Cambodia - United Arab Emirates CEPA (2023)
Previous page Next page

1. In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, each Party shall accord to nationals of the other Party treatment no less favourable than it accords to its own nationals with regard to the protection of intellectual property rights subject to the exceptions provided in the TRIPS Agreement and in the multilateral agreements administered by WIPO", to which that Party is party.

2. With respect to secondary uses of phonograms by means of analog communications and free over-the-air broadcasting, however, a Party may limit the rights of the performers and producers of the other Party to the rights its persons are accorded within the jurisdiction of that other Party.

3. A Party may derogate from paragraph 1 in relation to its judicial and administrative procedures, including requiring a national of the other Party to designate an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory, provided that such derogation is:

(a) necessary to secure compliance with laws or regulations that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

4. Paragraph 1 does not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of intellectual property rights.

Article 11.8. Transparency

1. Each Party shall endeavor, subject to its legal system and practice, to make information concerning applications for and registration of trademarks, geographical indications, industrial designs, patents and plant variety rights accessible for the general public.

2. The Parties also acknowledge the importance of informational materials, such as publicly accessible databases of registered intellectual property rights that assist in the identification of subject matter that has fallen into the public domain.

3. Each Party shall endeavor to make available such information in the English language.

Article 11.9. Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts

1. Unless otherwise provided in this Chapter, this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of entry into force of this Agreement for a Party and that is protected on that date in the territory of a Party where protection is claimed, or that meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under this Chapter without unreasonably impairing the fair interest of the third parties.

2. Unless otherwise provided in this Chapter, a Party shall not be required to restore protection to subject matter that on the date of entry into force of this Agreement has fallen into the public domain in its territory.

3. This Chapter does not give rise to obligations in respect of acts that occurred before the date of entry into force of this Agreement.

Article 11.10. Exhaustion of Intellectual Property Rights

Without prejudice to any provisions addressing the exhaustion of intellectual property rights in international agreements to which a Party is a party, nothing in this Agreement prevents a Party from determining whether or under what conditions the exhaustion of intellectual property rights applies under its legal system.

Section B. Cooperation

Article 11.11. Cooperation Activities and Initiatives

The Parties shall endeavour to cooperate on the subject matter covered by this Chapter, such as through appropriate coordination, training and exchange of information between their respective intellectual property offices, or other institutions, as determined by each Party. Cooperation activities and initiatives undertaken under this Chapter shall be subject to the availability of resources, and on request, and on terms and conditions mutually agreed upon between the Parties. Cooperation may cover areas such as:

(a) developments in domestic and international intellectual property policy;

(b) intellectual property administration and registration systems;

(c) education and awareness relating to intellectual property;

(d) intellectual property issues relevant to:

(i) small and medium-sized enterprises;

(ii) science, technology and innovation activities;

(iii) the generation, transfer and dissemination of technology; and

(iv) empowering women and youth

(e) policies involving the use of intellectual property for research, innovation and economic growth;

(f) implementation of multilateral intellectual property agreements, such as those concluded or administered under the auspices of WIPO.

(g) capacity-building; 

(h) enforcement of intellectual property rights;

(i) technical assistance for intellectual property development;

(j) genetic resources, traditional knowledge, and traditional cultural expression;

(k) geographical indications;

(l) collective management organization;

(m) creative industry; and

(n) other activities and initiatives as may be mutually determined between the Parties.

Article 11.12. Patent Cooperation

1. The Parties recognize the importance of improving the quality and efficiency of their respective patent registration systems as well as simplifying and streamlining the procedures and processes of their respective patent offices for the benefit of all users of the patent system and the public as a whole.

2. Further to paragraph 1, the Parties shall endeavour to cooperate between their patent offices to facilitate the sharing and use of search and examination work. This may include:

(a) making search and examination results available to the patent office of the other Party; and

(b) exchanging information on quality assurance systems and quality standards relating to patent examination.

3. In order to reduce the complexity and cost of obtaining the grant of a patent, the Parties shall endeavour to cooperate to reduce differences in the procedures and processes of their respective patent offices.

Section C. Trademarks

Article 11.13. Types of Signs Registrable as Trademarks

Each Party shall ensure that any signs or any combination of signs capable of distinguishing the goods and services of one undertaking from those of other undertakings, shall be capable of constituting a trademark. Such signs, inparticular words including personal names, letters, numerals, figurative elements, three dimensional shapes and combinations of colours as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks. Where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, Parties may make registrability depend on distinctiveness acquired through use. Each Party shall endeavor to protect sound and smell marks.

Article 11.14. Use of Ldentical or Similar Signs

Each Party shall provide that the owner of a registered trademark has the exclusive right to prevent third parties that do not have the owner's consent from using in the course of trade identical or similar signs, for goods or services that are identical or similar to those goods or services in respect of which the owner's trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.

Article 11.15. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that those exceptions take account of the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.

Article 11.16. Well-Known Trademarks

1. No Party shall require as a condition for determining that a trademark is well-known that the trademark has been registered in the Party or in another jurisdiction, included on a list of well-known trademarks, or given prior recognition as a well-known trademark.

2. Article 6bis of the Paris Convention shall apply, mutatis mutandis, to goods or services that are not identical or similar to those identified by a registered well-known trademark (1), provided that use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the trademark, and provided that the interests of the owner of the trademark are likely to be damaged by such use.

(1) In determining whether a trademark is well-known in a Party, that Party need not require that the reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services. 

3. Each Party recognises the importance of the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks as adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO September 20 to 29, 1999.

4. Each Party shall provide for appropriate measures to refuse the application or cancel the registration and prohibit the use of a trademark that is identical or similar to a well-known trademark (2), for identical or similar goods or services, if the use of that trademark is likely to cause confusion with the prior well-known trademark. A Party may also provide such measures including in cases in which the subsequent trademark is likely to deceive.

(2) The Parties understand that a well-known trademark is one that was already well-known before, as determined by a Party, the application for, registration of, or use of the first-mentioned trademark. 

Article 11.17. Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation

Each Party shall provide a system for the examination and registration of trademarks which includes, among other things:

(a) communicating to the applicant in writing, which may be by electronic means, the reasons for any refusal to register a trademark;

(b) providing the applicant with an opportunity to respond to communications from the competent authorities, to contest any initial refusal, and to make appeal of any final refusal to register a trademark;

(c) providing an opportunity to oppose the registration of a trademark or to seek cancellation of a trademark; and

(d) requiring administrative decisions in opposition and cancellation proceedings to be reasoned and in writing, which may be provided by electronic means.

Article 11.18. Electronic Trademarks System

Each Party shall endeavor to provide:

(a) a system for the electronic application for, and maintenance of, trademarks; and

(b) a publicly available electronic information system, including an online database, of trademark applications and of registered trademarks.

Article 11.19. Classification of Goods and Services

Each Party shall adopt or maintain a trademark classification system that is consistent with the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice, on 15 June 1957, as revised and amended (Nice Classification). Each Party shall provide that:

(a) registrations and the publications of applications indicate the goods and services by their names, grouped according to the classes established by the Nice Classification; (3) and

(3) A Party that relies on translations of the Nice Classification shall follow updated versions of the Nice Classification to the extent that official translations have been issued and published. 

(b) goods or services may not be considered as being similar to each other on the ground that, in any registration or publication, they are classified in the same class of the Nice Classification. Conversely, each Party shall provide that goods or services may not be considered as being dissimilar from each other on the ground that, in any registration or publication, they are classified in different classes of the Nice Classification.

Article 11.20. Term of Protection for Trademarks

Each Party shall provide that initial registration and each renewal ofregistration of a trademark is for a term of no less than 10 years.

Section D. Country Names

Article 11.21. Country Names

Each Party shall provide the legal means for interested persons to prevent commercial use of the country name of a Party in relation to a good or service in a manner that misleads consumers as to the origin of that good and service.

Section E. Geographical Indications

Article 11.22. Protection or Recognition of Geographical Indications

1. Geographical indication means an indication that identifies a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.

2. The Parties recognise that geographical indications may be protected through trademark or sui generis system.

Article 11.23. Administrative Procedures for the Protection of Geographical Indications

If a Party provides administrative procedures for the protection or recognition of geographical indications, whether through a trademark or sui generis system, that Party shall with respect to applications for that protection or petitions ensure that its laws and regulations governing the filing of those applications or petitions are readily available to the public and clearly set out the procedures for these actions.

Article 11.24. Date of Protection of a Geographical Indication

If a Party grants protection or recognition to a geographical indication that protection or recognition shall commence no earlier than the filing date (4) in the Party or the registration date in the Party, as applicable.

(4) For greater certainty, the filing date referred to in this Article includes, as applicable, the priority filing date under the Paris Convention.

Section F. Patents and Industrial Design

Article 11.25. Grace Period

1. Each Party shall disregard information contained in a public disclosure of an invention related to an application to register a patent (5) if the public disclosure:

(5) For greater certainty, patent may include utility model in accordance with national law and regulations. 

(a) was made by the applicant or his predecessors or a person that obtained the information from the applicant or his predecessors inside or outside the territory of a Party; and

(b) occurred within at least 12 months prior to the date of filing of the application according to the domestic law and rules of each Party.

2. Each Party shall disregard the information contained in a public disclosure of a design related to an application to register an industrial design if the public disclosure:

(a) was made by the applicant or his predecessors or a person that obtained the information from the applicant or his predecessors inside or outside the territory of a Party; and

(b) occurred within at least 12 months prior to the date of filing of the application according to the domestic law and rules of each Party.

Article 11.26. Procedural Aspects of Examination, Opposition and Invalidation of Certain Registered Patent and Industrial Design

Each Party shall provide a system for the examination and registration of patents or industrial designs which includes, among other things:

(a) communicating to the applicant in writing, which may be by electronic means, the reasons for any refusal to register patent or industrial design;

(b) providing the applicant with an opportunity to respond to communications from the competent authorities, to contest any initial refusal, and to make a judicial appeal of any final refusal to register a patent or industrial design;

(c) providing an opportunity for interested parties to seek cancellation or invalidation of a registered patent or industrial design, and in addition may provide an opportunity for interested parties to oppose the registration of patent or industrial design; and

(d) making decisions in opposition, cancellation, or invalidation proceedings to be reasoned and in writing, which may be delivered by electronic means.

Article 11.27. Amendments, Corrections, and Observations

Each Party shall provide an applicant for a patent or industrial design with at least one opportunity to make amendments, corrections or observations in connection with its application within the boundary of the initial disclosure according to the domestic law and rules of each Party.

Article 11.28. Industrial Design Protection

1. The Parties shall ensure that requirements for securing or enforcing registered industrial design protection do not unreasonably impair the opportunity to obtain or enforce such protection.

2. The duration of protection available for registered industrial designs shall be in total at least 15 years from the date of filing.

Article 11.29. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent or an industrial design, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent or an industrial design and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder, taking account of the legitimate interests of third parties.

Section F. Copyright and Related Rights

Article 11.30. Definitions

For the purposes of Article 11.31 and Articles 11.33 through 11.40, the following definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:

(a) broadcasting means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission by satellite is also "broadcasting"; transmission of encrypted signals is "broadcasting" if the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organisation or with its consent;

(b) communication to the public of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, other than by broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram;

(c) fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced, or communicated through a device;

(d) performance means a performance unfixed or fixed in a phonogram unless otherwise specified;

(e) performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works or traditional culture expressions (TCE);

(f) phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other audio-visual work;

(g) producer of a phonogram means a person that takes the initiative and has the responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds;

(h) publication of a performance or phonogram means the offering of copies of the performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and provided that copies are offered to the public in reasonable quantity;

(i) with respect to copyright and related rights, the term right to authorise or prohibit refers to exclusive rights.

Article 11.31. Right of Reproduction

Each Party shall provide (6) to authors, performers and producers of phonograms (7) the exclusive right to authorise or prohibit all reproduction of their works, performances or phonograms in any manner or form, including in electronic form.

(6) For greater certainty, the Parties understand that it is a matter for each Party's law to prescribe that works, performances or phonograms in general or any specified categories of works, performances and phonograms are not protected by copyright or related rights unless the work, performance or phonogram has been fixed in some material form.
(7) References to "authors, performers, and producers of phonograms" refer also to any of their successors in interest. 

Article 11.32. Right of Communication to the Public

Without prejudice to Articles ll(l)(ii), 11 bis(l)(i) and (ii), 1 lter(l)(ii), 14(1)(ii), and 14bis(l) of the Berne Convention, each Party shall provide to authors the exclusive right to authorise or prohibit the communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them. (8)

(8) The Parties understand that the mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the Berne Convention. The Parties further understand that nothing in this Article precludes a Party from applying Article 10bis(2) of the Berne Convention.

Article 11.33. Right of Distribution

Each Party shall provide to authors, performers and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the making available to the public of the original and copies (9) of their works, performances and phonograms through sale or other transfer of ownership.

(9) The expressions "copies" and "original and copies", that are subject to the right of distribution in this Article, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects.

Article 11.34. Related Rights

1. Each Party shall accord the rights provided for in this Chapter with respect to performers and producers of phonograms: to the performers and producers of phonograms that are nationals (10) of the other Party; and to performances or phonograms first published or first fixed (11) in the territory of the other Party.(12) A performance or phonogram shall be considered first published in the territory of a Party if it is published in the territory of that Party within 30 days of its original publication.

(10) For the purposes of determining criteria for eligibility under this Article, with respect to performers, a Party may treat "nationals" as those who would meet the criteria for eligibility under Article 3 of the WPPT.
(11) For the purposes of this Article, fixation means the finalization of the master tape or its equivalent.
(12) For greater certainty, in this paragraph with respect to performances or phonograms first published or first fixed in the territory of a Party, a Party may apply the criterion of publication, or alternatively, the criterion of fixation, or both. For greater certainty, consistent with Article 11.7 of this agreement, each Party shall accord to performances and phonograms first published or first fixed in the territory of another Party treatment no less favourable than it accords to performances or phonograms first published or first fixed in its own territory. 

2. Each Party shall provide to performers the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances, unless the performance is already a broadcast performance; and

(b) the fixation of their unfixed performances.

3. Each Party shall provide to performers and producers ofphonograms the exclusive right to authorise or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their performances or phonograms, by wire or wireless means, (13) (14) and the making available to the public of those performances or phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

(13) With respect to broadcasting and communication to the public, a Party may satisfy the obligation by applying Article 15(1) and Article 15(4) of the WPPT and may also apply Article 15(2) of the WPPT, provided that it is done in a manner consistent with that Party's obligations under Article 11.7 of this Agreement.
(14) For greater certainty, the obligation under this paragraph does not include broadcasting or communication to the public, by wire or wireless means, of the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram that are incorporated in a cinematographic or other audio-visual work.

4. Notwithstanding paragraph 3 and Article 11.36, the application of the right referred to in paragraph 3 to analog transmissions and non-interactive free over-the-air broadcasts, and exceptions or limitations to this right for those activities, is a matter of each Party's law. (15)

(15) For the purposes of this subparagraph the Parties understand that a Party may provide for the retransmission of non-interactive, free over-the-air broadcasts, provided that these retransmissions are lawfully permitted by that Party's government communications authority; any entity engaging in these retransmissions complies with the relevant rules, orders or regulations of that authority; and these retransmissions do not include those delivered and accessed over the Internet. For greater certainty this footnote does not limit a Party's ability to avail itself of this subparagraph.

Article 11.35. Term of Protection for Copyright and Related Rights

Each Party shall provide that in cases in which the term of protection of a work, performance or phonogram is to be calculated: (16)

(16) For greater certainty, in implementing this Article, nothing prevents a Party from promoting certainty for the legitimate use and exploitation of a work, performance or phonogram during its term of protection, consistent with Article 11.36 and that Party's international obligations.

(a) on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less than the life of the author and 50 years after the author's death; (17) and

(17) The Parties understand that if a Party provides its nationals a term of copyright protection that exceeds life of the author plus 70 years, nothing in this Article or Article 11. 7 shall preclude that Party from applying Article 7(8) of the Berne Convention with respect to the term in excess of the term provided in this subparagraph of protection for works of another Party. 

(b) on a basis other than the life of a natural person, the term shall be:

(i) not less than 50 years from the end of the calendar year of the first authorised publication (18) of the work, performance or phonogram; or

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 Objectives 1
  • Article   1.4 Geographical Scope 1
  • Article   1.5 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.6 Central and Local Government 1
  • Article   1.7 Transparency 1
  • Article   1.8 Confidential Information 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Article   2.4 Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.5 Acceleration or Improvement of Tariff Commitments 1
  • Article   2.6 Classification of Goods and Transposition of Schedules 1
  • Article   2.7 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.8 Import Licensing 1
  • Article   2.9 Customs Valuation 1
  • Article   2.10 Export Subsidies 1
  • Article   2.11 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 1
  • Article   2.12 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.13 Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.14 State Trading Enterprises 1
  • Article   2.15 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.16 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.17 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Article   2.18 Sub-Committee on Trade In Goods 1
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 1
  • Article   3.1 Definitions 1
  • Section   A Origin Determination 2
  • Article   3.2 Originating Goods 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.4 Sufficient Working or Production 2
  • Article   3.5 Intermediate Goods 2
  • Article   3.6 Accumulation 2
  • Article   3.7 Tolerance (De Minimis) 2
  • Article   3.9 Indirect Materials 2
  • Article   3.10 Accessories, Spare Parts, Tools 2
  • Article   3.11 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 2
  • Article   3.12 Packaging Materials and Containers for Transportation and Shipment 2
  • Article   3.13 Fungible Goods and Materials 2
  • Section   B Territoriality and Transit 2
  • Article   3.14 Transit and Transshipment 2
  • Article   3.15 Free Economic Zones or Free Zones 2
  • Article   3.16 Third Party Invoicing 2
  • Section   C Origin Certification 2
  • Article   3.17 Proof of Origin 2
  • Article   3.18 Certificate of Origin In Paper Format 2
  • Article   3.19 Electronic Data Origin Exchange System 2
  • Article   3.20 Origin Declaration 2
  • Article   3.21 Approved Exporter 2
  • Article   3.22 Application and Examination of Application for a Certificate of Origin 3
  • Article   3.23 Certificate of Origin Issued Retroactively 3
  • Article   3.24 Loss of the Certificate of Origin 3
  • Article   3.25 Importation by Installments 3
  • Article   3.26 Treatment of Erroneous Declaration In the Certificate of Origin 3
  • Article   3.27 Treatment of Minor Discrepancies 3
  • Section   D Cooperation and Origin Verification 3
  • Article   3.28 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.29 Retroactive Check 3
  • Article   3.30 Verification Visits 3
  • Article   3.31 Record Keeping Requirement 3
  • Article   3.32 Confidentiality 3
  • Article   3.33 Contact Points 3
  • Article   3.34 Mutual Assistance 3
  • Article   3.35 Consultation and Modifications 3
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 Definitions 3
  • Article   4.2 Scope 3
  • Article   4.3 General Provisions 3
  • Article   4.4 Publication and Availability of Lnformation 3
  • Article   4.5 Risk Management 3
  • Article   4.6 Paperless Communications 3
  • Article   4.7 Advance Rulings 3
  • Article   4.8 Penalties 3
  • Article   4.9 Release of Goods 3
  • Article   4.10 Authorized Economic Operators 3
  • Article   4.11 Border Agency Cooperation 3
  • Article   4.12 Expedited Shipments 4
  • Article   4.13 Review and Appeal 4
  • Article   4.14 Customs Cooperation 4
  • Article   4.15 Confidentiality 4
  • Article   4.16 Subcommittee on Customs Procedures and Trade Facilitation 4
  • Chapter   5 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   5.1 Definitions 4
  • Article   5.2 Objectives 4
  • Article   5.3 Scope 4
  • Article   5.4 Article General Provisions 4
  • Article   5.5 Competent Authority and Contact Point 4
  • Article   5.6 Sub-Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 4
  • Article   5.7 Equivalence 4
  • Article   5.8 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest-or Disease-Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 4
  • Article   5.9 Risk Assessment 4
  • Article   5.10 Emergency Measures 4
  • Article   5.11 Transparency 4
  • Article   5.12 Cooperation and Capacity Building 4
  • Chapter   6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 4
  • Article   6.1 Definitions 4
  • Article   6.2 Objectives 4
  • Article   6.3 Scope 4
  • Article   6.4 Affirmation of the Agreement on Technical Barriers to Trade 4
  • Article   6.5 Standards 4
  • Article   6.6 Technical Regulations 4
  • Article   6.7 Conformity Assessment Procedures 4
  • Article   6.8 Cooperation 4
  • Article   6.9 Transparency 4
  • Article   6.10 Contact Points 4
  • Article   6.11 Information Exchange and Technical Discussions 5
  • Chapter   7 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A I. Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   7.1 Definitions 5
  • Article   7.2 Application of Safeguard Measures 5
  • Article   7.3 Notification and Consultation 5
  • Article   7.4 Investigation Procedures 5
  • Article   7.5 Scope and Duration of Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   7.6 Provisional Safeguard Measures 5
  • Article   7.7 Compensation 5
  • Section   A II. Global Safeguard Measures 5
  • Article   7.8 Global Safeguard Measures 5
  • Section   B Anti-Dumping and Countervailing Duties 5
  • Article   7.9 General Provisions 5
  • Article   7.10 Notification and Consultations 5
  • Article   7.11 Disclosure of Essential Facts 5
  • Article   7.12 Non-Application of Dispute Settlement 5
  • Section   C Cooperation 5
  • Article   7.13 Cooperation 5
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES 5
  • Article   8.1 Definitions 5
  • Article   8.2 Scope 5
  • Article   8.3 Schedules of Specific Commitments 6
  • Article   8.4 Most-Favoured Nation Treatment 6
  • Article   8.5 Market Access 6
  • Article   8.6 National Treatment 6
  • Article   8.7 Additional Commitments 6
  • Article   8.8 Modification of Schedules 6
  • Article   8.9 Domestic Regulation 6
  • Article   8.10 Recognition 6
  • Article   8.11 Payments and Transfers 6
  • Article   8.12 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 6
  • Article   8.13 Business Practices 6
  • Article   8.14 Safeguard Measures 6
  • Article   8.15 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 6
  • Article   8.16 Denial of Benefits 6
  • Article   8.17 Review 6
  • Article   8.18 Annexes 6
  • Chapter   9 DIGITAL TRADE 6
  • Article   9.1 Definitions 6
  • Article   9.2 Objectives 6
  • Article   9.3 General Provisions 6
  • Article   9.4 Customs Duties 6
  • Article   9.5 Article 9.5: Domestic Electronic Transactions Framework 6
  • Article   9.6 Authentication 6
  • Article   9.7 Paperless Trading 6
  • Article   9.8 Online Consumer Protection 6
  • Article   9.9 Personal Data Protection 6
  • Article   9.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Digital Trade 6
  • Article   9.11 Unsolicited Commercial Electronic Messages 6
  • Article   9.12 Cross-Border Flow of Lnformation 6
  • Article   9.13 Open Data 7
  • Article   9.14 Digital Government 7
  • Article   9.15 Digital and Electronic Invoicing 7
  • Article   9.16 Digital and Electronic Payments 7
  • Article   9.17 Digital Identities 7
  • Article   9.18 Cooperation 7
  • Chapter   10 INVESTMENT 7
  • Article   10.1 UAE-Cambodia Bilateral Investment Treaty 7
  • Article   10.2 Promotion of Lnvestment 7
  • Article   10.3 Facilitation Oflnvestment 7
  • Article   10.4 Responsible Business Conduct 7
  • Article   10.5 Non-derogation of Health, Safety and Environmental Measures 7
  • Article   10.6 Committee on Investment 7
  • Article   10.7 Objectives of the Committee 7
  • Article   10.8 Role of the Committee 7
  • Article   10.9 Non-Application of Dispute Settlement 7
  • Chapter   11 INTELLECTUAL PROPERTY 7
  • Section   A General Provisions 7
  • Article   11.1 Definitions 7
  • Article   11.2 Objectives 7
  • Article   11.3 Principles 7
  • Article   11.4 Nature and Scope of Obligations 7
  • Article   11.5 International Agreements 7
  • Article   11.6 Intellectual Property and Public Health 7
  • Article   11.7 National Treatment 8
  • Article   11.8 Transparency 8
  • Article   11.9 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 8
  • Article   11.10 Exhaustion of Intellectual Property Rights 8
  • Section   B Cooperation 8
  • Article   11.11 Cooperation Activities and Initiatives 8
  • Article   11.12 Patent Cooperation 8
  • Section   C Trademarks 8
  • Article   11.13 Types of Signs Registrable as Trademarks 8
  • Article   11.14 Use of Ldentical or Similar Signs 8
  • Article   11.15 Exceptions 8
  • Article   11.16 Well-Known Trademarks 8
  • Article   11.17 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 8
  • Article   11.18 Electronic Trademarks System 8
  • Article   11.19 Classification of Goods and Services 8
  • Article   11.20 Term of Protection for Trademarks 8
  • Section   D Country Names 8
  • Article   11.21 Country Names 8
  • Section   E Geographical Indications 8
  • Article   11.22 Protection or Recognition of Geographical Indications 8
  • Article   11.23 Administrative Procedures for the Protection of Geographical Indications 8
  • Article   11.24 Date of Protection of a Geographical Indication 8
  • Section   F Patents and Industrial Design 8
  • Article   11.25 Grace Period 8
  • Article   11.26 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Invalidation of Certain Registered Patent and Industrial Design 8
  • Article   11.27 Amendments, Corrections, and Observations 8
  • Article   11.28 Industrial Design Protection 8
  • Article   11.29 Exceptions 8
  • Section   F Copyright and Related Rights 8
  • Article   11.30 Definitions 8
  • Article   11.31 Right of Reproduction 8
  • Article   11.32 Right of Communication to the Public 8
  • Article   11.33 Right of Distribution 8
  • Article   11.34 Related Rights 8
  • Article   11.35 Term of Protection for Copyright and Related Rights 8
  • Article   11.36 Limitations and Exceptions 9
  • Article   11.37 Balance In Copyright and Related Rights Systems 9
  • Article   11.38 Contractual Transfers 9
  • Article   11.39 Obligations Concerning Protection of Technological Measures and Rights Management Information 9
  • Article   11.40 Collective Management 9
  • Section   H Enforcement 9
  • Article   11.41 General Obligation In Enforcement 9
  • Article   11.42 Border Measures 9
  • Chapter   12 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 9
  • Article   12.1 General Principles 9
  • Article   12.2 Cooperation to Increase Trade and Investment Opportunities for SMEs 9
  • Article   12.3 Information Sharing 9
  • Article   12.4 Sub-Committee on SME Issues 9
  • Article   12.5 Non-Application of Dispute Settlement 9
  • Chapter   13 ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION 9
  • Article   13.1 Objectives 9
  • Article   13.2 Scope and Areas of Cooperation 9
  • Article   13.3 Annual Work Program on Economic and Technical Cooperation Activities 9
  • Article   13.4 Competition Policy 9
  • Article   13.5 Resources 9
  • Article   13.6 Means of Cooperation 9
  • Article   13.7 Capacity Building and Technical Assistance 9
  • Article   13.8 Sub-Committee on Economic and Technical Cooperation 9
  • Article   13.9 Non-application of Chapter 14 (Dispute Settlement) 9
  • Chapter   14 DISPUTE SETTLEMENT 9
  • Article   14.1 Objective 9
  • Article   14.2 Scope 9
  • Article   14.3 Contact Points 9
  • Article   14.4 Request for Information 10
  • Article   14.5 Consultations 10
  • Article   14.6 Good Offices, Conciliation, or Mediation 10
  • Article   14.7 Establishment of a Panel 10
  • Article   14.8 Composition of a Panel 10
  • Article   14.9 Decision on Urgency 10
  • Article   14.10 Requirements for Panelists 10
  • Article   14.11 Replacement of Panelists 10
  • Article   14.12 Functions of the Panel 10
  • Article   14.13 Terms of Reference 10
  • Article   14.14 Rules of Lnterpretation 10
  • Article   14.15 Procedures of the Panel 10
  • Article   14.16 Receipt of Lnformation 10
  • Article   14.17 Interim Report 10
  • Article   14.18 Final Report 10
  • Article   14.19 Implementation of the Final Report 10
  • Article   14.20 Reasonable Period of Time for Compliance 10
  • Article   14.21 Compliance Review 10
  • Article   14.22 Temporary Remedies In Case of Non-Compliance 10
  • Article   14.23 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 10
  • Article   14.24 Suspension and Termination of Proceedings 10
  • Article   14.25 Choice of Forum 10
  • Article   14.26 Costs 10
  • Article   14.27 Mutually Agreed Solution 10
  • Article   14.28 Time Periods 10
  • Article   14.30 Cooperation 10
  • Annex 14A  Rules of Procedure for the Panel 10
  • Annex 14B  Code of Conduct for Panelists 11
  • Chapter   15 EXCEPTIONS 11
  • Article   15.1 General Exceptions 11
  • Article   15.2 Security Exceptions 11
  • Article   15.3 Taxation 11
  • Chapter   16 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 11
  • Article   16.1 Joint Committee 11
  • Article   16.2 Communications 11
  • Chapter   17 FINAL PROVISIONS 11
  • Article   17.1 Annexes, Side Letters, and Footnotes 11
  • Article   17.2 Relation to other Agreements 11
  • Article   17.3 Amendments 11
  • Article   17.4 General Review 11
  • Article   17.5 Accession 11
  • Article   17.6 Duration and Termination 11
  • Article   17.7 Entry Into Force 11
  • Article   17.8 Authentic Texts 11