EU - Ukraine Association Agreement (2014)
Previous page Next page

FOR THE KINGDOM OF SPAIN,

FOR THE FRENCH REPUBLIC,

FOR THE REPUBLIC OF CROATIA,

FOR THE ITALIAN REPUBLIC,

FOR THE REPUBLIC OF CYPRUS,

FOR THE REPUBLIC OF LATVIA,

FOR THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

FOR THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

FOR HUNGARY,

FOR THE REPUBLIC OF MALTA,

FOR THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

FOR THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

FOR THE REPUBLIC OF POLAND,

FOR THE PORTUGUESE REPUBLIC,

FOR ROMANIA,

FOR THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

FOR THE SLOVAK REPUBLIC,

FOR THE REPUBLIC OF FINLAND,

FOR THE KINGDOM OF SWEDEN,

FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN

FOR IRELAND,

FOR THE EUROPEAN UNION,

FOR THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

FOR UKRAINE

Attachments

ANNEX XVI TO CHAPTER 6. LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT; LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES; LIST OF RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS

EU Party

1. Reservations in conformity with Article 88(2) (Establishment): Annex XVI-A

2. List of commitments in conformity with Article 95(1) (Cross-Border Supply): Annex XVI-B

3. Reservations in conformity with Articles 101 (Contractual services suppliers) and 102 (Independent Professionals): Annex XVI-C

Ukraine

4. Reservations in conformity with Article 88(3) (Establishment) Annex XVI-D;

5. List of commitments in conformity with Article 95(1) (Cross-Border Supply): Annex XVI-E

6. Reservations in conformity with Articles 101 (Contractual services suppliers) and 102 (Independent Professionals): Annex XVI-F

7. The following abbreviations are used for the purpose of Annexes XVI-A, XVI-B, XVI-C:

AT Austria

BE Belgium

BG Bulgaria

CY Cyprus

CZ Czech Republic

DE Germany

DK Denmark

EU European Union, including all its Member States

ES Spain

EE Estonia

FI Finland

FR France

EL Greece

HR Croatia

HU Hungary

IE Ireland

IT Italy

LV Latvia

LT Lithuania

LU Luxembourg

MT Malta

NL The Netherlands

PL Poland

PT Portugal

RO Romania

SK Slovak Republic

SI Slovenia

SE Sweden

UK United Kingdom

8. The following abbreviation is used for the purpose of Annexes XVI-D, XVI-E, XVI-F:

UA Ukraine

ANNEX XVI-A TO CHAPTER 6. EU PARTY RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (Referred to in Article 88(2))

1. The list below indicates the economic activities where reservations to national treatment or most favourable treatment by the EU pursuant to Article 88(2) apply to establishments and investors of Ukraine.

The list is composed of the following elements:

(a)  A list of horizontal reservations applying to all sectors or sub-sectors.

(b)  A list of sector or sub-sector-specific reservations indicating the sector or sub-sector concerned alongside the applicable reservation(s).

A reservation corresponding to an activity which is not liberalised (Unbound) is expressed as follows: "No national treatment and most favoured nation treatment obligations".

When a reservation under (a) or (b) only includes Member State-specific reservations, Member States not mentioned therein undertake the obligations of Article 88(2) in the sector concerned without reservations (the absence of Member State-specific reservations in a given sector is without prejudice to horizontal reservations or to sectoral EU-wide reservations that may apply).

2. In accordance with Article 85(3) of the Agreement, the list below does not include measures concerning subsidies granted by the Parties.

3. For the sectors concerned by regulatory approximation, as set out in Annex XVII, the restrictions listed hereunder shall be lifted in accordance with Article 4(3) of Annex XVII.

4. The rights and obligations arising from the list below shall have no self-executing effect and thus confer no rights directly on natural or legal persons.

Horizontal reservations

Public utilities

EU: Economic activities considered as public utilities at a national or local level may be subject to public monopolies or to exclusive rights granted to private operators.

Investment and types of establishment

EU: Treatment accorded to subsidiaries (of Ukraine companies) formed in accordance with the law of a Member State and having their registered office, central administration or principal place of business within the Union is not extended to branches or agencies established in a Member State by a Ukraine company.

EU: Incorporation in the EU is required in some Member States for establishment in some services sectors ( 52 ).

EE: If at least one half of the members of the management board of the private or public limited company do not have their residence in Estonia, in another Member State of the European Economic Area or Switzerland, the company shall provide the registrar information (including address) about a person having his/her residence in Estonia who is entitled on behalf of the company to receive procedural documents of the company and to accept declarations of intention addressed to the company.

AT: Managing directors of branches of juridical persons must be resident in Austria; natural persons responsible within a juridical person or a branch for the observance of the Austrian Trade Act must have a domicile in Austria.

FI: A foreign juridical person carrying on trade as a partner in a Finnish limited or general partnership needs a trade permit from the National Board of Patents and Registration unless the juridical person is already established in the EEA. If a foreign organization intends to carry on a business or trade by establishing a branch in Finland, a trade permit is required. For all sectors, at least one of the Members and deputy Members of the Board have to be residents in the EEA; however exemptions may be granted to certain companies.

FI: The acquisition of shares by foreign owners giving more than one third of the voting rights of a major Finnish company or a major business undertaking (with more than 1 000 employees or with a turnover exceeding 168 million Euros or with a balance sheet total exceeding 168 million Euros) is subject to confirmation by the Finnish authorities; the confirmation may be denied only if an important national interest would be jeopardized. These limitations do not apply to telecommunications services, except as regards the residency requirement concerning the Members of the Board.

SK: A foreign natural person whose name is to be registered in the Commercial Register as a person authorized to act on behalf of the entrepreneur (company) is required to submit a temporary residence permit for the Slovak Republic.

HU: No national treatment and most favourable nation treatment obligations for the acquisition of state owned properties.

PL: All sectors except for legal services and services provided by healthcare units: the establishment by foreign service suppliers may only take the form of limited partnership, limited liability company or joint stock company.

Real estate purchase

In the following Member States, the purchase of real estate is subject to limitations.

AT: The acquisition, purchase as well as rent or lease of real estate by foreign natural persons and juridical persons requires an authorization by the competent regional authorities (Länder) which will consider whether important economic, social or cultural interests are affected or not.

BG: Foreign natural and juridical persons (incl. through a branch) cannot acquire ownership of land. Bulgarian juridical persons with foreign participation cannot acquire ownership of agricultural land. Foreign juridical persons and foreign citizens with permanent residence abroad can acquire ownership of buildings and limited property rights (right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes) of real estate.

CZ: Agricultural and forest land can be acquired only by foreign juridical persons with permanent residence in the Czech Republic. Specific rules apply to the agricultural and forest land in the state ownership. These limitations are valid until 7 years after Czech accession to the EU.

DK: Limitations on real estate purchase by non-resident physical and legal entities. Limitations on agricultural estate purchased by foreign physical and legal entities.

HU: Subject to the exceptions included in legislation on arable land, foreign natural and legal persons are not allowed to acquire arable land. The purchase of real estate by foreigners is subject to obtaining permission from the country public administration agency competent on the basis of the location of real estate.

EE: Limitations on the acquisition of agricultural, forest and border land.

EL: According to Law No. 1892/90, permission from the Ministry of Defence is needed for acquisition of land in areas near borders. According to administrative practices, permission is easily granted for direct investment.

HR: Unbound in relation to acquisition of real estate by services suppliers not established and incorporated in Croatia. Acquisition of real estate necessary for the supply of services by companies established and incorporated in Croatia as legal persons is allowed. Acquisition of real estate necessary for the supply of services by branches requires the approval of the Ministry of Justice. Agricultural land cannot be acquired by foreign juridical or natural persons.

MT: The requirements of Maltese legislation and regulations regarding acquisition of real property shall continue to apply.

LT: Acquisition into ownership of land, internal waters and forests shall be permitted to foreign subjects meeting the criteria of European and transatlantic integration. The land plot acquisition procedure, terms and conditions, as well as restrictions shall be established by the constitutional law.

LV: Limitations on the acquisition of land in rural areas and land in cities or urban areas.

PL: The acquisition of real estate, direct and indirect requires a permit. A permit is issued through an administrative decision by a minister competent in internal affairs, with the consent of the Minister of National Defense, and in the case of agricultural real estate, also with the consent of the Minister of Agriculture and Rural Development.

RO: Natural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as legal persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot acquire ownership over any kind of land plots, through inter vivos acts.

SI: Branches established in the Republic of Slovenia by foreign persons may only acquire real estate, except land, necessary for the conduct of the economic activities for which they are established.

SK: Agricultural and forest land cannot be acquired by foreign juridical or natural persons. Specific rules apply to certain other real estate categories.

Sectoral reservations

Agriculture, Hunting

FR: The establishment of agricultural enterprises by non-EU companies and the acquisition of vineyards by non EU investors are subject to authorisation.

HR: No national treatment and most favourable treatment obligations with respect to agriculture activities.

Fishing and Aquaculture

EU: Access to and use of the biological resources and fishing grounds situated in the maritime waters coming under the sovereignty or within the jurisdiction of Member States of the European Union may be restricted to fishing vessels flying the flag of a European Union territory unless otherwise provided for.

Mining and quarrying

EU: No national treatment and most favourable treatment obligations with respect to juridical persons of Ukraine controlled ( 53 ) by natural or juridical persons of a country which accounts for more than 5 % of the EU's oil or natural gas imports ( 54 ), unless the EU provides comprehensive access to this sector to natural or juridical persons of this country, in the context of an economic integration agreement concluded with that country.

Manufacturing

Publishing, printing and reproduction of recorded media ( 55 )

IT: Nationality condition for owners of publishing and printing companies.

HR: Residence requirement for Publishing, printing and reproduction of recorded media.

Manufacture of refined petroleum products ( 56 )

EU: No national treatment and most favourable treatment obligations with respect to juridical persons of Ukraine controlled ( 57 ) by natural or juridical persons of a country which accounts for more than 5 % of the EU's oil or natural gas imports ( 58 ), unless the EU provides comprehensive access to this sector to natural or juridical persons of this country, in the context of an economic integration agreement concluded with that country.

Production, Transmission and distribution on own account of electricity, gas, steam and hot water ( 59 ) (excluding nuclear based electricity generation)

Production of electricity; transmission and distribution of electricity on own account

Manufacture of gas; distribution of gaseous fuels through mains on own account

EU: No national treatment and most favoured nation obligations for production of electricity, transmission and distribution of electricity on own account and manufacture of gas, distribution of gaseous fuels.

For production, transmission and distribution of steam and hot water

EU: No national treatment and most favoured national obligations for juridical persons controlled ( 60 ) by natural or juridical persons of a non EU country which accounts for more than 5 % of the European Union's oil, electricity or natural gas imports. Unbound for direct branching (incorporation is required).

Business services

Professional services

EU ( 61 ): No national treatment and most favourable treatment obligations with respect to legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries.

AT: With respect to legal services, foreign lawyers' (who must be fully qualified in their home country) equity participation and shares in the operating result of any law firm may not exceed 25 per cent. They may not have decisive influence in decision-making. For foreign minority investors, or its qualified personnel, provision of legal services is only authorized in respect of public international law and the law of the jurisdiction where they are qualified to practice as a lawyer; provision of legal services in respect of domestic (EU and Member State) law including representation before courts requires full admission to the bar, which is subject to a nationality condition.

With respect to accounting, bookkeeping, auditing and taxation advisory services, equity participation and voting rights of persons entitled to exercise the profession according to foreign law may not exceed 25 per cent. No national treatment and most favourable nation treatment obligations for medical (except for dental services and for psychologists and psychotherapists) and veterinary services.

BG: With respect to legal services, some types of legal form ("advokatsko sadrujie" and "advokatsko drujestvo") are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in Bulgaria. With respect to architectural services, urban planning and landscape architectural services, Engineering and Integrated engineering services Foreign natural and legal persons, possessing recognized licensed designer competence under their national legislation, may survey and design works in Bulgaria independently only after winning a competitive procedure and when selected as contractors under the terms and according to the procedure established by the Public Procurement Act.

FR: With respect to legal services, some types of legal form ("association d'avocats" and "société en participation d'avocat") are reserved to lawyers fully admitted to the Bar in France. With respect to architectural services, medical (including psychologists) and dental services, midwife services and services provided by nurses, physiotherapists and paramedical personnel foreign investors only have access to the legal forms of "société d'exercice liberal" and "société civile professionnelle".

HR: Unbound except for consultancy on home country, foreign and international law. Representation of parties before courts can be practised only by the members of the Bar Council of Croatia (Croatian title "odvjetnici"). Citizenship requirement for membership in the Bar Council. In proceedings involving international elements, parties can be represented before arbitration courts – ad hoc courts by lawyers who are members of bar associations of other countries.

Licence is required to provide audit services. Natural and legal persons may supply architectural and engineering services upon approval of the Croatian Chamber of Architects and Croatian Chamber of Engineers respectively.

All persons providing services directly to patients/treating patients need a licence from the professional chamber.

HU: Establishment should take the form of partnership with a Hungarian barrister (ügyvéd) or a barrister's office (ügyvédi iroda), or representative office.

PL: While other types of legal form are available for EU lawyers, foreign lawyers only have access to the legal forms of registered partnership, limited partnership or a limited joint-stock partnership.

FI: With respect to auditing services residency requirement for at least one of the auditors of a Finnish Liability company.

LT: With respect to auditing services, at least — of shares of an audit company must belong to auditors or auditing companies of EU or EEA. Full admission to the Bar required for the practice of domestic (EU and Member State) law, which is subject to a nationality condition.

LV: In a commercial company of sworn auditors more than 50 per cent of the voting capital shares shall be owned by sworn auditors or commercial companies of sworn auditors of the EU or the EEA.

Research and Development services

EU: For publicly funded Research and Development services, exclusive rights and/or authorisations can only be granted to EU nationals and to EU juridical persons having their headquarters in the EU.

Rental/Leasing without Operators

EU: With respect to rental and leasing relating to aircraft, although waivers can be granted for short term lease contracts, aircraft must be owned either by natural persons meeting specific nationality criteria or by juridical persons meeting specific criteria regarding ownership of capital and control (including nationality of directors).

Other business services

AT: Regarding placement services and labour leasing agencies, authorization can only be granted to juridical persons having their headquarter in the EEA and members of the management board or managing partners/shareholders entitled to represent the juridical person have to be EEA-citizens and have to be domiciled in the EEA.

BE: With respect to security services, EU citizenship and residence is required for managers.

FI: No national treatment and most favourable nation treatment obligations with respect to related services (i.e. Medical, including Psychologists, and Dental services; Midwives services; Physiotherapists and Paramedical Personnel).

EL: No national and most favourable nation treatment with respect to dental technicians.

  • Article   1 Objectives 1
  • Title   I GENERAL PRINCIPLES 1
  • Article   2 1
  • Article   3 1
  • Title   II POLITICAL DIALOGUE AND REFORM, POLITICAL ASSOCIATION, COOPERATION AND CONVERGENCE IN THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY 1
  • Article   4 Aims of Political Dialogue 1
  • Article   5 Fora for the Conduct of Political Dialogue 1
  • Article   6 Dialogue and Cooperation on Domestic Reform 1
  • Article   7 Foreign and Security Policy 1
  • Article   8 International Criminal Court 1
  • Article   9 Regional Stability 1
  • Article   10 Conflict Prevention, Crisis Management and Military-technological Cooperation 1
  • Article   11 Non-proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   12 Disarmament, Arms Controls, Arms Export Control and the Fight Against Illicit Trafficking of Arms 1
  • Article   13 Combating Terrorism 1
  • Title   III JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY 1
  • Article   14 The Rule of Law and Respect for Human Rights and Fundamental Freedoms 1
  • Article   15 Protection of Personal Data 1
  • Article   16 Cooperation on Migration, Asylum and Border Management 1
  • Article   17 Treatment of Workers 2
  • Article   18 Mobility of Workers 2
  • Article   19 Movement of Persons 2
  • Article   20 Money Laundering and Terrorism Financing 2
  • Article   21 Cooperation In the Fight Against Illicit Drugs, and on Precursors and Psychotropic Substances 2
  • Article   22 Fight Against Crime and Corruption 2
  • Article   23 Cooperation In Fighting Terrorism 2
  • Article   24 Legal Cooperation 2
  • Title   IV TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS 2
  • Chapter   1 National Treatment and Market Access for Goods 2
  • Section   1 Common Provisions 2
  • Article   25 Objective 2
  • Article   26 Scope and Coverage 2
  • Section   2 Elimination of Customs Duties, Fees and other Charges 2
  • Article   27 Definition of Customs Duties 2
  • Article   28 Classification of Goods 2
  • Article   29 Elimination of Customs Duties on Imports 2
  • Article   30 Standstill Neither Party May Increase Any Existing Customs Duty, or Adopt Any New 2
  • Article   31 Customs Duties on Exports 2
  • Article   32 Export Subsidies and Measures of Equivalent Effect 2
  • Article   33 Fees and other Charges 2
  • Section   3 Non-Tariff Measures 2
  • Article   34 National Treatment 2
  • Article   35 Import and Export Restrictions 2
  • Section   4 Specific Provisions Related to Goods 2
  • Article   36 General Exceptions 2
  • Section   5 Administrative Cooperation and Coordination with other Countries 2
  • Article   37 Special Provisions on Administrative Cooperation 2
  • Article   38 Management of Administrative Errors 2
  • Article   39 Agreements with other Countries 2
  • Chapter   2 Trade Remedies 2
  • Section   1 Global Safeguard Measures 2
  • Article   40 General Provisions 2
  • Article   41 Transparency 2
  • Article   42 Application of Measures 2
  • Article   43 Developing Country 2
  • Section   2 Safeguard Measures on Passenger Cars 2
  • Article   44 Safeguard Measures on Passenger Cars 2
  • Article   45 Definitions 2
  • Section   3 Non-cumulation 3
  • Article   45bis Non-cumulation 3
  • Section   4 Anti-dumping and Countervailing Measures 3
  • Article   46 General Provisions 3
  • Article   47 Transparency 3
  • Article   48 Consideration of Public Interest 3
  • Article   49 Lesser Duty Rule 3
  • Article   50 Application of Measures and Reviews 3
  • Section   5 Consultations 3
  • Article   50bis Consultations 3
  • Section   6 Institutional Provisions 3
  • Article   51 Dialogue on Trade Remedies 3
  • Section   7 Dispute Settlement 3
  • Article   52 Dispute Settlement 3
  • Chapter   3 Technical Barriers to Trade 3
  • Article   53 Scope and Definitions 3
  • Article   54 Affirmation of the TBT Agreement 3
  • Article   55 Technical Cooperation 3
  • Article   56 Approximation of Technical Regulations, Standards, and Conformity Assessment 3
  • Article   57 Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products 3
  • Article   58 Marking and Labelling 3
  • Chapter   4 Sanitary and Phytosanitary Measures 3
  • Article   59 Objective 3
  • Article   60 Multilateral Obligations 3
  • Article   61 Scope 3
  • Article   62 Definitions 3
  • Article   63 Competent Authorities 4
  • Article   64 Regulatory Approximation 4
  • Article   65 Recognition for Trade Purposes of Animal Health and Pest Status and Regional Conditions 4
  • Article   66 Determination of Equivalence 4
  • Article   67 Transparency and Exchange of Information 4
  • Article   68 Notification, Consultation and Facilitation of Communication 4
  • Article   69 Trade Conditions 4
  • Article   70 Certification Procedure 4
  • Article   71 Verification 4
  • Article   72 Import Checks and Inspection Fees 4
  • Article   73 Safeguard Measures 4
  • Article   74 Sanitary and Phytosanitary Management (SPS) Sub-Committee 4
  • Chapter   5 Customs and Trade Facilitation 4
  • Article   75 Objectives 4
  • Article   76 Legislation and Procedures 4
  • Article   77 Relations with the Business Community 5
  • Article   78 Fees and Charges 5
  • Article   79 Customs Valuation 5
  • Article   80 Customs Cooperation 5
  • Article   81 Mutual Administrative Assistance In Customs Matters 5
  • Article   82 Technical Assistance and Capacity-building 5
  • Article   83 Customs Sub-Committee 5
  • Article   84 Approximation of Customs Legislation 5
  • Chapter   6 Establishment, Trade In Services and Electronic Commerce 5
  • Section   1 General Provisions 5
  • Article   85 Objective, Scope and Coverage 5
  • Article   86 Definitions 5
  • Section   2 Establishment 5
  • Article   87 Scope 5
  • Article   88 National Treatment and Most Favourable Nation Treatment 5
  • Article   89 Review 5
  • Article   90 Other Agreements 5
  • Article   91 Standard of Treatment for Branches and Representative Offices 5
  • Section   3 Cross-Border Supply of Services 5
  • Article   92 Scope 5
  • Article   93 Market Access 6
  • Article   94 National Treatment 6
  • Article   95 Lists of Commitments 6
  • Article   96 Review 6
  • Section   4 Temporary Presence of Natural Persons for Business Purposes 6
  • Article   97 Scope 6
  • Article   98 Key Personnel 6
  • Article   99 Graduate Trainees 6
  • Article   100 Business Services Sellers 6
  • Article   101 Contractual Services Suppliers 6
  • Article   102 Independent Professionals 6
  • Section   5 Regulatory Framework 6
  • Subsection   1 Domestic Regulation 6
  • Article   103 Scope and Definitions 6
  • Article   104 Conditions for Licensing 6
  • Article   105 Licensing Procedures 6
  • Subsection   2 Provisions of General Application 6
  • Article   106 Mutual Recognition 6
  • Article   107 Transparency and Disclosure of Confidential Information 6
  • Subsection   3 Computer Services 6
  • Article   108 Understanding on Computer Services 6
  • Subsection   4 Postal and Courier Services 6
  • Article   109 Scope and Definitions 6
  • Article   110 Prevention of Anti-competitive Practices In the Postal and Courier Sector 6
  • Article   111 Universal Service 6
  • Article   112 Licences 7
  • Article   113 Independence of the Regulatory Body 7
  • Article   114 Regulatory Approximation 7
  • Subsection   5 Electronic Communications 7
  • Article   115 Scope and Definitions 7
  • Article   116 Regulatory Authority 7
  • Article   117 Authorisation to Provide Electronic Communication Services 7
  • Article   118 Access and Interconnection 7
  • Article   119 Scarce Resources 7
  • Article   120 Universal Service 7
  • Article   121 Cross-border Provision of Electronic Communication Services 7
  • Article   122 Confidentiality of Information 7
  • Article   123 Disputes between Service Suppliers 7
  • Article   124 Regulatory Approximation 7
  • Subsection   6 Financial Services 7
  • Article   125 Scope and Definitions 7
  • Article   126 Prudential Carve-out 7
  • Article   127 Effective and Transparent Regulation 7
  • Article   128 New Financial Services 7
  • Article   129 Data Processing 7
  • Article   130 Specific Exceptions 7
  • Article   131 Self-regulatory Organisations 7
  • Article   132 Clearing and Payment Systems 7
  • Article   133 Regulatory Approximation 7
  • Subsection   7 Transport Services 8
  • Article   134 Scope 8
  • Article   135 International Maritime Transport 8
  • Article   136 Road, Rail and Inland Waterways Transport 8
  • Article   137 Air Transport 8
  • Article   138 Regulatory Approximation 8
  • Section   6 Electronic Commerce 8
  • Article   139 Objective and Principles 8
  • Article   140 Regulatory Aspects of Electronic Commerce 8
  • Section   7 Exceptions 8
  • Article   141 General Exceptions 8
  • Article   142 Taxation Measures 8
  • Article   143 Security Exceptions 8
  • Chapter   7 Current Payments and Movement of Capital 8
  • Article   144 Current Payments 8
  • Article   145 Capital Movements 8
  • Article   146 Safeguard Measures 8
  • Article   147 Facilitation and Further Liberalization Provisions 8
  • Chapter   8 Public Procurement 8
  • Article   148 Objectives 8
  • Article   149 Scope 8
  • Article   150 Institutional Background 8
  • Article   151 Basic Standards Regulating the Award of Contracts 8
  • Article   152 Planning of Legislative Approximation 9
  • Article   153 Legislative Approximation 9
  • Article   154 Market Access 9
  • Article   155 Information 9
  • Article   156 Cooperation 9
  • Chapter   9 Intellectual Property 9
  • Section   1 General Provisions 9
  • Article   157 Objectives 9
  • Article   158 Nature and Scope of Obligations 9
  • Article   159 Transfer of Technology 9
  • Article   160 Exhaustion 9
  • Section   2 Standards Concerning Intellectual Property Rights 9
  • Subsection   1 Copyright and Related Rights 9
  • Article   161 Protection Granted 9
  • Article   162 Duration of Authors' Rights 9
  • Article   163 Duration of Protection of Cinematographic or Audiovisual Works 9
  • Article   164 Duration of Related Rights 9
  • Article   165 Protection of Previously Unpublished Works 9
  • Article   166 Critical and Scientific Publications 9
  • Article   167 Protection of Photographs 9
  • Article   168 Cooperation on Collective Management of Rights 9
  • Article   169 Fixation Right 9
  • Article   170 Broadcasting and Communication to the Public 9
  • Article   171 Distribution Right 9
  • Article   172 Limitations 9
  • Article   173 Reproduction Right 9
  • Article   174 Right of Communication to the Public of Works and Right of Making Available to the Public other Subject-matter 9
  • Article   175 Exceptions and Limitations 9
  • Article   176 Protection of Technological Measures 9
  • Article   177 Protection of Rights Management Information 9
  • Article   178 Right Holders and Subject Matter of Rental and Lending Right 9
  • Article   179 Unwaivable Right to Equitable Remuneration 9
  • Article   180 Protection of Computer Programmes 9
  • Article   181 Authorship of Computer Programmes 10
  • Article   182 Restricted Acts Relating to Computer Programmes 10
  • Article   183 Exceptions to the Restricted Acts Relating to Computer Programs 10
  • Article   184 Decompilation 10
  • Article   185 Protection of Databases 10
  • Article   186 Object of Protection 10
  • Article   187 Database Authorship 10
  • Article   188 Restricted Acts Relating to Databases 10
  • Article   189 Exceptions to Restricted Acts Relating to Databases 10
  • Article   190 Resale Right 10
  • Article   191 Broadcasting of Programmes by Satellite 10
  • Article   192 Cable Retransmission 10
  • Subsection   2 Trade-Marks 10
  • Article   193 Registration Procedure 10
  • Article   194 Well-known Trade-marks 10
  • Article   195 Rights Conferred by a Trade-mark 10
  • Article   196 Exceptions to the Rights Conferred by a Trade-mark 10
  • Article   197 Use of Trade-marks 10
  • Article   198 Grounds for Revocation 10
  • Article   199 Partial Refusal, Revocation or Invalidity 10
  • Article   200 Term of Protection 10
  • Subsection   3 Geographical Indications 10
  • Article   201 Scope of the Sub-section 10
  • Article   202 Established Geographical Indications 10
  • Article   203 Addition of New Geographical Indications 10
  • Article   204 Scope of Protection of Geographical Indications 10
  • Article   205 Right of Use of Geographical Indications 10
  • Article   206 Relationship with Trade-marks 10
  • Article   207 Enforcement of Protection 10
  • Article   208 Temporary Measures 10
  • Article   209 General Rules 11
  • Article   210 Cooperation and Transparency 11
  • Article   211 Sub-Committee on Geographical Indications 11
  • Subsection   4 Designs 11
  • Article   212 Definition 11
  • Article   213 Requirements for Protection 11
  • Article   214 Term of Protection 11
  • Article   215 Invalidity or Refusal of Registration 11
  • Article   216 Rights Conferred 11
  • Article   217 Exceptions 11
  • Article   218 Relationship to Copyright 11
  • Subsection   5 Patents 11
  • Article   219 Patents and Public Health 11
  • Article   220 Supplementary Protection Certificate 11
  • Article   221 Protection of Biotechnological Inventions 11
  • Article   222 Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation to Put a Medicinal Product on the Market 11
  • Article   223 Data Protection on Plant Protection Products 11
  • Subsection   6 Topographies of Semiconductor Products 11
  • Article   224 Definition 11
  • Article   225 Requirements for Protection 11
  • Article   226 Exclusive Rights 12
  • Article   227 Term of Protection 12
  • Subsection   7 Other Provisions 12
  • Article   228 Plant Varieties 12
  • Article   229 Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore 12
  • Section   3 Enforcement of Intellectual Property Rights 12
  • Article   230 General Obligations 12
  • Article   231 Entitled Applicants 12
  • Subsection   1 Civil Measures, Procedures and Remedies 12
  • Article   232 Presumption of Authorship or Ownership 12
  • Article   233 Evidence 12
  • Article   234 Measures for Preserving Evidence 12
  • Article   235 Right to Information 12
  • Article   236 Provisional and Precautionary Measures 12
  • Article   237 Corrective Measures 12
  • Article   238 Injunctions 12
  • Article   239 Alternative Measures 12
  • Article   240 Damages 12
  • Article   241 Legal Costs 12
  • Article   242 Publication of Judicial Decisions 12
  • Article   243 Administrative Procedures 12
  • Subsection   2 Liability of Intermediary Service Providers 12
  • Article   244 Use of Intermediaries' Services 12
  • Article   245 Liability of Intermediary Service Providers: "Mere Conduit" 12
  • Article   246 Liability of Intermediary Service Providers: "Caching" 12
  • Article   247 Liability of Intermediary Service Providers: "Hosting" 12
  • Article   248 No General Obligation to Monitor 12
  • Article   249 Transitional Period 12
  • Subsection   3 Other Provisions 12
  • Article   250 Border Measures 12
  • Article   251 Codes of Conduct and Forensic Cooperation 12
  • Article   252 Cooperation 12
  • Chapter   16 Competition 12
  • Section   1 Antitrust and Mergers 12
  • Article   253 Definitions 12
  • Article   254 Principles 13
  • Article   255 Implementation 13
  • Article   256 Approximation of Law and Enforcement Practice 13
  • Article   257 Public Enterprises and Enterprises Entrusted with Special or Exclusive Rights 13
  • Article   258 State Monopolies 13
  • Article   259 Exchange of Information and Enforcement Cooperation 13
  • Article   260 Consultations 13
  • Article   261 13
  • Section   2 State Aid 13
  • Article   262 General Principles 13
  • Article   263 Transparency 13
  • Article   264 Interpretation 13
  • Article   265 Relationship with WTO 13
  • Article   266 Scope 13
  • Article   267 Domestic System of State Aid Control 13
  • Chapter   1 Trade-Related Energy 13
  • Article   268 Definitions 13
  • Article   269 Domestic Regulated Prices 13
  • Article   270 Prohibition of Dual Pricing 13
  • Article   271 Customs Duties and Quantitative Restrictions 13
  • Article   272 Transit 13
  • Article   273 Transport 13
  • Article   274 Cooperation on Infrastructure 13
  • Article   275 Unauthorised Taking of Energy Goods 13
  • Article   276 Interruption 13
  • Article   277 Regulatory Authority for Electricity and Gas 13
  • Article   278 Relationship with the Energy Community Treaty 13
  • Article   279 Access to and Exercise of the Activities of Prospecting, Exploring for and Producing Hydrocarbons 13
  • Article   280 Licensing and Licensing Conditions 13
  • Chapter   12 Transparency 13
  • Article   281 Definitions 13
  • Article   282 Objective and Scope 13
  • Article   283 Publication 14
  • Article   284 Enquiries and Contact Points 14
  • Article   285 Administrative Proceedings 14
  • Article   286 Review and Appeal 14
  • Article   287 Regulatory Quality and Performance and Good Administrative Behaviour 14
  • Article   288 Non-discrimination 14
  • Chapter   13 Trade and Sustainable Development 14
  • Article   289 Context and Objectives 14
  • Article   290 Right to Regulate 14
  • Article   291 Multilateral Labour Standards and Agreements 14
  • Article   292 Multilateral Environmental Agreements 14
  • Article   293 Trade Favouring Sustainable Development 14
  • Article   294 Trade In Forest Products 14
  • Article   295 Trade In Fish Products 14
  • Article   296 Upholding Levels of Protection 14
  • Article   297 Scientific Information 14
  • Article   298 Review of Sustainability Impacts 14
  • Article   299 Civil Society Institutions 14
  • Article   300 Institutional and Monitoring Mechanisms 14
  • Article   301 Group of Experts 14
  • Article   302 Cooperation on Trade and Sustainable Development 14
  • Chapter   14 Dispute Settlement  (1) 14
  • Article   303 Objective 14
  • Article   304 Scope 14
  • Article   305 Consultations 14
  • Section   1 Arbitration Procedure 14
  • Article   306 Initiation of the Arbitration Procedure 14
  • Article   307 Composition of the Arbitration Panel 14
  • Article   308 Interim Panel Report 14
  • Article   309 Conciliation for Urgent Energy Disputes 14
  • Article   310 Arbitration Panel Ruling 14
  • Section   2 Compliance 14
  • Article   311 Compliance with the Arbitration Panel Ruling 14
  • Article   312 Reasonable Period of Time for Compliance 14
  • Article   313 Review of Any Measure Taken to Comply with the Arbitration Panel Ruling 14
  • Article   314 Remedies for Urgent Energy Disputes 15
  • Article   315 Temporary Remedies In Case of Non-compliance 15
  • Article   316 Review of Any Measure Taken to Comply after the Suspension of Obligations 15
  • Section   3 Common Provisions 15
  • Article   317 Mutually Agreed Solution 15
  • Article   318 Rules of Procedure 15
  • Article   319 Information and Technical Advice 15
  • Article   320 Rules of Interpretation 15
  • Article   321 Arbitration Panel Decisions and Rulings 15
  • Article   322 Dispute Settlement Relating to Regulatory Approximation 15
  • Section   4 General Provisions 15
  • Article   323 Arbitrators 15
  • Article   324 Relation with WTO Obligations 15
  • Article   325 Time Limits 15
  • Article   326 Modification of the Chapter 15
  • Chapter   15 Mediation Mechanism 15
  • Article   327 Objective and Scope 15
  • Section   1 Procedure Under the Mediation Mechanism 15
  • Article   328 Request for Information 15
  • Article   329 Initiation of the Procedure 15
  • Article   330 Selection of the Mediator 15
  • Article   331 Rules of the Mediation Procedure 15
  • Section   2 Implementation 15
  • Article   332 Implementation of a Mutually Agreed Solution 15
  • Section   3 General Provisions 15
  • Article   333 Relationship to Dispute Settlement 15
  • Article   334 Time Limits 15
  • Article   335 Costs 15
  • Article   336 Review 15
  • Title   V TITLE V ECONOMIC AND SECTOR COOPERATION 15
  • Chapter   1 Energy Cooperation, Including Nuclear Issues 15
  • Article   337 15
  • Article   338 15
  • Article   339 15
  • Article   340 15
  • Article   341 15
  • Article   342 15
  • Chapter   2 Macro-Economic Cooperation 15
  • Article   343 15
  • Article   344 15
  • Article   345 16
  • Chapter   3 Management of Public Finances: Budget Policy, Internal Control and External Audit. 16
  • Article   346 16
  • Article   347 16
  • Article   348 16
  • Chapter   4 Taxation 16
  • Article   349 16
  • Article   350 16
  • Article   351 16
  • Article   352 16
  • Article   353 16
  • Article   354 16
  • Chapter   5 Statistics 16
  • Article   355 16
  • Article   356 16
  • Article   357 16
  • Article   358 16
  • Article   359 16
  • Chapter   6 Environment 16
  • Article   360 16
  • Article   361 16
  • Article   362 16
  • Article   363 16
  • Article   364 16
  • Article   365 16
  • Article   366 16
  • Chapter   7 Transport 16
  • Article   367 16
  • Article   368 16
  • Article   369 16
  • Article   370 16
  • Chapter   8 Space 16
  • Article   371 16
  • Article   372 16
  • Article   373 16
  • Chapter   9 Cooperation In Science and Technology 16
  • Article   374 16
  • Article   375 16
  • Article   376 16
  • Article   377 17
  • Chapter   10 Industrial and Enterprise Policy 17
  • Article   378 17
  • Article   379 17
  • Article   380 17
  • Chapter   11 Mining and Metals 17
  • Article   381 17
  • Article   382 17
  • Chapter   12 Financial Services 17
  • Article   383 17
  • Article   384 17
  • Article   385 17
  • Article   386 17
  • Chapter   13 Company Law, Corporate Governance, Accounting and Auditing 17
  • Article   387 17
  • Article   388 17
  • Chapter   14 Information Society 17
  • Article   389 17
  • Article   390 17
  • Article   391 17
  • Article   392 17
  • Article   393 17
  • Article   394 17
  • Article   395 17
  • Chapter   15 Audio-Visual Policy 17
  • Article   396 17
  • Article   397 17
  • Article   398 17
  • Chapter   16 Tourism 17
  • Article   399 17
  • Article   400 17
  • Article   401 Cooperation Shall Focus on the Following Aspects: 17
  • Article   402 17
  • Chapter   17 Agriculture and Rural Development 17
  • Article   403 17
  • Article   404 17
  • Article   405 17
  • Article   406 17
  • Chapter   18 Fisheries and Maritime Policies 17
  • Section   1 Fisheries Policy 17
  • Article   407 17
  • Article   408 17
  • Article   409 17
  • Article   410 17
  • Section   2 Maritime Policy 17
  • Article   411 17
  • Article   412 18
  • Section   3 Regular Dialogue on Fisheries and Maritime Policies 18
  • Article   413 18
  • Chapter   19 Danube River 18
  • Article   414 18
  • Chapter   26 Consumer Protection 18
  • Article   415 18
  • Article   416 18
  • Article   417 18
  • Article   418 18
  • Chapter   21 Cooperation on Employment, Social Policy and Equal Opportunities 18
  • Article   419 18
  • Article   420 18
  • Article   421 18
  • Article   422 18
  • Article   423 18
  • Article   424 18
  • Article   425 18
  • Chapter   22 Public Health 18
  • Article   426 18
  • Article   427 18
  • Article   428 18
  • Article   429 18
  • Chapter   23 Education, Training, and Youth 18
  • Article   430 18
  • Article   431 18
  • Article   432 18
  • Article   433 18
  • Article   434 18
  • Article   435 18
  • Article   436 18
  • Chapter   24 Culture 18
  • Article   437 18
  • Article   438 18
  • Article   439 18
  • Article   440 18
  • Chapter   25 Cooperation In the Field of Sport and Physical Activity 18
  • Article   441 18
  • Article   442 18
  • Chapter   26 Civil Society Cooperation 18
  • Article   443 18
  • Article   444 18
  • Article   445 18
  • Chapter   27 Cross-Border and Regional Cooperation 18
  • Article   446 18
  • Article   447 18
  • Article   448 18
  • Article   449 18
  • Chapter   28 Participation In European Union Agencies and Programmes 18
  • Article   450 18
  • Article   451 18
  • Article   452 18
  • Title   VI FINANCIAL COOPERATION, WITH ANTI-FRAUD PROVISIONS 19
  • Article   453 19
  • Article   454 19
  • Article   455 19
  • Article   456 19
  • Article   457 19
  • Article   458 19
  • Article   459 19
  • Title   VII INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 19
  • Chapter   1 Institutional Framework 19
  • Article   460 19
  • Article   461 19
  • Article   462 19
  • Article   463 19
  • Article   464 19
  • Article   465 19
  • Article   466 19
  • Article   467 19
  • Article   468 19
  • Article   469 19
  • Article   470 19
  • Chapter   2 General and Final Provisions 19
  • Article   471 Access to Courts and Administrative Organs 19
  • Article   472 Measures Related to Essential Security Interests 19
  • Article   473 Non-discrimination 19
  • Article   474 Gradual Approximation 19
  • Article   475 Monitoring 19
  • Article   476 Fulfilment of Obligations 19
  • Article   477 Dispute Settlement 19
  • Article   478 Appropriate Measures In Case of Non-fulfilment of Obligations 19
  • Article   479 Relation to other Agreements 19
  • Article   480 Annexes and Protocols 19
  • Article   481 Duration 19
  • Article   482 Definition of the Parties 19
  • Article   483 Territorial Application 19
  • Article   484 Depository of the Agreement 19
  • Article   485 Authentic Texts 19
  • Article   486 Entry Into Force and Provisional Application 19
  • ANNEX XVI TO CHAPTER 6  LIST OF RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT; LIST OF COMMITMENTS ON CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES; LIST OF RESERVATIONS ON CONTRACTUAL SERVICES SUPPLIERS AND INDEPENDENT PROFESSIONALS 20
  • ANNEX XVI-A TO CHAPTER 6  EU PARTY RESERVATIONS ON ESTABLISHMENT (Referred to in Article 88(2)) 20
  • ANNEX XVI-D TO CHAPTER 6  UKRAINE RESERVATIONS TO ESTABLISHMENT (Referred to in Article 88(1)) 21
  • ANNEX XXIV TO CHAPTER 14  RULES OF PROCEDURE FOR DISPUTE SETTLEMENT 21
  • ANNEX XXV TO CHAPTER 15  CODE OF CONDUCT FOR MEMBERS OF ARBITRATION PANELS AND MEDIATORS 22