Chile - EU Interim Agreement (2023)
Previous page Next page

(a) any commercial use of the geographical indication, for a product which is the same type of product and which:

(i) does not originate in the place of origin specified in Annex 25-C for that geographical indication; or

(ii) originates in the place of origin specified in Annex 25-C for that geographical indication, but which was not produced or manufactured in accordance with the product specification of the protected name, even where the name is accompanied by terms such as "kind", "type", "style", "imitation", "flavour", or other similar expressions;

(b) the use of any means in the designation or presentation of a product that indicates or suggests that the product in question originates in a geographical area other than the true place of origin in a manner which risks misleading the public as to the geographical origin of the product;

(c) any use which constitutes an act of unfair competition within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention, including the exploitation of the reputation of a geographical indication or any false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material, or the documents related to the goods themselves, and any practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product.

2. Protected geographical indications shall not become generic in the territories of the Parties.

3. There shall be no obligation under this Sub-Section to protect geographical indications which are not, or cease to be, protected in their territory of origin.

4. A Party shall not preclude the possibility that the protection or recognition of a geographical indication may be cancelled by the competent authorities in the territory of its origin on the basis that the protected or recognised term has ceased to meet the conditions on which the protection or recognition was originally granted in its territory of origin.

5. Each Party shall notify the other Party if a geographical indication ceases to be protected in its territory of origin. Such notification shall take place in accordance with the procedures laid down in Article 25.40.

6. Nothing in this Sub-Section shall prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except if such name is used with the purpose of misleading the public.

7. The protection provided for under this Sub-Section shall apply to the translation of the geographical indications listed in Annex 25-C, if the use of such translation risks misleading the public.

8. If a translation of a geographical indication is identical to, or contains, generic or descriptive terms, including nouns and adjectives, or terms that are customarily used in common language as the common name for a product in the territory of a Party, or if a geographical indication is not identical to but contains such a term, the provisions of this Sub-Section shall not prejudice the right of any person to use that term in association with that product.

9. The protection provided for under this Sub-Section does not apply to an individual component of a multicomponent term that is protected as a geographical indication listed in Appendix 25-C-1, if the individual component (1) is a term that is customarily used in common language as the common name for the associated product.

(1) As set out in Appendix 25-C-1, which contains terms for which protection is not sought.

10. Nothing in this Sub-Section shall prevent the use, in the territory of a Party, with respect to any product, of a name of a plant variety or an animal breed (2).

(2) Explanatory notes in Annex 25-C define the plants varieties and animal breeds the use of which shall not be prevented.

11. For new geographical indications that a Party intends to add in accordance with Article 25.34, nothing shall require a Party to protect a geographical indication which is identical to the term that is customarily used in common language as the common name for the associated product in the territory of that Party (1).

(1) When a Party, in determining whether to add a new geographical indication, determines whether a term is the term customary in common language as the common name for the relevant good in its territory, a Party's authorities shall have the authority to take into account how consumers understand the term in the territory of that Party. Factors relevant to such consumer understanding may include: (a) whether the term is used to refer to the type of product in question, as indicated by competent sources such as dictionaries, newspapers and relevant websites; or (b) how the product referenced by the term is marketed and used in trade in the territory of that Party.

Article 25.36. Right of Use of Geographical Indications

1. A name protected under this Sub-Section as a geographical indication may be used by any operator marketing a product which conforms to the corresponding specification.

2. A name protected under this Sub-Section as a geographical indication shall not be subject to any registration of users, or further charges.

Article 25.37. Relation between Trademarks and Geographical Indications

1. The Parties shall refuse to register a trademark the use of which would breach Article 25.35 and which relates to the same type of product as the geographical indication, provided that the application to register such a trademark is submitted after the date of application for protection of the geographical indication in the territory of the Party concerned.

2. Trademarks registered in breach of paragraph 1 shall be invalidated, ex officio or on request of an interested party, in accordance with the law and practice of the Parties.

3. For the geographical indications referred to in Article 25.33, the date of submission of the application for protection referred to in paragraphs 1 and 2 shall be 1 November 2022.

4. For geographical indications added to Annex 25-C in accordance with Article 25.34, the date of submission of the application for protection shall be the date of the transmission of a request to the other Party to protect a geographical indication subject to the successful conclusion of the process to amend the list of protected geographical indications referred to in Article 25.34.

5. The Parties shall protect geographical indications also if a prior trademark exists. A prior trademark registered in good faith may be renewed and may be subject to variations that require the filing of a new trademark application, provided that those variations do not undermine the protection of geographical indications and that there are no grounds for invalidation of the trademark under the law of the Parties.

6. For the purposes of paragraph 5 of this Article, a "prior trademark" means a trademark the use of which breaches Article 25.35, for which an application for registration has been made or which has been established by use if that possibility is provided for by the legislation concerned, in good faith in the territory of a Party before the date on which the application for protection of the geographical indication is submitted by the other Party under this Agreement.

Article 25.38. Enforcement of Protection

Each Party shall enforce the protection provided for in Articles 25.35, 25.36 and 25.37 by administrative action on request of an interested party. Each Party shall provide, within its law and practice, for additional administrative and judicial steps to prevent or stop the unlawful use of protected geographical indications.

Article 25.39. General Rules

1. A Party shall not be required to protect a name as a geographical indication under this Sub-Section if that name conflicts with the name of a plant variety or an animal breed and, as a result, is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product.

2. If geographical indications of the Parties are homonymous, protection shall be granted by a Party to each geographical indication of the other Party, provided that there is sufficient distinction in practice between conditions of usage and presentation of the names so as to not mislead the consumer.

3. If a Party, in the context of bilateral negotiations with a third country, proposes to protect a geographical indication of that third country which is homonymous with a geographical indication of the other Party, it shall inform the other Party, which shall be given the opportunity to comment before that geographical indication is protected.

4. Import, export and marketing of products corresponding to the geographical indications listed in Annex 25-C shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the Party in which the products are placed on the market.

5. Any matter arising from product specifications of protected geographical indications shall be dealt with in the Sub-Committee referred to in Article 25.40.

6. The geographical indications protected under this Sub-Section may only be cancelled by the Party in which the product originates. A Party shall notify the other Party if a geographical indication listed in Annex 25-C ceases to be protected in its territory. Following such notification, Annex 25-C shall be amended pursuant to Article 25.40(3).

7. A product specification referred to in this Sub-Section shall be that approved, including any amendments also approved, by the authorities of the Party in the territory in which the product originates.

Article 25.40. Sub-Committee, Co-operation and Transparency

1. For the purposes of this Sub-Section, the Sub-Committee referred to in Article 25.66 may recommend to the Trade Council to amend, pursuant to subparagraph (a) of Article 33.1(6):

(a) Annex 25-A as regards the references to the law applicable in the Parties;

(b) Annex 25-B as regards the criteria to be included in the opposition procedure; and

(c) Annex 25-C as regards the geographical indications.

2. For the purposes of this Sub-Section, the Sub-Committee referred to in Article 25.66 shall be responsible for exchanging information on:

(a) legislative and policy developments on geographical indications;

(b) geographical indications for the purpose of considering their protection in accordance with this Sub-Section; and

(c) any other matter of mutual interest in the area of geographical indications.

3. Following the notification referred to in Article 25.39(6), the Sub-Committee shall recommend that the Trade Council amend Annex 25-C in accordance with subparagraph (c) of paragraph 1 of this Article to end the protection under this Agreement.

4. In the case of a minor change related to the spelling of a listed geographical indication or the reference to the denomination of the geographical area to which it is attributable, a Party shall notify the other Party in the Sub-Committee of such change together with an explanation therefor. The Sub-Committee shall recommend that the Trade Council amend Annex 25-C, pursuant to subparagraph (a) of Article 33.1(6), with such minor change.

5. The Parties shall, directly or through the Sub-Committee, remain in contact on all matters relating to the implementation and the functioning of this Sub-Section. In particular, a Party may request from the other Party information relating to product specifications and their amendments, as well as to contact points for administrative enforcement.

6. The Parties may make publicly available the product specifications, or a summary thereof, and contact points for administrative enforcement corresponding to the geographical indications of the other Party protected pursuant to this Sub-Section.

Article 25.41. Other Protection

1. This Sub-Section applies without prejudice to the rights and obligations of the Parties in accordance with the WTO Agreement, or any other multilateral agreement on intellectual property law to which the European Union and Chile are parties.

2. This Sub-Section is without prejudice to the right to seek recognition and protection of a geographical indication under the relevant legislation of the Parties.

Subsection 5. PATENTS

Article 25.42. International Agreements

Each Party (1) shall comply with the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on 19 June 1970, as amended on 28 September 1979, last modified on 3 October 2001.

(1) For the European Union, the obligation under this Article is fulfilled by the Member States.

Article 25.43. Supplementary Protection In Case of Delays In Marketing Approval for Pharmaceutical Products

1. The Parties recognise that pharmaceutical products protected by a patent in their respective territory may be subject to a marketing approval or sanitary permit procedure before being put on the market.

2. Each Party shall provide for an adequate and effective mechanism which provides an additional term of protection to compensate the patent owner for the reduction of the effective patent protection resulting from unreasonable delays (1) in granting the first marketing approval or sanitary permit in its territory. The additional term of protection shall not exceed five years.

(1) For the purposes of this Article, an unreasonable delay includes a delay of more than two years in the first substantive response to the applicant after the date of filing of the application for a marketing approval or sanitary permit. Any delays that occur in the granting of a marketing approval or sanitary permit due to periods attributable to the applicant or any period that is beyond the control of the authority processing the application for the marketing approval or of the sanitary registration authority need not be included in the determination of such delay.

3. Notwithstanding paragraph 2, a Party may provide for further protection, in accordance with its laws and regulations, for a product which is protected by a patent and which has been subject to a marketing approval or sanitary permit procedure, to compensate the holder of a patent for the reduction of the effective patent protection. The duration of such further protection shall not exceed five years (2).

(2) This maximum duration is without prejudice to a possible further extension of the period of protection in the case of medicinal products for which pediatric studies have been carried out, and the results of those studies are reflected in the product information.

4. For greater certainty, in implementing the obligations of this Article, each Party may provide for conditions and limitations, provided that the Party continues to give effect to this Article.

5. Each Party shall make best efforts to process applications for a marketing approval or sanitary permit for pharmaceutical products in an efficient and timely manner, with a view to avoiding unreasonable or unnecessary delays. With the objective of avoiding unreasonable delays, a Party may adopt or maintain procedures that expedite the processing of applications for a marketing approval or sanitary permit.

Subsection 6. PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION

Article 25.44. Scope of Protection of Trade Secrets

1. In fulfilling its obligation to comply with the TRIPS Agreement, in particular paragraphs 1 and 2 of Article 39, each Party shall provide for appropriate civil judicial procedures and remedies for any trade secret holder to prevent, and obtain redress for, the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out in a manner contrary to honest commercial practices.

2. For the purposes of this Sub-Section:

(a) "trade secret" means information that:

(i) is secret in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration and assembly of its components, generally known among or readily accessible to persons within the circles that normally deal with the kind of information in question;

(ii) has commercial value because it is secret; and

(iii) has been subject to reasonable steps under the circumstances, by the person lawfully in control of the information, to keep it secret;

(b) "trade secret holder" means any natural or juridical person lawfully controlling a trade secret.

3. For the purposes of this Sub-Section, at least the following conducts shall be considered contrary to honest commercial practices:

(a) the acquisition of a trade secret without the consent of the trade secret holder, whenever carried out by unauthorised access to, appropriation of, or copying of any documents, objects, materials, substances or electronic files, lawfully under the control of the trade secret holder, containing the trade secret or from which the trade secret can be deduced;

(b) the use or disclosure of a trade secret whenever carried out, without the consent of the trade secret holder, by a person who is found to meet any of the following conditions:

(i) having acquired the trade secret in a manner referred to in subparagraph (a);

(ii) being in breach of a confidentiality agreement or any other duty not to disclose the trade secret; or

(iii) being in breach of a contractual or any other duty to limit the use of the trade secret;

(c) the acquisition, use or disclosure of a trade secret whenever carried out by a person who, at the time of the acquisition, use or disclosure, knew or ought, under the circumstances, to have known that the trade secret had been obtained directly or indirectly from another person who was using or disclosing the trade secret unlawfully within the meaning of subparagraph (b).

4. Nothing in this Sub-Section shall be understood as requiring either Party to consider any of the following conducts as being contrary to honest commercial practices:

(a) independent discovery or creation by a person of the relevant information;

(b) reverse engineering of a product by a person who is lawfully in possession of it and who is free from any legally valid duty to limit the acquisition of the relevant information;

(c) acquisition, use or disclosure of information required or allowed by the law of that Party; or

(d) use by employees of their experience and skills honestly acquired in the normal course of their employment.

5. Nothing in this Sub-Section shall be understood as restricting freedom of expression and information, including media freedom, as protected in each Party.

Article 25.45. Civil Judicial Procedures and Remedies of Trade Secrets

1. Each Party shall ensure that any person participating in the civil judicial proceedings referred to in Article 25.44 or who has access to documents that form part of those legal proceedings is not permitted to use or disclose any trade secret or alleged trade secret which the competent judicial authorities have, in response to a duly reasoned application by an interested party, identified as confidential and of which that person became aware as a result of such participation or access.

2. In the civil judicial proceedings referred to in Article 25.44, each Party shall provide that its judicial authorities have the authority at least to:

(a) order provisional measures, in accordance with the laws and regulations of a Party, to prevent the acquisition, use or disclosure of the trade secret in a manner contrary to honest commercial practices;

(b) order an injunction to prevent the acquisition, use or disclosure of the trade secret in a manner contrary to honest commercial practices;

(c) order the person that knew or ought to have known that they were acquiring, using or disclosing a trade secret in a manner contrary to honest commercial practices to pay the trade secret holder damages that are appropriate to the actual prejudice suffered as a result of such acquisition, use or disclosure of the trade secret;

(d) take specific measures to preserve the confidentiality of any trade secret or alleged trade secret produced in civil proceedings relating to the alleged acquisition, use and disclosure of a trade secret in a manner contrary to honest commercial practices; such specific measures may include, in accordance with the law of the Party concerned, the possibility of:

(i) restricting access to certain documents in whole or in part;

(ii) restricting access to hearings and their corresponding records or transcripts;

(iii) making available a non-confidential version of the judicial decision in which the passages containing trade secrets have been removed or redacted;

(e) impose sanctions on parties or any other persons participating in the legal proceedings who fail or refuse to comply with the orders of competent judicial authorities concerning the protection of the trade secret or alleged trade secret.

3. Each Party shall ensure that its judicial authorities do not have to apply the judicial procedures and remedies referred to in Article 25.44 if the conduct contrary to honest commercial practices is carried out, in accordance with its law, to reveal misconduct, wrongdoing or illegal activity or for the purpose of protecting a legitimate interest recognised by the law of that Party.

Article 25.46. Protection of Undisclosed Data Related to Pharmaceutical Products

1. If a Party requires, as a condition for a marketing approval or sanitary permit of a pharmaceutical product which utilises a new chemical entity that has not been previously approved, the submission of an undisclosed test or other data necessary to determine whether the use of that product is safe and effective, that Party shall protect such data against disclosure to third parties if the origination of such data involves considerable effort, except where the disclosure is necessary for an overriding public interest or unless steps are taken to ensure that the data are protected against unfair commercial use.

2. Each Party shall ensure that, for at least five years from the date of a first marketing approval or sanitary permit in the Party concerned, a pharmaceutical product subsequently authorised on the basis of the results of pre-clinical tests and clinical trials submitted in the application for the first marketing approval or sanitary permit shall not be placed on the market without the explicit consent of the holder of the first marketing approval or sanitary permit.

3. There shall be no limitation on either Party to implement abbreviated authorisation procedures for pharmaceutical products on the basis of bioequivalence and bioavailability studies.

4. Each Party may provide for conditions and limitations in implementing the obligations of this Article, provided that the Party continues to give effect to this Article.

Article 25.47. Protection of Data Related to Agrochemical Products

1. If a Party requires, as a condition for granting marketing authorisation for an agrochemical product which utilises a new chemical entity, the submission of tests or study reports concerning the safety and efficacy of that product, that Party shall not grant an authorisation for another agrochemical product on the basis of those tests or study reports without the consent of the person that previously submitted them, for at least ten years following the date of the first marketing authorisation of the agrochemical product.

2. A Party may limit the protection under this Article to tests or study reports that fulfil the following conditions:

(a) they are necessary for the authorisation or for the amendment of an authorisation to allow the use of the agrochemical product on other crops; and

(b) they are certified as compliant with the principles of good laboratory practice or of good experimental practice.

3. Each Party may establish rules to avoid duplicative testing on vertebrate animals.

4. Each Party may provide for conditions and limitations in implementing the obligations of this Article, provided that the Party continues to give effect to this Article.

Subsection 7. PLANT VARIETIES

Article 25.48. Protection of Plant Variety Rights

The Parties shall protect plant variety rights, in accordance with the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, of 2 December 1961, as lastly revised at Geneva on 19 March 1991 ("the UPOV Convention"), including the exceptions to the breeder's right as referred to in Article 15 of the UPOV Convention, and shall cooperate to promote and enforce those rights.

Section C. ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

Subsection 1. CIVIL AND ADMINISTRATIVE ENFORCEMENT

Article 25.49. General Obligations

1. Each Party reaffirms its commitments under the TRIPS Agreement and shall ensure the enforcement of intellectual property rights in accordance with its law and practice. The Parties shall provide for the measures, procedures and remedies provided for under this Sub-Section.

2. This Section does not apply to the rights covered by Sub-Section 6 of Section B.

3. A Party shall provide for measures, procedures and remedies that shall be fair and equitable, and shall not be unnecessarily complicated or costly or entail unreasonable time limits or unwarranted delays.

4. The measures, procedures and remedies referred to in paragraph 3 shall be effective, proportionate and dissuasive and shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and as to provide for safeguards against their abuse.

5. Nothing in this Section creates any obligation on either Party:

(a) to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual property rights that is distinct from that for the enforcement of law in general; or

(b) with respect to the distribution of resources as between enforcement of intellectual property rights and the enforcement of law in general.

Article 25.50. Persons Entitled to Seek Application of Enforcement Measures, Procedures and Remedies

Each Party shall recognise the following as persons entitled to seek application of the measures, procedures and remedies referred to in this Section and in Part III of the TRIPS Agreement:

(a) holders of intellectual property rights in accordance with the law of each Party;

(b) all other persons authorised to use those rights, in particular licensees, in so far as permitted by and in accordance with the law of each Party;

(c) intellectual property collective rights management bodies which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the law of each Party;

(d) entities (1) which are regularly recognised as having a right to represent holders of intellectual property rights, in so far as permitted by and in accordance with the law of each Party.

(1) For Chile, the term "entities" means "federations and associations". For the European Union, the term "entities" means "professional defence bodies".

Article 25.51. Evidence

1. Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, upon submission of an application by a party who has presented reasonably available evidence to support their claims that their intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information under the law of that Party. In ordering provisional measures, the judicial authorities shall take into account the legitimate interests of the alleged infringer.

2. The provisional measures referred to in paragraph 1 may include a detailed description, with or without the taking of samples, or the physical seizure of the allegedly infringing goods and, in appropriate cases, the materials and implements predominantly used in the production or distribution of those goods and the documents relating thereto.

3. Each Party shall, in the case of infringement of an intellectual property right committed on a commercial scale, take the measures that are necessary to enable the competent judicial authorities to order, where appropriate, upon application by a party, the communication of banking, financial or commercial documents under the control of the opposing party, subject to the protection of confidential information.

Article 25.52. Right of Information

1. Each Party shall ensure that, during civil proceedings concerning an infringement of an intellectual property right and in response to a justified and proportionate request of the claimant, the competent judicial authorities may order the infringer or any other person to provide information on the origin and distribution networks of the goods or services which infringe an intellectual property right.

2. For the purposes of paragraph 1, "any other person" means a person who, at least:

(a) was found in possession of the infringing goods on a commercial scale;

(b) was found to be using the infringing services on a commercial scale;

(c) was found to be providing, on a commercial scale, services used in infringing activities; or

(d) was indicated by the person referred to in this paragraph as being involved in the production, manufacture or distribution of the infringing goods or the provision of the infringing services.

3. The information referred to in paragraph 1 may, as appropriate, comprise:

(a) the names and addresses of the producers, manufacturers, distributors, suppliers and other previous holders of the goods or services, as well as the intended wholesalers and retailers; and

(b) the quantities produced, manufactured, delivered, received or ordered, as well as the price obtained for the goods or services in question.

4. This Article shall apply without prejudice to laws of a Party which:

(a) grant the right holder rights to receive fuller information;

(b) govern the use, in civil proceedings, of the information communicated pursuant to this Article;

(c) govern responsibility for misuse of the right of information;

  • Chapter   1 GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Definitions of General Application 1
  • Article   1.4 Relation to the WTO Agreement and other Existing Agreements 1
  • Article   1.5 References to Laws and other Agreements 1
  • Article   1.6 Fulfilment of Obligations 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Definitions 1
  • Article   2.4 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.5 Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.6 Standstill 1
  • Article   2.7 Export Duties, Taxes and other Charges 1
  • Article   2.8 Fees and Formalities 1
  • Article   2.9 Repaired Goods 1
  • Article   2.10 Remanufactured Goods 1
  • Article   2.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.12 Origin Marking 2
  • Article   2.13 Import Licensing Procedures 2
  • Article   2.14 Export Licensing Procedures 2
  • Article   2.15 Customs Valuation 2
  • Article   2.16 Preference Utilisation 2
  • Article   2.17 Specific Measures Concerning the Management of Preferential Treatment 2
  • Article   2.18 Sub-Committee on Trade In Goods 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 General Requirements 2
  • Article   3.3 Cumulation of Origin 2
  • Article   3.4 Wholly Obtained Products 2
  • Article   3.5 Tolerances 2
  • Article   3.6 Insufficient Working or Processing 2
  • Article   3.7 Unit of Qualification 2
  • Article   3.8 Accessories, Spare Parts and Tools 2
  • Article   3.9 Sets 2
  • Article   3.10 Neutral Elements 2
  • Article   3.11 Packaging and Packing Materials and Containers 3
  • Article   3.12 Accounting Segregation for Fungible Materials 3
  • Article   3.13 Returned Products 3
  • Article   3.14 Non-alteration 3
  • Article   3.15 Exhibitions 3
  • Section   B ORIGIN PROCEDURES 3
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Statement on Origin 3
  • Article   3.18 Minor Discrepancies and Minor Errors 3
  • Article   3.19 Importer's Knowledge 3
  • Article   3.20 Record-keeping Requirements 3
  • Article   3.21 Exemptions from the Requirements Regarding Statements on Origin 3
  • Article   3.22 Verification 3
  • Article   3.23 Administrative Cooperation 3
  • Article   3.24 Mutual Assistance In the Fight Against Fraud 3
  • Article   3.25 Denial of Claims for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.26 Confidentiality 3
  • Article   3.27 Refunds and Claims for Preferential Tariff Treatment after Importation 3
  • Article   3.28 Administrative Measures and Sanctions 3
  • Section   C FINAL PROVISIONS 3
  • Article   3.29 Ceuta and Melilla 3
  • Article   3.30 Amendments 3
  • Article   3.31 Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 3
  • Article   3.32 Products In Transit or Storage 4
  • Article   3.33 Explanatory Notes 4
  • Chapter   4 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Objectives 4
  • Article   4.2 Definitions 4
  • Article   4.3 Customs Cooperation 4
  • Article   4.4 Mutual Administrative Assistance 4
  • Article   4.5 Customs Laws, Regulations and Procedures 4
  • Article   4.6 Release of Goods 4
  • Article   4.7 Simplified Customs Procedures 4
  • Article   4.8 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.9 Data and Documentation Requirements 4
  • Article   4.10 Use of Information Technologies and Electronic Payment 4
  • Article   4.11 Risk Management 4
  • Article   4.12 Post-clearance Audit 4
  • Article   4.13 Transparency 4
  • Article   4.14 Advance Rulings 4
  • Article   4.15 Transit and Transhipment 4
  • Article   4.16 Customs Brokers 4
  • Article   4.17 Pre-shipment Inspections 4
  • Article   4.18 Appeals 4
  • Article   4.19 Penalties 5
  • Article   4.20 Sub-Committee on Customs, Trade Facilitation and Rules of Origin 5
  • Article   4.21 Temporary Admission 5
  • Article   4.22 Repaired Goods 5
  • Article   4.23 Fees and Formalities 5
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 5
  • Article   5.1 General Provisions 5
  • Article   5.2 Transparency 5
  • Article   5.3 Consideration of Public Interest 5
  • Article   5.4 Lesser Duty Rule 5
  • Article   5.5 Non-application of Dispute Settlement 5
  • Section   B GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.6 General Provisions 5
  • Article   5.7 Transparency and Imposition of Definitive Measures 5
  • Article   5.8 Non-application of Dispute Settlement 5
  • Section   C BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Subsection   1 GENERAL PROVISIONS 5
  • Article   5.9 Definitions 5
  • Article   5.10 Application of a Bilateral Safeguard Measure 5
  • Article   5.11 Standards for Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.12 Provisional Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.13 Compensation and Suspension of Concessions 5
  • Article   5.14 Time Lapse between Two Bilateral Safeguard Measures and Non-parallel Application of Safeguard Measures 5
  • Article   5.15 Outermost Regions of the European Union (1) 5
  • Subsection   2 PROCEDURAL RULES APPLICABLE TO BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   5.16 Applicable Law 5
  • Article   5.17 Initiation of a Safeguard Procedure 5
  • Article   5.18 Investigation 5
  • Article   5.19 Confidential Information 6
  • Article   5.20 Hearings 6
  • Article   5.21 Notifications, Examination In the Trade Committee and Publications 6
  • Article   5.22 Acceptance of Documents In English In Safeguard Procedures 6
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 6
  • Article   6.1 Objectives 6
  • Article   6.2 Multilateral Obligations 6
  • Article   6.3 Scope 6
  • Article   6.4 Definitions 6
  • Article   6.5 Competent Authorities 6
  • Article   6.6 Recognition of Status In Respect of Animal Diseases and Infections In Animals, and In Respect of Pests 6
  • Article   6.7 Recognition of Regionalisation Decisions In Respect of Animal Diseases and Infections In Animals and of Pests 6
  • Article   6.8 Recognition of Equivalence 6
  • Article   6.9 Transparency and Trade Conditions 6
  • Article   6.10 Certification Procedures 6
  • Article   6.11 Verification 6
  • Article   6.12 Import Checks and Inspection Fees 6
  • Article   6.13 Information Exchange 6
  • Article   6.14 Notification and Consultations 6
  • Article   6.15 Safeguard Clause 6
  • Article   6.16 Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 6
  • Article   6.17 Cooperation In Multilateral Fora 6
  • Article   6.18 Cooperation on Food Safety, Animal Health and Plant Protection Science 6
  • Article   6.19 Territorial Application for the European Union 6
  • Chapter   7 COOPERATION ON SUSTAINABLE FOOD SYSTEMS 6
  • Article   7.1 Objective 6
  • Article   7.2 Scope 7
  • Article   7.3 Definitions 7
  • Article   7.4 Sustainability of the Food Chain and Reduction In Food Loss and Waste 7
  • Article   7.5 Fight Against Fraud In the Food Chain 7
  • Article   7.6 Animal Welfare 7
  • Article   7.7 Fight Against Antimicrobial Resistance 7
  • Article   7.8 Sub-Committee on Sustainable Food Systems 7
  • Article   7.9 Cooperation In Multilateral Fora 7
  • Article   7.10 Additional Provisions 7
  • Chapter   8 ENERGY AND RAW MATERIALS 7
  • Article   8.1 Objective 7
  • Article   8.2 Principles 7
  • Article   8.3 Definitions 7
  • Article   8.4 Import and Export Monopolies 7
  • Article   8.5 Export Pricing (2) 7
  • Article   8.6 Domestic Regulated Prices 7
  • Article   8.7 Authorisation for Exploration and Production of Energy Goods and Raw Materials 7
  • Article   8.8 Assessment of Environmental Impact 7
  • Article   8.9 Third-party Access to Energy Transport Infrastructure 7
  • Article   8.10 Access to Infrastructure for Suppliers of Electricity Produced from Renewable Energy Sources 7
  • Article   8.11 Independent Body 7
  • Article   8.12 Cooperation on Standards 7
  • Article   8.13 Research, Development and Innovation 7
  • Article   8.14 Cooperation on Energy and Raw Materials 7
  • Article   8.15 Energy Transition and Renewable Fuels 8
  • Article   8.16 Exception for Small and Isolated Electricity Systems 8
  • Article   8.17 Sub-Committee on Trade In Goods 8
  • Chapter   9 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 8
  • Article   9.1 Objective 8
  • Article   9.2 Scope 8
  • Article   9.3 Incorporation of Certain Provisions of the TBT Agreement 8
  • Article   9.4 International Standards 8
  • Article   9.5 Technical Regulations 8
  • Article   9.6 Regulatory Cooperation 8
  • Article   9.7 Cooperation on Market Surveillance, Compliance and Safety of Non-food Products 8
  • Article   9.8 Standards 8
  • Article   9.9 Conformity Assessment 8
  • Article   9.10 Transparency 8
  • Article   9.11 Marking and Labelling 8
  • Article   9.12 Technical Discussions and Consultations 9
  • Article   9.13 Contact Points 9
  • Article   9.14 Sub-Committee on Technical Barriers to Trade 9
  • Chapter   10 INVESTMENT LIBERALISATION 9
  • Article   10.1 Scope 9
  • Article   10.2 Definitions 9
  • Article   10.3 Right to Regulate 9
  • Article   10.4 Relation to other Chapters 9
  • Article   10.5 Market Access 9
  • Article   10.6 National Treatment 9
  • Article   10.7 Public Procurement 9
  • Article   10.8 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   10.9 Performance Requirements 9
  • Article   10.10 Senior Management and Boards of Directors 9
  • Article   10.11 Non-conforming Measures 9
  • Article   10.12 Denial of Benefits 10
  • Article   10.13 Sub-Committee on Services and Investment 10
  • Chapter   11 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 10
  • Article   11.1 Scope 10
  • Article   11.2 Definitions 10
  • Article   11.3 Right to Regulate 10
  • Article   11.4 National Treatment 10
  • Article   11.5 Most-favoured-nation Treatment 10
  • Article   11.6 Local Presence 10
  • Article   11.7 Market Access 10
  • Article   11.8 Non-conforming Measures 10
  • Article   11.9 Denial of Benefits 10
  • Article   11.10 Sub-Committee on Services and Investment 10
  • Chapter   12 TEMPORARY PRESENCE OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 10
  • Article   12.1 Scope 10
  • Article   12.2 Definitions 10
  • Article   12.3 Intra-corporate Transferees, Business Visitors for Establishment Purposes and Investors 10
  • Article   12.4 Short-term Business Visitors 10
  • Article   12.5 Contractual Services Suppliers and Independent Professionals 11
  • Article   12.6 Non-conforming Measures 11
  • Article   12.7 Transparency 11
  • Article   12.8 Non-application of Dispute Settlement 11
  • Chapter   13 DOMESTIC REGULATION 11
  • Article   13.1 Scope and Definitions 11
  • Article   13.2 Conditions for Licensing and Qualification 11
  • Article   13.3 Licensing and Qualification Procedures 11
  • Article   13.4 Review 11
  • Article   13.5 Administration of Measures of General Application 11
  • Article   13.6 Appeal of Administrative Decisions 11
  • Chapter   14 MUTUAL RECOGNITION OF PROFESSIONAL QUALIFICATIONS 11
  • Article   14.1 Mutual Recognition of Professional Qualifications 11
  • Chapter   15 DELIVERY SERVICES 11
  • Article   15.1 Scope and Definitions 11
  • Article   15.2 Universal Service 11
  • Article   15.3 Prevention of Market Distortive Practices 11
  • Article   15.4 Licences 11
  • Article   15.5 Independence of the Regulatory Authorities 12
  • Chapter   16 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 12
  • Article   16.1 Scope 12
  • Article   16.2 Definitions 12
  • Article   16.3 Telecommunications Regulatory Authority 12
  • Article   16.4 Authorisation to Provide Telecommunications Networks or Services 12
  • Article   16.5 Interconnection 12
  • Article   16.6 Access and Use 12
  • Article   16.7 Resolution of Telecommunications Disputes 12
  • Article   16.8 Competitive Safeguards on Major Suppliers 12
  • Article   16.9 Interconnection with Major Suppliers 12
  • Article   16.10 Access to the Essential Facilities of Major Suppliers 12
  • Article   16.11 Scarce Resources 12
  • Article   16.12 Number Portability 12
  • Article   16.13 Universal Service 12
  • Article   16.14 Confidentiality of Information 12
  • Article   16.15 Foreign Shareholding 12
  • Article   16.16 Open and Non-discriminatory Internet Access 12
  • Article   16.17 International Mobile Roaming 12
  • Chapter   17 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 12
  • Article   17.1 Scope, Definitions and Principles 12
  • Chapter   18 FINANCIAL SERVICES 12
  • Article   18.1 Scope 12
  • Article   18.2 Definitions 13
  • Article   18.3 National Treatment 13
  • Article   18.4 Public Procurement 13
  • Article   18.5 Most-favoured-nation Treatment 13
  • Article   18.6 Market Access 13
  • Article   18.7 Cross-border Supply of Financial Services 13
  • Article   18.8 Senior Management and Boards of Directors 13
  • Article   18.9 Performance Requirements 13
  • Article   18.10 Non-conforming Measures 13
  • Article   18.11 Prudential Carve-out 13
  • Article   18.12 Treatment of Information 13
  • Article   18.13 Domestic Regulation and Transparency 13
  • Article   18.14 Financial Services New to the Territory of a Party 14
  • Article   18.15 Self-regulatory Organisations 14
  • Article   18.16 Payment and Clearing Systems 14
  • Article   18.17 Sub-Committee on Financial Services 14
  • Article   18.18 Technical Discussions and Consultations 14
  • Article   18.19 Dispute Settlement 14
  • Chapter   19 DIGITAL TRADE 14
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   19.1 Scope 14
  • Article   19.2 Definitions 14
  • Article   19.3 Right to Regulate 14
  • Article   19.4 Exceptions 14
  • Section   B DATA FLOWS AND PERSONAL DATA PROTECTION 14
  • Article   19.5 Cross-border Data Flows 14
  • Article   19.6 Protection of Personal Data and Privacy 14
  • Section   C SPECIFIC PROVISIONS 14
  • Article   19.7 Customs Duties on Electronic Transmissions 14
  • Article   19.8 No Prior Authorisation 14
  • Article   19.9 Conclusion of Contracts by Electronic Means 14
  • Article   19.10 Electronic Trust Services and Electronic Authentication 14
  • Article   19.11 Online Consumer Trust 14
  • Article   19.12 Unsolicited Direct Marketing Communications 14
  • Article   19.13 Prohibition of Mandatory Transfer of or Access to Source Code 14
  • Article   19.14 Cooperation on Regulatory Issues with Regard to Digital Trade 14
  • Article   19.15 Review 14
  • Chapter   20 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 14
  • Article   20.1 Objective and Scope 14
  • Article   20.2 Current Account 14
  • Article   20.3 Capital Movements 14
  • Article   20.4 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments or Transfers 15
  • Article   20.5 Temporary Safeguard Measures 15
  • Article   20.6 Restrictions In Case of Balance of Payments and External Financial Difficulties 15
  • Chapter   21 PUBLIC PROCUREMENT 15
  • Article   21.1 Definitions 15
  • Article   21.2 Scope and Coverage 15
  • Article   21.3 Security and General Exceptions 15
  • Article   21.4 General Principles 15
  • Article   21.5 Information on the Procurement System 15
  • Article   21.6 Notices 15
  • Article   21.7 Conditions for Participation 16
  • Article   21.8 Qualification of Suppliers Registration Systems and Qualification Procedures 16
  • Article   21.9 Technical Specifications 16
  • Article   21.10 Tender Documentation 16
  • Article   21.11 Environmental and Social Considerations 16
  • Article   21.12 Time Periods 16
  • Article   21.13 Negotiation 16
  • Article   21.14 Limited Tendering 16
  • Article   21.15 Electronic Auctions 17
  • Article   21.16 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 17
  • Article   21.17 Transparency of Procurement Information Information Provided to Suppliers 17
  • Article   21.18 Disclosure of Information 17
  • Article   21.19 Domestic Review Procedures 17
  • Article   21.20 Modifications and Rectifications to Coverage 17
  • Article   21.21 Sub-Committee on Public Procurement 17
  • Article   21.22 Facilitation of Participation by Small and Medium-sized Enterprises 17
  • Article   21.23 Cooperation 17
  • Article   21.24 Further Negotiations 17
  • Chapter   22 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS OR PRIVILEGES AND DESIGNATED MONOPOLIES 17
  • Article   22.1 Scope 17
  • Article   22.2 Definitions 17
  • Article   22.3 General Provisions 17
  • Article   22.4 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 18
  • Article   22.5 Regulatory Framework 18
  • Article   22.6 Transparency 18
  • Article   22.7 Party-specific Annex 18
  • Chapter   23 COMPETITION POLICY 18
  • Article   23.1 Principles 18
  • Article   23.2 Regulatory Framework 18
  • Article   23.3 Implementation 18
  • Article   23.4 Cooperation 18
  • Article   23.5 Consultations 18
  • Article   23.6 Non-application of Dispute Settlement 18
  • Chapter   24 SUBSIDIES 18
  • Article   24.1 Principles 18
  • Article   24.2 Definition and Scope 18
  • Article   24.3 Relation to the WTO Agreement 18
  • Article   24.4 Transparency 18
  • Article   24.5 Consultations 18
  • Article   24.6 Subsidies Subject to Conditions 18
  • Article   24.7 Use of Subsidies 18
  • Article   24.8 Non-application of Dispute Settlement 18
  • Article   24.9 Confidentiality 18
  • Chapter   25 INTELLECTUAL PROPERTY 18
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 18
  • Article   25.1 Objectives 18
  • Article   25.2 Scope 18
  • Article   25.3 Principles 18
  • Article   25.4 Definitions 18
  • Article   25.5 National Treatment 18
  • Article   25.6 Intellectual Property and Public Health 19
  • Article   25.7 Exhaustion 19
  • Section   B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 19
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 19
  • Article   25.8 International Agreements 19
  • Article   25.9 Authors 19
  • Article   25.10 Performers 19
  • Article   25.11 Producers of Phonograms 19
  • Article   25.12 Broadcasting Organisations 19
  • Article   25.13 Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (2) 19
  • Article   25.14 Term of Protection 19
  • Article   25.15 Resale Right 19
  • Article   25.16 Collective Management of Rights 19
  • Article   25.17 Limitations and Exceptions 19
  • Article   25.18 Protection of Technological Measures 19
  • Article   25.19 Obligations Concerning Rights-management Information 19
  • Subsection   2 TRADEMARKS 19
  • Article   25.20 International Agreements 19
  • Article   25.21 Rights Conferred by a Trademark 19
  • Article   25.22 Registration Procedure 19
  • Article   25.23 Well-known Trademarks 19
  • Article   25.24 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 19
  • Article   25.25 Grounds for Revocation 19
  • Article   25.26 Bad Faith Applications 19
  • Subsection   3 DESIGNS (1) 19
  • Article   25.27 International Agreements 19
  • Article   25.28 Protection of Registered Designs (1) 19
  • Article   25.29 Duration of Protection 19
  • Article   25.30 Exceptions and Exclusions 19
  • Article   25.31 Relationship to Copyright 19
  • Subsection   4 GEOGRAPHICAL INDICATIONS 19
  • Article   25.32 Definition and Scope 19
  • Article   25.33 Listed Geographical Indications 19
  • Article   25.34 Amendment of the List of Geographical Indications 19
  • Article   25.35 Scope of Protection of Geographical Indications 19
  • Article   25.36 Right of Use of Geographical Indications 20
  • Article   25.37 Relation between Trademarks and Geographical Indications 20
  • Article   25.38 Enforcement of Protection 20
  • Article   25.39 General Rules 20
  • Article   25.40 Sub-Committee, Co-operation and Transparency 20
  • Article   25.41 Other Protection 20
  • Subsection   5 PATENTS 20
  • Article   25.42 International Agreements 20
  • Article   25.43 Supplementary Protection In Case of Delays In Marketing Approval for Pharmaceutical Products 20
  • Subsection   6 PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION 20
  • Article   25.44 Scope of Protection of Trade Secrets 20
  • Article   25.45 Civil Judicial Procedures and Remedies of Trade Secrets 20
  • Article   25.46 Protection of Undisclosed Data Related to Pharmaceutical Products 20
  • Article   25.47 Protection of Data Related to Agrochemical Products 20
  • Subsection   7 PLANT VARIETIES 20
  • Article   25.48 Protection of Plant Variety Rights 20
  • Section   C ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 20
  • Subsection   1 CIVIL AND ADMINISTRATIVE ENFORCEMENT 20
  • Article   25.49 General Obligations 20
  • Article   25.50 Persons Entitled to Seek Application of Enforcement Measures, Procedures and Remedies 20
  • Article   25.51 Evidence 20
  • Article   25.52 Right of Information 20
  • Article   25.53 Provisional and Precautionary Measures 21
  • Article   25.54 Remedies 21
  • Article   25.55 Injunctions 21
  • Article   25.56 Alternative Measures 21
  • Article   25.57 Damages 21
  • Article   25.58 Legal Costs 21
  • Article   25.59 Publication of Judicial Decisions 21
  • Article   25.60 Presumption of Authorship or Ownership 21
  • Article   25.61 Administrative Procedures 21
  • Subsection   2 BORDER ENFORCEMENT 21
  • Article   25.62 Border Measures 21
  • Article   25.63 Consistency with GATT and TRIPS Agreement 21
  • Section   D FINAL PROVISIONS 21
  • Article   25.64 Cooperation 21
  • Article   25.65 Voluntary Stakeholder Initiatives 21
  • Article   25.66 Sub-Committee on Intellectual Property 21
  • Chapter   26 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 21
  • Section   A COMMON PROVISIONS 21
  • Article   26.1 Objectives 21
  • Article   26.2 Right to Regulate and Levels of Protection 21
  • Article   26.3 Trade and Responsible Business Conduct and Management of Supply Chains 21
  • Article   26.4 Scientific and Technical Information 21
  • Article   26.5 Transparency and Good Regulatory Practices 21
  • Article   26.6 Public Awareness, Information, Participation and Procedural Guarantees 21
  • Article   26.7 Cooperation Activities 21
  • Section   B ENVIRONMENT AND TRADE 21
  • Article   26.8 Objectives 21
  • Article   26.9 Multilateral Environmental Governance and Agreements 21
  • Article   26.10 Trade and Climate Change 21
  • Article   26.11 Trade and Forests 21
  • Article   26.12 Trade and Wild Flora and Fauna 22
  • Article   26.13 Trade and Biological Diversity 22
  • Article   26.14 Trade and Sustainable Management of Fisheries and Aquaculture 22
  • Section   C LABOUR AND TRADE 22
  • Article   26.15 Objectives 22
  • Article   26.16 Multilateral Labour Standards and Agreements 22
  • Article   26.17 Forced or Compulsory Labour 22
  • Article   26.18 Cooperation on Trade and Labour Issues 22
  • Section   D INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS 22
  • Article   26.19 Sub-Committee on Trade and Sustainable Development and Contact Points 22
  • Article   26.20 Dispute Resolution 22
  • Article   26.21 Consultations 22
  • Article   26.22 Panel of Experts 22
  • Article   26.23 Review 22
  • Chapter   27 TRADE AND GENDER EQUALITY 23
  • Article   27.1 Context and Objectives 23
  • Article   27.2 Multilateral Agreements 23
  • Article   27.3 General Provisions 23
  • Article   27.4 Cooperation Activities 23
  • Article   27.5 Institutional Arrangements 23
  • Article   27.6 Dispute Resolution 23
  • Article   27.7 Review 23
  • Chapter   28 TRANSPARENCY 23
  • Article   28.1 Objective 23
  • Article   28.2 Definitions 23
  • Article   28.3 Publication 23
  • Article   28.4 Enquiries and Provision of Information 23
  • Article   28.5 Administrative Proceedings 23
  • Article   28.6 Review and Appeal 23
  • Article   28.7 Relation to other Chapters 23
  • Chapter   29 GOOD REGULATORY PRACTICES 23
  • Article   29.1 Scope 23
  • Article   29.2 General Principles 23
  • Article   29.3 Definitions 23
  • Article   29.4 Internal Coordination of Regulatory Development 23
  • Article   29.5 Transparency of the Regulatory Processes and Mechanisms 23
  • Article   29.6 Early Information on Planned Regulatory Measures 23
  • Article   29.7 Public Consultations 23
  • Article   29.8 Impact Assessment 23
  • Article   29.9 Retrospective Evaluation 23
  • Article   29.10 Regulatory Register 24
  • Article   29.11 Cooperation and Exchange of Information 24
  • Article   29.12 Contact Points 24
  • Article   29.13 Non-application of Dispute Settlement 24
  • Chapter   30 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 24
  • Article   30.1 Objectives 24
  • Article   30.2 Information Sharing 24
  • Article   30.3 SMEs Contact Points 24
  • Article   30.4 Non-application of Dispute Settlement 24
  • Chapter   31 DISPUTE SETTLEMENT 24
  • Section   A OBJECTIVE AND SCOPE 24
  • Article   31.1 Objective 24
  • Article   31.2 Scope 24
  • Article   31.3 Definitions 24
  • Section   B CONSULTATIONS 24
  • Article   31.4 Consultations 24
  • Section   C PANEL PROCEDURES 24
  • Article   31.5 Initiation of Panel Procedures 24
  • Article   31.6 Establishment of a Panel 24
  • Article   31.7 Choice of Forum 24
  • Article   31.8 Lists of Panellists 24
  • Article   31.9 Requirements for Panellists 24
  • Article   31.10 Functions of the Panel 24
  • Article   31.11 Terms of Reference 24
  • Article   31.12 Decision on Urgency 24
  • Article   31.13 Interim and Final Report 24
  • Article   31.14 Compliance Measures 24
  • Article   31.15 Reasonable Period of Time 24
  • Article   31.16 Compliance Review 24
  • Article   31.17 Temporary Remedies 24
  • Article   31.18 Review of Measures Taken to Comply after Temporary Remedies 25
  • Article   31.19 Replacement of Panellists 25
  • Article   31.20 Rules of Procedure 25
  • Article   31.21 Suspension and Termination 25
  • Article   31.22 Right to Seek Information 25
  • Article   31.23 Rules of Interpretation 25
  • Article   31.24 Reports and Decisions of the Panel 25
  • Section   D MEDIATION MECHANISM 25
  • Article   31.25 Objective 25
  • Article   31.26 Initiation of the Mediation Procedure 25
  • Article   31.27 Selection of the Mediator 25
  • Article   31.28 Rules of the Mediation Procedure 25
  • Article   31.29 Confidentiality 25
  • Article   31.30 Relationship to Dispute Settlement Procedures 25
  • Section   E COMMON PROVISIONS 25
  • Article   31.31 Request for Information 25
  • Article   31.32 Mutually Agreed Solution 25
  • Article   31.33 Time Periods 25
  • Article   31.34 Costs 25
  • Article   31.35 Amendment of Annexes 25
  • Chapter   32 EXCEPTIONS 25
  • Article   32.1 General Exceptions 25
  • Article   32.2 Security Exceptions 25
  • Article   32.3 Taxation 25
  • Article   32.4 Disclosure of Information 25
  • Article   32.5 WTO Waivers 25
  • Chapter   33 INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS 25
  • Section   A INSTITUTIONAL PROVISIONS 25
  • Article   33.1 Trade Council 25
  • Article   33.2 Trade Committee 26
  • Article   33.3 Coordinators 26
  • Article   33.4 Sub-Committees and other Bodies 26
  • Article   33.5 Participation of Civil Society 26
  • Article   33.6 Domestic Consultative Groups 26
  • Article   33.7 Civil Society Forum 26
  • Section   B FINAL PROVISIONS 26
  • Article   33.8 Territorial Application 26
  • Article   33.9 Entry Into Force 26
  • Article   33.10 Amendments 26
  • Article   33.11 Other Agreements 26
  • Article   33.12 Annexes, Appendices, Protocols, Notes and Footnotes 26
  • Article   33.13 Future Accessions to the European Union 26
  • Article   33.14 Private Rights 26
  • Article   33.15 Private Rights 26
  • Article   33.16 Termination 26
  • Article   33.17 Authentic Texts 26
  • ANNEX 10-A  RESERVATIONS FOR EXISTING MEASURES 26
  • Appendix 10-A-1  SCHEDULE OF THE EUROPEAN UNION 27