Central America Republics - Korea, Republic of FTA (2018)
Previous page Next page

(h) other tangible or intangible, movable or immovable property, and related property rights, such as leases, mortgages, liens, and pledges. (13)

investor of a non-Party means, with respect to a Party, an investor that attempts to make, is making, or has made an investment in the territory of that Party, that is not an investor of either Party;

investor of a Party means a Party or state enterprise thereof, or a national or an enterprise of a Party, that attempts (14) to make, is making, or has made an investment in the territory of the other Party; provided, however, that a natural person who is a dual national shall be deemed to be exclusively a national of the State of his or her dominant and effective nationality;

New York Convention means the United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, done at New York, June 10, 1958;

non-disputing Party means the Party that is not a party to an investment dispute;

protected information means confidential business information or information that is privileged or otherwise protected from disclosure under a Party’s law;

respondent means the Party that is a party to an investment dispute;

Secretary General means the Secretary General of ICSID; and

UNCITRAL Arbitration Rules means the arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law, as revised in 2010 or as subsequently agreed between the Parties.

(9) Some forms of debt, such as bonds, debentures, and long-term notes, are more likely to have the characteristics of an investment, while other forms of debt are less likely to have such characteristics. 
(10) For the purposes of this Agreement, claims to payment that are immediately due and result from the sale of goods or services are not investments.
(11) Whether a particular type of license, authorization, permit, or similar instrument (including a concession, to the extent that it has the nature of such an instrument) has the characteristics of an investment depends on such factors as the nature and extent of the rights that the holder has under the law of the Party. Among the licenses, authorizations, permits, and similar instruments that do not have the characteristics of an investment are those that do not create any rights protected under the law of the Party. For greater certainty, the foregoing is without prejudice to whether any asset associated with the license, authorization, permit, or similar instrument has the characteristics of an investment.
(12) The term “investment” does not include an order or judgment entered in a judicial or administrative action.
(13) For greater certainty, market share, market access, expected gains, and opportunities for profit-making are not, by themselves, investments.
(14) For greater certainty, it is understood that an investor “attempts to make an investment” only when the investor has taken concrete steps necessary to make the said investment, such as when the investor has duly filed an application for a permit or a license required to make an investment or has obtained the financing providing it with the funds to set up the investment.

Section D. Termination of Bilateral Investment Treaties

Article 9.30. TERMINATION OF BILATERAL INVESTMENT TREATIES

1. Subject to paragraph 2, as of the entry into force of this Agreement between the Republic of Korea and each of the Republics of Central America, the Parties hereby agree that the following Agreements for the Promotion and Protection of Investment (hereinafter referred to as the “Investment Promotion and Protection Agreements”), as well as all the rights and obligations derived from the Investment Promotion and Protection Agreements, will cease to have effect:

(a) Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Costa Rica for the Promotion and Protection of Investments, signed in San José on August 11th, 2000 and entered into force on August 25th, 2002.

(b) Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of El Salvador for the Reciprocal Promotion and Protection of Investments, signed in Seoul, on July 6th, 1998 and entered into force on May 25th, 2002.

(c) Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Honduras for the Promotion and Protection of Investments, signed in Tegucigalpa on October 24th, 2000 and entered into force on July 19th, 2001.

(d) Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Nicaragua for the Promotion and Protection of Investments, signed on May 15th, 2000 and entered into force on June 22th, 2001.

(e) Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Republic of Panama for the Promotion and Protection of Investments, signed in Seoul on July 10th, 2001 and entered into force on February 8, 2002.

2. Regarding claims made while the Investments Promotion and Protection Agreement was in force, any and all investments made pursuant to the Investment Promotion and Protection Agreement will be governed by the rules and procedures of the applicable Investment Promotion and Protection Agreement. An investor may only submit an arbitration claim pursuant to the Investment Promotion and Protection Agreement, regarding any matter arising while the Investment Promotion and Protection Agreement was in force, in accordance with the rules and procedures established in it, and provided that no more than three years have elapsed since the date of entry into force of this Agreement.

Annex 9-A. CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW

The Parties confirm their shared understanding that “customary international law” generally and as specifically referenced in Articles 9.5 and 9.6, and Annex 9-C results from a general and consistent practice of States that they follow from a sense of legal obligation. With regard to Article 9.5, the customary international law minimum standard of treatment of aliens refers to all customary international law principles that protect the economic rights and interests of aliens.

Annex 9-B. PUBLIC PURPOSE

For the effects of Article 9.7.1 (a), “public purpose” shall be understood as:

(a) for Costa Rica: public utility or public interest;

(b) for El Salvador: public utility or social interest;

(c) for Honduras: public purpose or public interest;

(d) for Nicaragua: public utility or social interest; and

(e) for Panama: the concept of public purpose includes public order or social interest.

Annex 9-C. EXPROPRIATION

The Parties confirm their shared understanding that:

1. Article 9.7.1 is intended to reflect customary international law set out in Annex 9-A concerning the obligations of States with respect to expropriation.

2. An action or a series of actions by a Party cannot constitute an expropriation unless it interferes with a tangible or intangible property right in an investment.

3. Article 9.7.1 addresses two situations. The first is direct expropriation, where an investment is nationalized or otherwise directly expropriated through formal transfer of title or outright seizure.

4. The second situation addressed by Article 9.7.1 is indirect expropriation, where an action or a series of actions by a Party has an effect equivalent to direct expropriation without formal transfer of title or outright seizure.

(a) The determination of whether an action or a series of actions by a Party, in a specific fact situation, constitutes an indirect expropriation, requires a case-bycase, fact-based inquiry that considers all relevant factors relating to the investment, including:

(i) the economic impact of the government action, although the fact that an action or a series of actions by a Party has an adverse effect on the economic value of an investment, standing alone, does not establish that an indirect expropriation has occurred;

(ii) the extent to which the government action interferes with distinct, reasonable investment-backed expectations; (15) and

(iii) the character of the government action, including its objectives and context. (16)

(b) Except in rare circumstances, such as, for example, when an action or a series of actions is extremely severe or disproportionate in light of its purpose or effect, non-discriminatory regulatory actions by a Party that are designed and applied to protect legitimate public welfare objectives, such as public health, safety, and the environment do not constitute indirect expropriations. (17)

Annex 9-D. SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B

Korea

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Korea by delivery to:

Office of International Legal Affairs

Ministry of Justice of the Republic of Korea

Government Complex, Gwacheon

Korea.

Costa Rica

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Costa Rica by delivery to:

General Directorate of Foreign Trade (Dirección General de Comercio Exterior)

Ministry of Foreign Trade (Ministerio de Comercio Exterior)

Plaza Tempo, Escazú,

San José, Costa Rica.

El Salvador

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on El Salvador by delivery to:

The Trade Administration Bureau (Dirección de Administración de Tratados Comerciales)

Ministry of Economy (Ministerio de Economía)

Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe,

Edificio C1- C2, Plan Maestro, Centro de Gobierno,

San Salvador, El Salvador.

Honduras

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Honduras by delivery to:

General Directorate of Administration and Negotiation of Agreements (Dirección General de Administración y Negociación de Tratados)

Secretariat of State in the Office of Economic Development (Tercer Nivel de la Secretaría de Estado en el Despacho de Desarrollo Económico)

Colonia Humuya, Edificio San José, sobre el Boulevard José Cecilio del Valle,

Tegucigalpa, Honduras.

Nicaragua

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Nicaragua by delivery to:

General Directorate of Foreign Trade (Dirección General de Comercio Exterior)

Ministry of Development, Industry and Trade (Ministerio de Fomento Industria y Comercio)

Km. 6, Carretera a Masaya,

Managua, Nicaragua.

Panama

Notices and other documents in disputes under Section B shall be served on Panama by delivery to:

National Directorate for the Administration of International Trade Agreements and Trade Defense (Dirección Nacional de Administración de Tratados Internacionales y Defensa Comercial)

Ministry of Commerce and Industries (Ministerio de Comercio e Industrias)

Plaza Edison, Segundo Piso,

Avenida Ricardo J. Alfaro y Vía El Paical,

Panamá, República de Panamá.

Annex 9-E. TAXATION AND EXPROPRIATION

The determination of whether a taxation measure, in a specific fact situation, constitutes an expropriation requires a case-by-case, fact-based inquiry that considers all relevant factors relating to the investment, including the factors listed in Annex 9-B and the following considerations:

(a) the imposition of taxes does not generally constitute an expropriation. The mere introduction of a new taxation measure or the imposition of a taxation measure in more than one jurisdiction in respect of an investment generally does not in and of itself constitute an expropriation;

(b) a taxation measure that is consistent with internationally recognized tax policies, principles, and practices should not constitute an expropriation. In particular, a taxation measure aimed at preventing the avoidance or evasion of taxation measures generally does not constitute an expropriation;

(c) a taxation measure that is applied on a non-discriminatory basis, as opposed to a taxation measure that is targeted at investors of a particular nationality or at specific taxpayers, is less likely to constitute an expropriation; and

(d) a taxation measure does not constitute an expropriation if it was already in force when the investment was made and information about the measure was publicly available.

Annex 9-F. TRANSFERS

1. Nothing in this Chapter, Chapter 10 (Cross-Border Trade in Services), or Chapter 11 (Financial Services) shall be construed to prevent a Party from adopting or maintaining temporary safeguard measures pursuant to the Party’s laws and regulations with regard to payments and capital movements:

(a) in the event of serious balance of payments and external financial difficulties or under threat thereof; or

(b) in cases where, in exceptional circumstances, payments and capital movements cause or threaten to cause serious difficulties for the operation of monetary or exchange rate policies in the Party concerned.

2. The measures referred to in paragraph 1 shall:

(a) be in effect for a period not to exceed one year; however, if extremely exceptional circumstances arise such that the Party seeks to extend such measures, such Party will coordinate in advance with the other Party concerning the implementation of any proposed extension; (18)

(b) not constitute a dual or multiple exchange rate practice except as prescribed by the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;

(c) avoid unnecessary damage to the commercial, economic, or financial interests of the other Party;

(d) be temporary and phased out progressively as the situation calling for imposition of such measures improves;

(e) be applied on a national treatment basis and MFN Treatment basis;

(f) be promptly notified to the other Party;

(g) not exceed those necessary to deal with the circumstances described in paragraph 1;

(h) be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, as may be amended; and

(i) not restrict payments or transfers for current transactions, unless the imposition of such measures complies with the procedures stipulated in the Articles of Agreement of the International Monetary Fund.

Annex 9-G. AMICUS CURIAE

The Tribunal may receive amicus curiae briefs from interested natural persons of a Party or legal persons, established in the territory of the Parties.

1. The briefs submitted to the Tribunal shall:

(a) be dated and signed by the interested person or its representative, and include the contact information of such person;

(b) be addressed to the chair person and shall be also communicated to the disputing parties in the language or languages chosen by the disputing parties; and

(c) be concise and in no case exceed 15 typed pages, including any annexes.

2. The briefs shall be accompanied by a written declaration clearly indicating

(a) a description of the interested persons who present them, including their place of incorporation in case of legal persons and address in case of natural persons, the nature of their activities, their sources of financing and, where relevant, documentation corroborating said information;

(b) whether the interested persons have any direct or indirect relation with any of the disputing parties as well as if they have received any financial or other type of contribution from any of the disputing parties, another government, natural persons or legal persons, generally or in the preparation of the brief; and

(c) a brief summary of how the interested persons brief would assist the tribunal in the determination of a factual or legal issue related to the proceeding.

3. The Tribunal shall not consider amicus curiae briefs which do not conform to the above rules.

Chapter 10. CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES

Article 10.1. SCOPE

1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party affecting cross-border trade in services by service suppliers of the other Party. Such measures include measures affecting:

(a) the production, distribution, marketing, sale, and delivery of a service;

(b) the purchase or use of, or payment for, a service;

(c) the access to and use of distribution, transport, or telecommunications networks and services in connection with the supply of a service;

(d) the presence in its territory of a service supplier of the other Party; and

(e) the provision of a bond or other form of financial security as a condition for the supply of a service.

2. For the purposes of this Chapter, measures adopted or maintained by a Party means measures adopted or maintained by:

(a) central or local governments and authorities; and

(b) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, or local governments or authorities.

3. Notwithstanding paragraph 1, Articles 10.4, 10.7 and 10.8 shall also apply to measures adopted or maintained by a Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment. (1)

4. This Chapter shall not apply to:

(a) financial services as defined in Article 11.20 (Definitions), except as provided in paragraph 3;

(b) government procurement;

(c) subsidies or grants provided by a Party, including government-supported loans, guarantees, and insurance; or

(d) air services, including domestic and international air transportation services, whether scheduled or non-scheduled, and related services in support of air services, other than:

(i) aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service;

(ii) the selling and marketing of air transport services; and

(iii) computer reservation system (CRS) services.

5. This Chapter shall not impose any obligation on a Party with respect to a national of the other Party seeking access to its employment market, or employed on a permanent basis in its territory, and shall not confer any right on that national with respect to that access or employment.

6. This Chapter shall not apply to services supplied in the exercise of governmental authority. A service supplied in the exercise of governmental authority means any service which is supplied neither on a commercial basis, nor in competition with one or more service suppliers.

(1) For greater certainty, the scope of Articles 10.4, 10.7, and 10.8 to measures adopted or maintained by a Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment is limited to the scope specified in Article 10.1, subject to any applicable non-conforming measures and exceptions. Nothing in this Chapter, including this paragraph, is subject to investor-state dispute settlement pursuant to Section B of Chapter 9 (Investment).

Article 10.2. NATIONAL TREATMENT

Each Party shall accord to service suppliers of the other Party treatment no less favorable than that it accords, in like circumstances, to its own service suppliers.

Article 10.3. MOST-FAVORED-NATION TREATMENT

Each Party shall accord to service suppliers of the other Party treatment no less favorable than that it accords, in like circumstances, to service suppliers of a non-Party.

Article 10.4. MOST-FAVORED-NATION TREATMENT

Neither Party may adopt or maintain, either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, measures that:

(a) impose limitations on:

(i) the number of service suppliers, whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers, or the requirement of an economic needs test;

(ii) the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(iii) the total number of service operations or the total quantity of services output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test; (2)

or

(iv) the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test; or

(b) restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service.

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 ESTABLISHMENT OF A FREE TRADE AREA 1
  • Article   1.2 OBJECTIVES 1
  • Article   1.3 RELATION TO OTHER AGREEMENTS 1
  • Article   1.4 EXTENT OF OBLIGATIONS 1
  • Article   1.5 SCOPE 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.6 DEFINITIONS 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 SCOPE 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   2.2 NATIONAL TREATMENT 1
  • Section   B Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.3 CLASSIFICATION OF GOODS 1
  • Article   2.4 ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   2.5 WAIVER OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Article   2.6 TEMPORARY ADMISSION OF GOODS 1
  • Article   2.7 GOODS RE-ENTERED AFTER REPAIR OR ALTERATION 1
  • Article   2.8 DUTY-FREE ENTRY OF COMMERCIAL SAMPLES OF NEGLIGIBLE VALUE AND PRINTED ADVERTISING MATERIALS 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.9 IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS 1
  • Article   2.10 IMPORT LICENSING 2
  • Article   2.11 ADMINISTRATIVE FEES AND FORMALITIES 2
  • Article   2.12 EXPORT DUTIES, TAXES, OR OTHER CHARGES 2
  • Article   2.13 STATE TRADING ENTERPRISES 2
  • Article   2.14 TRADE RELATED NON-TARIFF MEASURES 2
  • Article   2.15 TARIFF RATE QUOTA (TRQ) ADMINISTRATION 2
  • Section   E Institutional Provisions 2
  • Article   2.16 COMMITTEE ON TRADE IN GOODS 2
  • Section   F Definitions 2
  • Article   2.17 DEFINITIONS 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A Rules of Origin 2
  • Article   3.1 ORIGINATING GOODS 2
  • Article   3.2 WHOLLY OBTAINED OR PRODUCED GOODS 2
  • Article   3.3 REGIONAL VALUE CONTENT (RVC) 2
  • Article   3.4 INTERMEDIATE MATERIALS 2
  • Article   3.5 NON-QUALIFYING OPERATIONS 2
  • Article   3.6 ACCUMULATION. 2
  • Article   3.7 DE MINIMIS 2
  • Article   3.8 FUNGIBLE GOODS OR MATERIALS 2
  • Article   3.9 SETS 2
  • Article   3.10 ACCESSORIES, SPARE PARTS, AND TOOLS 2
  • Article   3.11 PACKAGING MATERIALS AND CONTAINERS FOR RETAIL SALE 3
  • Article   3.12 PACKING MATERIALS AND CONTAINERS FOR SHIPMENT 3
  • Article   3.13 INDIRECT MATERIALS 3
  • Article   3.14 DIRECT TRANSPORT 3
  • Article   3.15 OUTWARD PROCESSING 3
  • Article   3.16 RE-EXPORTATION OF GOODS (4)  3
  • Section   B Origin Procedures 3
  • Article   3.17 CERTIFICATE OF ORIGIN 3
  • Article   3.18 WAIVER OF CERTIFICATE OF ORIGIN 3
  • Article   3.19 VALIDITY OF CERTIFICATE OF ORIGIN 3
  • Article   3.20 CLAIMS FOR PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT 3
  • Article   3.21 POST-IMPORTATION CLAIMS FOR PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT 3
  • Article   3.22 RECORD KEEPING REQUIREMENTS 3
  • Article   3.23 DISCREPANCIES AND FORMAL ERRORS 3
  • Article   3.24 VERIFICATION 3
  • Article   3.25 DENIAL OF PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT 3
  • Article   3.26 UNIFORM REGULATIONS 3
  • Article   3.27 THIRD COUNTRY INVOICING 3
  • Article   3.28 DEFINITIONS 3
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 PUBLICATION 4
  • Article   4.2 RELEASE OF GOODS 4
  • Article   4.3 AUTOMATION 4
  • Article   4.4 RISK MANAGEMENT 4
  • Article   4.5 COOPERATION 4
  • Article   4.6 AUTHORIZED ECONOMIC OPERATOR 4
  • Article   4.7 CONFIDENTIALITY 4
  • Article   4.8 EXPRESS SHIPMENTS 4
  • Article   4.9 REVIEW AND APPEAL 4
  • Article   4.10 PENALTIES 4
  • Article   4.11 ADVANCE RULINGS 4
  • Article   4.12 MUTUAL ADMINISTRATIVE ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS 4
  • Article   4.13 COMMITTEE ON RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES, AND CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.14 TECHNICAL CONSULTATION 4
  • Chapter   5 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   5.1 OBJECTIVES 4
  • Article   5.2 SCOPE 4
  • Article   5.3 RIGHTS AND OBLIGATIONS 4
  • Article   5.4 COOPERATION 4
  • Article   5.5 INFORMATION EXCHANGE 4
  • Article   5.6 COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MATTERS 4
  • Article   5.7 DISPUTE SETTLEMENT 4
  • Chapter   6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 4
  • Article   6.1 OBJECTIVES 4
  • Article   6.2 GENERAL PROVISION 5
  • Article   6.3 DEFINITIONS 5
  • Article   6.4 SCOPE 5
  • Article   6.5 INTERNATIONAL STANDARDS 5
  • Article   6.6 TECHNICAL REGULATIONS 5
  • Article   6.7 CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES 5
  • Article   6.8 TRANSPARENCY 5
  • Article   6.9 COOPERATION 5
  • Article   6.10 MARKING AND LABELING 5
  • Article   6.11 BORDER CONTROL AND MARKET SURVEILLANCE 5
  • Article   6.12 COMMITTEE ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 5
  • Article   6.13 INFORMATION EXCHANGE 5
  • Chapter   7 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A Safeguard Measures 5
  • Article   7.1 APPLICATION OF A BILATERAL SAFEGUARD MEASURE 5
  • Article   7.2 CONDITIONS AND LIMITATIONS 5
  • Article   7.3 PROVISIONAL MEASURES 5
  • Article   7.4 COMPENSATION 5
  • Article   7.5 PROCEDURAL RULES 5
  • Article   7.6 GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Section   B Anti-Dumping and Countervailing Duties 5
  • Article   7.7 GENERAL PROVISIONS 5
  • Article   7.8 NOTIFICATION AND CONSULTATION 5
  • Article   7.9 (2) 5
  • Article   7.10 LESSER DUTY RULE 5
  • Article   7.11 CONSIDERATION OF PUBLIC INTERESTS 5
  • Article   7.12 HEARING 5
  • Article   7.13 INVESTIGATION AFTER TERMINATION RESULTING FROM A REVIEW 6
  • Article   7.14 DISPUTE SETTLEMENT 6
  • Section   C Definitions 6
  • Article   7.15 DEFINITIONS 6
  • Chapter   8 GOVERNMENT PROCUREMENT 6
  • Article   8.1 GENERAL PROVISIONS 6
  • Article   8.2 SCOPE 6
  • Article   8.3 EXCEPTIONS 6
  • Article   8.4 GENERAL PRINCIPLES 6
  • Article   8.5 PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION AND MEASURES 6
  • Article   8.6 NOTICES 6
  • Article   8.7 CONDITIONS FOR PARTICIPATION 6
  • Article   8.8 REGISTRATION AND QUALIFICATION OF SUPPLIERS 6
  • Article   8.9 TIME PERIODS 6
  • Article   8.10 INFORMATION ON INTENDED PROCUREMENTS 6
  • Article   8.11 LIMITED TENDERING 7
  • Article   8.12 ELECTRONIC AUCTIONS 7
  • Article   8.13 NEGOTIATION 7
  • Article   8.14 TREATMENT OF TENDERS AND AWARDING OF CONTRACTS 7
  • Article   8.15 POST-AWARD INFORMATION 7
  • Article   8.16 DOMESTIC REVIEW PROCEDURES 7
  • Article   8.17 MICRO, SMALL, AND MEDIUM ENTERPRISES’ PARTICIPATION 7
  • Article   8.18 COOPERATION AND TECHNICAL ASSISTANCE ON GOVERNMENT PROCUREMENT 7
  • Article   8.19 RECTIFICATIONS AND MODIFICATIONS TO COVERAGE 7
  • Article   8.20 COMMITTEE ON GOVERNMENT PROCUREMENT 7
  • Article   8.21 DEFINITIONS 7
  • Chapter   9 Investment 8
  • Section   A Investment 8
  • Article   9.1 Scope 8
  • Article   9.2 RELATION TO OTHER CHAPTERS 8
  • Article   9.3 NATIONAL TREATMENT 8
  • Article   9.4 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT (1) 8
  • Article   9.5 MINIMUM STANDARD OF TREATMENT (2) 8
  • Article   9.6 LOSSES AND COMPENSATION 8
  • Article   9.7 EXPROPRIATION AND COMPENSATION (3) 8
  • Article   9.8 TRANSFERS 8
  • Article   9.9 PERFORMANCE REQUIREMENTS 8
  • Article   9.10 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 8
  • Article   9.11 INVESTMENT AND ENVIRONMENT 8
  • Article   9.12 DENIAL OF BENEFITS 8
  • Article   9.13 NON-CONFORMING MEASURES 8
  • Article   9.14 SPECIAL FORMALITIES AND INFORMATION REQUIREMENTS 8
  • Article   9.15 SUBROGATION 8
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 8
  • Article   9.16 CONSULTATION AND NEGOTIATION 8
  • Article   9.17 SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 8
  • Article   9.18 CONSENT OF EACH PARTY TO ARBITRATION 9
  • Article   9.19 CONDITIONS AND LIMITATIONS ON CONSENT OF EACH PARTY 9
  • Article   9.20 SELECTION OF ARBITRATORS 9
  • Article   9.21 CONDUCT OF THE ARBITRATION 9
  • Article   9.22 TRANSPARENCY OF ARBITRAL PROCEEDINGS 9
  • Article   9.23 GOVERNING LAW 9
  • Article   9.24 INTERPRETATION OF ANNEXES 9
  • Article   9.25 EXPERT REPORTS 9
  • Article   9.26 CONSOLIDATION 9
  • Article   9.27 AWARDS 9
  • Article   9.28 SERVICE OF DOCUMENTS 9
  • Section   C Definitions 9
  • Article   9.29 DEFINITIONS 9
  • Section   D Termination of Bilateral Investment Treaties 10
  • Article   9.30 TERMINATION OF BILATERAL INVESTMENT TREATIES 10
  • Annex 9-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 10
  • Annex 9-B  PUBLIC PURPOSE 10
  • Annex 9-C  EXPROPRIATION 10
  • Annex 9-D  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B 10
  • Annex 9-E  TAXATION AND EXPROPRIATION 10
  • Annex 9-F  TRANSFERS 10
  • Annex 9-G  AMICUS CURIAE 10
  • Chapter   10 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 10
  • Article   10.1 SCOPE 10
  • Article   10.2 NATIONAL TREATMENT 10
  • Article   10.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 10
  • Article   10.4 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 10
  • Article   10.5 LOCAL PRESENCE 11
  • Article   10.6 NON-CONFORMING MEASURES 11
  • Article   10.7 DOMESTIC REGULATION 11
  • Article   10.8 TRANSPARENCY IN DEVELOPING AND APPLYING REGULATIONS (3) 11
  • Article   10.9 RECOGNITION 11
  • Article   10.10 TRANSFERS AND PAYMENTS 11
  • Article   10.11 DENIAL OF BENEFITS 11
  • Article   10.12 DEFINITIONS 11
  • Chapter   11 FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   11.1 SCOPE 11
  • Article   11.2 NATIONAL TREATMENT 11
  • Article   11.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 11
  • Article   11.4 MARKET ACCESS FOR FINANCIAL INSTITUTIONS 11
  • Article   11.5 CROSS-BORDER TRADE 11
  • Article   11.6 (2) 11
  • Article   11.7 TREATMENT OF CERTAIN INFORMATION 11
  • Article   11.8 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 11
  • Article   11.9 NON-CONFORMING MEASURES 11
  • Article   11.10 EXCEPTIONS 11
  • Article   11.11 TRANSPARENCY 11
  • Article   11.12 DOMESTIC REGULATION 11
  • Article   11.13 SELF-REGULATORY ORGANIZATIONS 11
  • Article   11.14 PAYMENT AND CLEARING SYSTEMS 11
  • Article   11.15 RECOGNITION 11
  • Article   11.16 FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 11
  • Article   11.17 CONSULTATIONS 12
  • Article   11.18 DISPUTE SETTLEMENT 12
  • Article   11.19 INVESTMENT DISPUTES IN FINANCIAL SERVICES 12
  • Article   11.20 DEFINITIONS 12
  • Chapter   12 TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 12
  • Article   12.1 GENERAL PRINCIPLES 12
  • Article   12.2 GENERAL OBLIGATIONS 12
  • Article   12.3 GRANT OF TEMPORARY ENTRY 12
  • Article   12.4 PROVISION OF INFORMATION 12
  • Article   12.5 DISPUTE SETTLEMENT 12
  • Article   12.6 COOPERATION 12
  • Article   12.7 WORKING GROUP 12
  • Subsection   12.8 RELATION TO OTHER CHAPTERS 12
  • Article   12.9 DEFINITIONS 12
  • Chapter   13 TELECOMMUNICATION (1) 12
  • Article   13.1 SCOPE 12
  • Article   13.2 ACCESS AND USE OF PUBLIC TELECOMMUNICATIONS NETWORKS AND SERVICES (2) 13
  • Article   13.3 OBLIGATIONS RELATING TO SUPPLIERS OF PUBLIC TELECOMMUNICATIONS SERVICES 13
  • Article   13.4 TREATMENT BY MAJOR SUPPLIERS 13
  • Article   13.5 COMPETITIVE SAFEGUARDS 13
  • Article   13.6 RESALE 13
  • Article   13.7 UNBUNDLING OF NETWORK ELEMENTS 13
  • Article   13.8 INTERCONNECTION 13
  • Article   13.9 PROVISIONING AND PRICING OF LEASED CIRCUITS SERVICES (7) 13
  • Article   13.10 CO-LOCATION 13
  • Article   13.11 ACCESS TO POLES, DUCTS, CONDUITS, AND RIGHTS-OF-WAY (8)  13
  • Article   13.12 SUBMARINE CABLE SYSTEMS 13
  • Article   13.13 CONDITIONS FOR THE SUPPLY OF INFORMATION SERVICES 13
  • Article   13.14 INDEPENDENT REGULATORY BODIES (10) 13
  • Article   13.15 UNIVERSAL SERVICE 13
  • Article   13.16 LICENSES AND OTHER AUTHORIZATIONS 13
  • Article   13.17 ALLOCATION AND USE OF SCARCE RESOURCES 13
  • Article   13.18 ENFORCEMENT 13
  • Article   13.19 RESOLUTION OF TELECOMMUNICATIONS DISPUTES 13
  • Article   13.20 TRANSPARENCY 13
  • Article   13.21 MEASURES CONCERNING TECHNOLOGIES AND STANDARDS 13
  • Article   13.22 RELATION TO OTHER CHAPTERS 13
  • Article   13.23 DEFINITIONS 13
  • Chapter   14 ELECTRONIC COMMERCE 14
  • Article   14.1 GENERAL 14
  • Article   14.2 ELECTRONIC SUPPLY OF SERVICES 14
  • Article   14.3 DIGITAL PRODUCTS 14
  • Article   14.4 14
  • Article   14.5 PERSONAL DATA PROTECTION 14
  • Article   14.6 PAPERLESS TRADING 14
  • Article   14.7 COOPERATION 14
  • Article   14.8 RELATION TO OTHER CHAPTERS 14
  • Article   14.9 DEFINITIONS 14
  • Chapter   15 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 14
  • Section   A General Provisions 14
  • Article   15.1 OBJECTIVES 14
  • Article   15.2 INTERNATIONAL AGREEMENTS 14
  • Article   15.3 MORE EXTENSIVE PROTECTION 14
  • Article   15.4 NATIONAL TREATMENT 14
  • Article   15.5 APPLICATION OF CHAPTER TO EXISTING SUBJECT MATTER AND PRIOR ACTS 14
  • Article   15.6 TRANSPARENCY 14
  • Article   15.7 GENERAL PROVISIONS 14
  • Section   B Trademarks 14
  • Article   15.8 TRADEMARKS PROTECTION 14
  • Article   15.9 EXCEPTIONS 14
  • Article   15.10 WELL-KNOWN TRADEMARKS 14
  • Article   15.11 REGISTRATION AND APPLICATION OF TRADEMARKS 14
  • Article   15.12 CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES 14
  • Article   15.13 NON-RECORDATION OF A LICENSE 14
  • Section   C Patents 14
  • Article   15.14 PATENTABLE SUBJECT MATTER 14
  • Article   15.15 EXCEPTIONS 14
  • Article   15.16 GRACE PERIOD 14
  • Article   15.17 AMENDMENTS, CORRECTIONS, AND OBSERVATIONS 14
  • Article   15.18 CLAIMED INVENTION 14
  • Article   15.19 ACCELERATED EXAMINATION 15
  • Section   D Measures Related to Certain Regulated Products 15
  • Article   15.20 MEASURES RELATED TO CERTAIN REGULATED PRODUCTS 15
  • Section   E Designs 15
  • Article   15.21 DESIGNS PROTECTION 15
  • Article   15.22 EXCEPTIONS 15
  • Section   F Unfair Competition and Undisclosed Information 15
  • Article   15.23 UNFAIR COMPETITION 15
  • Article   15.24 UNDISCLOSED INFORMATION 15
  • Section   G Copyright and Related Rights 15
  • Subsection   A Copyright and Related Rights 15
  • Article   15.25 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 15
  • Article   15.26 RIGHT OF REPRODUCTION 15
  • Article   15.27 RIGHT OF DISTRIBUTION 15
  • Article   15.28 TERM OF PROTECTION 15
  • Article   15.29 APPLICATION OF ARTICLE 18 OF THE BERNE CONVENTION AND ARTICLE 14.6 OF THE TRIPS AGREEMENT 15
  • Article   15.30 NO FORMALITY 15
  • Article   15.31 CONTRACTUAL TRANSFERS 15
  • Article   15.32 TECHNOLOGICAL PROTECTION MEASURES 15
  • Article   15.33 RIGHTS MANAGEMENT INFORMATION 15
  • Article   15.34 LIMITATIONS AND EXCEPTIONS 15
  • Article   15.35 PROTECTION OF ENCRYPTED PROGRAM-CARRYING SATELLITE SIGNALS 15
  • Article   15.36 COLLECTIVE MANAGEMENT OF COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 15
  • Subsection   B Copyright 15
  • Article   15.37 RIGHT OF COMMUNICATION TO THE PUBLIC 15
  • Subsection   C Related Rights 15
  • Article   15.38 PROTECTED SUBJECT MATTER 15
  • Article   15.39 RIGHTS OF PERFORMERS 15
  • Article   15.40 RIGHT OF PHONOGRAM PRODUCERS 15
  • Article   15.41 RIGHT TO REMUNERATION OF PERFORMERS AND PHONOGRAM PRODUCERS 15
  • Article   15.42 RIGHT OF BROADCASTING ORGANIZATIONS 15
  • Article   15.43 DEFINITIONS 15
  • Section   H Enforcement of Intellectual Property Rights 15
  • Subsection   A General Obligations 15
  • Article   15.44 ENFORCEMENT PRACTICES WITH RESPECT TO INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Article   15.45 PRESUMPTIONS 15
  • Subsection   B Civil and Administrative Procedures and Remedies 15
  • Article   15.46 ENTITLED RIGHT HOLDERS 15
  • Article   15.47 DAMAGES 15
  • Article   15.48 PRE-ESTABLISHED DAMAGES 15
  • Article   15.49 LEGAL COSTS 15
  • Article   15.50 SEIZURE 15
  • Article   15.51 DESTRUCTION 15
  • Article   15.52 RIGHT OF INFORMATION 16
  • Article   15.53 CONFIDENTIALITY ORDER 16
  • Article   15.54 ADMINISTRATIVE PROCEDURES 16
  • Article   15.55 REMEDIES 16
  • Article   15.56 PROHIBITION OF INFRINGING IMPORTS AND THEIR EXPORTATION 16
  • Article   15.57 EXPERTS’ COSTS 16
  • Article   15.58 ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION 16
  • Article   15.59 PROVISIONAL MEASURES 16
  • Subsection   C Special Requirements Related to Border Measures 16
  • Article   15.60 INFORMATION PROVIDED BY RIGHT HOLDERS TO COMPETENT AUTHORITIES 16
  • Article   15.61 INFORMATION PROVIDED BY COMPETENT AUTHORITIES TO RIGHT HOLDERS 16
  • Article   15.62 REASONABLE SECURITY OR ASSURANCE 16
  • Article   15.63 EX OFFICIO BORDER ENFORCEMENT 16
  • Article   15.64 DESTRUCTION 16
  • Article   15.65 FEES 16
  • Article   15.66 EXCHANGE OF TECHNICAL INFORMATION 16
  • Subsection   D Criminal Procedures and Remedies 16
  • Article   15.67 CRIMINAL PROCEDURES AND PENALTIES 16
  • Article   15.68 PENALTIES, SEIZURE, FORFEITURE, AND DESTRUCTION 16
  • Subsection   E Effective Action Against Infringement In the Digital Environment 16
  • Article   15.69 LIMITATIONS ON LIABILITY OF SERVICE PROVIDERS 16
  • Article   15.70 MEASURES AGAINST REPETITIVE INFRINGEMENT ON THE INTERNET 16
  • Section   I Technology Transfer and Cooperation 16
  • Article   15.71 TECHNOLOGY TRANSFER 16
  • Article   15.72 COOPERATION 16
  • Section   J Committee on Intellectual Property Right 16
  • Article   15.73 COMMITTEE ON INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 16
  • Chapter   16 LABOR 16
  • Article   16.1 CONTEXT AND OBJECTIVES 16
  • Article   16.2 GENERAL PRINCIPLES AND COMMITMENTS 16
  • Article   16.3 PROCEDURAL GUARANTEES AND PUBLIC AWARENESS 16
  • Article   16.4 INSTITUTIONALARRANGEMENTS 16
  • Article   16.5 CONSULTATION 16
  • Article   16.6 COOPERATION 16
  • Chapter   17 ENVIRONMENT 16
  • Article   17.1 CONTEXT AND OBJECTIVES 16
  • Article   17.2 SCOPE 17
  • Article   17.3 GENERAL PRINCIPLES 17
  • Article   17.4 SPECIFIC COMMITMENTS 17
  • Article   17.5 ENFORCEMENT OF LAWS 17
  • Article   17.6 PROCEDURAL GUARANTEE 17
  • Article   17.7 TRANSPARENCY 17
  • Article   17.8 ENVIRONMENTAL COMMITTEE 17
  • Article   17.9 CONTACT POINTS 17
  • Article   17.10 ENVIRONMENTAL CONSULTATIONS 17
  • Article   17.11 COOPERATION 17
  • Chapter   18 TRANSPARENCY 17
  • Article   18.1 PUBLICATION 17
  • Article   18.2 NOTIFICATION AND PROVISION OF INFORMATION 17
  • Article   18.3 ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS 17
  • Article   18.4 REVIEW AND APPEAL 17
  • Article   18.5 DEFINITIONS 17
  • Chapter   19 COOPERATION 17
  • Article   19.1 SCOPE 17
  • Article   19.2 OBJECTIVE 17
  • Article   19.3 METHODS AND MODALITIES 17
  • Article   19.4 COOPERATION COMMITTEE 17
  • Article   19.5 CONTACT POINTS 17
  • Article   19.6 AREAS OF COOPERATION 17
  • Article   19.7 DISPUTE SETTLEMENT 17
  • Chapter   20 COMPETITION POLICY 17
  • Article   20.1 OBJECTIVE AND PRINCIPLES 17
  • Article   20.2 COMPETITION LAW AND AUTHORITIES 18
  • Article   20.3 IMPLEMENTATION 18
  • Article   20.4 COOPERATION 18
  • Article   20.5 NOTIFICATIONS 18
  • Article   20.6 CONSULTATIONS 18
  • Article   20.7 EXCHANGE OF INFORMATION AND CONFIDENTIALITY 18
  • Article   20.8 TECHNICAL ASSISTANCE 18
  • Article   20.9 STATE ENTERPRISES AND DESIGNATED MONOPOLIES 18
  • Article   20.10 DISPUTE SETTLEMENT 18
  • Article   20.11 TRANSITIONAL ARRANGEMENTS 18
  • Article   20.12 DEFINITIONS 18
  • Chapter   21 INSTITUTIONAL PROVISIONS 18
  • Article   21.1 JOINT COMMITTEE 18
  • Article   21.2 AGREEMENT COORDINATORS 18
  • Article   21.3 CONTACT POINTS 18
  • Chapter   22 DISPUTE SETTLEMENT 18
  • Section   A Dispute Settlement 18
  • Article   22.1 COOPERATION 18
  • Article   22.2 SCOPE 18
  • Article   22.3 CHOICE OF FORUM 18
  • Article   22.4 CONSULTATIONS 18
  • Article   22.5 REFERRAL TO THE JOINT COMMITTEE (2) 18
  • Article   22.6 GOOD OFFICES, CONCILIATION, OR MEDIATION 18
  • Article   22.7 ESTABLISHMENT OF PANEL 18
  • Article   22.8 MODEL RULES OF PROCEDURE 19
  • Article   22.9 THIRD PARTIES 19
  • Article   22.10 PANEL REPORT 19
  • Article   22.11 SUSPENSION AND TERMINATION OF PROCEEDINGS 19
  • Article   22.12 IMPLEMENTATION OF THE FINAL REPORT 19
  • Article   22.13 NON-IMPLEMENTATION AND SUSPENSION OF BENEFITS 19
  • Article   22.14 COMPLIANCE REVIEW 19
  • Article   22.15 TIME LIMITS 19
  • Article   22.16 ADMINISTRATION OF DISPUTE SETTLEMENT PROCEEDINGS 19
  • Section   B Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 19
  • Article   22.17 REFERRAL OF MATTERS FROM JUDICIAL OR ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS 19
  • Article   22.18 PRIVATE RIGHTS 19
  • Article   22.19 ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION 19
  • Chapter   23 EXCEPTIONS 19
  • Article   23.1 GENERAL EXCEPTIONS 19
  • Article   23.2 ESSENTIAL SECURITY 19
  • Article   23.3 TAXATION 19
  • Article   23.4 DISCLOSURE OF INFORMATION 19
  • Article   23.5 MEASURES TO SAFEGUARD THE BALANCE OF PAYMENTS 19
  • Chapter   24 FINAL PROVISIONS 19
  • Article   24.1 ANNEXES, APPENDICES, AND FOOTNOTES 19
  • Article   24.2 AMENDMENTS 19
  • Article   24.3 AMENDMENT OF THE WTO AGREEMENT 19
  • Article   24.4 ACCESSION 19
  • Article   24.5 ENTRY INTO FORCE 19
  • Article   24.6 WITHDRAWAL AND TERMINATION 19
  • Article   24.7 RESERVATIONS AND INTERPRETATIVE DECLARATIONS 19
  • Article   27.8 AUTHENTIC TEXTS 19
  • Annex I: Non-Conforming Measures of Services and Investment 19
  • Annex II: Non-Conforming Measures of Services and Investment 20