EC - Uzbekistan Cooperation Agreement (1996)
Previous page

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF FINLAND,

THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

Contracting Parties to the Treaty establishing the EUROPEAN COMMUNITY, the Treaty establishing the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY and the Treaty establishing the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

Hereinafter referred to as the Member States, and of

The EUROPEAN COMMUNITY, the EUROPEAN COAL AND STEEL COMMUNITY, and the EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community,

Of the one part, and

The plenipotentiaries of the REPUBLIC OF UZBEKISTAN, of the other part,

Meeting at Florence on 21 June 1996 for the signature of the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, hereinafter referred to as the Agreement, have adopted the following texts:

The Agreement including its Annexes and the following Protocol:

Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters

The plenipotentiaries of the Member States and of the Community and the plenipotentiaries of the Republic of Uzbekistan have adopted the texts of the Joint Declarations listed below and annexed to this Final Act:

Joint Declaration on personal data

Joint Declaration in relation to Article 5 of the Agreement

Joint Declaration concerning Title III

Joint Declaration concerning Article 14 of the Agreement

Joint Declaration concerning the notion of control in Article 24(b) and Article 35

Joint Declaration concerning Article 34 of the Agreement

Joint Declaration concerning Article 41 of the Agreement

Joint Declaration concerning Article 95 of the Agreement

The plenipotentiaries of the Member States and of the Community and the plenipotentiaries of the Republic of Uzbekistan have also taken note of the following Exchange of Letters annexed to this Final Act:

Exchange of Letters between the Community and the Republic of Uzbekistan in relation to the establishment of companies

The plenipotentiaries of the Member States and of the Community and the plenipotentiaries of the Republic of Uzbekistan have further taken note of the following Declaration annexed to this Final Act:

Declaration by the French Government

Done at Florence on the twenty-first day of June in the year one thousand nine hundred and ninety-six.

Joint declarations

Joint declaration on personal data

In applying the Agreement, the parties are aware of the necessity of an adequate protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data.

Joint declaration in relation to Article 5

Should the Parties agree that circumstances warrant meetings at the highest level, such meetings may be arranged on an ad hoc basis.

Joint declaration concerning Title III

All references to the GATT are to the text of the GATT as modified in 1994.

Joint declaration concerning Article 14

Until the Republic of Uzbekistan accedes to the WTO, the Parties shall hold consultations in the Cooperation Committee on their import tariff policies, including changes in tariff protection. In particular, such consultations shall be offered prior to the increase of tariff protection.

Joint declaration concerning the notion of control in Article 24(b) and Article 35

1. The Parties confirm their mutual understanding that the question of control shall depend on the factual circumstances of the particular case.

2. A company shall, for example, be considered as being controlled by another company, and thus a subsidiary of such other company if:

The other company holds directly or indirectly a majority of the voting rights, or

The other company has the right to appoint or dismiss a majority of the administrative organ, of the management organ or of the supervisory organ and is at the same time a shareholder or member of the subsidiary:

3. Both Parties consider the criteria in paragraph 2 to be non-exhaustive.

Joint declaration concerning Article 34

The sole fact of requiring a visa for natural persons of certain Parties and not for those of others shall riot be regarded as nullifying or impairing benefits under a specific commitment.

Joint declaration concerning Article 41

The Parties agree that for the purpose of the Agreement, intellectual, industrial and commercial property includes in particular copyright, including the copyright in computer programs, and neighbouring rights, the rights relating to patents, industrial designs, geographical indications, including appellations of origin, trademarks and service marks, topographies of integrated circuits as well as protection against unfair competition as referred to in Article lObis of the Paris Convention for the protection of Industrial Property and Protection of undisclosed information on know-how.

Joint declaration concerning Article 95

1. The Parties agree, for the purpose of its correct interpretation and its practical application, that the term cases of special urgency included in Article 95 of this Agreement means cases of material breach of this Agreement by one of the Parties. A material breach of this Agreement consists in:

(a) repudiation of this Agreement not sanctioned by the general rules of international law or

(b) violation of the essential elements of this Agreement set out in Article 2.

2. The Parties agree that the appropriate measures referred to in Article 95 are measures taken in accordance with international law. If a party takes a measure in a case of special urgency as provided for under Article 95, the other party may avail itself of the procedure relating to settlement of disputes.

Attachments

EXCHANGE OF LETTERS. Between the community and the republic of uzbekistan in relation to the establishment of companies

A. Letter jrom the Government of the Republic of Uzbekistan

Sir,

I refer to the Partnership and Cooperation Agreement initialled on 29 April 1996.

As I underlined during the negotiations, the Republic of Uzbekistan grants to Community companies establishing and operating in the Republic of Uzbekistan in certain respects a privileged treatment. I explained that this reflects the Uzbek policy to promote by all means the establishment of Community companies in the Republic of Uzbekistan.

With this in mind, it is my understanding that during the period between the date of initialling of this Agreement and the entry into force of the relevant articles on establishment of companies, the Republic of Uzbekistan shall not adopt measures or regulations which would introduce or worsen discrimination of Community companies vis-d-vis Uzbek companies or companies from any third country as compared to the situation existing on the date of initialling of this Agreement.

I would be obliged if you would acknowledge receipt of this letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

For the Government of the Republic of Uzbekistan

B. Letter from the European Community

Sir,

Thank you for your letter of today's date, which reads as follows:

I refer to the Partnership and Cooperation Agreement initialled on 29 April 1996.

As I underlined during the negotiations, the Republic of Uzbekistan grants to Community companies establishing and operating in the Republic of Uzbekistan in certain respects a privileged treatment. I explained that this reflects the Uzbek policy to promote by all means the establishment of Community companies in the Republic of Uzbekistan.

With this in mind, it is my understanding that during the period between the date of initialling of this Agreement and the entry into force of the relevant articles on establishment of companies, the Republic of Uzbekistan shall not adopt measures or regulations which would introduce or worsen discrimination of Community companies vis-a-vis Uzbek companies or companies from any third country as compared to the situation existing on the date of initialling of this Agreement.

I would be obliged if you would acknowledge receipt of this letter.

I acknowledge receipt of the letter.

Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

On behalf of the European Community

Declaration by the French Government

The French Republic notes that the Partnership and Cooperation Agreement with the Republic of Uzbekistan does not apply to the overseas countries and territories associated with the European Community pursuant to the Treaty establishing the European Community.

Previous page Page 6
  • Article   1 1
  • Title   I General Principles 1
  • Article   2 1
  • Article   3 1
  • Title   II Political Dialogue 1
  • Article   4 1
  • Article   5 1
  • Article   6 1
  • Article   7 1
  • Title   III Trade In Goods 1
  • Article   8 1
  • Article   9 1
  • Article   10 1
  • Article   11 1
  • Article   12 1
  • Article   13 1
  • Article   14 1
  • Article   15 1
  • Article   16 1
  • Article   17 1
  • Article   18 1
  • Title   IV Provisions Affecting Business and Investment 1
  • Chapter   I Labour Conditions 1
  • Article   19 1
  • Article   20 1
  • Article   21 1
  • Chapter   II Conditions Affecting the Establishment and Operation of Companies 1
  • Article   23 1
  • Article   24 1
  • Article   25 2
  • Article   26 2
  • Article   27 2
  • Article   28 2
  • Chapter   III Cross Border Supply of Services between the Community and the Republic of Uzbekistan 2
  • Article   29 2
  • Article   30 2
  • Article   31 2
  • Article   32 2
  • Chapter   IV General Provisions 2
  • Article   33 2
  • Article   34 2
  • Article   35 2
  • Article   36 2
  • Article   37 2
  • Article   38 2
  • Article   39 2
  • Chapter   V Current Payments and Capital 2
  • Article   40 2
  • Chapter   VI Intellectual, Industrial and Commercial Property Protection 2
  • Article   41 2
  • Title   V Legislative Cooperation 2
  • Article   42 2
  • Title   VI Economic Cooperation 2
  • Article   43 2
  • Article   44 Cooperation In the Field of Trade In Goods and Services 2
  • Article   45 Industrial Cooperation 2
  • Article   46 Investment Promotion and Protection 2
  • Article   47 Public Procurement 2
  • Article   48 Cooperation In the Field of Standards and Conformity Assessment 2
  • Article   49 Mining and Raw Materials 2
  • Article   50 Cooperation In Science and Technology 2
  • Article   51 Education and Training 2
  • Article   52 Agriculture and the agro-industrial sector 3
  • Article   53 Energy 3
  • Article   54 Environment and human health 3
  • Article   55 Transport 3
  • Article   56 Postal services and telecommunications 3
  • Article   57 Financial services and fiscal institutions 3
  • Article   58 Enterprise restructuring and privatisation 3
  • Article   59 Regional development 3
  • Article   60 Social cooperation 3
  • Article   61 Tourism 3
  • Article   62 Small and medium-sized enterprises 3
  • Article   63 Information and communication 3
  • Article   64 Consumer protection 3
  • Article   65 Customs 3
  • Article   66 Statistical cooperation 3
  • Article   67 Economics 3
  • Article   68 4
  • Title   VII Cooperation on Matters Relating to Democracy and Human Rights 4
  • Article   68 4
  • Title   VIII Cooperation on Prevention of Illegal Activities and the Prevention and Control of Illegal Immigration 4
  • Article   69 4
  • Article   70 Money Laundering 4
  • Article   71 Drugs 4
  • Article   72 Illegal Immigration 4
  • Title   IX Cultural Cooperation 4
  • Article   73 4
  • Title   X Financial Cooperation In the Field of Technical Assistance 4
  • Article   74 4
  • Article   75 4
  • Article   76 4
  • Article   77 4
  • Article   78 4
  • Article   79 4
  • Article   80 4
  • Article   81 4
  • Article   82 4
  • Article   83 4
  • Article   84 4
  • Article   85 4
  • Article   86 4
  • Article   87 4
  • Article   88 4
  • Article   89 4
  • Article   90 4
  • Article   91 4
  • Article   92 4
  • Article   93 4
  • Article   94 4
  • Article   95 4
  • Article   96 4
  • Article   97 4
  • Article   98 4
  • Article   99 4
  • Article   100 4
  • Article   101 4
  • Article   102 4
  • ANNEX I  Indicative list of advantages granted by the republic of uzbekistan to the independent states in accordance with article 8(3) 4
  • ANNEX II  Community reservations in accordance with article 22(2) 4
  • ANNEX III  Uzbekistan's reservations in accordance with article 22(4) 5
  • ANNEX IV  Financial services referred to in article 25(3) 5
  • ANNEX V  Intellectual, industrial and commercial property conventions referred to in article 41 5
  • Protocol on mutual assistance between administrative authorities in customs matters 5
  • 1 Definitions 5
  • 2 Scope 5
  • 3 Assistance on Request 5
  • 4 Spontaneous Assistance 5
  • 5 Delivery/notification 5
  • 6 Form and Substance of Requests for Assistance 5
  • 7 Execution of Requests 5
  • 8 5
  • 9 Exceptions to the Obligation to Provide Assistance 5
  • 10 Information Exchange and Confidentiality 5
  • 11 Experts and Witnesses 5
  • 12 Assistance Expenses 5
  • 13 Application 5
  • 14 Complementarity 5
  • Joint declarations 6
  • EXCHANGE OF LETTERS  Between the community and the republic of uzbekistan in relation to the establishment of companies 6