Agreement on Climate Change, Trade and Sustainability (2024)
Previous page

CPC 8868)

1) Unbound due to lack of technical

feasibility

2) None

3) None

4) Unbound except as indicated in Part I

1) Unbound due to lack of technical

feasibility

2) None

3) None

4) Unbound except as indicated in Part I

V-4-34

ATTACHMENT TO APPENDIX 4

ENGLISH TRANSLATIONS USED IN THIS SCHEDULE

(MODE 3 – FORMS OF LEGAL ENTITIES)

This list compiles the translations into English of forms of legal entities as, and to the extent that, they are used in this Schedule:3

“Association” : association, Verein, associazione

“Co-operative society” : société coopérative, Genossenschaft, società cooperativa

“General partnership” : société en nom collectif, Kollektivgesellschaft, società in nome collettivo

“Foundation” : fondation, Stiftung, fondazione

“Joint-stock company” : société anonyme (SA), Aktiengesellschaft (AG), società anonima (SA)

“Limited liability company” : société à responsabilité limitée (sàrl), Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH),

società a garanzia limitata (Sagl)

“Limited partnership” : société en commandite, Kommanditgesellschaft, società in accomandita

“Sole proprietorship” : entreprise individuelle, Einzelfirma, ditta individuale

“Stock company with unlimited partners” : société en commandite par actions, Kommanditaktiengesellschaft, società in accomandita per

azioni

3 Unofficial translations based on the translations prevailing most widely in the literature.

ANNEX VI . REFERRED TO IN ARTICLE 3.16 (ANNEXES) FINANCIAL SERVICES

For the purposes of Chapter 3 (Trade in Environmental Services), the Annex on Financial Services of GATS shall apply and is hereby incorporated into and made part of thisAgreement, mutatis mutandis.

Previous page Page 61
  • Chapter   1 INITIAL AND GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Objective 1
  • Article   1.2 Geographical Scope 1
  • Article   1.3 Definitions 1
  • Article   1.4 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.5 Most-Favoured-Nation Application 1
  • Article   1.6 Transparency 1
  • Article   1.7 Cooperation In International Fora 1
  • Article   1.8 Security Exceptions 1
  • Article   1.9 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 1
  • Article   1.10 Taxation 1
  • Article   1.11 Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi 1
  • Chapter   2 TRADE IN ENVIRONMENTAL GOODS 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Environmental Goods 1
  • Article   2.4 Conservation and Sustainable Management Relevant for the Production of Environmental Goods 1
  • Article   2.5 Elimination of Import Duties 1
  • Article   2.6 Elimination of Export Duties 1
  • Article   2.7 Temporary Special Mechanism 1
  • Article   2.8 General Exceptions 1
  • Article   2.9 Sub-Committee on Trade In Environmental Goods 1
  • Article   2.10 Review 2
  • Article   2.11 Annexes 2
  • Chapter   3 TRADE IN ENVIRONMENTAL SERVICES 2
  • Article   3.1 Objective 2
  • Article   3.2 Scope 2
  • Article   3.3 Definitions 2
  • Article   3.4 Government Procurement 2
  • Article   3.5 Market Access 2
  • Article   3.6 National Treatment 2
  • Article   3.7 Additional Commitments 2
  • Article   3.8 Movement of Natural Persons 2
  • Article   3.9 Transparency 2
  • Article   3.10 Domestic Regulation 2
  • Article   3.11 Payments and Transfers 2
  • Article   3.12 General Exceptions 2
  • Article   3.13 Schedules of Specific Commitments 2
  • Article   3.14 Modification of Schedules 2
  • Article   3.15 Review 2
  • Article   3.16 Annexes 2
  • Chapter   4 FOSSIL FUEL SUBSIDIES 3
  • Article   4.1 Objective 3
  • Article   4.2 Scope 3
  • Article   4.3 Definitions 3
  • Article   4.4 SCRM Mechanism 3
  • Article   4.5 Prohibition and Scheduling of Fossil Fuel Subsidies 3
  • Article   4.6 Specific Exceptions 3
  • Article   4.7 General Cooperation 3
  • Article   4.8 Assistance for Capacity Building1. a Party In a Position to Do so Shall Strive to Assist other Parties with Limited Capacity or Specific Needs In the Successful Implementation of Their Obligations Under this Chapter, Including, but Not Limited to, In the Design of Measures to Effectively Carry Out the Tasks Required to Discipline, Eliminate, or Notify Fossil Fuel Subsidies. 3
  • Article   4.9 Transparency1. Each Party Shall Notify the other Parties of Any Fossil Fuel Subsidy: 3
  • Article   4.10 Review1. the Joint Commission Shall Undertake a Review of this Chapter, Including with Regard to the Following Items, with the Aim to Further Discipline and Eliminate Harmful Fossil Fuel Subsidies: 3
  • Article   4.5 Prohibition and Scheduling of Fossil Fuel Subsidies), Including Annex IX (List of Prohibited Fossil Fuel Subsidies); 3
  • Article   4.6 Specific Exceptions);the Implementation and Operation of this Chapter; and 3
  • Article   4.11 Annexes 4
  • Chapter   5 ECOLABELLING 4
  • Article   5.1 4
  • Article   5.2 Scope and Definitions 4
  • Article   5.3 General Principles 4
  • Article   5.4 Guidelines for Voluntary Ecolabelling ProgrammesThe Parties Shall Promote the Following Principle-based Guidelines for the Development and Implementation of High-quality and High-integrity Voluntary Ecolabelling Programmes:!” 4
  • Article   5.5 National Contact PointsEach Party Shall Designate a National Contact Point and Notify It to the other 4
  • Article   5.7 Consultations 4
  • Chapter   6 INSTITUTIONAL PROVISIONS 4
  • Article   6.1 Establishment of the Joint CommissionThe Parties Hereby Establish a Joint Commission Consisting of Government 4
  • Article   6.2 Functions of the Joint Commission 1, the Joint Commission Shall: (a) Monitor and Review the Implementation of this Agreement; 4
  • Article   6.3 Meetings and Rules of Procedure of the Joint Commission 4
  • Article   6.4 Decision-making of the Joint Commission 4
  • Article   6.5 Functioning of Subsidiary Bodies 1. Each Subsidiary Body Shall Act by Consensus. 4
  • Article   6.6 Cooperation and Implementation of this Agreement 4
  • Article   6.7 General Review 4
  • Article   6.8 Contact Points 5
  • Article   6.9 Annex 5
  • Chapter   7 DISPUTE SETTLEMENT 5
  • Article   7.1 Objective 5
  • Article   7.2 Scope and Coverage 5
  • Article   7.3 Mutually Satisfactory Resolution 5
  • Article   7.4 Choice of Forum 5
  • Article   7.5 Good Offices, Conciliation and Mediation 5
  • Article   7.6 Consultations 5
  • Article   7.7 Establishment of an Arbitration Panel 5
  • Article   7.8 Arbitration Panel Composition 5
  • Article   7.9 Qualifications of Arbitrators1, All Arbitrators Shall: 5
  • Article   7.10 Conduct, Challenge and Replacement of Arbitrators 5
  • Article   7.11 Third Party Participation 5
  • Article   7.12 Functions of the Arbitration Panel 5
  • Article   7.13 Procedures of the Arbitration Panel 1. Unless Otherwise Provided In this Agreement or Agreed between the Disputing Parties, the Procedures of the Arbitration Panel Shall Be Governed by the Rules OfProcedure. 5
  • Article   7.14 Right to Seek Information 5
  • Article   7.16 Suspension or Termination of Arbitration Panel Proceedings 5
  • Article   7.17 Implementation of the Final Report 5
  • Article   7.18 Non-Implementation of the Final Report 5
  • Article   7.19 Time Periods 5
  • Article   7.20 Notifications and Contact Points 5
  • Chapter   8 FINAL PROVISIONS 5
  • Article   8.1 Fulfilment of Obligations 5
  • Article   8.2 Annexes, Appendices and Footnotes 5
  • Article   8.3 Entry Into Force 5
  • Article   8.4 Amended or Successor International Agreements If Any International Agreement Referred to In, or Incorporated Into, this 5
  • Article   8.5 Amendments 5
  • Article   8.6 Accession 5
  • Article   8.7 Withdrawal 6
  • Article   8.8 Depositary1. New Zealand Is Hereby Designated as the Depositary of this Agreement. 6
  • Article   8.9 Authentic TextsThe English, French and Spanish Texts of this Agreement Are Equally 6
  • ANNEX III   REFERRED TO IN ARTICLE 3.3 (DEFINITIONS). ENVIRONMENTAL PURPOSES – TRADE IN ENVIRONMENTAL SERVICES 6
  • ANNEX IV   6
  • ANNEX V   REFERRED TO IN ARTICLE 3.13 (ANNEXES). SCHEDULES OF SPECIFIC COMMITMENTS 20
  • ANNEX VI   REFERRED TO IN ARTICLE 3.16 (ANNEXES) FINANCIAL SERVICES 61