2. If either Party considers that the other Party has failed to fulfil an obligation under this Agreement, it may take appropriate measures. Before so doing, except in cases of special urgency, it shall supply the Association Council with all the relevant information required for a thorough examination of the situation with a view to seeking a solution acceptable to the Parties. In the selection of measures, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. These measures shall be notified immediately to the Association Council and shall be the subject of consultations within the Association Council if the other Party so requests.
Article 91.
Protocols 1 to 5, Annexes 1 to 7 and the Declarations shall form an integral part of this Agreement. The Declarations and Exchanges of Letters can be found in the Final Act, which shall likewise form an integral part of this Agreement.
Article 92.
For the purposes of this Agreement, "Parties" shall mean, on the one hand, the Community or the Member States, or the Community and its Member States, in accordance with their respective powers, and, on the other hand, Morocco.
Article 93.
This Agreement shall be concluded for an unlimited period. Either Party may denounce this Agreement by notifying the other Party. This Agreement shall cease to apply six months after the date of such notification.
Article 94.
This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Coal And Steel Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties and, on the other hand to the territory of the Kingdom of Morocco.
Article 95.
This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish and Arabic languages, each of these texts being equally authentic.
Article 96.
1. This Agreement shall be approved by the Contracting Parties in accordance with their own procedures. It shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
2. Upon its entry into force, this Agreement shall replace the Cooperation Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco and the Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Kingdom of Morocco, signed in Rabat on 25 April 1976.
Conclusion
Done at Βrussels on the twenty-sixth day of February in the year one thousand nine hundred and ninety-six.
FOR THE KINGDOM OF BELGIUM,
This signature also commits the French Community, the Flemish Community, the German-speaking Community, the Walloon Region, the Flemish Region and the Brussels-Capital Region.
FOR THE KINGDOM OF DENMARK,
FOR THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
FOR THE HELLENIC REPUBLIC,
FOR THE KINGDOM OF SPAIN,
FOR THE FRENCH REPUBLIC,
FOR IRELAND,
FOR THE ITALIAN REPUBLIC,
FOR THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
FOR THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
FOR THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
FOR THE PORTUGUESE REPUBLIC,
FOR THE REPUBLIC OF FINLAND,
FOR THE KINGDOM OF SWEDEN,
FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
FOR THE EUROPEAN COMMUNITIES,
FOR THE KINGDOM OF MOROCCO