EU - Gibraltar Agreement (2026)
Previous page Next page

Article 76. Scope of Cooperation

The cooperation may, in addition to the exchange of personal data under the conditions laid down in this Chapter and in accordance with the tasks of Europol as defined in the Europol Regulation, in particular include:

a) the exchange of information such as specialist knowledge;

b) general situation reports;

c) results of strategic analysis;

d) information on criminal investigation procedures;

e) information on crime prevention methods;

f) participation in training activities; and

g) the provision of advice and support in individual criminal investigations as well as operational cooperation.

Article 77. National Contact Point and Liaison Officers

1. The national contact point of the United Kingdom to Europol, designated pursuant to Article 568(1) of the Trade and Cooperation Agreement, shall act as the central point of contact between Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar.

2. The exchange of information and notifications between Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall, except where direct exchange of information is necessary in urgent cases and is considered appropriate by both Europol and the relevant competent authority of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, take place between Europol and the national contact point referred to in paragraph 1.

3. The national contact point referred to in paragraph 1 shall also be the central point of contact in respect of review, correction and deletion of personal data.

4. Liaison officers seconded by the United Kingdom to Europol, pursuant to Article 568(4) of the Trade and Cooperation Agreement, may also facilitate the cooperation established under this Chapter with regard to the United Kingdom, in respect of Gibraltar. A liaison officer seconded by Europol to the United Kingdom may also facilitate the cooperation with regard to the United Kingdom, in respect of Gibraltar.

5. The United Kingdom shall ensure that the liaison officers referred to in paragraph 4 have speedy access to the relevant domestic databases of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, that are necessary for them to fulfil their tasks.

6. The details of the tasks of the liaison officers responsible for Gibraltar, as referred to in paragraph 4, their rights and obligations and the costs involved shall be governed by working arrangements concluded between Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, as referred to in Article 86.

7. The liaison officers responsible for Gibraltar, as referred to in paragraph 4, and representatives of the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, may be invited to operational meetings. Member State liaison officers and third-country liaison officers, representatives of competent authorities from the Member States and third countries, Europol staff and other stakeholders may attend meetings organised by the liaison officers responsible for Gibraltar, as referred to in paragraph 4, or the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar.

Article 78. Exchanges of Information

1. Exchanges of information between the competent authorities shall comply with the objective and provisions of this Chapter. Personal data shall be processed only for the specific purposes referred to in paragraph 2.

2. The competent authorities shall clearly indicate, at the latest at the moment of transferring personal data, the specific purpose or purposes for which the personal data are being transferred. For transfers to Europol, the purpose or purposes of such transfer shall be specified in line with the specific purposes of processing set out in the Europol Regulation. If the transferring competent authority has not done so, the receiving competent authority, in agreement with the transferring authority, shall process the personal data in order to determine their relevance as well as the purpose or purposes for which it is to be further processed. The competent authorities may process personal data for a purpose other than the purpose for which they have been provided only if authorised to do so by the transferring competent authority.

3. The competent authorities receiving the personal data shall give an undertaking stating that such data will be processed only for the purpose for which they were transferred. The personal data shall be deleted as soon as they are no longer necessary for the purpose for which they were transferred.

4. Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall determine without undue delay, and in any event no later than six months after receipt of the personal data, if and to what extent those personal data are necessary for the purpose for which they were transferred and inform the transferring authority accordingly.

Article 79. Restrictions on Access to and Further Use of Transferred Personal Data

1. The transferring competent authority may indicate, when transferring personal data, any restriction on access thereto or the use to be made thereof, in general or specific terms, including as regards their onward transfer, erasure or destruction after a certain period of time, or its further processing. Where the need for such restrictions becomes apparent after the personal data have been transferred, the transferring competent authority shall inform the receiving competent authority accordingly.

2. The receiving competent authority shall comply with any restriction on access or further use of the personal data indicated by the transferring competent authority as described in paragraph 1.

3. Each Party shall ensure that information transferred under this Chapter was collected, stored and transferred in accordance with its respective legal framework. Each Party shall ensure, as far as possible, that such information has not been obtained in violation of human rights. Nor shall such information be transferred if, to the extent reasonably foreseeable, it could be used to request, hand down or execute a death penalty or any form of cruel or inhuman treatment.

Article 80. Different Categories of Data Subjects

1. The transfer of personal data in respect of victims of a criminal offence, witnesses or other persons who can provide information concerning criminal offences, or in respect of persons under the age of 18, shall be prohibited unless such transfer is strictly necessary and proportionate in individual cases for preventing or combating a criminal offence.

2. The United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Europol shall each ensure that the processing of personal data under paragraph 1 is subject to additional safeguards, including restrictions on access, additional security measures and limitations on onward transfers.

Article 81. Facilitation of Flow of Personal Data between the United Kingdom, In Respect of Gibraltar, and Europol

In the interest of mutual operational benefits, the Parties shall endeavour to cooperate in the future with a view to ensuring that data exchanges between Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, can take place as quickly as possible, and to consider the incorporation of any new processes and technical developments which might assist with that objective, while taking account of the fact that the United Kingdom is not a Member State and in full respect of the notifications and communications regime established under Article 73.

Article 82. Assessment of Reliability of the Source and Accuracy of Information

1. The competent authorities shall indicate as far as possible, at the latest when transferring the information, the reliability of the source of the information on the basis of the following criteria:

(a) where there is no doubt as to the authenticity, trustworthiness and competence of the source, or if the information is provided by a source which has proved to be reliable in all instances;

(b) where the information is provided by a source which has in most instances proved to be reliable;

(c) where the information is provided by a source which has in most instances proved to be unreliable;

(d) where the reliability of the information cannot be assessed.

2. The competent authorities shall indicate as far as possible, at the latest when transferring the information, the accuracy of the information on the basis of the following criteria:

(a) information the accuracy of which is not in doubt;

(b) information known personally to the source but not known personally to the official passing it on;

(c) information not known personally to the source but corroborated by other information already recorded;

(d) information not known personally to the source and which cannot be corroborated.

3. Where the receiving competent authority, on the basis of information already in its possession, comes to the conclusion that the assessment of information or of its source supplied by the transferring competent authority in accordance with paragraphs 1 and 2 needs correction, it shall inform that competent authority and shall attempt to agree on an amendment to the assessment. The receiving competent authority shall not change the assessment of information received or of its source without such agreement.

4. If a competent authority receives information without an assessment, it shall attempt as far as possible and where possible in agreement with the transferring competent authority to assess the reliability of the source or the accuracy of the information on the basis of information already in its possession.

5. If no reliable assessment can be made, the information shall be evaluated as provided for in point (d) of paragraph 1 and point (d) of paragraph 2.

Article 83. Security of the Information Exchange

1. The technical and organisational measures put in place to ensure the security of the information exchange under this Chapter shall be laid down in administrative arrangements as referred to in Article 86.

2. The Parties agree on the establishment, implementation and operation of secure communication lines for the purpose of the exchange of information under this Chapter.

3. Administrative arrangements as referred to in Article 85 shall regulate the secure communication lines terms and conditions of use.

Article 84. Liability for Unauthorised or Incorrect Personal Data Processing

1. The competent authorities shall be liable, in accordance with their respective legal frameworks, for any damage caused to an individual as a result of legal or factual errors in information exchanged. In order to avoid liability under their respective legal frameworks vis-à-vis an injured party, neither Europol nor the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, may plead that the other competent authority had transferred inaccurate information.

2. If damages are awarded either against Europol or against the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, because of the use by either of them of information which was erroneously communicated by the other, or communicated as a result of a failure on the part of the other to comply with their obligations, the amount paid as compensation under paragraph 1 either by Europol or by the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall be repaid by the other, unless the information was used in breach of this Chapter.

3. Europol and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall not require each other to pay for punitive or non-compensatory damages under paragraphs 1 and 2.

Article 85. Exchange of Classified and Sensitive Non-classified Information

The exchange and protection of classified and sensitive non-classified information, if necessary under this Chapter, shall be regulated in working and administrative arrangements as referred to in Article 86.

Article 86. Working and Administrative Arrangements

1. The details of cooperation between the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Europol, as appropriate to complement and implement the provisions of this Chapter, shall be the subject of working arrangements in accordance with Article 23(4) of the Europol Regulation and administrative arrangements in accordance with Article 25(1) of the Europol Regulation concluded between Europol and the competent authorities of the United Kingdom.

2. In lieu of concluding working and administrative arrangements pursuant to paragraph 1, the competent authorities of the United Kingdom and Europol may agree that any existing working or administrative arrangement concluded between the competent authorities of the United Kingdom and Europol pursuant to Article 577 of the Trade and Cooperation Agreement shall also apply in respect of Gibraltar.

3. The substance of working and administrative arrangements may be set out together in one document.

Article 87. Notification of Implementation

1. The United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Europol shall each make publicly available a document setting out in an intelligible form the provisions regarding the processing of personal data transferred under this Chapter including the means available for the exercise of the rights of data subjects, and shall each ensure that a copy of that document be provided to the other.

2. Where not already in place, the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Europol shall adopt practical arrangements specifying how compliance with the provisions regarding the processing of personal data will be enforced in practice. The United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Europol shall each send a copy of those practical arrangements to the other and to the respective supervisory authorities.

Article 88. Powers of Europol

Nothing in this Chapter shall be construed as creating an obligation on Europol to cooperate with the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, beyond Europol's competence as set out in the relevant Union law.

Chapter 2. COOPERATION WITH EUROJUST

Article 89. Objective

The objective of this Chapter is to establish cooperation between Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, in combating serious crimes as referred to in Annex 11.

Article 90. Definitions

For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:

(a) "Assistant" means a person who may assist a National Member and the National Member's Deputy, or the Liaison Prosecutor, as referred to in the Eurojust Regulation and in Article 95(3) respectively;

(b) "College" means the College of Eurojust, as referred to in the Eurojust Regulation;

(c) "competent authority" means, for the Union, Eurojust, represented by the College or a National Member and, for the United Kingdom, in respect of Gibraltar, a domestic authority with responsibilities under domestic law relating to the investigation and prosecution of criminal offences in Gibraltar;

(d) "Domestic Correspondent for Terrorism Matters" means the contact point designated by the United Kingdom in accordance with Article 94, responsible for handling correspondence related to terrorism matters;

(e) "Eurojust" means the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation, set up under Regulation (EU) 2018/1727 of the European Parliament and of the Council (1) (the "Eurojust Regulation");

(1) Regulation (EU) 2018/1727 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust), and replacing and repealing Council Decision 2002/187/JHA (OJ EU L 295, 21.11.2018, p. 138, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1727/oj).

(f) "Liaison Magistrate" means the magistrate posted by Eurojust to the United Kingdom in accordance with Article 96;

(g) "Liaison Prosecutor" means the public prosecutor seconded by the United Kingdom to Eurojust and subject to the domestic law of the United Kingdom as regards the public prosecutor's status, in accordance with Article 95(3);

(h) "National Member" means the National Member seconded to Eurojust by each Member State, as referred to in the Eurojust Regulation.

Article 91. Communication

All communications and notifications referred to under this Chapter shall be performed through the national contact points as set out in Article 94 and the liaison prosecutors as set out in Article 95.

Article 92. Forms of Crime

1. The cooperation established under this Chapter relates to the forms of serious crime within the competence of Eurojust, as listed in Annex 11, including related criminal offences.

2. Related criminal offences are the criminal offences committed in order to procure the means of committing forms of serious crime referred to in paragraph 1, criminal offences committed in order to facilitate or commit such serious crimes, and criminal offences committed to ensure impunity for such serious crimes.

3. Where the list of forms of serious crime for which Eurojust is competent under Union law is changed, the Specialised Committee on Circulation of Persons may, upon a proposal from the Union, amend Annex 11 accordingly from the date when the change to Eurojust's competence enters into effect.

Article 94. Scope of Cooperation

The Parties shall ensure that Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, cooperate in the fields of activity set out in Articles 2 and 54 of the Eurojust Regulation and in this Chapter.

Article 95. Contact Points to Eurojust

The contact point(s) to Eurojust, appointed or put in place by the United Kingdom pursuant to Article 584 of the Trade and Cooperation Agreement, including the contact points designated as the United Kingdom Domestic Correspondent for Terrorism Matters, shall also serve as contact point(s) to Eurojust for the United Kingdom, in respect of Gibraltar.

Article 96. Liaison Prosecutor

1. The Liaison Prosecutor and Liaison Prosecutor's Assistants of the United Kingdom to Eurojust, seconded pursuant to Article 585(1) and (3) of the Trade and Cooperation Agreement, shall facilitate the cooperation established under this Chapter, in respect of Gibraltar, within the scope of their competence. When necessary, Assistants may replace the Liaison Prosecutor or act on the Liaison Prosecutor's behalf.

2. The details of the tasks of the Liaison Prosecutor and of the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in paragraph 1, their rights and obligations and the costs involved shall be governed by a working arrangement, as referred to in Article 104.

3. The United Kingdom shall inform Eurojust of the nature and extent of the role of the Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants, referred to in paragraph 1, in order to accomplish their tasks of facilitating cooperation in accordance with this Chapter.

4. The Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in paragraph 1 shall have access to the information contained in the domestic criminal record, or in any other register of the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, in accordance with domestic law in the case of a prosecutor or person of equivalent competence.

5. The Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in paragraph 1 shall have the power to contact the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, directly.

6. The working documents of the Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in paragraph 1 shall be held inviolable by Eurojust.

Article 96. Liaison Magistrate

1. The Liaison Magistrate of Eurojust posted to the United Kingdom, pursuant to Article 586(1) of the Trade and Cooperation Agreement, may facilitate judicial cooperation in respect of Gibraltar, in cases in which Eurojust provides assistance, in accordance with Article 53 of the Eurojust Regulation.

2. The details of the Liaison Magistrate's tasks referred to in paragraph 1, the Liaison Magistrate's rights and obligations and the costs involved, shall be governed by a working arrangement as referred to in Article 104.

Article 97. Operational and Strategic Meetings

1. The Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in Article 95(1) and the contact point to Eurojust referred to in Article 94 may participate in meetings with regard to strategic matters at the invitation of the President of Eurojust and in meetings with regard to operational matters with the approval of the National Members concerned.

2. National Members, their Deputies and Assistants, the Administrative Director of Eurojust and Eurojust staff may attend meetings organised by the Liaison Prosecutor and the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in Article 95(1) and the contact point to Eurojust referred to in Article 94.

Article 98. Exchange of Non-personal Data

Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, may exchange any non-personal data in so far as those data are relevant for the cooperation under this Chapter, and subject to any restrictions pursuant to Article 103.

Article 99. Exchange of Personal Data

1. Personal data requested and received by competent authorities under this Chapter shall be processed by them only for the objectives set out in Article 89, for the specific purposes referred to in paragraph 2 and subject to the restrictions on access or further use referred to in paragraph 3.

2. The transferring competent authority shall clearly indicate, at the latest when transferring personal data, the specific purpose or purposes for which the data are being transferred.

3. The transferring competent authority may indicate, when transferring personal data, any restriction on access thereto or the use to be made thereof, in general or specific terms, including as regards its onward transfer, erasure or destruction after a certain period of time, or its further processing. Where the need for such restrictions becomes apparent after the personal data have been provided, the transferring authority shall inform the receiving authority accordingly.

4. The receiving competent authority shall comply with any restriction on access or further use of the personal data indicated by the transferring competent authority as provided for in paragraph 3.

Article 100. Channels of Transmission

1. Information shall be exchanged, subject to paragraph 3, between the Liaison Prosecutor or the Liaison Prosecutor's Assistants referred to in Article 95(1) or, if none is appointed or otherwise available, the United Kingdom's contact point to Eurojust referred to in Article 94 and the National Members concerned or the College.

2. Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall each ensure that their respective representatives are authorised to exchange information at the appropriate level and in accordance with their respective legal frameworks, and are adequately screened.

3. Information may be exchanged, where necessary in urgent cases, if Eurojust has posted a Liaison Magistrate to the United Kingdom, and where considered appropriate by both the Liaison Magistrate and the relevant competent authority, between the Liaison Magistrate and any competent authority of the United Kingdom in respect of Gibraltar; in that event, the Liaison Prosecutor as set out in Article 95(1) or the Liaison Prosecutor's Assistants shall be informed of any such information exchange.

Article 101. Onward Transfers

The competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Eurojust shall not communicate any information provided by the other to any third country or international organisation without the consent of whichever of the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, or Eurojust provided the information and without appropriate safeguards regarding the protection of personal data.

Article 102. Liability for Unauthorised or Incorrect Personal Data Processing

1. The competent authorities shall be liable, in accordance with their respective legal frameworks, for any damage caused to an individual as a result of legal or factual errors in information exchanged. In order to avoid liability under their respective legal frameworks vis-à-vis an injured party, neither Eurojust nor the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, may plead that the other competent authority had transferred inaccurate information.

2. If damages are awarded against any competent authority because of its use of information which was erroneously communicated by the other, or communicated as a result of a failure on the part of the other to comply with their obligations, the amount paid as compensation under paragraph 1 by the competent authority shall be repaid by the other, unless the information was used in breach of this Chapter.

3. Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall not require each other to pay for punitive or non-compensatory damages under paragraphs 1 and 2.

Article 103. Exchange of Classified and Sensitive Non-classified Information

The exchange and protection of classified and sensitive non-classified information, if necessary under this Chapter, shall be regulated by a working arrangement as referred to in Article 104.

Article 104. Working Arrangement

1. The modalities of cooperation between the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and Eurojust, as appropriate to implement the provisions of this Chapter shall be the subject of a working arrangement concluded between Eurojust and the competent authorities of the United Kingdom in accordance with Articles 47(3) and 56(3) of the Eurojust Regulation.

2. In lieu of concluding working arrangements pursuant to paragraph 1, the competent authorities of the United Kingdom and Eurojust may agree that any existing working arrangement between the competent authorities of the United Kingdom and Eurojust pursuant to Article 594 of the Trade and Cooperation Agreement shall also apply in respect of Gibraltar.

Article 105. Powers of Eurojust

Nothing in this Chapter shall be construed as creating an obligation on Eurojust to cooperate with the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, beyond Eurojust's competences as set out in the relevant Union law.

Chapter 3. EXCHANGE OF CRIMINAL RECORD INFORMATION

Article 106. Objective

The objective of this Chapter is to enable the exchange between the Members States, on the one side, and the United Kingdom, in respect of Gibraltar, on the other side, of information extracted from the criminal record.

In the relations between the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and the Member States, the provisions of this Chapter supplement the provisions of Chapter 5 of Title V of this Part with regard to the exchange of criminal record information.

Article 107. Definitions

For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:

(a) "conviction" means any final decision of a criminal court against a natural person in respect of a criminal offence, to the extent that the decision is entered in the criminal record of the convicting Member State or the United Kingdom, in respect of Gibraltar;

(b) "criminal proceedings" means the pre-trial stage, the trial stage and the execution of a conviction;

(c) "criminal record" means the domestic register or registers recording convictions in accordance with domestic law.

Article 108. Central Authorities

The central authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, and of the Member States competent for the exchange of information extracted from the criminal record pursuant to this Chapter and for the exchanges referred to in Article 22(2) of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters with regard to the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall mean those designated and notified by the United Kingdom and the Member States, pursuant to Article 645 of the Trade and Cooperation Agreement, for the exchange of information extracted from the criminal record between the United Kingdom and the Member States.

Article 109. Notifications

1. Each Member State and the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall take the necessary measures to ensure that all convictions handed down by its criminal courts are accompanied, when provided to its criminal record, by information on the nationality or nationalities of the convicted person.

2. The central authority of each Member State shall inform the central authority of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, of all criminal convictions handed down by its criminal courts in respect of nationals of the United Kingdom holding a valid identity card or residence permit issued in Gibraltar by the competent authorities of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, as well as of any subsequent alterations or deletions of information contained in the criminal record, as entered in the criminal record. The central authority of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall inform the central authority of any Member State of all criminal convictions handed down by its criminal courts in respect of nationals of that Member State, as well as of any subsequent alterations or deletions of information contained in the criminal record, as entered in the criminal record. The central authorities of the Member States and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall communicate such information to each other at least once per month.

3. If the central authority of a Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, becomes aware of the fact that a convicted person is a national of two or more Member States or a national of one or more Member States and nationals of the United Kingdom holding a valid identity card or residence permit issued in Gibraltar, it shall transmit the relevant information to each of them, even if the convicted person is a national of the Member State within whose territory that person was convicted or a national of the United Kingdom holding a valid identity card or residence permit issued in Gibraltar, who was convicted in Gibraltar.

Article 110. Storage of Convictions

1. The central authority of each Member State and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall store all information notified under Article 109.

2. The central authority of each Member State and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall ensure that if a subsequent alteration or deletion is notified under Article 109, an identical alteration or deletion is made to the information stored in accordance with paragraph 1.

3. The central authority of each Member State and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall ensure that only information which has been updated in accordance with paragraph 2 of this Article is provided when replying to requests made under Article 111.

Article 111. Requests for Information

1. If information from the criminal record of a Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, is requested at domestic level for the purposes of criminal proceedings against a person or for any purposes other than that of criminal proceedings, the central authority of that Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, as the case may be, may, in accordance with its domestic law, submit to the central authority of another Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, as the case may be, a request for information and related data to be extracted from the criminal record.

2. If a person addresses a request for information on their own criminal record to the central authority of a Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, of which they are not a national, that central authority shall submit to the central authority of the Member State of the person's nationality or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, if the person is a national of the United Kingdom, a request for information and related data to be extracted from the criminal record in order to be able to include that information and related data in the extract to be provided to the person concerned.

Article 112. Replies to Requests

1. Replies to requests for information shall be transmitted by the requested central authority of a Member State and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, to the requesting central authority of a Member State or of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, as soon as possible and in any event within 20 working days from the date the request was received.

2. The central authority of each Member State and of the United Kingdom, in respect of Gibraltar, shall reply to requests made for purposes other than that of criminal proceedings in accordance with its domestic law.

  • Part   ONE COMMON AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 1
  • Title   I GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1 Purpose 1
  • Article   2 Sovereignty 1
  • Article   3 Definitions 1
  • Article   4 Supplementing Agreements 1
  • Article   5 Good Faith 1
  • Article   6 Communications and Notifications 1
  • Article   7 Removal of Physical Barriers 1
  • Title   II BASIS FOR COOPERATION 1
  • Article   8 Democracy, Rule of Law and Human Rights 1
  • Article   9 Fight Against Climate Change 1
  • Article   10 Countering Proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   11 Small Arms and Light Weapons and other Conventional Weapons 1
  • Article   12 The Most Serious Crimes of Concern to the International Community 1
  • Article   13 Counter-terrorism 1
  • Article   14 Personal Data Protection 1
  • Article   15 Global Cooperation on Issues of Shared Economic, Environmental and Social Interest 1
  • Article   16 Essential Elements 1
  • Title   III CIVIL NUCLEAR COOPERATION 1
  • Article   17 Civil Nuclear Cooperation 1
  • Title   IV PRINCIPLES OF INTERPRETATIONS AND DEFINITIONS 1
  • Article   18 Public International Law 1
  • Article   19 Union Law Applicable by the United Kingdom, In Respect of Gibraltar 1
  • Article   20 Consistent Interpretation 1
  • Article   21 Private Rights 1
  • Article   22 Cooperation Council 1
  • Article   23 Specialised Committees 2
  • Article   24 Decisions and Recommendations 2
  • Part   TWO CIRCULATION OF PERSONS 2
  • Title   I GENERAL PRINCIPLES AND OBJECTIVES 2
  • Article   25 Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms 2
  • Article   26 Definitions 2
  • Article   27 References to Certain Union Acts 2
  • Article   28 Removal of Physical Barriers 2
  • Article   29 Border Crossing Points 2
  • Article   30 Circulation of Persons between Gibraltar and the Member States 2
  • Article   31 Union Databases 2
  • Title   II BORDER CROSSING 2
  • Article   32 Border Control by the Competent Authorities of the United Kingdom, In Respect of Gibraltar 2
  • Article   33 Border Control by the Competent Authorities of the Kingdom of Spain 2
  • Article   34 Follow Up Actions to Border Checks – Alerts In Information Systems 2
  • Article   35 Follow Up Actions to Border Control – Refusals of Entry 2
  • Article   36 Carriers' Liability 2
  • Article   37 Advance Passenger Information 2
  • Article   38 Entry and Exit of Non-resident United Kingdom Forces, Their Civilian Component, Their Family Members Forming Part of the Household and Visiting Third-country Forces 2
  • Title   III SAFEGUARDS 2
  • Chapter   1 RESIDENCE IN GIBRALTAR, SPECIAL RULES, ISSUANCE OF RESIDENCE PERMITS AND VISAS 3
  • Article   39 Scope 3
  • Article   40 Relation with EU Law 3
  • Article   41 Visa Free Travel 3
  • Article   42 Facilitations at the External Borders 3
  • Article   43 Entry Into Gibraltar 3
  • Article   44 Entry to the Member States for Transit Purposes 3
  • Article   45 Right of Residence In Gibraltar 3
  • Article   46 Enhanced Notification for Persons Resident In Gibraltar 3
  • Article   47 Short Stay Visas In Respect of Gibraltar 3
  • Article   48 Exceptional External Borders Visas In Respect of Gibraltar 3
  • Article   49 Long Stay Visas Valid for Gibraltar 3
  • Article   50 Residence Permits In Respect of Gibraltar 3
  • Article   51 Residence Permits In Respect of Gibraltar 3
  • Article   52 Transitional Rule for Residence Permits 3
  • Article   52 Transitional Rule for Residence Permits 3
  • Chapter   2 APPLICATIONS FOR INTERNATIONAL PROTECTION AND RETURN 3
  • Article   53 Applications for International Protection 4
  • Chapter   3 POLICE COOPERATION 4
  • Article   54 Information Exchange 4
  • Article   55 Continued Surveillance 4
  • Article   56 Uninterrupted Pursuit 4
  • Article   57 Communication 4
  • Article   58 Joint Operations 4
  • Article   59 Relevant Databases 4
  • Article   60 Protection and Assistance During Joint Operation 4
  • Article   61 Passenger Name Record Data 4
  • Article   62 Enhanced Police Checks 4
  • Article   63 Applicable Provisions of Union Law 4
  • Title   IV IMPLEMENTATION, APPLICATION, EVALUATION AND ENFORCEMENT 4
  • Article   64 Schengen Evaluations 4
  • Article   65 Evaluation of the Implementation 4
  • Article   66 Termination of the Agreement after the Evaluation of the Implementation 4
  • Article   67 Suspension of Obligations 4
  • Article   68 Notifications, Declarations, Reservations and Designations 4
  • Article   69 Security Exception 4
  • Title   V LAW ENFORCEMENT AND JUDICIAL COOPERATION 4
  • Article   70 Objective 4
  • Article   71 Scope of Cooperation Where a Member State No Longer Participates In Analogous Measures Under Union Law 4
  • Chapter   1 COOPERATION WITH EUROPOL 4
  • Article   72 Objective 4
  • Article   73 Communication 4
  • Article   74 Definitions 4
  • Article   75 Forms of Crime 4
  • Article   76 Scope of Cooperation 5
  • Article   77 National Contact Point and Liaison Officers 5
  • Article   78 Exchanges of Information 5
  • Article   79 Restrictions on Access to and Further Use of Transferred Personal Data 5
  • Article   80 Different Categories of Data Subjects 5
  • Article   81 Facilitation of Flow of Personal Data between the United Kingdom, In Respect of Gibraltar, and Europol 5
  • Article   82 Assessment of Reliability of the Source and Accuracy of Information 5
  • Article   83 Security of the Information Exchange 5
  • Article   84 Liability for Unauthorised or Incorrect Personal Data Processing 5
  • Article   85 Exchange of Classified and Sensitive Non-classified Information 5
  • Article   86 Working and Administrative Arrangements 5
  • Article   87 Notification of Implementation 5
  • Article   88 Powers of Europol 5
  • Chapter   2 COOPERATION WITH EUROJUST 5
  • Article   89 Objective 5
  • Article   90 Definitions 5
  • Article   91 Communication 5
  • Article   92 Forms of Crime 5
  • Article   94 Scope of Cooperation 5
  • Article   95 Contact Points to Eurojust 5
  • Article   96 Liaison Prosecutor 5
  • Article   96 Liaison Magistrate 5
  • Article   97 Operational and Strategic Meetings 5
  • Article   98 Exchange of Non-personal Data 5
  • Article   99 Exchange of Personal Data 5
  • Article   100 Channels of Transmission 5
  • Article   101 Onward Transfers 5
  • Article   102 Liability for Unauthorised or Incorrect Personal Data Processing 5
  • Article   103 Exchange of Classified and Sensitive Non-classified Information 5
  • Article   104 Working Arrangement 5
  • Article   105 Powers of Eurojust 5
  • Chapter   3 EXCHANGE OF CRIMINAL RECORD INFORMATION 5
  • Article   106 Objective 5
  • Article   107 Definitions 5
  • Article   108 Central Authorities 5
  • Article   109 Notifications 5
  • Article   110 Storage of Convictions 5
  • Article   111 Requests for Information 5
  • Article   112 Replies to Requests 5
  • Article   113 Channel of Communication 6
  • Article   114 Conditions for the Use of Personal Data 6
  • Chapter   4 SURRENDER 6
  • Article   115 Objective 6
  • Article   116 Principle of Proportionality 6
  • Article   117 Definitions 6
  • Article   118 Scope 6
  • Article   119 Grounds for Mandatory Non-execution of the Arrest Warrant 6
  • Article   120 Other Grounds for Non-execution of the Arrest Warrant 6
  • Article   121 Political Offence Exception 6
  • Article   122 Nationality Exception 6
  • Article   123 Guarantees to Be Given by the Competent Authorities of the Issuing Member State or of the United Kingdom, In Respect of Gibraltar, If It Is the Issuing Actor In Particular Cases 6
  • Article   124 Recourse to the Central Authority 6
  • Article   125 Content and Form of the Arrest Warrant 6
  • Article   126 Transmission of an Arrest Warrant 6
  • Article   127 Detailed Procedures for Transmitting an Arrest Warrant 6
  • Article   128 Rights of a Requested Person 6
  • Article   129 Keeping the Person In Detention 7
  • Article   130 Consent to Surrender 7
  • Article   131 Hearing of the Requested Person 7
  • Article   132 Surrender Decision 7
  • Article   133 Decision In the Event of Multiple Requests 7
  • Article   134 Time Limits and Procedures for the Decision to Execute the Arrest Warrant 7
  • Article   135 Situation Pending the Decision 7
  • Article   136 Hearing the Person Pending the Decision 7
  • Article   137 Privileges and Immunities 7
  • Article   138 Competing International Obligations 7
  • Article   139 Notification of the Decision 7
  • Article   140 Time Limits for Surrender of the Person 7
  • Article   141 Postponed or Conditional Surrender 7
  • Article   142 Transit 7
  • Article   143 Deduction of the Period of Detention Served In the Executing Member State or In Gibraltar 7
  • Article   144 Possible Prosecution for other Offences 7
  • Article   145 Surrender or Subsequent Extradition 7
  • Article   146 Handing Over of Property 7
  • Article   147 Expenses 7
  • Article   148 Relation to other Legal Instruments 7
  • Article   149 Review of Notifications 7
  • Article   150 Ongoing Arrest Warrants In Case of Disapplication 7
  • Article   151 Application to Existing European Arrest Warrants 7
  • Chapter   5 MUTUAL ASSISTANCE 7
  • Article   152 Objective 7
  • Article   153 Definition of Competent Authority 7
  • Article   154 Form for a Request for Mutual Assistance 7
  • Article   155 Conditions for a Request for Mutual Assistance 7
  • Article   156 Recourse to a Different Type of Investigative Measure 7
  • Article   157 Obligation to Inform 8
  • Article   158 Ne Bis In Idem 8
  • Article   159 Time Limits 8
  • Article   160 Transmission of Requests for Mutual Assistance 8
  • Article   161 Joint Investigation Teams 8
  • Chapter   6 FREEZING AND CONFISCATION 8
  • Article   162 Objective and Principles of Cooperation 8
  • Article   163 Definitions 8
  • Article   164 Obligation to Assist 8
  • Article   165 Requests for Information on Bank Accounts and Safe Deposit Boxes 8
  • Article   166 Requests for Information on Banking Transactions 8
  • Article   167 Requests for the Monitoring of Banking Transactions 8
  • Article   168 Spontaneous Information 8
  • Article   169 Obligation to Take Provisional Measures 8
  • Article   170 Execution of Provisional Measures 8
  • Article   171 Obligation to Confiscate 8
  • Article   172 Execution of Confiscation 8
  • Article   173 Confiscated Property 8
  • Article   174 Right of Enforcement and Maximum Amount of Confiscation 8
  • Article   175 Imprisonment In Default 8
  • Article   176 Grounds for Refusal 8
  • Article   177 Consultation and Information 8
  • Article   178 Postponement 8
  • Article   179 Partial or Conditional Granting of a Request 8
  • Article   180 Notification of Documents 8
  • Article   181 Recognition of Foreign Decisions 8
  • Article   182 Authorities 9
  • Article   183 Communication 9
  • Article   184 Form of Request and Languages 9
  • Article   185 Legalisation 9
  • Article   186 Content of Request 9
  • Article   187 Defective Requests 9
  • Article   188 Plurality of Requests 9
  • Article   189 Obligation to Give Reasons 9
  • Article   190 Information 9
  • Article   191 Restriction of Use 9
  • Article   192 Confidentiality 9
  • Article   193 Costs 9
  • Article   194 Damages 9
  • Article   195 Legal Remedies 9
  • Title   VI ANTI-MONEY LAUNDERING AND COUNTER-TERRORIST FINANCING 9
  • Article   196 Objective 9
  • Article   197 Principles 9
  • Article   198 Non-regression from Existing Measures to Prevent and Combat Money Laundering and Terrorist Financing 9
  • Part   THREE ECONOMY AND TRADE 9
  • Title   I LEVEL PLAYING FIELD FOR OPEN AND FAIR COMPETITION AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 9
  • Chapter   1 GENERAL PRINCIPLES 9
  • Article   199 Principles and Objectives 9
  • Article   200 Right to Regulate, Precautionary Principle and Scientific and Technical Information 9
  • Chapter   2 STATE AID CONTROL 9
  • Article   201 Substantive Rules 9
  • Article   202 Exceptions 9
  • Article   203 Transparency 9
  • Article   204 Use of State Aid 9
  • Article   205 Independent Authority and Cooperation 9
  • Article   206 Courts and Tribunals 9
  • Article   207 Recovery 10
  • Article   208 Consultations 10
  • Article   209 Remedial Measures 10
  • Article   210 Dispute Settlement 10
  • Chapter   3 TAXATION 10
  • Article   211 Good Governance 10
  • Article   212 Taxation Standards 10
  • Article   213 Dispute Settlement 10
  • Chapter   4 LABOUR AND SOCIAL STANDARDS 10
  • Article   214 Definition 10
  • Article   215 Non-regression from Levels of Protection 10
  • Article   216 Enforcement 10
  • Article   217 Dispute Settlement 10
  • Chapter   5 ENVIRONMENT AND CLIMATE 10
  • Article   218 Definitions 10
  • Article   219 Levels of Protection 10
  • Article   220 Carbon Pricing 10
  • Article   221 Environmental and Climate Principles 10
  • Article   222 Enforcement 10
  • Article   223 Dispute Settlement 10
  • Chapter   6 OTHER INSTRUMENTS FOR TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 10
  • Article   224 Context and Objectives 10
  • Article   225 Transparency 10
  • Article   226 Multilateral Labour Standards and Agreements 10
  • Article   227 Multilateral Environmental Agreements 10
  • Article   228 Trade and Climate Change 10
  • Article   229 Trade and Biological Diversity 11
  • Article   230 Trade and Forests 11
  • Article   231 Trade and Sustainable Management of Marine Biological Resources and Aquaculture 11
  • Article   232 Trade and Investment Favouring Sustainable Development 11
  • Article   233 Trade and Responsible Supply Chain Management 11
  • Article   234 Dispute Settlement 11
  • Chapter   7 HORIZONTAL AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 11
  • Article   235 Consultations 11
  • Article   236 Panel of Experts 11
  • Article   237 Panel of Experts for Non-regression Areas 11
  • Title   II ARRANGEMENTS ON CUSTOMS, INDIRECT TAXATION AND TRADE RELATED ISSUES 11
  • Chapter   1 GENERAL PRINCIPLES AND OBJECTIVES 11
  • Article   238 Principles and Objectives 11
  • Article   239 Definitions 11
  • Chapter   2 CUSTOMS UNION 11
  • Article   240 Establishment of a Customs Union 11
  • Article   241 Customs Territories 11
  • Article   242 Free Movement of Goods Within the Customs Union 11
  • Article   243 Prohibition of Customs Duties 11
  • Article   244 Prohibition of Quantitative Restrictions 11
  • Article   245 Internal Taxation 11
  • Article   246 Removal of Physical Barriers 11
  • Article   247 Imports Into and Exports from Gibraltar 11
  • Article   248 Indirect Taxation 11
  • Article   249 Safeguard Procedure 11
  • Article   250 Cooperation and Mutual Administrative Assistance 11
  • Article   251 Access to IT Systems 12
  • Article   252 Exceptions and Safeguards 12
  • Article   253 Ceuta and Melilla 12
  • Article   254 Specialised Committee on Economy and Trade 12
  • Chapter   3 GOODS PRODUCED OR PLACED ON THE MARKET IN GIBRALTAR 12
  • Article   ARTICLE 255 12
  • Chapter   4 TOBACCO 12
  • Article   ARTICLE 258 12
  • Chapter   5 PROVISIONS APPLICABLE TO CERTAIN CATEGORIES OF GOODS 12
  • Article   ARTICLE 259 12
  • Chapter   6 IMPLEMENTATION, APPLICATION, SUPERVISION AND ENFORCEMENT 13
  • Article   ARTICLE 265 13
  • Article   ARTICLE 269 13
  • Title   III TRANSPORT 13
  • Chapter   1 AVIATION 13
  • Article   ARTICLE 271 13
  • Chapter   2 ROAD TRANSPORT 13
  • Article   ARTICLE 276 13
  • Chapter   3 MARITIME TRANSPORT 14
  • Article   ARTICLE 286 14
  • Title   IV EXCEPTIONS 14
  • Article   ARTICLE 287 14
  • Part   FOUR FRONTIER WORKERS 14
  • Title   I PERSONAL SCOPE 14
  • Article   ARTICLE 291 14
  • Title   II FRONTIER WORKERS' RIGHTS AND ANCILLARY RIGHTS 14
  • Article   ARTICLE 292 14
  • Title   III SOCIAL SECURITY COORDINATION 14
  • Article   ARTICLE 298 14
  • Article   ARTICLE 299 14
  • Part   SIX DISPUTE SETTLEMENT 14
  • Chapter   1 GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   ARTICLE 300 14
  • Chapter   2 PROCEDURE 15
  • Article   ARTICLE 304 15
  • Chapter   3 COMPLIANCE 15
  • Article   ARTICLE 313 15
  • Chapter   4 COMMON PROCEDURAL PROVISIONS 15
  • Article   ARTICLE 318 15
  • Part   SEVEN FINAL PROVISIONS 16
  • Article   328 Territorial Scope 16
  • Article   329 Relationship with other Agreements 16
  • Article   330 Review 16
  • Article   331 Confidential Information 16
  • Article   332 Classified Information and Sensitive Non-classified Information 16
  • Article   333 Integral Parts of this Agreement 16
  • Article   334 Termination 16
  • Article   335 Authentic Texts 16
  • Article   336 Entry Into Force and Application 16
  • ANNEX 29  RULES OF PROCEDURE FOR DISPUTE SETTLEMENT 16
  • ANNEX 30  CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATORS 16