on other crops.

4. In each Party, the period of data protection shall be at least ten years starting at the date of the first authorisation in that Party with respect to the test or study report supporting the authorisation of a new active ingredient and data supporting the concurrent registration of the end-use product containing the active ingredient. The duration of protection may be extended in order to encourage the authorisation of low-risk plant protection products and minor uses.

5. Each Party may also establish data protection requirements or financial compensation requirements for the test or study report supporting the amendment or renewal of an authorisation.

6. Each Party shall establish rules to avoid duplicative testing on vertebrate animals. Any applicant intending to perform tests and studies involving vertebrate animals should be encouraged to take the necessary measures to verify that those tests and studies have not already been performed or initiated.

7. Each Party should encourage each new applicant and each holder of the relevant authorisations to make every effort to ensure that they share tests and studies involving vertebrate animals. The costs of sharing such test and study reports shall be determined in a fair, transparent and non-discriminatory way. An applicant is only required to share in the costs of information that the applicant is required to submit to meet the authorisation requirements.

8. The holder or holders of the relevant authorisation shall have a right to be compensated for a fair share of the costs incurred by them in respect of the test or study report that supported such authorisation by an applicant relying on such test and study reports to obtain an authorisation for a new plant protection product. Each Party may direct the parties involved to resolve any issue by binding arbitration administered under its law.

Subsection G. Plant Varieties

Article 20.31. Plant Varieties

Each Party shall co-operate to promote and reinforce the protection of plant varieties on the basis of the 1991 Act of the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, done at Paris on 2 December 1961.

Section C. Enforcement of Intellectual Property Rights

Article 20.32. General Obligations

1. Each Party shall ensure that procedures for the enforcement of intellectual property rights are fair and equitable, and are not unnecessarily complicated or costly, nor entail unreasonable time-limits or unwarranted delays. These procedures shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.

2. In implementing the provisions of this Section, each Party shall take into account the need for proportionality between the seriousness of the infringement, the interests of third parties, and the applicable measures, remedies and penalties.

3. Articles 20.33 through 20.42 relate to civil enforcement.

4. For the purposes of Articles 20.33 through 20.42, unless otherwise provided, intellectual property rights means all categories of intellectual property that are the subject of Sections 1 through 7 of Part II of the TRIPS Agreement.

Article 20.33. Entitled Applicants

Each Party shall recognise as persons entitled to seek application of the procedures and remedies referred to in Articles 20.34 through 20.42:

(a) the holders of intellectual property rights in accordance with the provisions of its law;

(b) all other persons authorised to use those rights, if those persons are entitled to seek relief in accordance with its law;

(c) intellectual property collective rights management bodies that are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, if those bodies are entitled to seek relief in accordance with its law; and

(d) professional defence bodies that are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, if those bodies are entitled to seek relief in accordance with its law.

Article 20.34. Evidence

Each Party shall ensure that, in the case of an alleged infringement of an intellectual property right committed on a commercial scale, the judicial authorities shall have the authority to order, if appropriate and following an application, the production of relevant information, as provided for in its law, including banking, financial or commercial documents under the control of the opposing party, subject to the protection of confidential information.

Article 20.35. Measures for Preserving Evidence

1. Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the judicial authorities may, on application by an entity that has presented reasonably available evidence to support its claims that its intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.

2. Each Party may provide that the measures referred to in paragraph 1 include the detailed description, with or without the taking of samples, or the physical seizure of the alleged infringing goods, and, in appropriate cases, the materials and implements used in the production or distribution of these goods and the documents relating thereto. The judicial authorities shall have the authority to take those measures, if necessary without the other party being heard, in particular where any delay is likely to cause irreparable harm to the right holder or where there is a demonstrable risk of evidence being destroyed.

Article 20.36. Right of Information

Without prejudice to its law governing privilege, the protection of confidentiality of information sources or the processing of personal data, each Party shall provide that, in civil judicial proceedings concerning the enforcement of intellectual property rights, its judicial authorities shall have the authority, upon a justified request of the right holder, to order the infringer or the alleged infringer, to provide to the right holder or to the judicial authorities, at least for the purpose of collecting evidence, relevant information as provided for in its applicable laws and regulations that the infringer or alleged infringer possesses or controls. This information may include information regarding any person involved in any aspect of the infringement or alleged infringement and regarding the means of production or the channels of distribution of the infringing or allegedly infringing goods or services, including the identification of third persons alleged to be involved in the production and distribution of those goods or services and of their channels of distribution.

Article 20.37. Provisional and Precautionary Measures

1. Each Party shall provide that its judicial authorities have the authority to order prompt and effective provisional and precautionary measures, including an interlocutory injunction, against a party, or where appropriate, against a third party over whom the relevant judicial authority exercises jurisdiction, to prevent an infringement of an intellectual property right from occurring, and in particular, to prevent infringing goods from entering into the channels of commerce.

2. Each Party shall provide that its judicial authorities have the authority to order the seizure or other taking into custody of the goods suspected of infringing an intellectual property right so as to prevent their entry into or movement within the channels of commerce.

3. Each Party shall provide that, in the case of an alleged infringement of an intellectual property right committed on a commercial scale, the judicial authorities may order, in accordance with its law, the precautionary seizure of property of the alleged infringer, including the blocking of its bank accounts and other assets. To that end, the judicial authorities may order the communication of relevant bank, financial or commercial documents, or access to other relevant information, as appropriate.

Article 20.38. Other Remedies

1. Each Party shall ensure that the judicial authorities may order, at the request of the applicant and without prejudice to any damages due to the right holder by reason of the infringement, and without compensation of any sort, the definitive removal from the channels of commerce, or the destruction, of goods that they have found to be infringing an intellectual property right. Each Party shall ensure that the judicial authorities may order, if appropriate, destruction of materials and implements predominantly used in the creation or manufacture of those goods. In considering a request for such remedies, the need for proportionality between the seriousness of the infringement and the remedies ordered, as well as the interests of third parties, shall be taken into account.

2. Each Party shall ensure that the judicial authorities have the authority to order that the remedies referred to in paragraph 1 shall be carried out at the expense of the infringer, unless particular reasons are invoked for not doing so.

Article 20.39. Injunctions

1. Each Party shall provide that, in civil judicial proceedings concerning the enforcement of intellectual property rights, its judicial authorities have the authority to issue an order against a party to desist from an infringement, and among other things, an order to that party, or, where appropriate, to a third party over whom the relevant judicial authority exercises jurisdiction, to prevent infringing goods from entering into the channels of commerce.

2. Notwithstanding the other provisions of this Section, a Party may limit the remedies available against use by government, or by third parties authorised by government, without the use of authorisation of the right holders to the payment of remuneration provided that the Party complies with the provisions of Part II of the TRIPS Agreement specifically addressing such use. In other cases, the remedies under this Section shall apply or, where these remedies are inconsistent with a Party's law, declaratory judgments and adequate compensation shall be available.

Article 20.40. Damages 

1. Each Party shall provide that:

(a) in civil judicial proceedings, its judicial authorities have the authority to order the infringer who knowingly or with reasonable grounds to know, engaged in infringing activity of intellectual property rights to pay the right holder:

(i) damages adequate to compensate for the injury the right holder has suffered as a result of the infringement; or

(ii) the profits of the infringer that are attributable to the infringement, which may be presumed to be the amount of damages referred to in paragraph (i); and

(b) in determining the amount of damages for infringements of intellectual property rights, its judicial authorities may consider, among other things, any legitimate measure of value that may be submitted by the right holder, including lost profits.

2. As an alternative to paragraph 1, a Party's law may provide for the payment of remuneration, such as a royalty or fee, to compensate a right holder for the unauthorised use of the right holder's intellectual property.

Article 20.41. Legal Costs

Each Party shall provide that its judicial authorities, where appropriate, have the authority to order, at the conclusion of civil judicial proceedings concerning the enforcement of intellectual property rights, that the prevailing party be awarded payment by the losing party of legal costs and other expenses, as provided for under that Party's law.

Article 20.42. Presumption of Authorship or Ownership

1. For the purposes of civil proceedings involving copyright or related rights, it is sufficient for the name of an author of a literary or artistic work to appear on the work in the usual manner in order for that author to be regarded as such, and consequently to be entitled to institute infringement proceedings, unless there is proof to the contrary. Proof to the contrary may include registration.

2. Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the holders of related rights with regard to the protected subject matter of such rights.

Section D. Border Measures

Article 20.43. Scope of Border Measures

1. For the purposes of this Section:

counterfeit geographical indication goods means any goods under Article 20.17 falling within one of the product classes listed in Annex 20-C, including packaging, bearing without authorisation, a geographical indication which is identical to the geographical indication validly registered or otherwise protected in respect of such goods and which infringes the rights of the owner or right holder of the geographical indication in question under the law of the Party in which the border measure procedures are applied;

counterfeit trademark goods means any goods, including packaging, bearing, without authorisation, a trademark which is identical to the trademark validly registered in respect of such goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which infringes the rights of the owner of the trademark in question under the law of the Party in which the border measure procedures are applied;

  • Chapter   ONE General Definitions and Initial Provisions 1
  • Section   A General Definitions 1
  • Article   1.1 Definitions of General Application 1
  • Article   1.2 Party-specific Definitions 1
  • Article   1.3 Geographical Scope of Application 1
  • Section   B Initial Provisions 1
  • Article   1.4 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.5 Relation to the WTO Agreement and other Agreements 1
  • Article   1.6 Reference to other Agreements 1
  • Article   1.7 Reference to Laws 1
  • Article   1.8 Extent of Obligations 1
  • Article   1.9 Rights and Obligations Relating to Water 1
  • Article   1.10 Persons Exercising Delegated Governmental Authority 1
  • Chapter   TWO National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Article   2.4 Reduction and Elimination of Customs Duties on Imports 1
  • Article   2.5 Restriction on Duty Drawback, Duty Deferral and Duty Suspension Programs 1
  • Article   2.6 Duties, Taxes or other Fees and Charges on Exports 2
  • Article   2.7 Standstill 2
  • Article   2.8 Temporary Suspension of Preferential Tariff Treatment 2
  • Article   2.9 Fees and other Charges 2
  • Article   2.10 Goods Re-entered after Repair or Alteration 2
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.12 Other Provisions Related to Trade In Goods 2
  • Article   2.13 Committee on Trade In Goods 2
  • Chapter   THREE Trade Remedies 2
  • Section   A Anti-dumping and Countervailing Measures 2
  • Article   3.1 General Provisions Concerning Anti-dumping and Countervailing Measures 2
  • Article   3.2 Transparency 2
  • Article   3.3 Consideration of Public Interest and Lesser Duty 2
  • Section   B Global Safeguard Measures 2
  • Article   3.4 General Provisions Concerning Global Safeguard Measures 2
  • Article   3.5 Transparency 2
  • Article   3.6 Imposition of Definitive Measures 2
  • Section   C General Provisions 2
  • Article   3.7 Exclusion from Dispute Settlement 2
  • Chapter   FOUR Technical Barriers to Trade 2
  • Article   4.1 Scope and Definitions 2
  • Article   4.2 Incorporation of the TBT Agreement 2
  • Article   4.3 Cooperation 2
  • Article   4.4 Technical Regulations 2
  • Article   4.5 Conformity Assessment 2
  • Article   4.6 Transparency 2
  • Article   4.7 Management of the Chapter 2
  • Chapter   FIVE Sanitary and Phytosanitary Measures 2
  • Article   5.1 Definitions 2
  • Article   5.2 Objectives 2
  • Article   5.3 Scope 3
  • Article   5.4 Rights and Obligations 3
  • Article   5.5 Adaptation to Regional Conditions 3
  • Article   5.6 Equivalence 3
  • Article   5.7 Trade Conditions 3
  • Article   5.8 Audit and Verification 3
  • Article   5.9 Export Certification 3
  • Article   5.10 Import Checks and Fees 3
  • Article   5.11 Notification and Information Exchange 3
  • Article   5.12 Technical Consultations 3
  • Article   5.13 Emergency SPS Measures 3
  • Article   5.14 Joint Management Committee for Sanitary and Phytosanitary Measures 3
  • Chapter   SIX Customs and Trade Facilitation 3
  • Article   6.1 Objectives and Principles 3
  • Article   6.2 Transparency 3
  • Article   6.3 Release of Goods 3
  • Article   6.4 Customs Valuation 3
  • Article   6.5 Classification of Goods 3
  • Article   6.6 Fees and Charges 3
  • Article   6.7 Risk Management 3
  • Article   6.8 Automation 3
  • Article   6.9 Advance Rulings 3
  • Article   6.10 Review and Appeal 3
  • Article   6.11 Penalties 3
  • Article   6.12 Confidentiality 3
  • Article   6.13 Cooperation 3
  • Article   6.14 Joint Customs Cooperation Committee 4
  • Chapter   SEVEN Subsidies 4
  • Article   7.1 Definition of a Subsidy 4
  • Article   7.2 Transparency 4
  • Article   7.3 Consultations on Subsidies and Government Support In Sectors other Than Agriculture and Fisheries 4
  • Article   7.4 Consultations on Subsidies Related to Agricultural Goods and Fisheries Products 4
  • Article   7.5 Agriculture Export Subsidies 4
  • Article   7.6 Confidentiality 4
  • Article   7.7 Exclusion of Subsidies and Government Support for Audio-visual Services and Cultural Industries 4
  • Article   7.8 Relationship with the WTO Agreement 4
  • Article   7.9 Dispute Settlement 4
  • Chapter   EIGHT Investment 4
  • Section   A Definitions and Scope 4
  • Article   8.1 Definitions 4
  • Article   8.2 Scope 4
  • Article   8.3 Relation to other Chapters 4
  • Section   B Establishment of Investments 4
  • Article   8.4 Market Access 4
  • Article   8.5 Performance Requirements 4
  • Section   C Non-discriminatory Treatment 5
  • Article   8.6 National Treatment 5
  • Article   8.7 Most-favoured-nation Treatment 5
  • Article   8.8 Senior Management and Boards of Directors 5
  • Section   D Investment Protection 5
  • Article   8.9 Investment and Regulatory Measures 5
  • Article   8.10 Treatment of Investors and of Covered Investments 5
  • Article   8.11 Compensation for Losses 5
  • Article   8.12 Expropriation 5
  • Article   8.13 Transfers 5
  • Article   8.14 Subrogation 5
  • Section   E Reservations and Exceptions 5
  • Article   8.15 Reservations and Exceptions 5
  • Article   8.16 Denial of Benefits 5
  • Article   8.17 Formal Requirements 5
  • Section   F Resolution of Investment Disputes between Investors and States 5
  • Article   8.18 Scope 5
  • Article   8.19 Consultations 5
  • Article   8.20 Mediation 5
  • Article   8.21 Determination of the Respondent for Disputes with the European Union or Its Member States 5
  • Article   8.22 Procedural and other Requirements for the Submission of a Claim to the Tribunal  6
  • Article   8.23 Submission of a Claim to the Tribunal 6
  • Article   8.24 Proceedings Under Another International Agreement 6
  • Article   8.25 Consent to the Settlement of the Dispute by the Tribunal 6
  • Article   8.26 Third Party Funding 6
  • Article   8.27 Constitution of the Tribunal        6
  • Article   8.28 Appellate Tribunal 6
  • Article   8.29 Establishment of a Multilateral Investment Tribunal and Appellate Mechanism 6
  • Article   8.30 Ethics 6
  • Article   8.31 Applicable Law and Interpretation 6
  • Article   8.32 Claims Manifestly without Legal Merit 6
  • Article   8.33 Claims Unfounded as a Matter of Law 6
  • Article   8.34 Interim Measures of Protection 6
  • Article   8.35 Discontinuance 6
  • Article   8.36 Transparency of Proceedings 6
  • Article   8.37 Information Sharing 6
  • Article   8.38 Non-disputing Party 6
  • Article   8.39 Final Award 6
  • Article   8.40 Indemnification or other Compensation 7
  • Article   8.41 Enforcement of Awards 7
  • Article   8.42 Role of the Parties 7
  • Article   8.43 Consolidation 7
  • Article   8.44 Committee on Services and Investment 7
  • Article   8.45 Exclusion 7
  • Chapter   NINE Cross-border Trade In Services 7
  • Article   9.1 Definitions 7
  • Article   9.2 Scope 7
  • Article   9.3 National Treatment 7
  • Article   9.4 Formal Requirements 7
  • Article   9.5 Most-favoured-nation Treatment 7
  • Article   9.6 Market Access 7
  • Article   9.7 Reservations 7
  • Article   9.8 Denial of Benefits 7
  • Chapter   TEN Temporary Entry and Stay of Natural Persons for Business Purposes 7
  • Article   10.1 Definitions 7
  • Article   10.2 Objectives and Scope 8
  • Article   10.3 General Obligations 8
  • Article   10.4 Provision of Information 8
  • Article   10.5 Contact Points 8
  • Article   10.6 Obligations In other Chapters 8
  • Article   10.7 Key Personnel 8
  • Article   10.8 Contractual Services Suppliers and Independent Professionals 8
  • Article   10.9 Short-term Business Visitors 8
  • Article   10.10 Review of Commitments 8
  • Chapter   ELEVEN Mutual Recognition of Professional Qualifications 8
  • Article   11.1 Definitions 8
  • Article   11.2 Objectives and Scope 8
  • Article   11.3 Negotiation of an MRA 8
  • Article   11.4 Recognition 8
  • Article   11.5 Joint Committee on Mutual Recognition of Professional Qualifications 8
  • Article   11.6 Guidelines for the Negotiation and Conclusion of MRAs 8
  • Article   11.7 Contact Points 8
  • Chapter   TWELVE Domestic Regulation 8
  • Article   12.1 Definitions 8
  • Article   12.2 Scope 8
  • Article   12.3 Licensing and Qualification Requirements and Procedures 9
  • Chapter   THIRTEEN Financial Services 9
  • Article   13.1 Definitions 9
  • Article   13.2 Scope 9
  • Article   13.3 National Treatment 9
  • Article   13.4 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   13.5 Recognition of Prudential Measures 9
  • Article   13.6 Market Access 9
  • Article   13.7 Cross-border Supply of Financial Services 9
  • Article   13.8 Senior Management and Boards of Directors 9
  • Article   13.9 Performance Requirements 9
  • Article   13.10 Reservations and Exceptions 9
  • Article   13.11 Effective and Transparent Regulation 10
  • Article   13.12 Self-regulatory Organisations 10
  • Article   13.13 Payment and Clearing Systems 10
  • Article   13.14 New Financial Services 10
  • Article   13.15 Transfer and Processing of Information 10
  • Article   13.16 Prudential Carve-out 10
  • Article   13.17 Specific Exceptions 10
  • Article   13.18 Financial Services Committee 10
  • Article   13.19 Consultations 10
  • Article   13.20 Dispute Settlement 10
  • Article   13.21 Investment Disputes In Financial Services 10
  • Chapter   FOURTEEN International Maritime Transport Services 10
  • Article   14.1 Definitions 10
  • Article   14.2 Scope 10
  • Article   14.3 Obligations 10
  • Article   14.4 Reservations 10
  • Chapter   FIFTEEN Telecommunications 10
  • Article   15.1 Definitions 10
  • Article   15.2 Scope 10
  • Article   15.3 Access to and Use of Public Telecommunications Transport Networks or Services 10
  • Article   15.4 Competitive Safeguards on Major Suppliers 11
  • Article   15.5 Access to Essential Facilities 11
  • Article   15.6 Interconnection 11
  • Article   15.8 Universal Service 11
  • Article   15.9 Scarce Resources 11
  • Article   15.12 Resolution of Telecommunication Disputes 11
  • Article   15.13 Transparency 11
  • Article   15.14 Forbearance 11
  • Article   15.15 Relation to other Chapters 11
  • Chapter   SIXTEEN Electronic Commerce 11
  • Article   16.1 Definitions 11
  • Article   16.2 Objective and Scope 11
  • Article   16.3 Customs Duties on Electronic Deliveries 11
  • Article   16.4 Trust and Confidence In Electronic Commerce 11
  • Article   16.5 General Provisions 11
  • Article   16.6 Dialogue on Electronic Commerce 11
  • Article   16.7 Relation to other Chapters 11
  • Chapter   SEVENTEEN Competition Policy 11
  • Article   17.1 Definitions 11
  • Article   17.2 Competition Policy 11
  • Article   17.3 Application of Competition Policy to Enterprises 11
  • Article   17.4 Dispute Settlement 11
  • Chapter   EIGHTEEN State Enterprises, Monopolies, and Enterprises Granted Special Rights or Privileges 11
  • Article   18.1 Definitions 11
  • Article   18.2 Scope 11
  • Article   18.3 State Enterprises, Monopolies and Enterprises Granted Special Rights or Privileges 11
  • Article   18.4 Non-discriminatory Treatment 11
  • Article   18.5 Commercial Considerations 11
  • Chapter   NINETEEN Government Procurement 11
  • Article   19.1 Definitions 11
  • Article   19.2 Scope and Coverage 12
  • Article   19.3 Security and General Exceptions 12
  • Article   19.4 General Principles 12
  • Article   19.5 Information on the Procurement System 12
  • Article   19.7 Conditions for Participation 12
  • Article   19.8 Qualification of Suppliers 12
  • Article   19.9 Technical Specifications and Tender Documentation 13
  • Article   19.10 Time-periods 13
  • Article   19.11 Negotiation  13
  • Article   19.12 Limited Tendering 13
  • Article   19.13 Electronic Auctions 13
  • Article   19.14 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 13
  • Article   19.15 Transparency of Procurement Information 13
  • Article   19.16 Disclosure of Information 14
  • Article   19.17 Domestic Review Procedures 14
  • Article   19.18 Modifications and Rectifications to Coverage 14
  • Article   19.19 Committee on Government Procurement 14
  • Chapter   TWENTY Intellectual Property 14
  • Section   A General Provisions 14
  • Article   20.1 Objectives 14
  • Article   20.2 Nature and Scope of Obligations 14
  • Article   20.3 Public Health Concerns 14
  • Article   20.4 Exhaustion 14
  • Article   20.5 Disclosure of Information 14
  • Section   B Standards Concerning Intellectual Property Rights 14
  • Article   20.6 Definition 14
  • Subsection   A Copyright and Related Rights 14
  • Article   20.7 Protection Granted 14
  • Article   20.8 Broadcasting and Communication to the Public 14
  • Article   20.9 Protection of Technological Measures 14
  • Article   20.10 Protection of Rights Management Information. 14
  • Article   20.11 Liability of Intermediary Service Providers 14
  • Article   20.12 Camcording 14
  • Subsection   B Trademarks 14
  • Article   20.13 International Agreements 14
  • Article   20.14 Registration Procedure 14
  • Article   20.15 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 14
  • Subsection   C Geographical Indications 14
  • Article   20.16 Definitions 15
  • Article   20.17 Scope 15
  • Article   20.18 Listed Geographical Indications 15
  • Article   20.19 Protection for Geographical Indications Listed In Annex 20-a 15
  • Article   20.20 Homonymous Geographical Indications 15
  • Article   20.21 Exceptions 15
  • Article   20.22 Amendments to Annex 20-a 15
  • Article   20.23 Other Protection 15
  • Subsection   E Patents 15
  • Article   20.26 International Agreements 15
  • Article   20.27 Sui Generis Protection for Pharmaceuticals 15
  • Article   20.28 Patent Linkage Mechanisms Relating to Pharmaceutical Products 15
  • Subsection   F Data Protection 15
  • Article   20.29 Protection of Undisclosed Data Related to Pharmaceutical Products 15
  • Article   20.30 Protection of Data Related to Plant Protection Products 15
  • Subsection   G Plant Varieties 15
  • Article   20.31 Plant Varieties 15
  • Section   C Enforcement of Intellectual Property Rights 15
  • Article   20.32 General Obligations 15
  • Article   20.33 Entitled Applicants 15
  • Article   20.34 Evidence 15
  • Article   20.35 Measures for Preserving Evidence 15
  • Article   20.36 Right of Information 15
  • Article   20.37 Provisional and Precautionary Measures 15
  • Article   20.38 Other Remedies 15
  • Article   20.39 Injunctions 15
  • Article   20.40 Damages  15
  • Article   20.41 Legal Costs 15
  • Article   20.42 Presumption of Authorship or Ownership 15
  • Section   D Border Measures 15
  • Article   20.43 Scope of Border Measures 15
  • Article   20.44 Application by the Right Holder 16
  • Article   20.45 Provision of Information from the Right Holder 16
  • Article   20.46 Security or Equivalent Assurance 16
  • Article   20.47 Determination as to Infringement 16
  • Article   20.48 Remedies 16
  • Article   20.49 Specific Cooperation In the Area of Border Measures 16
  • Section   E Co-operation 16
  • Article   20.50 Co-operation 16
  • Chapter   TWENTY-ONE Regulatory Cooperation 16
  • Article   21.1 Scope 16
  • Article   21.2 Principles 16
  • Article   21.3 Objectives of Regulatory Cooperation 16
  • Article   21.4 Regulatory Cooperation Activities 16
  • Article   21.5 Compatibility of Regulatory Measures 16
  • Article   21.6 The Regulatory Cooperation Forum 16
  • Article   21.7 Further Cooperation between the Parties 16
  • Article   21.8 Consultations with Private Entities 16
  • Article   21.9 Contact Points 16
  • Chapter   TWENTY-TWO Trade and Sustainable Development 16
  • Article   22.1 Context and Objectives 16
  • Article   22.2 Transparency 17
  • Article   22.3 Cooperation and Promotion of Trade Supporting Sustainable Development 17
  • Article   22.4 Institutional Mechanisms 17
  • Article   22.5 Civil Society Forum 17
  • Chapter   TWENTY-THREE Trade and Labour 17
  • Article   23.1 Context and Objectives 17
  • Article   23.2 Right to Regulate and Levels of Protection 17
  • Article   23.3 Multilateral Labour Standards and Agreements 17
  • Article   23.4 Upholding Levels of Protection 17
  • Article   23.5 Enforcement Procedures, Administrative Proceedings and Review of Administrative Action 17
  • Article   23.6 Public Information and Awareness 17
  • Article   23.7 Cooperative Activities 17
  • Article   23.8 Institutional Mechanisms 17
  • Article   23.9 Consultations 17
  • Article   23.10 Panel of Experts 17
  • Article   23.11 Dispute Resolution 17
  • Chapter   TWENTY-FOUR Trade and Environment 17
  • Article   24.1 Definition 17
  • Article   24.2 Context and Objectives 17
  • Article   24.3 Right to Regulate and Levels of Protection 17
  • Article   24.4 Multilateral Environmental Agreements 17
  • Article   24.5 Upholding Levels of Protection 17
  • Article   24.6 Access to Remedies and Procedural Guarantees 17
  • Article   24.7 Public Information and Awareness 17
  • Article   24.8 Scientific and Technical Information 18
  • Article   24.9 Trade Favouring Environmental Protection 18
  • Article   24.10 Trade In Forest Products 18
  • Article   24.11 Trade In Fisheries and Aquaculture Products 18
  • Article   24.12 Cooperation on Environment Issues 18
  • Article   24.13 Institutional Mechanisms 18
  • Article   24.14 Consultations 18
  • Article   24.15 Panel of Experts 18
  • Article   24.16 Dispute Resolution 18
  • Chapter   TWENTY-FIVE Bilateral Dialogues and Cooperation 18
  • Article   25.1 Objectives and Principles 18
  • Article   25.2 Dialogue on Biotech Market Access Issues 18
  • Article   25.3 Bilateral Dialogue on Forest Products 18
  • Article   25.4 Bilateral Dialogue on Raw Materials 18
  • Article   25.5 Enhanced Cooperation on Science, Technology, Research and Innovation 18
  • Chapter   TWENTY-SIX Administrative and Institutional Provisions 18
  • Article   26.1 CETA Joint Committee 18
  • Article   26.2 Specialised Committees 18
  • Article   26.3 Decision Making 19
  • Article   26.4 Information Sharing 19
  • Article   26.5 CETA Contact Points 19
  • Article   26.6 Meetings 19
  • Chapter   TWENTY-SEVEN Transparency 19
  • Article   27.1 Publication 19
  • Article   27.2 Provision of Information 19
  • Article   27.3 Administrative Proceedings 19
  • Article   27.4 Review and Appeal 19
  • Article   27.5 Cooperation on Promoting Increased Transparency 19
  • Chapter   TWENTY-EIGHT Exceptions 19
  • Article   28.1 Definitions 19
  • Article   28.2 Party-specific Definitions 19
  • Article   28.3 General Exceptions 19
  • Article   28.4 Temporary Safeguard Measures with Regard to Capital Movements and Payments 19
  • Article   28.5 Restrictions In Case of Serious Balance of Payments and External Financial Difficulties 19
  • Article   28.6 National Security 19
  • Article   28.7 Taxation 19
  • Article   28.8 Disclosure of Information 19
  • Article   28.9 Exceptions Applicable to Culture 19
  • Article   28.10 WTO Waivers 19
  • Chapter   TWENTY-NINE Dispute Settlement 19
  • Section   A Initial Provisions 19
  • Article   29.1 Cooperation 19
  • Article   29.2 Scope 19
  • Article   29.3 Choice of Forum 19
  • Section   B Consultations and Mediation 20
  • Article   29.4 Consultations 20
  • Article   29.5 Mediation 20
  • Section   C Dispute Settlement Procedures and Compliance 20
  • Subsection   A Dispute Settlement Procedures 20
  • Article   29.6 Request for the Establishment of an Arbitration Panel 20
  • Article   29.7 Composition of the Arbitration Panel 20
  • Article   29.8 List of Arbitrators 20
  • Article   29.9 Interim Panel Report 20
  • Article   29.10 Final Panel Report 20
  • Article   29.11 Urgent Proceedings 20
  • Subsection   B Compliance 20
  • Article   29.12 Compliance with the Final Panel Report 20
  • Article   29.13 Reasonable Period of Time for Compliance 20
  • Article   29.14 Temporary Remedies In Case of Non-compliance. 20
  • Article   29.15 Review of Measures Taken to Comply after the Suspension of Obligations 20
  • Section   D General Provisions 20
  • Article   29.16 Rules of Procedure 20
  • Article   29.17 General Rule of Interpretation 20
  • Article   29.18 Rulings of the Arbitration Panel 20
  • Article   29.19 Mutually Agreed Solutions 20
  • Chapter   THIRTY Final Provisions 20
  • Article   30.1 Integral Parts of this Agreement 20
  • Article   30.2 Amendments 20
  • Article   30.3 Preference Utilisation 20
  • Article   30.4 Current Account 20
  • Article   30.5 Movement of Capital 20
  • Article   30.6 Private Rights 20
  • Article   30.8 Termination, Suspension or Incorporation of other Existing Agreements 20
  • Article   30.9 Termination 20
  • Article   30.10 Accession of New Member States of the European Union 20
  • Article   30.11 Authentic Texts 20
  • ANNEX 8-A  EXPROPRIATION 21
  • ANNEX 8-B  PUBLIC DEBT 21
  • ANNEX 8-C  EXCLUSIONS FROM DISPUTE SETTLEMENT 21
  • ANNEX 8-D  JOINT DECLARATION CONCERNING ARTICLE 8.12.6 21
  • ANNEX 8-E  JOINT DECLARATION ON ARTICLES 8.16, 9.8, AND 28.6 21
  • ANNEX 8-F  DECLARATION BY CANADA ON THE INVESTMENT CANADA ACT 21
  • ANNEX 29-A  RULES OF PROCEDURE FOR ARBITRATION 21
  • ANNEX 29-B  CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS AND MEDIATORS 22
  • ANNEX 29-C  RULES OF PROCEDURE FOR MEDIATION 22
  • 1 Objective 22
  • Section   A Mediation Proceeding 22
  • 2 Initiation of the Proceeding 22
  • 3 Selection of the Mediator 22
  • 4 Rules of Procedure for Mediation 22
  • Section   B Implementation 22
  • 5 Implementation of a Mutually Agreed Solution 22
  • Section   C General Provisions 22
  • 6 Confidentiality and Relationship to Dispute Settlement 22
  • 7 Time Limits 22
  • 8 Costs 22
  • 9 Review 22
  • ANNEX 30-A  LIST OF BILATERAL INVESTMENT TREATIES BETWEEN CANADA AND MEMBER STATES OF THE EUROPEAN UNION 22
  • ANNEX I  Headnote 22
  • Schedule of Canada — Federal Reservations applicable in Canada (applicable in all Provinces and Territories) 22
  • Schedule of Canada — Provincial and Territorial Reservations applicable in Alberta 23
  • Reservations applicable in British Columbia 23
  • Reservations applicable in Manitoba 23
  • Reservations applicable in New Brunswick 23
  • Reservations applicable in Newfoundland and Labrador 23
  • Reservations applicable in the Northwest Territories 23
  • Reservations applicable in Nova Scotia 23
  • Reservations applicable in Nunavut 23
  • Reservations applicable in Ontario 23
  • Reservations applicable in Prince Edward Island 24
  • Reservations applicable in Québec 24
  • Reservations applicable in Saskatchewan 24
  • Reservations applicable in Yukon 24
  • EU Party Reservations applicable in the European Union (applicable in all Member States of the EU unless otherwise indicated) 24
  • Reservations applicable in Austria 24
  • Reservations applicable in Belgium 24
  • Reservations applicable in Bulgaria 24
  • Reservations applicable in Croatia 24
  • Reservations applicable in Cyprus 24
  • Reservations applicable in the Czech Republic 25
  • Reservations applicable in Denmark 25
  • Reservations applicable in Estonia 25
  • Reservations applicable in Finland 25
  • Reservations applicable in France 25
  • Reservations applicable in Germany 25
  • Reservations applicable in Greece 25
  • Reservations applicable in Hungary 25
  • Reservations applicable in Ireland 25
  • Reservations applicable in Italy 25
  • Reservations applicable in Latvia 25
  • Reservations applicable in Lithuania 25
  • Reservations applicable in Luxembourg 25
  • Reservations applicable in Malta 25
  • Reservations applicable in the Netherlands 26
  • Reservations applicable in Poland 26
  • Reservations applicable in Portugal 26
  • Reservations applicable in Romania 26
  • Reservations applicable in the Slovak Republic 26
  • Reservations applicable in Slovenia 26
  • Reservations applicable in Spain 26
  • Reservations applicable in Sweden 26
  • Reservations applicable in the United Kingdom 26
  • ANNEX II  Headnote Reservations for future measures 26
  • Schedule of Canada Reservations applicable in Canada (applicable in all Provinces and Territories) 26
  • Reservations applicable in Alberta 26
  • Reservations applicable in British Columbia 26
  • Reservations applicable in Manitoba 27
  • Reservations applicable in New Brunswick 27
  • Reservations applicable in Newfoundland and Labrador 27
  • Reservations applicable in the Northwest Territories 27
  • Reservations applicable in Nova Scotia 27
  • Reservations applicable in Nunavut 27
  • Reservations applicable in Ontario 27
  • Reservations applicable in Prince Edward Island 27
  • Reservations applicable in Québec 27
  • Reservations applicable in Saskatchewan 27
  • Reservations applicable in Yukon 27
  • EU Party Reservations applicable in the European Union (applicable in all Member States of the EU unless otherwise indicated) 27
  • Reservations applicable in Austria 27
  • Reservations applicable in Belgium 27
  • Reservations applicable in Bulgaria 27
  • Reservations applicable in Croatia 28
  • Reservations applicable in Cyprus 28
  • Reservations applicable in the Czech Republic 28
  • Reservations applicable in Denmark 28
  • Reservations applicable in Estonia 28
  • Reservations applicable in Finland 28
  • Reservations applicable in France 28
  • Reservations applicable in Germany 28
  • Reservations applicable in Greece 28
  • Reservations applicable in Hungary 28
  • Reservations applicable in Ireland 28
  • Reservations applicable in Italy 28
  • Reservations applicable in Latvia 28
  • Reservations applicable in Lithuania 28
  • Reservations applicable in Malta 28
  • Reservations applicable in the Netherlands 29
  • Reservations applicable in Poland 29
  • Reservations applicable in Portugal 29
  • Reservations applicable in Romania 29
  • Reservations applicable in the Slovak Republic 29
  • Reservations applicable in Slovenia 29
  • Reservations applicable in Spain 29
  • Reservations applicable in Sweden 29
  • Reservations applicable in the United Kingdom 29