Brazil - Chile FTA (2018)
Previous page Next page

4. The date of establishment of the arbitral tribunal shall be the date on which its chairman is designated.

Article 3. Terms of Reference of the Arbitral Tribunals

Unless the Parties agree otherwise within twenty (20) days of the date of the request for the establishment of the arbitral tribunal, the terms of reference of the court arbitral will be:

"Examine, objectively and in light of the relevant provisions of Chapter 8 (Cooperation and Facilitation of Investments) of the Free Trade Agreement between Chile and Brazil, the matter indicated in the request for the establishment of an arbitral tribunal, and formulate conclusions of fact and of law, determining in a well-founded manner if the measure in question is or is not in accordance with the Agreement. "

Article 4. Composition of the Arbitral Tribunals and Selection of the Arbitrators

1. The arbitral tribunal shall consist of three arbitrators.

2. Each Party shall designate, within sixty (60) days following the date of the request for the establishment of the arbitral tribunal, an arbitrator who may be of any nationality.

3. The two appointed arbitrators, within a term of sixty (60) days counted from the designation of the last of them, shall designate the national of a third State, with whom both Parties maintain diplomatic relations, and that they may not have their habitual residence in any of the Parties, nor be dependent on any of the Parties, or have participated in any way in the dispute, and who upon approval by both Parties, within thirty (30) days counted from the date of his nomination, he will be appointed president of the arbitral tribunal.

4. If, within the periods indicated in paragraphs 2 and 3, the Necessary designations, any of the Parties may request the Secretary General of the Court Permanent Court of Arbitration of The Hague, make the necessary appointments. If the Secretary General of the Permanent Court of Arbitration of The Hague is a national of one of the Parties or is unable to exercise this function, the member of the Permanent Court of Arbitration of The Hague that has the longest standing and is not a national of one of the Parties, will be invited to do the necessary designations.

5. All arbitrators must:

(a) Have experience or specialized knowledge in International Law Public, International Investment Rules, or in the resolution of controversies that arise in relation to International Investment Agreements;

(b) Be chosen strictly according to their objectivity, reliability and good judgment;

(c) Be independent and not be linked to any of the Parties, or to the others arbitrators or potential witnesses, directly or indirectly, or receive instructions from Parties, and

(d) Comply mutatis mutandis with the Rules of Conduct for the application of the understanding regarding the rules and procedures governing the dispute settlement of the World Trade Organization (WTO / DSB / RC / 1, of December 11, 1996), or with any other standard of conduct established by the Joint Committee.

6. In the event of resignation, incapacity or death of any of the appointed arbitrators of In accordance with this Article, a successor will be appointed within a term of fifteen (15) days according to the provisions of paragraphs 2, 3, 4 and 5, which will be applied respectively mutatis mutandis. The successor will have all the authority and the same obligations as the referee original. The procedure of the arbitral tribunal shall be suspended from the date on which the original arbitrator resigns, becomes incapacitated or dies and resumes on the date on which the successor is designated.

Article 5. Proceedings of the Arbitral Tribunals

1. An arbitral tribunal, established in accordance with this Annex, shall follow the Rules of Procedure that the Parties will establish, unless they themselves agree otherwise. A arbitral tribunal may establish, in consultation with the Parties, rules of procedure supplementary rights that do not conflict with the provisions of this Article and the procedural Rules.

2. The rules of procedure will ensure that:

(a) Parties will have the opportunity to provide at least one written submission and witness any of the presentations, statements or replies during the process. All information or written presentation submitted by a Party before the arbitral tribunal and the answers to the questions of the arbitral tribunal, they will make available to the other Party;

(b) The arbitral tribunal shall consult with the Parties when appropriate and provide the right opportunities to reach a mutually satisfactory solution;

(c) Upon notification to the Parties, and subject to the terms and conditions that the Parties may agree within the ten (10) following days, the arbitral tribunal may look for information from any relevant source and consult experts to collect your opinion or advice on some aspects of the matter. The arbitral tribunal shall provide the Parties with a copy of any opinion or advice obtained, giving the opportunity to comment;

(d) The deliberations of the arbitral tribunal and the documents delivered shall be confidential, provided that the Party that delivered them has qualified them as such;

(e) Without prejudice to the provisions of subparagraph (d), any Party may carry out public statements about their views on the controversy, but will try as confidential the information and the written presentations delivered by the another Party to the arbitral tribunal and that it has qualified as confidential; and

(f) Each Party shall bear the cost of the arbitrators appointed by it, as well as its expenses. The cost of the president of the arbitral tribunal and other expenses associated with the development of the procedure will be assumed by the parties to the dispute in the same proportions.

Article 6. Suspension or Termination of the Procedure

1. The Parties may agree to suspend the arbitration procedure, at any time, for a period not exceeding twelve (12) months counted from the date of communication jointly with the president of the arbitral tribunal, interrupting the calculation of the terms by time that suspension lasts. If the arbitration proceedings were suspended for more than twelve (12) months, the procedure initiated will be considered finished, unless the Parties agree contrary.

2. The Parties may agree on the termination of the arbitration procedure by notification jointly with the president of the arbitral tribunal at any time prior to notification of the award to the Parties.

Article 7. Award

1. The arbitral tribunal shall render its award in writing within a period of six (6) months counted since its establishment, which may be extended for a maximum of thirty (30) days, prior notification to the Parties.

2. The award shall be adopted by majority, shall be substantiated and subscribed by the members of the arbitral tribunal.

3. Without prejudice to other elements that the arbitral tribunal deems pertinent, the award shall necessarily contain a summary of the presentations and arguments of the Parties; and the conclusions of fact and law, determining in a well-founded manner if the measure in question is or not in accordance with this Chapter.

4. The award shall be final, unappealable and binding on the Parties, which shall comply with it without delay.

5. The award shall be made available to the public within fifteen (15) days after the date of its issuance, subject to the requirement to protect confidential information.

Article 8. Clarification and Interpretation of the Award

1. Without prejudice to the provisions of Article 7, either Party may request the arbitral tribunal, within fifteen days (15) following the notification of the award, a clarification or an interpretation of it.

2. The arbitral tribunal shall pronounce itself within fifteen (15) days following said request.

3. If the arbitral tribunal considers that circumstances require it, it may suspend the compliance with the award until it decides on the application submitted.

Article 9. Compliance with the Award

Unless the Parties agree otherwise, the requested Party shall comply with the award immediately, or if this is not practicable, within a reasonable period of time determined by common agreement by the Parties. When the Parties do not reach an agreement regarding the reasonable term, Within ninety (90) days following the date of issuance of the award, the arbitral tribunal will determine that reasonable term.

Annex II. Chile DL 600

1. The obligations and commitments contained in this Chapter do not apply to the Decree Law 600, Statute of Foreign Investment, or the rules that replace it, (hereinafter referred to as called "DL 600"), and Law No. 18,657, which authorizes the creation of an investment fund Foreign Capital, with respect to:

(a) The right of the Foreign Investment Committee or its successor to accept or reject requests to invest through an investment contract under DL 600 and the right to regulate the terms and conditions of foreign investment under the DL 600 and Law No. 18,657. The authorization and execution of an investment contract under the DL 600 by a Brazilian investor or your investment does not create any right from the investor or from his investment to carry out particular activities in Chile.

(b) The right to maintain existing requirements on transfers from Chile from product of the total or partial sale of an investment of an investor of a Part or the total or partial liquidation of the investment, which may occur in a period that does not exceed:

(i) In the case of an investment made in accordance with DL 600, one (1) year from the date of the transfer to Chile; or

(ii) In the case of an investment made in accordance with Law 18,657, five years from the date of the transfer to Chile. Law 18,657 was repealed on May 1, 2014 by Law 20,712. The requirement of the transfer established in this section will only apply to investments made in accordance with Law 18.657 before May 1, 2014 and not to investments made in accordance with Law 20,712; and

(c) The right to adopt measures, compatible with this Annex, establishing in the future voluntary investment special programs, in addition to the general for foreign investment in Chile, except if such measures can be restrict transfers from Chile of the proceeds of the total or partial sale of an investment of an investor of another Party or of the total or partial liquidation of investment, for a period not to exceed five years from the date of the transfer to Chile.

2. For greater certainty, except to the extent that paragraph 1 (b) or (c) constitutes a exception to Article 8.11, the investment that enters through an investment contract under the DL 600, through Law 18.657 or through any special voluntary investment program, shall be subject to the obligations and commitments of this Chapter, insofar as it is investment pursuant to this Chapter.

Annex III. Chile Transfers

1. Chile reserves the right of the Central Bank of Chile to maintain or adopt measures of compliance with its Constitutional Organic Law (Law 18,840) or other legal regulations to ensure for the stability of the currency and the normal functioning of internal and external payments. For These effects are granted as attributions to the Central Bank of Chile, the regulation of amount of money and credit in circulation, the execution of credit operations and international changes. Likewise, it is granted the attributions to dictate norms in matter monetary, credit, financial and international exchange. They are part of these measures, between others, the establishment of requirements that restrict or limit current payments and transfers (movements of capital) from or to Chile, as well as operations that are related to they, for example, establish that the deposits, investments or credits that come or are destined abroad are subject to the obligation to maintain a reserve.

2. When applying the measures under this Annex, Chile, as established in its legislation, may not discriminate between Brazil and any third country with respect to operations of the same nature.

3. For greater certainty, this Annex applies to transfers covered by Article 8.11.

Annex IV. Documentation Filing

Brazil

Notifications and other documents will be delivered to:

Undersecretary-General of Economic Assumptions and Financers,

Ministério das Relações Exteriores

Esplanada dos Ministérios - Bloco H - Annex I - Room 224

70,170-900 Brasilia - DF Brazil

Chile

Notifications and other documents will be delivered to:

General Directorate of International Economic Relations of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Chile

Teatinos 180

Santiago, Chile

Chapter 9. Investments In Financial Institutions

Article 9.1. Definitions

For the purposes of this Chapter:

Shell bank or screen (Shellbank) means a financial institution that has no presence physics (senior management and administration) in the country where it was established and where it obtained a license to operate; that is not part of a financial conglomerate or business group subject to a effective supervision; or whose information on the control structure, ownership or identification of the beneficial owner of the income attributed to non-residents is not available to the tax authorities;

Company means any entity constituted or organized according to the applicable legislation, whether or not for profit and whether it is privately or governmentally owned, including any company, foundation, sole proprietorship or joint venture;

Company of a Party means a company incorporated or organized according to the legislation of a Party, which carries out substantial business activities in the territory of the same Party. For greater certainty, a company of a Party does not include a branch of a company from a country that is not a Party;

Self-regulated entity means any non-governmental entity, body or association exercised by a regulatory or supervisory authority, own or delegated, over the suppliers of financial services or financial institutions established in the territory of the Party; public entity means a government, a central bank or a monetary authority of a Party; or any financial institution or entity, owned or controlled by a Party;

Financial institution means any financial intermediary, including financial institutions, insurance market, stock exchange or financial derivatives, or another company that is authorized to do business and that is regulated or supervised as a financial institution of conformity with the legal order of the Party in whose territory it is located;

Financial institution of the other Party means a financial institution, including a branch, located in the territory of a Party and controlled by persons of the other Party;

Offshore financial institution means any financial institution, established from conformity with the laws and regulations of a Party, which is owned or controlled by a non-resident and whose activities are mainly related to non-residents of the Party, usually on a scale out of proportion to the size of that Party's economy in the one that is established;

Investment

(a) Means a direct investment in financial institutions, that is, all assets of owned or controlled, directly or indirectly, by an investor of a Party, established or acquired in accordance with the legal system of the other Party, in the territory of that other Party, which allows the exercise of ownership, control or a significant degree of influence on the management of a financial institution in the territory of a Party, including in particular, but not exclusively:

(i) A financial institution;

(ii) Shares, capital or other forms of participation in equity or capital social of a financial institution;

(iii) Bonds, debentures, loans or other debt instruments of a financial institution, regardless of the original date of expiration. With respect to "loans" and "debt instruments" mentioned in this section, a loan granted to an institution financial instrument or a debt instrument issued by a financial institution it is an investment only when it is treated as capital for purposes regulations by the Party in whose territory the financial institution;

(iv) Contractual rights, including turnkey contracts, management and other similar contracts;

(v) Licenses, authorizations, permits and similar rights granted from conformity with the domestic legislation of the Party; (vi) intellectual property rights as defined or referenced in the TRIPS Agreement;

(vii) Property rights, tangible or intangible, movable or immovable, and any other real rights, such as the mortgage, pledge, usufruct and similar rights.

(b) For greater certainty, "investment" does not include:

(i) Public debt operations such as a loan granted to a Party, or a debt instrument issued by a Party or company of the State. In the case of Brazil, a debt instrument or a loan to a State enterprise that does not develop economic activities in market conditions and, in the case of Chile, a debt instrument issued by a State company, or a loan to a company from the State;

(ii) An order or sentence filed in a judicial or administrative action;

(iii) Portfolio investments;

(iv) Pecuniary claims derived exclusively from contracts commercial activities for the sale of goods or the provision of services by an investor in the territory of a Party to a national or a company in the territory of the other Party, or the granting of credit in relation to a business transaction;

Investor means a national, permanent resident, or company of a Party, which has made an investment in financial institutions in the territory of the other Party;

Person means a natural person or a company;

Financial service means any service of a financial nature. Financial services they include all insurance and insurance-related services, and all services banking and other financial services (with the exception of insurance) as well as services incidental or auxiliary to a service of a financial nature.

Financial services include the following activities:

Insurance and insurance-related services

i. Direct insurance (including co-insurer):

a) Life insurance.

b) Insurance other than life insurance.

ii. Reinsurance and retrocession.

iii. Insurance intermediation activities, for example those of brokers and insurance agents.

iv. Auxiliary insurance services, for example those of consultants, actuaries, Risk assessment and compensation of claims.

Banking and other financial services (excluding insurance).

v. Acceptance of deposits and other reimbursable funds from the public.

vi. Loans of all kinds, including personal loans, loans Mortgages, factoring and financing of commercial transactions.

vii. Financial leasing services.

viii. All payment and money transfer services, including cards credit, payment and similar, traveler's checks and bank drafts.

ix. Guarantees and commitments.

x. Commercial exchange on their own or on behalf of clients, whether in a stock exchange, in an over-the-counter market or otherwise, of the following:

a) Money market instruments (including checks, bills and Deposit certificates);

b) Currencies;

c) Derivative products, including, but not limited to, future and options;

d) Instruments of the exchange and monetary markets, for example swaps and installment agreements on interest rates;

e) Transferable securities;

f) Other negotiable instruments and financial assets, including metal.

xi. Participation in issues of all kinds of securities, including the subscription and placement as agents (publicly or privately) and the supply of services related to those emissions.

xii. Brokerage of changes.

xiii. Asset management; for example, cash management or of securities portfolios, management of collective investments in all their forms, administration of pension funds, deposit services and custody, and fiduciary services.

xiv. Payment and compensation services for financial assets, including of securities, derivative products and other negotiable instruments.

xv. Supply and transfer of financial information and data processing financial and related software, by other providers financial services.

xvi. Advisory and intermediation services and other financial services auxiliary to any of the activities listed in the numerals (v) to (xv), including reports and credit analysis, studies and advice on investments and securities portfolios, advice on acquisitions and on corporate restructuring and strategy, and

LCP means Local Currency Payment system.

Article 9.2. Scope of Application

1. This Chapter applies to measures adopted or maintained by a Party relating to:

(a) Financial institutions of the other Party, and

(b) Investors of the other Party and the investments of those investors in financial institutions in the territory of the Party.

2. Chapter 8 (Investment Cooperation and Facilitation) will apply to the measures described in paragraph 1 only when the articles of Chapter 8 (Cooperation and Facilitation of Investments) are incorporated into this Chapter.

3. The following articles of the Constitution are incorporated into this Chapter and are an integral part thereof. Chapter 8 (Investment Cooperation and Facilitation):

(a) Article 8.7 (Expropriation);

(b) Article 8.8 (Treatment in Case of Dispute), only regarding losses in physical infrastructure in the financial institutions covered by this Chapter;

(c) Article 8.11 (Transfers);

(d) Article 8.12 (Taxation);

(e) Article 8.14 (Security Exceptions);

(f) Article 8.15 (Social Responsibility Policies);

(g) Article 8.16 (Measures on Investment and Fight against Corruption and the Illegality);

(h) Article 8.17 (Investment and Measures on Health, Environment, Matters Labor and other Regulatory Objectives);

(i) Article 8.18 (Joint Committee for the Administration of the Agreement) as indicated in Article 9.15;

(j) Article 8.19 (National Focal Points or Ombudsmen) as indicated in the Article 9.16;

(k) Article 8.24 (Direct Consultations and Negotiations for the Prevention of Controversies), with the modifications established in Article 9.17, and

(l) Article 8.25 (Arbitration between the Parties), with the modifications established in the Article 9.18.

4. The articles indicated in paragraph 3 are incorporated into this Chapter and are an integral part of it, mutatis mutandis. No other provision of Chapter 8 (Cooperation and Facilitation) of Investments) will be applied to the measures described in paragraph 1. For greater certainty, in case of incompatibility between the provisions of this Chapter and any other provision of the Chapter 8 (Cooperation and Facilitation of Investments), the provisions of this Chapter shall prevail in the measure of incompatibility.

5. Chapter 8 (Cooperation and Facilitation of Investments) and this Chapter will not be applicable to measures adopted or maintained by a Party relating to:

(a) Activities carried out by a central bank or a monetary authority or by any other public entity pursuing monetary or exchange policies;

(b) Activities or services that are part of public retirement or retirement plans, or of social security systems established by law;

(c) Activities or services performed by a public entity for account or with guarantee or using the financial resources of the Party, including its public entities, or

(d) Subsidies or subsidies granted by the Parties, including loans backed by the government, guarantees and insurance.

6. This Chapter will not apply to public procurement of financial services.

7. For greater certainty, the services provided by this Chapter will not be covered by this Chapter. an offshore financial institution; and by shell or screen banks (Shellbanks).

Article 9.3. National Treatment

1. Subject to its laws and regulations in force at the time the investment is made, Each Party shall accord to investors of the other Party treatment no less favorable than that which grant, in similar circumstances, to its own investors, with respect to the expansion, administration, conduct, operation, and sale or other form of disposition of institutions financial institutions and investments in financial institutions in its territory.

2. Subject to its laws and regulations in force at the time the investment is made, Each Party shall grant to the financial institutions of the other Party and to the investments of the investors of the other Party in financial institutions of the Party, no less favorable treatment that he grants, in similar circumstances, to his own financial institutions and to investments of its own investors in financial institutions with respect to expansion, administration, conduction, operation and sale or another form of disposition of institutions financial and investments.

3. The treatment that a Party must grant in accordance with paragraphs 1 and 2 means, with Regarding measures adopted or maintained by a regional or state government, a treatment does not less favorable than the more favorable treatment accorded, in similar circumstances, by that regional or state government to financial institutions, to institutional investors financial statements and investments of investors in financial institutions of the Party of which they are part.

4. For greater certainty, the treatment granted in "similar circumstances" depends on the all of the circumstances, including that the relevant treatment distinguishes between investors, investments or financial institutions based on legitimate public interest objectives.

5. For greater certainty, this Article shall not be construed as obligating the Parties to compensate for intrinsic competitive disadvantages resulting from the foreign character of the investors and their investments.

Article 9.4. Most Favored Nation Treatment

  • Chapter   1 Initial Provisions and General Definitions 1
  • Article   1.1 Initial Provisions 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Chapter   2 TRADE FACILITATION 1
  • Article   2.1 Objectives 1
  • Article   2.2 Procedures Related to Import, Export and Transit 1
  • Article   2.3 Transparency 1
  • Article   2.4 Advance Rulings 1
  • Article   2.5 Appeal or Review Procedures 1
  • Article   2.6 Clearance of Goods 1
  • Article   2.7 Temporary Admission 1
  • Article   2.8 Automation 1
  • Article   2.9 Authorized Economic Operator 1
  • Article   2.10 Use and Exchange of Documents In Electronic Format 1
  • Article   2.11 Acceptance of Copies 1
  • Article   2.12 Foreign Trade Single Window 1
  • Article   2.13 Risk Management 2
  • Article   2.14 Perishable Goods 2
  • Article   2.15 Cooperation 2
  • Article   2.16 Contact Points 2
  • Chapter   3 GOOD REGULATORY PRACTICES 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 General Objective 2
  • Article   3.3 Scope of Application 2
  • Article   3.4 General Provisions 2
  • Article   3.5 Establishment of Coordination Processes or Mechanisms 2
  • Article   3.6 Implementation of Good Regulatory Practices 2
  • Article   3.7 Cooperation 2
  • Article   3.8 Administration of the Chapter 2
  • Article   3.9 Implementation Reports 2
  • Article   3.10 Relationship with other Chapters 2
  • Article   3.11 Settlement of Disputes 2
  • Chapter   4 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 2
  • Article   4.1 Incorporation of the SPS Agreement 2
  • Article   4.2 Objectives 2
  • Article   4.3 Scope of Application 2
  • Article   4.4 Establishment of Import Requirements 2
  • Article   4.5 Risk Analysis 2
  • Article   4.6 Equivalence and Qualification 2
  • Article   4.7 Control, Inspection and Approval Procedures 2
  • Article   4.8 Audit Systems 2
  • Article   4.9 Recognition of Sanitary and Phytosanitary Status 2
  • Article   4.10 Import Control at the Border 3
  • Article   4.11 Exchange of Information 3
  • Article   4.12 Transparency 3
  • Article   4.13 Technical Cooperation 3
  • Article   4.14 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 3
  • Article   4.15 Consultation Mechanism 3
  • Chapter   5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 3
  • Article   5.1 Objective 3
  • Article   5.2 Relationship to the WTO TBT Agreement 3
  • Article   5.3 Scope of Application 3
  • Article   5.4 Trade Facilitating Initiatives 3
  • Article   5.5 Technical Regulations 3
  • Article   5.6 Standards 3
  • Article   5.7 Conformity Assessment 3
  • Article   5.8 Transparency 3
  • Article   5.9 Consultations on Specific Commercial Concerns 3
  • Article   5.10 Cooperation 3
  • Article   5.11 Committee on Technical Barriers to Trade 3
  • Chapter   6 Cross-border trade in services 3
  • Article   6.1 Definitions 3
  • Article   6.2 Scope of Application 4
  • Article   6.3 National treatment 4
  • Article   6.4 Most favored nation treatment 4
  • Article   6.5 Market access 4
  • Article   6.6 Local presence 4
  • Article   6.7 Non-conforming measures 4
  • Article   6.8 National regulation 4
  • Article   6.9 Mutual recognition 4
  • Article   6.10 Denial of benefits 4
  • Article   6.11 Transparency 4
  • Article   6.12 Professional services 4
  • Chapter   7 Temporary entry of business people 4
  • Article   7.1 Definitions 4
  • Article   7.2 Scope of application 5
  • Article   7.3 General obligations 5
  • Article   7.4 Temporary entry authorization 5
  • Article   7.5 Delivery of information 5
  • Article   7.6 Consultations 5
  • Article   7.7 Relationship with other chapters 5
  • Article   7.8 Application of regulations 5
  • Article   7.9 Settlement of disputes 5
  • Annex I  Chile 5
  • Annex II  Brazil 5
  • Chapter   8 Cooperation and facilitation of investments 5
  • Section   A Definitions and scope of application 5
  • Article   8.1 Definitions 5
  • Article   8.2 Objective 5
  • Article   8.3 Scope of application 5
  • Section   B Treatment granted to investors and their investments 5
  • Article   8.4 Admission 5
  • Article   8.5 National treatment 5
  • Article   8.6 Most favored nation treatment 5
  • Article   8.7 Expropriation 5
  • Article   8.8 Treatment in the event of a dispute 5
  • Article   8.9 Transparency 5
  • Article   8.10 National regulation 5
  • Article   8.11 Transfers 5
  • Article   8.12 Taxation 6
  • Article   8.13 Prudential measures 6
  • Article   8.14 Security exceptions 6
  • Article   8.15 Social responsibility policies 6
  • Article   8.16 Measures on investment and fight against corruption and illegality 6
  • Article   8.17 Investment and measures on health, environment, labor issues and others regulatory objectives 6
  • Section   C Institutional governance and prevention of differences 6
  • Article   8.18 Joint committee for the administration of the chapter 6
  • Article   8.19 National focal points or ombudsmen 6
  • Article   8.20 Exchange of information between the parties 6
  • Article   8.21 Treatment of protected information 6
  • Article   8.22 Interaction with the private sector 6
  • Article   8.23 Cooperation between organizations in charge of investment promotion 6
  • Article   8.24 Direct consultations and negotiations for the prevention of controversies 6
  • Article   8.25 Arbitration between the parties 6
  • Section   D Agenda for cooperation and facilitation of investments 6
  • Article   8.26 Agenda for cooperation and investment facilitation 6
  • Section   E General provisions 6
  • Article   8.27 General provisions 6
  • Annex I  ARBITRATION BETWEEN THE PARTIES 6
  • Article   1 Scope of application 6
  • Article   2 Establishment of arbitral tribunals 6
  • Article   3 Terms of reference of the arbitral tribunals 7
  • Article   4 Composition of the arbitral tribunals and selection of the arbitrators 7
  • Article   5 Proceedings of the arbitral tribunals 7
  • Article   6 Suspension or termination of the procedure 7
  • Article   7 Award 7
  • Article   8 Clarification and interpretation of the award 7
  • Article   9 Compliance with the award 7
  • Annex II  Chile DL 600 7
  • Annex III  Chile Transfers 7
  • Annex IV  Documentation Filing 7
  • Chapter   9 Investments in financial institutions 7
  • Article   9.1 Definitions 7
  • Article   9.2 Scope of application 7
  • Article   9.3 National treatment 7
  • Article   9.4 Most favored nation treatment 8
  • Article   9.5 Treatment of certain information 8
  • Article   9.6 Prudential measures 8
  • Article   9.7 Regulatory harmonization 8
  • Article   9.8 Administration of certain measures, publication, effective regulations and transparent for the financial services sector 8
  • Article   9.9 Information exchange 8
  • Article   9.10 Self-regulated entities 8
  • Article   9.11 Payment and clearing systems 8
  • Article   9.12 Local currency payment system (lcp) 8
  • Article   9.13 Data processing 8
  • Article   9.14 Special formalities and information requirements 8
  • Article   9.15 Joint committee 8
  • Article   9.16 National focal points or ombudsmen 8
  • Article   9.17 Consultations and direct negotiations for the prevention of controversies 8
  • Article   9.18 Arbitration between the parties 8
  • Article   9.19 General provisions 8
  • Annex I   Brazil Financial Regulators 8
  • Annex II  Chile DL 600 8
  • Annex III  Chile Transfers 8
  • Chapter   10 ELECTRONIC COMMERCE 8
  • Article   10.1 Definitions 8
  • Article   10.2 Scope of Application and General Provisions 8
  • Article   10.3 Customs Duties 8
  • Article   10.4 Principle of Non-Discrimination 8
  • Article   10.5 Legal Framework for Electronic Transactions 8
  • Article   10.6 Advanced or Qualified Electronic Signatures 8
  • Article   10.7 Online Consumer Protection 9
  • Article   10.8 Protection of Personal Data 9
  • Article   10.9 Paperless Trade Administration 9
  • Article   10.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 9
  • Article   10.11 Cooperation on Cybersecurity Issues 9
  • Article   10.12 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 9
  • Article   10.13 Location of Computer Facilities 9
  • Article   10.14 Unsolicited Electronic Commercial Communications 9
  • Article   10.15 Cooperation 9
  • Article   10.16 Relationship to Other Chapters 9
  • Chapter   11 TELECOMMUNICATIONS 9
  • Article   11.1 Definitions 9
  • Article   11.2 Scope of Application 9
  • Article   11.3 Access to and Use of Telecommunication Networks and Services 9
  • Article   11.4 Use of Telecommunication Networks in Emergency Situations 9
  • Article   11.5 Interconnection between Suppliers 9
  • Article   11.7 Portability 9
  • Article   11.8 Damaged, Stolen or Lost Mobile Terminal Equipment 9
  • Article   11.9 Internet traffic 9
  • Article   11.10 Universal Service 10
  • Article   11.11 Network Neutrality 10
  • Article   11.12 Competitive Safeguards 10
  • Article   11.13 Treatment of Significant Suppliers 10
  • Article   11.14 Resale 10
  • Article   11.15 Disaggregation of Network Elements 10
  • Article   11.16 Supply and Pricing of Leased Circuits 10
  • Article   11.17 Co-location 10
  • Article   11.18 Access to Poles, Ducts, Pipelines and Rights-of-Way 10
  • Article   11.19 Independent Regulatory Bodies 10
  • Article   11.20 Mutual and Technical Cooperation 10
  • Article   11.21 Authorizations or Licenses 10
  • Article   11.22 Allocation, Allocation and Use of Scarce Resources 10
  • Article   11.23 Transparency 10
  • Article   11.24 Quality of Service 10
  • Article   11.25 International Roaming 10
  • Article   11.26 Flexibility in the Choice of Technologies 10
  • Article   11.27 Protection of Users of Telecommunication Services 10
  • Article   11.28 Telecommunication Dispute Resolution 10
  • Article   11.29 Relationship to other Chapters 10
  • Chapter   12 Public procurement 10
  • Article   12.1 Definitions 10
  • Article   12.2 Scope and Coverage 10
  • Article   12.3 General Exceptions 11
  • Article   12.4 General principles 11
  • Article   12.5 Information on the Procurement System 11
  • Article   12.6 Public Procurement Notices 11
  • Article   12.7 Conditions for Participation in the Bidding Process 11
  • Article   12.8 Supplier Qualification 11
  • Article   12.9 Technical Specifications and Documents 11
  • Article   12.10 Procurement Documents 11
  • Article   12.11 Deadlines 11
  • Article   12.12 Contracting Modalities 11
  • Article   12.13 Treatment of Bids and Award of Contracts 12
  • Article   12.14 Transparency of Procurement Information 12
  • Article   12.15 Disclosure of Information 12
  • Article   12.16 Internal Review Procedures 12
  • Article   12.17 Modifications and Rectifications of Coverage 12
  • Article   12.18 Participation of MSMEs 12
  • Article   12.19 Cooperation 12
  • Article   12.20 Joint Committee on Procurement 12
  • Article   12.21 Technical Consultation 12
  • Article   12.22 Future Negotiations 12
  • Chapter   13 Competition policy 12
  • Article   13.1 Definitions 12
  • Article   13.2 Objectives 12
  • Article   13.3 Competition Law and Authorities and Anticompetitive Business Practices 12
  • Article   13.4 Procedural Fairness in the Application of the Competition Law 12
  • Article   13.5 Cooperation 12
  • Article   13.6 Technical Cooperation 12
  • Article   13.7 Transparency 12
  • Article   13.8 Consulations 12
  • Article   13.9 Non-Application of Dispute Resolution 13
  • Chapter   14 MICRO, SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES AND ENTREPRENEURS 13
  • Article   14.1 General Principles 13
  • Article   14.2 Exchange of Information 13
  • Article   14.3 MSMEs Committee 13
  • Article   14.4 Consultations 13
  • Article   14.5 Non-Application of Dispute Resolution 13
  • Chapter   15 REGIONAL AND GLOBAL VALUE CHAINS 13
  • Article   15.1 General Provisions 13
  • Article   15.2 International Agreements and Regional Integration Initiatives 13
  • Article   15.3 Cooperative Activities 13
  • Article   15.4 Regional and Global Value Chain Committee 13
  • Article   15.5 Points of Contact 13
  • Article   15.6 Dialogue on Regional and Global Value Chains 13
  • Article   15.7 Non-Application of Dispute Resolution 13
  • Chapter   16 Trade and labour issues 13
  • Article   16.1 Definitions 13
  • Article   16.2 Objectives 13
  • Article   16.3 Shared Commitments 13
  • Article   16.4 Labor Rights 13
  • Article   16.5 Non-derogation 13
  • Article   16.6 Enforcement of labor laws 13
  • Article   16.7 Forced or Compulsory Labor 14
  • Article   16.8 Responsible Business Conduct 14
  • Article   16.9 Cooperation 14
  • Article   16.10 Public Awareness and Procedural Safeguards 14
  • Article   16.11 Public Communications 14
  • Article   16.12 Institutional Provisions 14
  • Article   16.13 Public Participation 14
  • Article   16.14 Dialogue on Trade and Labor Issues 14
  • Article   16.15 Non-Application of Dispute Resolution 14
  • Chapter   17 Trade and Environment 14
  • Article   17.1 Context and Objectives 14
  • Article   17.2 Right to Regulate In Environmental Matters 14
  • Article   17.3 General Commitments 14
  • Article   17.4 Multilateral Environmental Agreements (meas) 14
  • Article   17.5 Access to Justice, Information and Participation In Environmental Matters 14
  • Article   17.6 Responsible Business Conduct 14
  • Article   17.7 Voluntary Sustainability Mechanisms In Their Environmental Dimension 14
  • Article   17.8 Cooperation on Trade and Environment 14
  • Article   17.9 Trade and Biodiversity 14
  • Article   17.10 Invasive Alien Species 14
  • Article   17.11 Marine Capture Fisheries 14
  • Article   17.12 Forestry Matters 15
  • Article   17.13 Sustainable Agriculture 15
  • Article   17.14 Trade and Climate Change 15
  • Article   17.15 Indigenous and Local Communities 15
  • Article   17.16 Trade in Wild Flora and Fauna 15
  • Article   17.17 Institutional Provisions 15
  • Article   17.18 Dialogue on Trade and Environment 15
  • Article   17.19 Non-Application of Dispute Resolution 15
  • Chapter   18 Trade and gender 15
  • Article   18.1 General provisions 15
  • Article   18.2 International agreements 15
  • Article   18.3 Cooperation activities 15
  • Article   18.4 Trade and Gender Committee 15
  • Article   18.5 Points of Contact 15
  • Article   18.6 Trade and Gender Dialogue 15
  • Article   18.7 Non-Application of Dispute Resolution 15
  • Chapter   19 Economic-commercial cooperation 15
  • Article   19.1 Objectives 15
  • Article   19.2 Scope of Application 15
  • Article   19.3 Areas of cooperation 15
  • Article   19.4 Cooperation Activities 16
  • Article   19.5 Intellectual Property 16
  • Article   19.6 Agricultural Biotechnology 16
  • Article   19.7 Remedies 16
  • Article   19.8 Non-Application of Dispute Resolution 16
  • Chapter   20 Transparency 16
  • Section   A Transparency 16
  • Article   20.1 Definitions 16
  • Article   20.2 Publication 16
  • Article   20.3 Notification and Provision of Information 16
  • Article   20.4 Administrative Procedures 16
  • Article   20.5 Review and challenge 16
  • Section   B Anti-Corruption 16
  • Article   20.6 Scope of Application 16
  • Article   20.7 Measures to Combat Bribery and Corruption 16
  • Article   20.8 Cooperation 16
  • Article   20.9 Promoting the Integrity of Public Officials 16
  • Article   20.10 Participation of the Private Sector and Civil Society 16
  • Article   20.11 Non-Application of Dispute Resolution 16
  • Section   C General Provisions 16
  • Article   20.12 Relationship to Other Chapters 16
  • Article   20.13 Points of Contact 16
  • Chapter   21 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 16
  • Article   21.1 Administrative Commission 16
  • Article   2.12 Functions of the Administrative Committee 16
  • Article   21.3 Points of Contact 16
  • Annex I  RULES OF PROCEDURE OF ARBITRAL TRIBUNALS 16
  • Chapter   22 Dispute resolution 17
  • Article   22.1 Objectives 17
  • Article   22.2 Scope of application 17
  • Article   22.3 Choice of forum 17
  • Article   22.4 Consultations 17
  • Article   22.5 Good offices, conciliation and mediation 17
  • Article   22.6 Establishment of an arbitral tribunal 17
  • Article   22.7 Composition of the arbitral tribunal 17
  • Article   22.8 Terms of reference of the arbitral tribunal 18
  • Article   22.9 Role of the arbitral tribunal 18
  • Article   22.10 Rules of procedure 18
  • Article   22.11 Award project of the arbitral tribunal 18
  • Article   22.12 Award of the arbitral tribunal 18
  • Article   22.13 Suspension and termination of the procedure 18
  • Article   22.14 Implementation of the award 18
  • Article   22.15 Non-implementation - compensation or suspension of benefits 18
  • Article   22.16 Examination of compliance and suspension of benefits 18
  • Article   22.17 Emergency cases 18
  • Annex II  CODE OF CONDUCT FOR ARBITRATION DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS 18
  • Article   1 Definitions 18
  • Article   2 Current principles 18
  • Article   3 Responsibilities towards the procedure 18
  • Article   4 Disclosure obligations 18
  • Article   5 Performance of the functions by the arbitrators 18
  • Article   6 Independence and impartiality of the arbitrators 18
  • Article   7 Obligations of former arbitrators 19
  • Article   8 Confidentiality 19
  • Article   9 Responsibilities of the assistants, advisers and experts 19
  • Appendix  AFFIDAVIT OF CONFIDENTIALITY AND OF COMPLIANCE OF THE CODE OF CONDUCT 19
  • Chapter   23 Exceptions 19
  • Article   23.1 General exceptions 19
  • Article   23.2 Security exceptions 19
  • Article   23.3 Temporary safeguard measures 19
  • Article   23.4 Tax measures 19
  • Chapter   24 Final provisions 19
  • Article   24.1 Annexes and appendices 19
  • Article   24.2 Entry into force and complaince 19
  • Article   24.3 Additional protocol to ace no. 35 19
  • Article   24.4 Amendments 19
  • Article   24.5 Amendments to the wto agreement 19
  • Article   24.6 General review of the agreement 19