Article P Three. Economic and Social Cooperation
Chapter I. Actions
Article 39.
The Parties shall adopt, through their competent bodies, coordinated and / or joint actions, among others, in the following areas:
a) Economic complementation and commercial, investment and tourism promotion;
b) Complementarity and cooperation for the development of the competitiveness of national productions of common interest, with the purpose of favoring and diversifying exports of goods and services, binational trade and exports and the joint use of commercial advantages in third parties markets, facilitating the advancement and transfer of technology;
c) Development and strengthening of micro, small and medium enterprises;
d) Sustainable and competitive development of the agricultural, agroindustrial and hydrobiological sectors;
e) Border integration oriented to the priority attention of the needs of border populations and to the promotion of their economic and social development;
f) Improvement of the physical and services infrastructure that facilitates border integration and terrestrial, fluvial and lacustrine interconnection between both countries and with third markets;
g) Binational social development based on the Andean Social Agenda and prioritizing the education and health sectors, as well as the fight against poverty and the development of indigenous peoples;
h) Cooperation for the fight against corruption, drug trafficking, smuggling, transnational organized crime and other illicit acts.
i) Coordination of positions on topics of common interest in international forums.
Chapter II. Development and Complementation of Productive Sectors
Article 40. Economic and Commercial Complementation
The Parties will promote economic and commercial complementation to develop their efficiency and competitiveness in the production of goods and services.To this end, special mechanisms of information and commercial intelligence will be agreed upon that will encourage the increase and diversification of Bolivian and Peruvian exports, so that their participation in the trade balance of the respective countries will increase and their competitiveness will be favored over imports. from third countries.
Article 41.
The Parties agree to carry out the following actions:
a) Identify the specific opportunities for sectorial economic complementation and promote complementation agreements.
b) Promote the development of bilateral strategic alliances of medium and high value-added manufacturing industries oriented to export.
c) Identify and disseminate specific opportunities for the transformation of raw materials into intermediate goods and final products, as well as the assembly of components and parts from the territory of one of the Parties in the territory of the other Party.
d) Identify and disseminate specific opportunities for subcontracting and / or outsourcing in the production of goods and in the provision of services between companies located in the territory of the Parties, for which a binational subcontracting exchange and other forms of cooperation that they deem appropriate.
e) Promote mechanisms of cooperation and contacts between the representative organizations of the micro, small and medium enterprises of both countries in order to strengthen their institutional development, improve their competitiveness, stimulate the transfer and technological innovation and promote training and education.
f) Disseminate the processes of public purchases of goods and services in order to encourage the participation of micro, small and medium enterprises.
g) Promote the simplification and streamlining of procedures and procedures for the establishment of micro, small and medium enterprises that develop binational ventures.
h) Promote the use of the facilities granted to the Republic of Bolivia by the Republic of Peru, in the Ilo Agreements of 1992 , and the corresponding modifications that are agreed upon.
i) Promote the use of the facilities granted to the Republic of Peru by the Republic of Bolivia, in the area of Puerto Suárez, as stipulated in the Ilo Agreements of 1992, as well as those that are subsequently granted.
Article 42. Promotion of Agricultural and Agroindustrial Development
The Parties shall promote the increase of trade in agricultural and agricultural products and of reciprocal investments in the sector.
Article 43. Promotion of Investments
The Parties, through their specialized agencies, will develop actions aimed at:
a) Promote bilateral investments, aimed at the establishment of companies and all types of enterprises that enable the development of production chains and production, marketing and export processes.
b) Promote projects of binational interest with the purpose of developing the business sectors of both countries.
c) Promote the mutual transfer of technologies, the training of human resources and productive complementation, through the development of bilateral investments.
d) Exchange information on concrete investment opportunities for dissemination among businessmen of both Parties.
e) Collaborate in the identification of financing lines to support the development of investment and trade opportunities.
Article 44. Commercial Promotion
The Parties agree to establish commercial promotion programs, especially for micro, small and medium enterprises, which include:
a) Commercial intelligence studies, to identify products of common interest that allow diversifying the exportable supply of both countries and meeting international demand in conditions of quality and competitiveness.
b) Organization and support of official and business missions for joint or coordinated participation in trade fairs, business conferences and related events, by granting the best facilities for Bolivian and Peruvian businessmen.
c) Organization of promotional events and investment opportunities in Bolivia and Peru, with the support of the respective competent national institutions.
d) Jointly manage, with the relevant international organizations and other sources, technical and financial cooperation for micro and small enterprises, so that they can participate efficiently in binational trade as well as in third markets, with the support of the respective competent national institutions.
Article 45.
The Parties shall promote the participation of business chambers, both national and binational, in the identification and promotion of trade and investment projects.
Article 46. Tourism Promotion, Development and Facilitation
The Parties agree to deepen joint actions with a comprehensive approach to harmonious development, balanced and common benefit, within the framework of the great potential offered by their respective assets for the promotion and increase of tourism, in order to achieve a role more protagonist in the economic and social development of its nationals, adopting for it the dispositions emanating from regional and bilateral agreements that link Peru and Bolivia within the framework of tourism integration and facilitation, through the following actions:
a) Promotion of the binational tourism offer through the mechanisms, instruments and agreed policies that promote the guidelines and the priorities identified as common for the tourist development of both countries.
b) Promote projects of common interest for tourism development in the border area, aimed at strengthening the effective incorporation of local communities, within the framework of sustainable development and international competitiveness that allows funding to be managed.
c) Sponsor programs for the development of tourism activities in Protected Natural Areas of their respective border areas, in strict accordance with the national regulations and specific regulations.
d) Promote specific cooperation and coordination agreements between the respective national authorities, such as Customs, Migration and others for the achievement of specific tourism facilitation actions.
e) To direct concrete actions to insert with greater determination the populations of Lake Titicaca in the joint sustainable tourism promotion of this binational Tourist Heritage.
f) Within the framework of the agreements signed, regulate, specify and coordinate joint actions to make feasible measures on tourist transport in all its modalities, especially considering the Minutes of the Meeting of Vice Ministers of Transport and Tourism held in Lima on 23 April 2004, and the Installation Act of the Binational Tourism Committee subscribed in Ilo, on April 28, 2004, respectively.
g) In order to strengthen and deepen the actions of the Tourism Development Binational Committee and the active participation of the Business Advisory Council through the representatives of the tourism trade union institutions, the Parties agree to establish an annual agenda of activities, programs and projects of common interest.
Article 47. Boliviamar Beach
The Parties agree to subscribe the complementary legal instruments that are necessary to improve the conditions and facilities for the start-up of the tourist area of Boliviamar Beach.
Chapter III. Development and Border Integration
Article 48. Development of Border Territorial Areas
The Parties agree to promote the sustainable development of the border territorial areas by executing, jointly, the following actions:
a) Strengthen and consolidate the implementation of the Peru-Bolivia Border Integration Zone (BIZ). In this context, the Binational Working Group for the BIZ will deepen the actions conducive to that purpose.
b) Identify and execute projects and development programs aimed at diversifying production with added value and taking advantage of the comparative advantages of border territorial areas, as well as facilitating management for their financing .These projects and programs must generate productive activities and new sources of work in a manner compatible with the aspirations of the inhabitants, the rational use of natural resources, the protection of the environment and the conditions and characteristics of the border territorial areas.
c) Promote the development of the private sector in the border territorial areas, through the establishment of productive associations, associations and institutions, encouraging their participation in productive chains, as well as in fairs and exhibitions.
d) Develop mechanisms for the promotion, management and management of border territorial areas within the framework of the decentralization processes of both countries, taking into account the need for inter-institutional strengthening, as well as dialogue between the public and private sectors.
Article 49. Bolivian-peruvian Integrated Action Plan
The Parties decide to prioritize their Amazonian cooperation policy aimed at establishing mechanisms that meet the needs of the integral and sustainable development of their respective Amazonian territories, within the framework of the BIZ, ensuring their full incorporation into their national economies, through the execution of the Bolivian-Peruvian Integrated Action Plan (PAIBP), entrusting the BIZ Binational Working Group with its development.
Article 50. Integrated Border Control
The Parties agree to improve the integrated border control systems and standards to simplify and facilitate the movement of people, luggage, merchandise and vehicles between both countries.In this sense, they decide to establish Binational Border Service Centers (CEBAF), within the framework of Decision 502 of the Andean Community.
Article 51. Cross-border Transport
The Parties undertake to develop and improve the transboundary terrestrial, fluvial, lacustrine and aerial transport, according to the needs and interests of each Border Integration Zone, without prejudice to the Andean regulations and the international agreements signed by Peru and Bolivia.
The Parties decide to prioritize the development of the Madre de Dios Waterway, as an integrating corridor of fluvial transport between Puerto Maldonado - Peru and Riberalta - Bolivia, with the purpose of facilitating transport and encouraging commercial and tourist exchange.
Chapter IV. Physical Integration, Communications and Energy
Article 52. Physical Integration, Communications and Energy
The Parties agree to establish mechanisms, actions and projects to strengthen and deepen the process of physical integration, infrastructure and services, in transportation, energy and communications, taking into account the plans and programs of each country, in order to promote their development and economic integration, for which, they will determine the actions to be executed in the short, medium and long term.
Article 53. Initiative for the Integration of South American Regional Infrastructure - Iirsa
The Parties commit to jointly implement actions aimed at promoting the Initiative for the Integration of South American Regional Infrastructure (IIRSA), particularly in the area of Development and Integration Hubs (EIDs) in which both countries participate. For this purpose, they declare as priority projects, within their respective national infrastructure development plans, road development, energy and linked communications projects.
Article 54. Iirsa Coordination Mechanism
Parties will strengthen the Binational Peru-Bolivia Working Group on IIRSA as the permanent coordination mechanism, with a view to achieving the broadest and deepest integration in road, energy and communications matters, in order to promote economic, productive development, commercial and social in both countries.
Article 55. Communications Sector
The Parties agree to promote the coordination of telecommunications and postal regulatory and operational frameworks, in order to facilitate social economic development and border integration. For this purpose, the Parties agree to favor the exchange of information related to regulatory policies, competition development, industry organization and monitoring of the communications market.
Article 56. Energy Sector
The Parties agree to develop a concerted process of complementation and energy integration between both countries, and cooperation in the area of hydrocarbons and other forms of energy.
Within the framework of this process and without prejudice to other undertakings, the Parties agree to make feasible the electrical interconnection between both countries, in accordance with sectoral policies and the current national legal provisions and are committed, also, to promote the development of electrification projects of the localities located in their border territorial areas.
Chapter V. Social Agenda
Article 57. Deepening of the Andean Social Agenda
The Parties agree to deepen the Andean Social Agenda through the development of common social programs, social convergence and horizontal technical cooperation with the participation of civil society, in order to advance in the implementation of the Integral Program for Social Development (PIDS), in the framework of what was agreed by the Andean Presidential Council, by Decision 553 and by other Decisions that are adopted within the framework of the CAN, as well as in other regional and subregional forums.
Article 58. Cooperation Programs In Overcoming Poverty
The Parties agree to design and implement a poverty reduction strategy that includes:
a) Exchange of information, preparation and execution of joint cooperation programs that facilitate access to basic services of quality in health, education and culture, promoting food security and promoting rural development and sustainable development.
b) Programs and joint projects that stimulate the formation of productive chains linked to the market, especially in the border areas, promoting the association of producers, including in particular those of the micro and small enterprises.
c) Support for the development of capacities of populations in extreme poverty, with priority in the integral protection of children, with special emphasis on the mother-child group (under five years).
d) Promotion and constitution of social networks between both Parties with civil society organizations to jointly address problems that affect children and adolescents, such as the trafficking and sexual exploitation of children and adolescents, as well as the exploitation of child labor.
Article 59. Migratory Cooperation
The Parties agree to strengthen legal actions and procedures to address the legal-social aspects of integration and strengthen cooperation in the field of migration within the framework of current bilateral agreements and new agreements that may be reached.
Article 60. Social Security: Health and Pension System
The Parties agree to make possible the progressive and equal access of nationals of both countries to health services of both subsidized and contributory subsystems, formalizing the equivalence of social health insurance affiliation and the social security system established in each country.To this end, the Parties will sign an agreement on the matter.
Article 61. Cooperation Programs In Health
The Parties agree to strengthen and deepen their cooperation in health matters, through:
a) The facilitation of access to public health services to citizens of both countries who are temporarily in border areas, on the basis of solidarity and reciprocity.
b) The development of a binational network of health services, epidemiological surveillance and control, as well as the implementation of the International Health Regulations in the Border Integration Zones (BIZ), within the framework of the Andean Border Health Plan (PASAFRO).
c) The preferential access of professionals and health technicians from both countries to programs and specialization courses in health that are developed in their territories.
d) The development of an intercultural health project that incorporates cultural adaptation as an axis of improving access to health for the Amazonian, Quechua, Aymara and Tupiguarani populations.
e) The establishment of a Binational Health Disaster Management Plan, as part of the Andean Disaster Health Management Plan, in coordination with the competent international organizations.
f) The development and implementation of safe water projects and basic environmental sanitation in border areas, within the framework of Andean regulations.
g) The establishment of a Binational Bank of Health Projects.
Chapter VI. Democratic Security
Article 1. Cooperation for Democratic Security
The Parties agree to develop and deepen legal, police and judicial cooperation to protect and guarantee the exercise of citizenship and full respect for democratic values, principles and practices, the rule of law, respect for human rights, integral development and the culture of peace, as well as in efforts to prevent and combat threats to democratic security.
In this objective, the Parties will establish mechanisms for operational cooperation and conflict prevention, exchange of information and experiences, and the implementation of community cooperation policies for border integration and development.
Chapter VII. Fight Against Illicit Drug Trafficking
Article 63. Cooperation In the Fight Against Illicit Drug Trafficking
The Parties agree to deepen the commitments assumed in the Agreement on Cooperation in the Area of Alternative Development, Prevention of Consumption, Rehabilitation, Control of Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances and Related Offenses of June 9, 2000, in Decision 505 of the Andean Community, in the Interinstitutional Agreement between National Police and in other agreements on the matter.
Article 64. Joint Actions
The Parties agree to give priority to the following actions:
a) The progressive harmonization of the lists of Controlled Chemical Substances and Precursors and the homogenization of computer systems for their follow-up and inspection;
b) The exchange of information, experiences, training and mutual cooperation between liaison officers in the fight against drug trafficking;
c) The establishment of operational collaboration mechanisms between Financial Investigation Units;
d) The formation of specific working groups in order to consolidate common efforts in the fight against illicit drug trafficking and alternative development;
e) The exchange of experiences and information among the institutional networks that work in prevention / promotion of health, treatment and rehabilitation, as well as in the reduction of demand.
Cooperation on these issues will be coordinated and developed by the Peruvian-Bolivian Commission created by the Cooperation Agreement of June 9, 2000.
Chapter VIII. Cooperation
Article 65. Technical Cooperation
The Parties, within the framework of existing bilateral agreements on technical cooperation, agree:
a) Expand and deepen horizontal technical cooperation on issues of common interest, adapting it to new realities through the exchange of experiences, technologies and knowledge and the intensive use of the best practices developed, promoting complementarity between both countries and increasing their effectiveness and efficiency.
b) Encourage the participation of public, private and civil society institutions, particularly universities, in technical cooperation programs.
c) Identify and jointly manage financing sources for the execution of bilateral technical cooperation programs, projects and activities.
d) Encourage the participation of professionals from both countries in international training courses that take place in Peru and Bolivia, particularly in the cooperation scheme of third countries.
e) Prioritize projects with a high social impact, aimed mainly at the population of border areas, promoting the participation of civil society.
f) Promote projects of generation, adaptation and transfer of appropriate technologies to agricultural and agroindustrial production in order to improve their levels of competitiveness.
Article 66. Cooperation In Matters of Animal and Plant Health
The Parties agree to deepen, through the competent bodies, bi-national animal and plant health programs, in particular in the control and eradication of foot-and-mouth disease and in the health of camelids and other species with emphasis on the field of Peruvian-Bolivian border.
Article 67. Cooperation In Energy Matters
The Parties agree to consider the joint development of rural electrification and renewable energy projects to generate electricity in isolated rural areas .With this purpose, they will carry out actions for the exchange of information and experiences in the development and operation of this type of projects, in topics such as formulation of plans, evaluation and execution of projects, tariffs, quality of service and administration of electrical systems.
Article 68. Cooperation on Water Resources
1. The Parties shall refine the inventory, evaluation and diagnosis of water resources whose studies are approved under the Master Plan of the Binational Authority of Lake Titicaca (ALT) and other international cooperation agencies.
2. The Parties agree to strengthen the Titicaca Lake Authority (ALT) and provide it with the necessary resources, promoting its institutional development and management capacity and promoting its priority participation in maintaining the equilibrium of the Titicaca-Desaguadero-Poopó-Salar de Coipasa ecosystem (TDPS), within the framework of the full implementation of its Master Plan.
3. The Parties also reaffirm that the Agreement for the Use of the Waters of Lake Titicaca of February 19, 1957, constitutes an exemplary and emblematic agreement for the treatment of a body of water subject to an indivisible and exclusive condominium regime, whose importance has been recognized by the international community.
4. The Parties agree to prioritize and promote the coordinated execution of projects of mutual interest, within the framework of the Amazon Cooperation Treaty Organization.
5. The Parties will cooperate through the execution of studies and projects and the updating of existing ones, aimed at the preservation or improvement of the quality and use of the waters of the rivers that cross their borders, acting in harmony with principles and criteria. of common acceptance for the two countries.
Article 69. Cooperation In Fisheries and Aquaculture Matters
The Parties agree to promote cooperation in fisheries and aquaculture that, among others, may include the following actions:
a) Exchange of information and coordination for the responsible use of hydro-biological resources, based on updated knowledge of their biological-fishery, economic and social components, through the respective research and development centers.
b) Promotion of the sustainable development of aquaculture in harmony with the conservation of the environment.
c) Development of technical fishing and aquaculture training programs, through scholarships or internships, that allow the strengthening of capacities for an adequate management of water and hydrobiological resources.
d) Celebration of specific agreements that may cover one or more phases of the fishing and aquaculture process.
e) Identification of risk zones for the development of fishing and aquaculture activities due to the pollution of Lake Titicaca, promoting its recovery.
f) Promote the improvement of national legislation to improve the use and development of cooperation in fisheries and aquaculture.
Article 70. Cooperation for the Development of Rural Telecommunications
The Parties decide to grant the maximum support to the development of rural telecommunications, agreeing, in this sense, to develop cooperation projects based on the existing experiences in both countries, for which the mechanisms and the adequate conditions will be established.
Chapter IX. Environment and Biological Diversity
Article 71. Conservation and Sustainable Use of Biological Diversity
The Parties, in their capacity as Megadiverse Countries, and taking into account the commitments derived from the United Nations Convention on Biological Diversity, agree to promote the conservation and sustainable use of biodiversity as well as respect for associated traditional practices and knowledge.