Pacific Alliance - Singapore FTA (2022)
Previous page Next page

Sector: Transportation

Sub-Sector: International road transportation

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.5 and Article 9.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 8.6 and Article 9.4) Local Presence (Article 9.5)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Chile reserves the right to adopt or maintain any measure relating to the international land transportation of cargo or passengers in border areas.

Additionally, Chile reserves the right to adopt or maintain the following limitations for the supply of international land transportation from Chile:

(a) the service supplier must be a Chilean natural or juridical person;

(b) the service supplier must have a real and effective domicile in Chile; and

(c) in the case of juridical persons, the service supplier must be legally constituted in Chile and more than 50 per cent of its capital stock must be owned by Chilean nationals and its effective control must be by Chilean nationals.

Existing Measures:

Sector: Transportation Services

Sub-Sector: Road transportation services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.3)

Description: Cross-Border Trade in Services

Chile reserves the right to adopt or maintain any measure that authorises only Chilean natural or juridical persons to supply land transportation of persons or merchandise inside the territory of Chile (cabotage). For this, the enterprises shall use vehicles registered in Chile.

Existing Measures:

Sector: All

Sub-Sector:

Obligations Concerned: Market Access (Article 9.6)

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Chile reserves the right to adopt or maintain any measure relating to Article 9.6 (Market Access), except for the following sectors and subsectors subject to the limitations and conditions listed below:

Sector
Legal services (part of CPC 861).  (1) and (3) None, except in the case of receivers in bankruptcy (síndicos de quiebra) who must be duly authorised by the Minister of Justice (Ministerio de Justicia), and they can only work in the place where they reside. (2) None.
Accounting, auditing, and bookkeeping services (CPC 86211)(1) and (3) None, except the external auditors of financial institutions must be inscribed in the Register of External Auditors of the Superintendence of Banks and Financial Institutions (Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras) and in the Superintendence of Securities and Insurance (Superintendencia de Valores y Seguros). Only firms legally incorporated in Chile as partnerships (sociedades de personas) or associations (asociaciones), and whose main line of business is auditing services, may be inscribed in the Register. For (2) None.
Taxation Services (CPC 863)(1), (2), and (3) None.
Architectural services (CPC 8671)(1), (2) and (3) None.
Engineering services (CPC 8672)(1), (2) and (3) None.
Integrated engineering services (CPC 86733)(1) Unbound. (2) None (3) Unbound
Urban planning and landscape architectural service (CPC 8674)(1), (2) and (3) None.
Veterinary services (CPC 932)(1), (2), and (3) None.
Services provided by midwives, nurses, physiotherapists and paramedical personnel (CPC 93191)(1), (2), and (3) None.
Computer related services (CPC 841, 842, 843, 844 and 845)(1), (2), and (3) None.
Research and Development services on social sciences and humanities, Interdisciplinary Research and Development services, Research and Development services on natural sciences, and Related scientific and technical consulting services (part of CPC 851 part of CPC 853 and part of CPC 86751)(1), (3) None except: Any exploration of a scientific or technical nature, or related to mountain climbing (andinismo), that legal or natural persons domiciled abroad intend to carry out in border areas need to be authorized and supervised by the Directorate of Borders and Frontiers (Dirección de Fronteras y Límites del Estado). The Directorate of Borders and Frontiers may stipulate that an expedition include one or more representatives of relevant Chilean activities. These representatives would participate in and learn about the studies and their scope. (2) None.
Research and Development services on social sciences and humanities, Interdisciplinary Research and Development services (CPC 852 and 853)(1), (2) and (3) None.
Real Estate services: involving owned or leased property or on a fee or contract basis (CPC 821 and 822)(1), (2), and (3) None.
Rental/leasing services without crew/operators, related to vessels, other transport equipment and Relating to other machinery and equipment (CPC 8310, except 83104)(1), (2), and (3) None.
Leasing or rental services concerning aircraft (without operator) (CPC 83104)(1) and (2) No commitments. (3) None
Advertising services (CPC 871)(1), (2), and (3) None.
Market research and public opinion polling services (CPC 864)(1), (2), and (3) None.
Management consulting services (CPC 865)(1), (2), and (3) None.
Services related to management consulting (CPC 866 except 86602)(1), (2), and (3) None.
Technical testing and analysis services (CPC 8676)(1), (2), and (3) None.
Services related to agriculture, hunting and forestry (CPC 881)(1), (2), and (3) None.
Services related to mining (CPC 883)(1), (2), and (3) None.
Placement and supply services of personnel (CPC 87201, 87202, 87203)(1), (2), and (3) None.
Investigation and security services (CPC 87302, 87303, 87304, 87305)(1), (2), and (3) None.
Maintenance and repair of equipment (not including vessels, aircraft, or other transport equipment) (CPC 633)(1), (2), and (3) None.
Building-cleaning services (CPC 874)(1), (2), and (3) None.
Photographic services (CPC 875)(1), (2), and (3) None.
Packing services (CPC 876)(1), (2), and (3) None.
Printing and publishing services (CPC 88442)(1), (2), and (3) None.
Convention services (CPC 87909)(1), (2), and (3) None.
International long-distance telecommunications services(1), (2) and (3) Chile reserves the right to adopt or maintain any measure that is not inconsistent with Chile’s obligations under Article XVI of the General Agreement on Trade in Services.
Local basic telecommunication services and networks, intermediate telecommunications services, supplementary telecommunications services, and limited telecommunications services(1), (2), and (3) a concession granted by means of a Supreme Decree (Decreto Supremo) issued by the Ministry of Transport and Telecommunications (Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones) shall be required for the installation, operation, and exploitation of public and intermediary telecommunications services in Chilean territory. Only juridical persons organized under the Chilean law shall be eligible for such concessions. An official decision issued by the Undersecretariat of Telecommunications (Subsecretaría de Telecomunicaciones) shall be required to render Supplementary Telecommunications Services, consisting of additional services provided by hooking up equipment to public networks. Said decision refers to compliance with the technical standards established by the Undersecretariat of Telecommunications (Subsecretaría de Telecomunicaciones) and non-alteration of the essential technical features of networks or of the permissible technological or basic service modalities provided through them. A permit issued by the Undersecretariat of Telecommunications (Subsecretaría de Telecomunicaciones) shall be required for the installation, operation, and development of limited telecommunications services. International traffic shall be routed through the installations of a company holding a concession granted by the Ministry of Transport and Telecommunications (Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones).
Commission agent’s services (CPC 621)(1), (2), and (3) None.
Wholesale trade services (CPC 622) (CPC 61111) (CPC 6113) (CPC 6121)(1), (2), and (3) None.
Retailing services (CPC 632) (CPC 61111) (CPC 6113) (CPC 6121)(1), (2), and (3) None.
Franchising (CPC 8929)(1), (2), and (3) None.
Environmental services (CPC 940)(1) and (3) None, solely for consultancy services. (2) None.
Hotels and restaurants (including catering) (CPC 641, 642 and 643)(1), (2), and (3) None.
Travel agencies and tour operators services (CPC 74710)(1), (2), and (3) None.
Tourist guide services (CPC 74720)(1), (2), and (3) None.
Entertainment services (including theatre, live bands and circus services) (CPC 9619)(1), (2), and (3) None.
Libraries, archives, museums and other cultural services (CPC 963)(1), (2), and (3) None.
Sporting and other Recreational Services, excluding gambling and betting services (CPC 9641)(1), (2) and (3) None, except that a specific type of legal entity may be required for sporting organisations that develop professional activities. In addition, on a National Treatment basis: i) it is not permitted to participate with more than one team in the same category of a sport competition, ii) specific regulations may be established on equity ownership in sporting companies; iii) minimal capital requirement may be imposed.
Other recreational services n.e.c. (CPC 96499)(1), (2), and (3) None.

For the purposes of this entry:

(1) refers to the supply of a service from the territory of one Party into the territory of the other Party;

(2) refers to the supply of a service in the territory of one Party to a person of the other Party; and

(3) refers to the supply of a service in the territory of a Party by an investor of the other Party or by a covered investment.

Annex I. COLOMBIA - EXPLANATORY NOTES

1. The Schedule of a Colombia to this Annex sets out, pursuant to Articles 9.7 (Non- Conforming Measures) and 8.11 (Non-Conforming Measures), the Party’s existing measures that are not subject to some or all of the obligations imposed by:

(a) Article or 8.5 (National Treatment) or 9.3 (National Treatment);

(b) Article 8.6 (Most-Favored Nation Treatment) or 9.4 (Most-Favored-Nation

Treatment);

(c) Article 8.9 (Performance Requirements);

(d) Article 8.10 (Senior Management and Boards of Directors).

(e) Article 9.5 (Local Presence); or

(f) Article 9.6 (Market Access).

2. Each Schedule entry sets out the following elements:

(a) Sector refers to the sector for which the entry is made;

(b) Subsector refers to the specific subsector for which the entry is made;

(c) Obligations Concerned specifies the article(s) referred to in paragraph 1 that,

pursuant to Articles 9.7.1(a) and 8.11.1(a), do not apply to the measure(s) listed.

(d) Measures identifies the laws, regulations, or other measures for which the entry

is made.

A measure cited in the Measures element:

(i) means the measure as amended, continued, or renewed as of the date of  entry into force of this Agreement; and

(ii) includes any subordinate measure adopted or maintained under the authority of and consistent with the measure; and

(e) Description gives information on the remaining non-conforming aspects of the measure for which the entry is made.

3. In the interpretation of a Schedule entry, all elements of the entry shall be considered. An entry shall be interpreted in light of the relevant articles of the Chapters against which the entry is made. The Measures element shall prevail over all other elements, unless any discrepancy between the Measures element and the other elements considered in their totality is so substantial and material that it would be unreasonable to conclude that the Measures element should prevail, in which case the other elements shall prevail to the extent of that discrepancy.

4. In accordance with Articles 9.7.1(a) (Non-Conforming Measures) and 8.11.1(a) (Non-Conforming Measures), the articles of this Agreement specified in the Obligations Concerned element of an entry do not apply to the non-conforming aspects of the law, regulation, or other measure identified in the Measures element of that entry.

5. Article 9.5 (Local Presence) and Article 9.3 (National Treatment) are separate disciplines and a measure that is only inconsistent with Article 9.5 (Local Presence) need not be reserved against Article 9.3 (National Treatment).

6. Where Colombia maintains a measure that requires that a service provider be a citizen, permanent resident, or resident of its territory as a condition to the provision of a service in its territory, a Schedule entry for that measure taken with respect to Article 9.3 (National Treatment), 9.4 (Most-Favored-Nation Treatment), or 9.5 (Local Presence) shall operate as a Schedule entry with respect to Article 8.5 (National Treatment), 8.6 (Most- Favored-Nation Treatment), or 8.9 (Performance Requirements) to the extent of that measure.

Annex 8-A Annex 9-A. SCHEDULE OF COLOMBIA

1. Sector: All Sectors

Subsector:

Obligations Concerned: Local Presence (Article 9.5)

Level of Government: Central

Measures: Código de Comercio de 1971, Arts. 469, 471 y 474

Description: Cross-Border Trade in Services

A juridical person constituted or organized under the laws of another country and with its principal domicile in another country, shall establish a branch in Colombia in order to develop a concession granted by the Colombian State.

2. Sector: All Sectors

Subsector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.5)

Level of Government: Central

Measures: Decreto 119 of 2017, Art. 2.17.2.2.2.3, unified byArt. 2.17.2.2.2.3. of Decreto 1068 of 2015 (Single Regulation Decree of the Finance And PublicCredit Sector).

Description: Investment

Foreign investors shall make portfolio investments in securities in Colombia only through an Administrator (Administrador).

Only stock broker companies, fiduciary companies and investment management companies, subject to the inspection and surveillance of the Financial Superintendence of Colombia, may be Administrators.

3. Sector: All Sectors

Subsector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.5) Senior Management and Boards of Directors (Article 8.10)

Level of Government: Central

Measures: As set out in the Description element, including Arts. 3 and 11 of Ley 226 of 1995

Description: Investment

Colombia, when selling or disposing of its equity interests in, or the assets of, an existing state enterprise or an existing governmental entity, may prohibit or impose limitations on the ownership of such interests or assets, and on the ability of owners of such interests or assets to control any resulting enterprise, by investors of the other Parties or of a non-Party or their investments. 

Relevant existing legislation concerning this nonconforming measure includes Ley 226 of 1995.

In this respect, if Colombia decides to sell all or part of its interest in an enterprise to a person other than a Colombian state enterprise or other Colombian government entity, it shall first offer such interest exclusively, and under the conditions established in article 11 of Ley 226 of 1995, to: 

(a) current, pensioned, and former employees (other than former employees terminated for just cause) of the enterprise and of other enterprises owned or controlled by the enterprise;

(b) associations of employees and former employees of the enterprise;

(c) employee unions;

(d) federations and confederations of trade unions;

(e) employee funds (“fondos de empleados”);

(f) pension and severance funds; and

(g) cooperative entities (1)

However, once such interest has been transferred or sold, Colombia does not reserve the right to control any subsequent transfer or other disposal of such interest.

For purposes of this reservation:

(a) any measure maintained or adopted after the date of entry into force of this Agreement that, at the time of sale or other disposition, prohibits or imposes limitations on the ownership of equity interests or assets or imposes nationality requirements described in this reservation shall be deemed to be an existing measure; and

(b) "state enterprise" means an enterprise owned or controlled through ownership interests by Colombia and includes an enterprise established after the date of entry into force of this Agreement solely for the purposes of selling or disposing of equity interests in, or the assets of, an existing state enterprise or governmental entity.

(1) For greater certainty, Ley 454 de 1998 establishes the type of cooperative entities existing in Colombia, including, inter alia, “cooperativas de ahorro y crédito,” “cooperativas financieras,” and “cooperativas multiactivas o integrales”.

4. Sector: All Sectors

Subsector

Obligations Concerned: Local Presence (Article 9.5)

Level of Government: Central

Measures: Ley 915 of 2004, Art. 5

Description: Cross-Border Trade in Services

Only natural or juridical persons with their main office in the free port of San Andrés, Providencia, and Santa Catalina may supply services in this region.

For greater certainty, this measure does not affect the cross-border supply of services as defined in subparagraph (a) and (b) of the definition of crossborder trade in services or cross-border supply of services as defined in Article 9.1 (Definitions).

5. Sector: Professional Services

Subsector: Accounting Services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.3) Local Presence (Article 9.5)

Level of Government: Central

Measures: Ley 43 of 1990, Art. 3 Par. 1

Resolución No. 160 of 2004, Art. 2 Par. and Art. 6

Description: Cross-Border Trade in Services

Only persons registered with the Junta Central de Contadores may practice as accountants. A foreign national must have been domiciled continuously in Colombia for at least three years prior to the registration request and demonstrate accounting experience carried out in the territory of Colombia for a period of not less than one year. This experience may be acquired while engaging in public accounting studies or thereafter.

For natural persons, the term "domiciled" means being a resident of Colombia and having the intention of remaining in Colombia.

6. Sector: Professional Services

Subsector: Research and Development Services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.3)

Level of Government: Central

Measures: Decreto 309 of 2000, Art. 7, unified by Art. 2.2.1.5.1.7 of Decreto 1076 of 2015 (Single Regulation Decree of the Environment and Sustainable Development Sector).

Description: Cross-Border Trade in Services

Any foreign person planning to undertake scientific research on biological diversity in the territory of Colombia must involve at least one Colombian researcher in the research or analysis of the results of such research.

For greater certainty, this measure does not require or prohibit foreign persons and Colombian researchers from reaching an agreement with respect to the rights in relation to the scientific research or analysis.

7. Sector: Other Business Services-Fishing

Subsector: Fishing and Services Related to Fishing

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.3 and Article 8.5) Most Favored Nation Treatment (Article 9.4) Market Access (Article 9.6)

Level of Government: Central

Measures: Decreto 2256 of 1991, Arts. 27, 28 and 67, unified by Arts. 2.16.3.2.3, 2.16.3.2.4. and 2.16.5.2.2.1 of Decreto 1071 of 2015 (Single Regulation Decree of the Rural Sector).

Acuerdo 005 of 2003, Sección II and VII

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Only Colombian nationals may engage in artisanal fishing.

A foreign flagged vessel may obtain a permit and engage in commercial fishing and related activities in Colombian territorial waters only in association with a Colombian enterprise that owns a permit. In this case, the costs of the permit and fishing license are higher for foreign-flagged vessels than for Colombian-flagged vessels.

If the flag of a foreign-flagged vessel is that of a country that is a party to another bilateral agreement with Colombia, the terms of that other bilateral agreement shall determine whether or not the requirement to associate with a Colombian enterprise that owns a permit applies.

8. Sector: Other Business Services

Subsector: Services Directly Incidental to the Exploration and Exploitation of Minerals and Hydrocarbons

Obligations Concerned: Local Presence (Article 9.5)

Level of Government: Central

Measures: Ley 685 of 2001, Arts. 19 and 20

Decreto legislativo 1056 of 1953, Art. 10.

Código de Comercio of 1971, Arts. 471 and 474

Description: Cross-Border Trade in Services

To supply services directly related to the exploration and exploitation of minerals and hydrocarbons in Colombia, a juridical person organized under the laws of a foreign country must establish a branch, affiliate company, or subsidiary in Colombia.

For greater certainty, this entry does not apply to service suppliers engaged in those services for less than one year.

9. Sector: Other Business Services

Subsector: Private Security and Surveillance Services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 9.3 and Article 8.5) Market Access (Article 9.6) Local Presence (Article 9.5)

Level of Government: Central

Measures: Decreto 356 of 1994, Arts. 8, 12, 23 and 25.

Description: Investment and Cross-Border Trade in Services

Only an enterprise organized under Colombian law as a limited liability company or a private security and surveillance services cooperative (2) may provide private security and surveillance services in Colombia.

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relationship to other International Agreements 1
  • Article   1.3 Scope 1
  • Chapter   2 GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   2.1 General Definitions 1
  • Article   2.2 Party-Specific Definitions 1
  • Chapter   3 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Section   A Definitions and Scope 1
  • Article   3.1 Definitions 1
  • Article   3.2 Scope 1
  • Section   B National Treatment 1
  • Article   3.3 National Treatment 1
  • Section   C Tariff Elimination 2
  • Article   3.4 Elimination of Customs Duties 2
  • Section   D Non-Tariff Measures 2
  • Article   3.6 Import and Export Restrictions 2
  • Article   3.7 Non-Tariff Measures 2
  • Article   3.8 Import Licensing 2
  • Article   3.9 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   3.10 Export Duties, Taxes or other Charges 2
  • Section   E Special Customs Regimes 2
  • Article   3.11 Waiver of Customs Duties 2
  • Article   3.12 Temporary Admission of Goods 2
  • Article   3.13 Goods Re-entered after Repair or Alteration 2
  • Article   3.14 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 2
  • Section   F Agriculture 2
  • Article   3.15 Scope 2
  • Article   3.16 Export Competition 2
  • Section   G Trade In Goods Committee 2
  • Article   3.17 Administration of this Chapter 2
  • Chapter   4 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A Rules of Origin 2
  • Article   4.1 Definitions 2
  • Article   4.2 Originating Goods 2
  • Article   4.3 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   4.4 Regional Value Content 3
  • Article   4.5 Net Cost 3
  • Article   4.6 Materials Used In Production 3
  • Article   4.7 Value of Materials Used In Production 3
  • Article   4.8 Indirect Materials 3
  • Article   4.9 Minimal Operations or Processes That Do Not Confer Origin 3
  • Article   4.10 Accumulation 3
  • Article   4.11 De Minimis 3
  • Article   4.12 Fungible Goods and Materials 3
  • Article   4.13 Accessories, Spare Parts, Tools, and Instructional or other Information Materials 3
  • Article   4.14 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   4.15 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   4.17 Transit and Transhipment 3
  • Section   B Origin Procedures 3
  • Article   4.19 Certification of Origin 3
  • Article   4.20 Non-Party Invoice 4
  • Article   4.21 Minor Errors or Discrepancies 4
  • Article   4.22 Waiver of Certification of Origin 4
  • Article   4.23 Obligations Regarding Importations 4
  • Article   4.25 Obligations Regarding Exportations 4
  • Article   4.26 Records 4
  • Article   4.27 Verification of Origin 4
  • Article   4.28 Determinations of Origin 4
  • Article   4.29 Penalties 4
  • Article   4.30 Confidentiality 4
  • Article   4.31 Administration of this Chapter and Chapter 5 4
  • Article   4.32 Committee on Short Supply 4
  • Article   4.33 CSS Criteria 4
  • Chapter   5 CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   5.1 Definitions 4
  • Article   5.2 Scope 4
  • Article   5.3 Objectives 4
  • Article   5.4 Affirmation of the Trade Facilitation Agreement 4
  • Article   5.5 Confidentiality 4
  • Article   5.6 Transparency 4
  • Article   5.7 Use of Customs Brokers 4
  • Article   5.8 Consistency In Tariff Classification and Customs Valuation 4
  • Article   5.9 Release of Goods 5
  • Article   5.10 Post-clearance Audit 5
  • Article   5.11 Record Keeping 5
  • Article   5.12 Automation 5
  • Article   5.13 Risk Management 5
  • Article   5.14 Express Shipments 5
  • Article   5.15 Perishable Goods 5
  • Article   5.16 Authorised Economic Operator 5
  • Article   5.17 Single Window 5
  • Article   5.18 Review and Appeal 5
  • Article   5.19 Penalties 5
  • Article   5.20 Advance Rulings 5
  • Article   5.21 Standards of Conduct 5
  • Article   5.22 Customs Cooperation 5
  • Article   5.23 Administration of this Chapter 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Definitions 5
  • Article   6.2 Objectives 5
  • Article   6.3 Scope 6
  • Article   6.4 General Provisions 6
  • Article   6.5 Equivalence 6
  • Article   6.6 Risk Analysis 6
  • Article   6.7 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease-Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 6
  • Article   6.8 Transparency  (4) 6
  • Article   6.9 Information Exchange 6
  • Article   6.10 Import Checks 6
  • Article   6.11 Audits  (7) 6
  • Article   6.12 Emergency Measures 6
  • Article   6.13 Certification 6
  • Article   6.14 Cooperation 6
  • Article   6.15 Cooperative Technical Consultations 6
  • Article   6.16 Administration of this Chapter 6
  • Article   6.17 Competent Authorities and Contact Points 6
  • Chapter   7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   7.1 Objectives 6
  • Article   7.2 Scope of Application 6
  • Article   7.3 Incorporation of the TBT Agreement 6
  • Article   7.4 International Standards, Guides and Recommendations 6
  • Article   7.5 Cooperation and Trade Facilitation 6
  • Article   7.6 Technical Regulations 7
  • Article   7.7 Conformity Assessment 7
  • Article   7.8 Transparency 7
  • Article   7.9 Administration of this Chapter 7
  • Article   7.10 Information Exchange 7
  • Article   7.11 Implementation Annexes 7
  • Article   7.12 Technical Discussions 7
  • Chapter   8 INVESTMENT 7
  • Section   A 7
  • Article   8.1 Definitions 7
  • Article   8.2 Scope 7
  • Article   8.3 Right to Regulate 7
  • Article   8.4 Relation to other Chapters 7
  • Article   8.5 National Treatment 7
  • Article   8.6 Most-Favoured-Nation Treatment 7
  • Article   8.7 Minimum Standard of Treatment  (8) 7
  • Article   8.8 Treatment In Case of Armed Conflict or Civil Strife 7
  • Article   8.9 Performance Requirements 7
  • Article   8.10 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   8.11 Non-Conforming Measures 8
  • Article   8.12 Transfers  (12) 8
  • Article   8.13 Expropriation and Compensation (14) (15) 8
  • Article   8.14 Denial of Benefits (18) 8
  • Article   8.15 Special Formalities and Information Requirements 8
  • Article   8.16 Subrogation 8
  • Article   8.17 Corporate Social Responsibility 8
  • Section   B Settlement of Disputes between a Party and an Investor of the other Party 8
  • Article   8.18 Consultations 8
  • Article   8.19 Mediation 8
  • Article   8.20 Submission of a Claim to Arbitration 8
  • Article   8.21 Consent of Each Party to Arbitration 8
  • Article   8.22 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 9
  • Article   8.23 Third Party Funding 9
  • Article   8.24 Selection of Arbitrators 9
  • Article   8.25 Conduct of the Arbitration 9
  • Article   8.26 Transparency of Arbitral Proceedings 9
  • Article   8.27 Discontinuance 9
  • Article   8.28 Governing Law 9
  • Article   8.29 Interpretation of Annexes on Non-Conforming Measures 9
  • Article   8.30 Expert Reports 9
  • Article   8.31 Consolidation 9
  • Article   8.32 Awards 9
  • Article   8.33 Service of Documents 9
  • Section   C Complementary Provisions 9
  • Article   8.34 Implementation 9
  • Annex 8-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 9
  • Annex 8-B  TRANSFERS 9
  • Annex 8-C  EXPROPRIATION 9
  • Annex 8-D  EXEMPTIONS TO DISPUTE RESOLUTION MEXICO 10
  • Annex 8-E  SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 10
  • Annex 8-F  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B 10
  • Chapter   9 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 10
  • Article   9.1 Definitions 10
  • Article   9.2 Scope 10
  • Article   9.3 National Treatment 10
  • Article   9.4 Most-Favoured-Nation Treatment 10
  • Article   9.5 Local Presence 10
  • Article   9.6 Market Access 10
  • Article   9.7 Non-Conforming Measures 10
  • Article   9.8 Transparency 10
  • Article   9.9 Domestic Regulation 10
  • Article   9.10 Recognition 10
  • Article   9.11 Transfers and Payments (8) 11
  • Article   9.12 Administration of this Chapter 11
  • Article   9.13 Denial of Benefits 11
  • Annex 9-A  PROFESSIONAL SERVICE 11
  • Chapter   10 INTERNATIONAL MARITIME TRANSPORT SERVICES 11
  • Article   10.1 Definitions 11
  • Article   10.2 Scope 11
  • Article   10.3 Access to Ports, Services at the Port, and Maritime Auxiliary Services 11
  • Article   10.4 Cooperation 11
  • Article   10.5 Repositioning of Empty Containers 11
  • Article   10.6 Port Fees and Charges 11
  • Article   10.7 Administration of this Chapter 11
  • Chapter   11 TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 11
  • Article   11.1 Definitions 11
  • Article   11.2 Scope 11
  • Article   11.3 Application Procedures 11
  • Article   11.4 Grant of Temporary Entry 11
  • Article   11.5 Provision of Information 11
  • Article   11.7 Cooperation 11
  • Article   11.8 Relation to other Chapters 11
  • Article   11.9 Dispute Settlement 11
  • Chapter   12 TELECOMMUNICATIONS 11
  • Article   12.1 Definitions 11
  • Article   12.2 Scope 11
  • Article   12.3 Approaches to Regulation 12
  • Article   12.4 Access to and Use of Public Telecommunications Services  (1) 12
  • Article   12.5 Interconnection 12
  • Article   12.6 Number Portability 12
  • Article   12.7 Access to Telephone Numbers 12
  • Article   12.8 Competitive Safeguards 12
  • Article   12.9 Interconnection with Major Suppliers 12
  • Article   12.10 Treatment by Major Suppliers of Public Telecommunications Services 12
  • Article   12.11 Resale 12
  • Article   12.12 Unbundling of Network Elements 12
  • Article   12.13 Provisioning and Pricing of Leased Circuits 12
  • Article   12.14 Co-location 12
  • Article   12.15 Access to Poles, Ducts, Conduits and Rights-of-Way (4)(5) 12
  • Article   12.16 International Submarine Cable Systems (6)(7) 12
  • Article   12.17 Independent Regulatory Bodies 12
  • Article   12.18 Cooperation 12
  • Article   12.19 Licensing Process 12
  • Article   12.20 Allocation and Use of Scarce Resources 12
  • Article   12.21 Universal Service 12
  • Article   12.22 Transparency 12
  • Article   12.23 International Mobile Roaming 12
  • Article   12.24 Flexibility In Choice of Technology 12
  • Article   12.25 Resolution of Telecommunications Disputes 13
  • Article   12.26 Relation to other Chapters 13
  • Article   12.27 Enforcement 13
  • Article   12.28 Administration of this Chapter 13
  • Chapter   13 ELECTRONIC COMMERCE 13
  • Article   13.1 Definitions 13
  • Article   13.2 Scope 13
  • Article   13.3 General Provisions 13
  • Article   13.4 Domestic Electronic Transactions Framework 13
  • Article   13.5 Customs Duties 13
  • Article   13.6 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 13
  • Article   13.7 Transparency 13
  • Article   13.8 Online Consumer Protection 13
  • Article   13.9 Paperless Administration of Trade 13
  • Article   13.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 13
  • Article   13.11 Personal Information Protection 13
  • Article   13.12 Unsolicited Commercial Electronic Messages 13
  • Article   13.13 Electronic Authentication and Electronic Signatures 13
  • Article   13.14 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 13
  • Article   13.15 Localisation of Computing Facilities 13
  • Article   13.16 Cooperation 13
  • Article   13.17 Cooperation on Cybersecurity Matters 13
  • Article   13.18 Source Code 13
  • Article   13.19 Administration of this Chapter 13
  • Chapter   14 GOVERNMENT PROCUREMENT 13
  • Article   14.1 Definitions 13
  • Article   14.2 Scope Application of Chapter 14
  • Article   14.3 General Principles National Treatment and Non-Discrimination 14
  • Article   14.4 Offsets 14
  • Article   14.5 Valuation 14
  • Article   14.6 Technical Specifications 14
  • Article   14.7 Publication of Procurement Information 14
  • Article   14.8 Notice of Intended Procurement 14
  • Article   14.9 Limited Tendering 14
  • Article   14.10 Time Periods for the Submission of Tenders 14
  • Article   14.11 Tender Documentation 15
  • Article   14.12 Conditions for Participation 15
  • Article   14.13 Qualification of Suppliers Registration Systems and Qualification Procedures 15
  • Article   14.14 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 15
  • Article   14.15 Transparency and Post-Award Information 15
  • Article   14.16 Ensuring Integrity In Procurement Practices 15
  • Article   14.17 Domestic Review Procedures 15
  • Article   14.18 Use of Electronic Means 15
  • Article   14.19 Modifications and Rectifications 15
  • Article   14.20 Disclosure of Information 15
  • Article   14.21 Exceptions 15
  • Article   14.22 Facilitation of Participation by SMEs 15
  • Article   14.23 Cooperation 16
  • Article   14.24 Administration of this Chapter 16
  • Article   14.25 Further Negotiations 16
  • Chapter   15 COMPETITION POLICY 16
  • Article   15.1 Definitions 16
  • Article   15.2 Objectives 16
  • Article   15.3 Competition Laws and Authorities and Anticompetitive Business Conduct 16
  • Article   15.4 Procedural Fairness In Competition Law Enforcement 16
  • Article   15.5 Cooperation 16
  • Article   15.6 Technical Cooperation 16
  • Article   15.7 Consumer Protection 16
  • Article   15.8 Transparency 16
  • Article   15.9 Consultations 16
  • Article   15.10 Non-Application of Dispute Settlement 16
  • Chapter   16 STATE-OWNED ENTERPRISES 16
  • Article   16.1 Review 16
  • Chapter   17 TRADE AND GENDER 16
  • Article   17.1 General Provisions 16
  • Article   17.2 Cooperation Activities 16
  • Article   17.3 Administration of this Chapter 16
  • Article   17.4 Non-application of Dispute Resolution 16
  • Chapter   18 ECONOMIC AND TRADE COOPERATION 16
  • Article   18.1 General Provisions 16
  • Article   18.2 Areas of Economic and Trade Cooperation 16
  • Article   18.3 Administration of this Chapter 16
  • Article   18.4 Resources 16
  • Article   18.5 Non-Application of Dispute Settlement 16
  • Chapter   19 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 16
  • Article   19.1 General Provisions 16
  • Article   19.2 Information Sharing 17
  • Article   19.3 Cooperation Activities 17
  • Article   19.4 Contact Points 17
  • Article   19.5 Administration of this Chapter 17
  • Article   19.6 Relation with other Chapters 17
  • Article   19.7 Non-Application of Dispute Settlement 17
  • Chapter   20 GOOD REGULATORY PRACTICES 17
  • Article   20.1 Definitions 17
  • Article   20.2 General Provisions 17
  • Article   20.3 Scope of Application 17
  • Article   20.4 Establishment of Coordination and Review Processes or Mechanisms 17
  • Article   20.5 Implementation of Core Good Regulatory Practices 17
  • Article   20.6 Contact Points 17
  • Article   20.7 Cooperation 17
  • Article   20.8 Report of Implementation and Review 17
  • Article   20.9 Relation to other Chapters 17
  • Article   20.10 Non-Application of Dispute Settlement 17
  • Chapter   21 TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION 17
  • Section   A Transparency 17
  • Article   21.1 Definitions 17
  • Article   21.2 Publication 17
  • Article   21.3 Notification and Provision of Information 17
  • Article   21.4 Administrative Proceedings 17
  • Article   21.5 Review and Appeal 17
  • Section   B Anti-Corruption 18
  • Article   21.6 Definitions 18
  • Article   21.7 Scope 18
  • Article   21.8 Measures to Combat Corruption 18
  • Article   21.9 Cooperation 18
  • Article   21.10 Promoting Integrity Among Public Officials 18
  • Article   21.11 Participation of Private Sector and Society 18
  • Article   21.12 Application and Enforcement of Anti-Corruption Laws 18
  • Article   21.13 Relation to other Agreements 18
  • Article   21.14 Dispute Settlement 18
  • Chapter   22 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 18
  • Article   22.1 Free Trade Commission 18
  • Article   22.2 Rules of Procedure of the Free Trade Commission 18
  • Article   22.3 Functions of the Free Trade Commission 18
  • Article   22.4 Contact Points 18
  • Article   22.5 Establishment of Cross-Cutting Committees 18
  • Article   22.6 General Provisions of Cross-Cutting Committees 18
  • Chapter   23 DISPUTE SETTLEMENT 18
  • Article   23.1 Definitions 18
  • Article   23.2 General Provisions 18
  • Article   23.3 Scope 19
  • Article   23.4 Urgent Circumstances 19
  • Article   23.5 Choice of Forum 19
  • Article   23.6 Consultations 19
  • Article   23.7 Good Offices, Conciliation and Mediation 19
  • Article   23.8 Establishment of a Panel 19
  • Article   23.9 Participation of a Third Party 19
  • Article   23.10 Consolidation of Proceedings 19
  • Article   23.11 Terms of Reference of the Panel 19
  • Article   23.12 Requirements of the Panellist 19
  • Article   23.13 Selection of the Panel 19
  • Article   23.14 Function of Panels 19
  • Article   23.15 Rules of Procedure of the Panel 19
  • Article   23.16 Suspension and Termination of Proceedings 19
  • Article   23.17 Initial Report of the Panel 19
  • Article   23.18 Final Report of the Panel 19
  • Article   23.19 Request for Clarification by the Panel 19
  • Article   23.20 Compliance with the Final Report of the Panel 19
  • Article   23.21 Non-Implementation - Compensation and Suspension of Benefits 19
  • Article   23.22 Compliance Review 20
  • Article   23.23 Administration of Dispute Settlement Proceedings 20
  • Article   23.24 Private Rights 20
  • Article   23.25 Alternative Dispute Resolution 20
  • Chapter   24 EXCEPTIONS 20
  • Article   24.1 General Exceptions 20
  • Article   24.2 Security Exceptions 20
  • Article   24 Taxation Measures 20
  • Article   24.4 Disclosure of Information 20
  • Article   24.5 Temporary Safeguard Measures 20
  • Chapter   25 FINAL PROVISIONS 20
  • Article   25.1 Annexes, Appendices and Footnotes 20
  • Article   25.2 Depositary 20
  • Article   25.3 Entry Into Force 20
  • Article   25.4 Amendments 20
  • Article   25.5 Amended or Successor International Agreements 20
  • Article   25.6 Withdrawal and Termination 20
  • Article   25.7 Accession 20
  • Article   25.8 Reservations 20
  • Article   25.9 Review 20
  • Article   25.10 Authentic Texts 20
  • Annex I  CHILE - EXPLANATORY NOTES 20
  • Annex I  SCHEDULE OF CHILE 21
  • Annex II  CHILE - EXPLANATORY NOTES 23
  • Annex II  SCHEDULE OF CHILE 23
  • Annex I  COLOMBIA - EXPLANATORY NOTES 24
  • Annex 8-A Annex 9-A  SCHEDULE OF COLOMBIA 24
  • Annex II  COLOMBIA - EXPLANATORY NOTES 26
  • ANNEX II  SCHEDULE OF COLOMBIA 26
  • Annex I  MEXICO - EXPLANATORY NOTES 27
  • Annex I  SCHEDULE OF MEXICO - INTRODUCTORY NOTES 27
  • Annex I  SCHEDULE OF MEXICO 27
  • Annex II   MEXICO - EXPLANATORY NOTES 32
  • Annex II   SCHEDULE OF MEXICO - INTRODUCTORY NOTES 32
  • Annex II   SCHEDULE OF MEXICO 32
  • Annex I  PERU - EXPLANATORY NOTES 33
  • Annex I  SCHEDULE OF PERU 33
  • Annex II  PERU - EXPLANATORY NOTES 35
  • Annex II  SCHEDULE OF PERU 35
  • Annex I   SINGAPORE - EXPLANATORY NOTES 36
  • Annex I  SINGAPORE'S RESERVATIONS TO CHAPTER 8 (INVESTMENT) & CHAPTER 9 (CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES) 36
  • Annex II  SINGAPORE - EXPLANATORY NOTES 38
  • Annex II  SINGAPORE'S RESERVATIONS TO CHAPTER 8 (INVESTMENT) & CHAPTER 9 (CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES) 38