Australia - Korea, Republic of FTA (2014)
Previous page Next page

Neither Party shall have recourse to dispute settlement under this Agreement for any matter arising in this Section.

Chapter 6. Trade Remedies

Section A. Safeguard Measures

Article 6.1. Application of a Safeguard Measure

If, as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, an originating good of the other Party is being imported into the territory of a Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to be a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to a domestic industry producing a like or directly competitive good, the Party may:

(a) suspend the further reduction of any rate of customs duty on the good provided for under this Agreement;

(b) increase the rate of customs duty on the good to a level not to exceed the lesser of:

(i) the most-favoured-nation (hereinafter referred to as "MFN") applied rate of duty on the good in effect at the time the safeguard measure is applied; and

(ii) the MFN applied rate of duty on the good in effect on the day immediately preceding the date of entry into force of this Agreement; or

(c) in the case of a customs duty applied to a good on a seasonal basis, increase the rate of duty to a level that, for each season, does not exceed the lesser of:

(i) the MFN applied rate of duty on the good in effect for the corresponding season immediately preceding the date of application of the safeguard measure; and

(ii) the MFN applied rate of duty on the good in effect for the corresponding season immediately preceding the date of entry into force of this Agreement.

Article 6.2. Conditions and Limitations

1. A Party shall apply a safeguard measure only following an investigation by the Party's competent authorities in accordance with the procedures and requirements provided for in Article 3 and 4.2 of the Safeguards Agreement, and to this end, Articles 3 and 4.2 of the Safeguards Agreement are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

2. A Party shall notify the other Party in writing upon initiation of an investigation described in paragraph 1 and shall consult with the other Party as far in advance of applying a safeguard measure as practicable, with a view to reviewing the information arising from the investigation and exchanging views on the safeguard measure.

3. Each Party shall ensure that its competent authorities complete any such investigation within one year of the date of its initiation.

4. Neither Party shall apply or maintain a safeguard measure:

(a) except to the extent, and for such time, as may be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment;

(b) for a period exceeding two years, except that the period may be extended by up to one year if the competent authorities of the applying Party determine, in conformity with the procedures specified in this Article, that the safeguard measure continues to be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment and that there is evidence that the industry is adjusting, provided that the total period of application of a safeguard measure, including the period of initial application and any extension thereof, shall not exceed three years; or

(c) beyond the expiration of the transition period, except with the consent of the other Party.

5. Neither Party shall apply a safeguard measure more than once against the same good.

6. No safeguard measure or provisional safeguard measure shall be applied against a particular good while a global safeguard measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement in respect of that good is in place. In the event that a global safeguard measure is taken in respect of a particular good, any existing safeguard measure or provisional safeguard measure which is taken against that good in accordance with this Section shall be terminated.

7. Where the expected duration of a safeguard measure is over one year, the applying Party shall progressively liberalise it at regular intervals.

8. When a Party terminates a safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that, in accordance with the Party's Schedule to Annex 2-A (Elimination of Customs Duties), would have been in effect but for the safeguard measure.

Article 6.3. Provisional Safeguard Measure

1. In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a provisional safeguard measure in accordance with a preliminary determination by its competent authorities that there is clear evidence that imports of an originating good from the other Party have increased as the result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, and have become a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to its domestic industry.

2. Before applying a provisional safeguard measure the applying Party shall notify the other Party and shall immediately initiate consultations after applying the provisional safeguard measure.

3. The duration of any provisional safeguard measure shall not exceed 200 days, during which time the applying Party shall comply with the requirements of Article 6.2.1.

4. The applying Party shall promptly refund any additional customs duties collected as a result of a provisional safeguard measure if the investigation conducted in accordance with Article 6.2.1 does not result in a finding that the requirements of Article 6.1 have been met. The duration of any provisional measure shall be counted as part of the period described in Article 6.2.4(b).

Article 6.4. Compensation

1. No later than 30 days after it applies a safeguard measure, a Party shall afford an opportunity for the other Party to consult with it regarding appropriate trade liberalising compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the safeguard measure. The applying Party shall provide such compensation as the Parties mutually agree.

2. If the Parties are unable to agree on compensation within 30 days after consultations begin in accordance with paragraph 1, the Party against whose originating good the safeguard measure is applied may suspend the application of concessions with respect to originating goods of the applying Party that have trade effects substantially equivalent to the safeguard measure.

3. The applying Party's obligation to provide compensation under paragraph 1 and the other

Party's right to suspend concessions in accordance with paragraph 2 shall terminate on the date the safeguard measure terminates.

Article 6.5. Global Safeguard Measures

Each Party retains its rights and obligations under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement and the Agreement on Agriculture. This Agreement shall not confer any additional rights or impose any additional obligations on the Parties with respect to measures applied under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement or the Agreement on Agriculture, except that a Party applying such a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement may exclude imports of an originating good of the other Party, from the measure.

Article 6.6. Definitions

For the purposes of Section A:

Agreement on Agriculture means the Agreement on Agriculture, in Annex 1A of the WTO Agreement;

domestic industry means, with respect to an imported good, the producers as a whole of the like or directly competitive good operating in the territory of a Party, or those whose collective output of the like or directly competitive good constitutes a major proportion of the total domestic production of that good;

safeguard measure means a measure described in Article 6.1;

serious injury means a significant overall impairment in the position of a domestic industry;

substantial cause means the dominant cause that contributes more than any other individual cause;

threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts and not merely on allegation, conjecture, or remote possibility, is clearly imminent; and

transition period in relation to a particular good means the period from the date of entry into force of this Agreement until five years after the date of the elimination or the completion of the reduction period of the customs duties in accordance with that Party's schedule of tariff commitments in Annex 2-A (Elimination of Customs Duties).

Section B. Agricultural Safeguard Measures

Article 6.7. Agricultural Safeguard Measures

1. Notwithstanding Article 2.3 (Elimination of Customs Duties), a Party may apply an agricultural safeguard measure on an originating agricultural good listed in that Party's Schedule to Annex 6-A, if the aggregate volume of imports of that good in any calendar year exceeds a trigger level set out in that Party's Schedule to Annex 6-A.

2. The duty to be applied as the agricultural safeguard measure under paragraph 1 shall not exceed the lesser of:

(a) the prevailing MFN applied rate;

(b) the MEN applied rate of duty in effect on the day immediately preceding the date of entry into force of this Agreement; or

(c) the duty rate set out in the applying Party's Schedule to Annex 6-A.

3. Neither Party shall maintain an agricultural safeguard measure under this Article beyond the end of the calendar year in which it has applied the measure.

4. Neither Party shall apply or maintain an agricultural safeguard measure on an originating agricultural good if the period specified in the agricultural safeguard provisions of the Party's Schedule to Annex 6-A has expired.

5. Neither Party shall apply or maintain an agricultural safeguard measure under this Article and at the same time apply or maintain, on the same good:

(a) a safeguard measure under this Agreement;

(b) a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement; or

(c) a safeguard measure applied under the Agreement on Agriculture.

6. A Party shall implement agricultural safeguard measures in a transparent manner. Within 60 days after applying a measure, the Party applying an agricultural safeguard measure shall notify the other Party in writing and provide it with relevant data concerning the measure including trade volumes. On request, the Party applying the agricultural safeguard measure shall consult with the other Party with respect to the conditions of the application of such agricultural safeguard measure.

7. A good which is en route on the basis of a contract settled before the agricultural safeguard measure is applied shall be exempted from the application of the safeguard measure provided that it may be counted in the volume of imports of the good in question during the following calendar year for the purposes of triggering the provisions of paragraph 1 in that calendar year.

8. The implementation and operation of this Article may be the subject of discussion and review in the Committee on Trade in Goods.

Section C. Anti-dumping and Countervailing Measures

Article 6.8. Anti-dumping and Countervailing Measures

1. Each Party retains its rights and obligations under the WTO Agreement with regard to the application of anti-dumping and countervailing measures. Unless otherwise provided in this Chapter, nothing in this Agreement shall be construed to confer any additional rights or impose any additional obligations on a Party with respect to anti-dumping or countervailing measures.

2. In order to enhance transparency in the implementation of the WTO Agreement:

(a) the Parties confirm their current practice of counting toward the average all individual margins, whether positive or negative, when anti-dumping margins are established on the weighted-to-weighted basis or transaction-to-transaction basis, or weighted-to-transaction basis, and share their expectation that such practice will continue; and

(b) the Party making such a decision to impose an anti-dumping duty in accordance with Article 9.1 of the Anti-Dumping Agreement, shall normally apply the ‘lesser duty' rule, by imposing a duty which is less than the dumping margin where such lesser duty would be adequate to remove the injury to the domestic industry.

Article 6.9. Notification and Consultations

1. After receipt by a Party's competent authorities of a properly documented anti-dumping application relating to imports from the other Party and before proceeding to initiate an investigation, the Party shall give written notice, at the earliest possible opportunity, to the other Party and, immediately after initiating an investigation, shall afford the other Party an adequate opportunity to make inquiries and representations regarding the application.

2. As soon as possible after an application for countervailing measures is accepted by the competent authorities of a Party and before the initiation of an investigation, if products of the

other Party may be subject to such investigation, the other Party shall be invited for consultations with the aim of clarifying the situation and arriving at a mutually agreed solution.

Article 6.10. Undertakings

1. After a Party's competent authorities initiate an anti-dumping or countervailing duty investigation, that Party shall give written notice, which shall include information about the availability of undertakings, to the other Party.

2. In an anti-dumping investigation, where a Party's competent authorities have made a preliminary affirmative determination of dumping and injury caused by such dumping, that Party shall, to the extent possible, inform exporters of the other Party about the availability of undertakings and extend reasonable consideration to undertakings requested by the exporters of the other Party.

3. In a countervailing duty investigation, where a Party's competent authorities have made a preliminary affirmative determination of subsidisation and injury caused by such subsidisation, that Party shall inform the other Party and to the extent possible exporters of the other Party, about the availability of undertakings and extend reasonable consideration to undertakings requested by the other Party or the exporters of the other Party.

Chapter 7. Cross-border Trade In Services

Article 7.1. Scope

1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party affecting cross- border trade in services by service suppliers of the other Party. Such measures include measures affecting:

(a) the production, distribution, marketing, sale or delivery of a service;

(b) the purchase or use of, or payment for, a service;

(c) the access to and use of distribution, transport, or telecommunications networks and services in connection with the supply of a service;

(d) the presence in its territory of a service supplier of the other Party; and

(e) the provision of a bond or other form of financial security as a condition for the supply of a service.

2. Articles 7.4, 7.7, and 7.8 shall also apply to measures adopted or maintained by a Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment.

3. This Chapter shall not apply to:

(a) financial services as defined in Article 8.20 (Definitions), except that paragraph 2 shall apply where the financial service is supplied by a covered investment that is not a covered investment in a financial institution as defined in Article 8.20 (Definitions) in a Party's territory;

(b) government procurement;

(c) subsidies or grants provided by a Party, including government-supported loans, guarantees, and insurance; or

(d) air services, including domestic and international air transportation services, whether scheduled or non-scheduled, and related services in support of air services, other than:

(i) aircraft repair and maintenance services;

(ii) the selling and marketing of air transport services;

(iii) computer reservation system services; and (iv) specialty air services.

The Parties note the multilateral negotiations pursuant to the review of the GATS Annex on Air Transport Services. Upon the conclusion of such multilateral negotiations, the Parties shall conduct a review for the purpose of discussing appropriate amendments to this Agreement so as to incorporate the results of such multilateral negotiations.

4, This Chapter shall not impose any obligation on a Party with respect to a national of the other Party seeking access to its employment market, or employed on a permanent basis in its territory, and shall not confer any right on that national with respect to that access or employment.

5. This Chapter shall not apply to services supplied in the exercise of governmental authority in a Party's territory. A service supplied in the exercise of governmental authority means any service which is supplied neither on a commercial basis, nor in competition with one or more service suppliers.

Article 7.2. National Treatment

1. Each Party shall accord to service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to its own service suppliers.

2. The treatment to be accorded by a Party under paragraph 1 means, with respect to a regional level of government, treatment no less favourable than the most favourable treatment accorded, in like circumstances, by that regional level of government to service suppliers of the Party of which it forms a part.

Article 7.3. Most-favoured-nation Treatment

Each Party shall accord to service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to service suppliers of a non-Party.

Article 7.4. Market Access

Neither Party shall adopt or maintain, either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, measures that:

(a) impose limitations on:

(i) the number of service suppliers, whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers, or the requirement of an economic needs test;

(ii) the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(iii) the total number of service operations or the total quantity of services output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test; or

(iV) the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test; or

(b) restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service.

Article 7.5. Local Presence

Neither Party shall require a service supplier of the other Party to establish or maintain a representative office or any form of enterprise, or to be resident, in its territory as a condition for the cross-border supply of a service.

Article 7.6. Non-conforming Measures

1. Articles 7.2 through 7.5 shall not apply to:

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:

(i) the central level of government, as set out by that Party in its Schedule to Annex I;

(ii) a regional level of government, as set out by that Party in its Schedule to Annex I; or

(iii) a local level of government;

(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraph (a); or

(c) an amendment to any non-conforming measure referred to in subparagraph (a) to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment, with Article 7.2, 7.3, 7.4 or 7.5.

2. Articles 7.2 through 7.5 shall not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors, or activities as set out in its Schedule to Annex II.

Article 7.7. Domestic Regulation

1. Where a Party requires authorisation for the supply of a service, the Party's competent authorities shall, within a reasonable time after the submission of an application considered complete under its laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. On request of the applicant, the Party's competent authorities shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application. This obligation shall not apply to authorisation requirements that a Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors, or activities as set out in its Schedule to Annex II.

2. With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services, each Party shall endeavour to ensure, as appropriate for individual sectors, that such measures are:

(a) based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability to supply the service;

(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service; and

(c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service.

3. If the results of the negotiations related to Article VI:4 of the GATS (or the results of any similar negotiations undertaken in other multilateral fora in which the Parties participate) enter into effect, this Article shall be amended, as appropriate, after consultations between the Parties, to bring those results into effect between the Parties under this Agreement. The Parties shall coordinate on such negotiations, as appropriate.

4. Subject to its laws and regulations, a Party shall permit service suppliers of the other Party

to use the enterprise names under which they trade in the territory of the other Party and otherwise ensure that the use of the enterprise names is not unduly restricted.

Article 7.8. Transparency In Developing and Applying Regulations

Further to Chapter 19 (Transparency):

(a) each Party shall establish or maintain appropriate mechanisms for responding to enquiries from interested persons regarding its regulations relating to the subject matter of this Chapter; and

(b) if a Party does not provide, in accordance with Article 19.1.2, advance notice of and opportunity for comment on regulations it proposes to adopt relating to the subject matter of this Chapter, it shall, on request of the other Party, address in writing the reasons for not doing so.

Article 7.9. Recognition

1. For the purposes of the fulfilment, in whole or in part, of its standards or criteria for the authorisation, licensing, or certification of service suppliers, and subject to the requirements of paragraph 5, a Party may recognise the education or experience obtained, requirements met, or licences or certifications granted in a particular country. Such recognition, which may be achieved through harmonisation or otherwise, may be based upon an agreement or arrangement with the country concerned or may be accorded autonomously.

2. Where a Party recognises, autonomously or by agreement or arrangement, the education or experience obtained, requirements met, or licences or certifications granted in the territory of a non-Party, nothing in Article 7.3 shall be construed to require the Party to accord such recognition to the education or experience obtained, requirements met, or licences or certifications granted in the territory of the other Party.

3. On request of the other Party, a Party shall promptly provide information, including appropriate descriptions, concerning any recognition agreement or arrangement that the Party has concluded. For recognition arrangements entered into by relevant bodies in its territory, a Party shall encourage those bodies to provide the same information.

4, A Party that is a party to an agreement or arrangement of the type referred to in paragraph 1, whether existing or future, shall afford adequate opportunity for the other Party, if that other Party is interested, to negotiate its accession to such an agreement or arrangement or to negotiate a comparable one with it. Where a Party accords recognition autonomously, it shall afford adequate opportunity for the other Party to demonstrate that education or experience obtained, requirements met, or licences or certifications granted in that other Party's territory should be recognised.

5. A Party shall not accord recognition in a manner that would constitute a means of discrimination between countries in the application of its standards or criteria for the authorisation, licensing, or certification of service suppliers, or a disguised restriction on trade in services.

6. Annex 7-A shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to the licensing or certification of professional service suppliers as set out in that Annex.

Article 7.10. Payments and Transfers

1. Each Party shall permit all payments and transfers relating to the cross-border supply of services to be made freely and without delay into and out of its territory.

2. Each Party shall permit such payments and transfers relating to the cross-border supply of services to be made in a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing at the time of the payment or transfer.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Party may prevent or delay a payment or transfer through the equitable, non-discriminatory, and good faith application of its laws and regulations relating to:

(a) bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of creditors; (b) issuing, trading, or dealing in securities, futures, options, or derivatives;

(c) financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law enforcement or financial regulatory authorities;

(d) criminal or penal offences; or

(e) ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative proceedings.

Article 7.11. Denial of Benefits

1. A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of the other Party if the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party, and the denying Party adopts or maintains measures with respect to the non-Party or a person of the non-Party that prohibit transactions with the enterprise or that would be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprise.

2. A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of the other Party if the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party or of the denying Party that has no substantive business operations in the territory of the other Party. If, before denying the benefits of this Chapter, the denying Party knows that the enterprise has no substantive business operations in the territory of the other Party and that persons of a non-Party, or of the denying Party, own or control the enterprise, the denying Party shall, to the extent possible, notify the other Party before denying the benefits. If the denying Party provides such notice, it shall consult with the other Party on request of the other Party.

  • Chapter   1 Initial Provisions and Definitions 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.3 Extent of Obligations 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.4 Definitions 1
  • Chapter   2 Trade In Goods 1
  • Article   2.1 Scope 1
  • Article   2 National Treatment 1
  • Article   2.3 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.4 Goods Re-entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.5 Duty-free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Article   2.6 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.7 Import Licensing 1
  • Article   2.8 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.9 Export Duties, Taxes or other Charges 1
  • Article   2.10 Non-tariff Measures 1
  • Article   2 Committee on Trade In Goods 1
  • Article   2.12 Definitions 1
  • ANNEX 2-A  Elimination of customs duties 1
  • Section   A Tariff Schedule of Australia 1
  • Section   B Tariff schedule of korea 1
  • Chapter   3 Rules of origin and origin procedures 2
  • Section   A Rules of origin 2
  • Article   3.1 Originating goods 2
  • Article   3.2 Wholly obtained goods 2
  • Article   3.3 Regional value content 2
  • Article   3.4 Value of materials 2
  • Article   3.5 Accumulation 2
  • Article   3.6 De minimis 2
  • Article   3.7 Fungible goods and materials 2
  • Article   3.8 Accessories, spare parts and tools 2
  • Article   3.9 Packaging materials and containers for retail sale 2
  • Article   3.10 Packing materials and containers for transportation and shipment 2
  • Article   3.11 Indirect materials 2
  • Article   3.12 Non-qualifying operation 2
  • Article   3.13 Outward processing zones on the korean peninsula 2
  • Article   3.14 Direct transport 2
  • Section   B Origin procedures 3
  • Article   3.15 Certificate of origin 3
  • Article   3.16 Authorised bodies 3
  • Article   3.17 Claims for preferential tariff treatment 3
  • Article   3.18 Post-importation claims for preferential tariff treatment 3
  • Article   3.19 Waiver of certificate of origin 3
  • Article   3.20 Discrepancies and variations 3
  • Article   3.21 Obligations regarding exportations 3
  • Article   3.22 Record keeping requirements 3
  • Article   3.23 Origin verification 3
  • Article   3.24 Verification visit 3
  • Article   3.25 Denial of preferential tariff treatment 3
  • Article   3.26 Non-party invoices 3
  • Article   3.27 Confidentiality 3
  • Article   3.28 Penalties 3
  • Article   3.29 Appeal procedures 3
  • Article   3.30 Definitions 3
  • Chapter   4 Customs administration and trade facilitation 3
  • Article   4.1 Objectives 3
  • Article   4.2 Transparency 3
  • Article   4.3 Harmonisation of documents and data elements 3
  • Article   4.4 Use of automated systems in the paperless trading environment 3
  • Article   4.5 Risk management 3
  • Article   4.6 Release of goods 3
  • Article   4.7 Advance rulings 3
  • Article   4.8 Appeal procedures 4
  • Article   4.9 Customs cooperation 4
  • Article   4.10 Bilateral customs consultation 4
  • Article   4.11 Confidentiality 4
  • Article   4.12 Committee on rules of origin and trade facilitation 4
  • Article   4.13 Definitions 4
  • Chapter   5 Technical barriers to trade and sanitary and phytosanitary measures 4
  • Section   A Technical barriers to trade 4
  • Article   5.1 Scope 4
  • Article   5.2 Affirmation of the tbt agreement 4
  • Article   5.3 International standards, guides and recommendations 4
  • Article   5.4 Technical regulations 4
  • Article   5.5 Marking and labelling 4
  • Article   5.6 Conformity assessment procedures 4
  • Article   5.7 Joint cooperation 4
  • Article   5.8 Transparency 4
  • Article   5.9 Coordination mechanism 4
  • Article   5.10 Information exchange 4
  • Article   5.11 Dispute settlement 4
  • Article   5.12 Definitions 4
  • Section   B Sanitary and phytosanitary measures 4
  • Article   5.13 Scope 4
  • Article   5.14 Affirmation of the sps agreement 4
  • Article   5.15 Contact points 4
  • Article   5.16 Technical meetings 4
  • Article   5.17 Cooperation 4
  • Article   5.18 Dispute settlement 5
  • Chapter   6 Trade remedies 5
  • Section   A Safeguard measures 5
  • Article   6.1 Application of a safeguard measure 5
  • Article   6.2 Conditions and limitations 5
  • Article   6.3 Provisional safeguard measure 5
  • Article   6.4 Compensation 5
  • Article   6.5 Global safeguard measures 5
  • Article   6.6 Definitions 5
  • Section   B Agricultural safeguard measures 5
  • Article   6.7 Agricultural safeguard measures 5
  • Section   C Anti-dumping and countervailing measures 5
  • Article   6.8 Anti-dumping and countervailing measures 5
  • Article   6.9 Notification and consultations 5
  • Article   6.10 Undertakings 5
  • Chapter   7 Cross-border trade in services 5
  • Article   7.1 Scope 5
  • Article   7.2 National treatment 5
  • Article   7.3 Most-favoured-nation treatment 5
  • Article   7.4 Market access 5
  • Article   7.5 Local presence 5
  • Article   7.6 Non-conforming measures 5
  • Article   7.7 Domestic regulation 5
  • Article   7.8 Transparency in developing and applying regulations 5
  • Article   7.9 Recognition 5
  • Article   7.10 Payments and transfers 5
  • Article   7.11 Denial of benefits 5
  • Article   7.12 Audiovisual co-production 6
  • Article   7.13 Definitions 6
  • ANNEX 7-A  Professional services 6
  • ANNEX 7-B  Audiovisual co-production 6
  • Article   1 Competent authorities 6
  • Article   2 Approval of audiovisual co-productions 6
  • Article   3 Co-producer status 6
  • Article   4 Third country co-productions 6
  • Article   5 Entitlement to benefits 6
  • Article   6 Import of equipment 6
  • Article   7 Immigration facilitation 6
  • Article   8 Contributions 6
  • Article   9 Location filming 6
  • Article   10 Participation 6
  • Article   11 Footage 6
  • Article   12 Making up to first-release print 6
  • Article   13 Acknowledgments and credits 6
  • Article   14 Taxation 6
  • Article   15 Balance 6
  • Article   16 Institutional mechanism 6
  • Article   17 Dispute settlement 6
  • Article   18 Implementing arrangements 6
  • Article   19 Review 6
  • Article   20 Scope and interpretation of the annex 6
  • Article   21 Duration and termination 6
  • Article   22 Definitions 6
  • Chapter   8 Financial services 6
  • Article   8.1 Scope 6
  • Article   8.2 National treatment 6
  • Article   8.3 Most-favoured-nation treatment 7
  • Article   8.4 Market access for financial institutions 7
  • Article   8.5 Cross-border trade 7
  • Article   8.6 New financial services 7
  • Article   8.7 Treatment of certain information 7
  • Article   8.8 Senior management and boards of directors 7
  • Article   8.9 Non-conforming measures 7
  • Article   8.10 Exceptions 7
  • Article   8.11 Transparency 7
  • Article   8.12 Self-regulatory organisations 7
  • Article   8.13 Payment and clearing systems 7
  • Article   8.14 Recognition 7
  • Article   8.15 Specific commitments 7
  • Article   8.16 Committee on financial services 7
  • Article   8.17 Consultations 7
  • Article   8.18 Dispute settlement 7
  • Article   8.19 Investment disputes in financial services 7
  • Article   8.20 Definitions 7
  • ANNEX 8-A  Cross-border trade 8
  • ANNEX 8-B  Specific commitments 8
  • Section   A Transfer of information 8
  • Section   B Performance of functions 8
  • Section   C Supervisory cooperation 8
  • Section   D Certain government entities 8
  • Section   E Cross-border trade 8
  • Section   F Chief executive officer 8
  • Section   G Portfolio management 8
  • Section   H Government procurement 8
  • Chapter   9 Telecommunications 8
  • Article   9.1 Scope 8
  • Article   9.2 Relation to other chapters 8
  • Section   A Access to and use of public telecommunications networks or services 8
  • Article   9.3 Access and use 8
  • Section   B Suppliers of public telecommunications networks or services 8
  • Article   9.4 Obligations relating to suppliers of public telecommunications networks or services 8
  • Section   C Additional obligations relating to major suppliers of public telecommunications networks or services 8
  • Article   9.5 Treatment by major suppliers 8
  • Article   9.6 Competitive safeguards 8
  • Article   9.7 Resale 8
  • Article   9.8 Unbundling of network elements 8
  • Article   9.9 Interconnection 8
  • Article   9.10 Provisioning and pricing of leased circuit services 8
  • Article   9.11 Co-location 8
  • Article   9.12 Access to telecommunications facilities 8
  • Section   D Other measures 8
  • Article   9.13 Submarine cable systems 8
  • Article   9.14 Conditions for the supply of value-added services 8
  • Article   9.15 Independent regulatory bodies 9
  • Article   9.16 Universal service 9
  • Article   9.17 Licensing process 9
  • Article   9.18 Allocation and use of scarce telecommunications resources 9
  • Article   9.19 Enforcement 9
  • Article   9.20 Resolution of telecommunications disputes 9
  • Article   9.21 Transparency 9
  • Article   9.22 Measures concerning technologies and standards 9
  • Article   9.23 Consultation with industry 9
  • Article   9.24 Relation to international organisations 9
  • Article   9.25 Committee on telecommunications 9
  • Section   E Definitions 9
  • Article   9.26 Definitions 9
  • ANNEX 9-A  Suppliers of public telecommunications services 9
  • ANNEX 9-B  Exemptions from section c: additional obligations relating to major suppliers of public telecommunications networks or services 9
  • Chapter   10 Movement of natural persons 9
  • Article   10.1 Scope 9
  • Article   10.2 Relation to other chapters 9
  • Article   10.3 Grant of temporary entry 9
  • 10.4  Requirements and procedures relating to the movement of natural persons 9
  • Article   10.5 Online lodgement and processing 9
  • Article   10.6 Dispute settlement 9
  • Article   10.7 Transparency 9
  • Article   10.8 Definitions 9
  • ANNEX 10-A  Specific commitments on the movement of natural persons 9
  • Section   A Australia's specific commitments 9
  • Section   B Korea's specific commitments 10
  • APPENDIX 10-A-1  List of contractual service suppliers 10
  • Chapter   11 Investment 10
  • Section   A Investment 10
  • Article   11.1 Scope 10
  • Article   11.2 Relation to other chapters 10
  • Article   11.3 National treatment 10
  • Article   11.4 Most-favoured-nation treatment 10
  • Article   11.5 Minimum standard of treatment 10
  • Article   11.6 Losses and compensation 10
  • Article   11.7 Expropriation and compensation 10
  • Article   11.8 Transfers 10
  • Article   11.9 Performance requirements 10
  • Article   11.10 Senior management and boards of directors 10
  • Article   11.11 Denial of benefits 10
  • Article   11.12 Non-conforming measures 11
  • Article   11.13 Special formalities and information requirements 11
  • Article   11.14 Subrogation 11
  • Section   B Investor-state dispute settlement 11
  • Article   11.15 Consultation and negotiation 11
  • Article   11.16 Submission of a claim to arbitration 11
  • Article   11.17 Consent of each party to arbitration 11
  • Article   11.18 Conditions and limitations on consent of each party 11
  • Article   11.19 Selection of arbitrators 11
  • Article   11.20 Conduct of the arbitration 11
  • Article   11.21 Transparency of arbitral proceedings 11
  • Article   11.22 Governing law 11
  • Article   11.23 Interpretation of annexes 11
  • Article   11.24 Expert reports 11
  • Article   11.25 Consolidation 11
  • Article   11.26 Awards 12
  • Article   11.27 Service of documents 12
  • Section   C Definitions 12
  • Article   11.28 Definitions 12
  • ANNEX 11-A  Customary international law 12
  • ANNEX 11-B  Expropriation 12
  • ANNEX 11-C  Transfers 12
  • ANNEX 11-D  Illustrative list of australian residency requirements 12
  • ANNEX 11-E  Possibility of a bilateral appellate mechanism 12
  • ANNEX 11-F  Submission of a claim to arbitration 12
  • ANNEX 11-G  Foreign investment policy 12
  • ANNEX 11-H  Service of documents on a party under section b 12
  • ANNEX 11-I  Taxation and expropriation 12
  • Chapter   12 Government procurement 12
  • Article   12.1 Scope 12
  • Article   12.2 Exceptions 13
  • Article   12.3 General principles 13
  • Article   12.4 Publication of notices 13
  • Article   12.5 Time limits 13
  • Article   12.6 Conditions for participation 13
  • Article   12.7 Registration and qualification of suppliers 13
  • Article   12.8 Technical specifications 13
  • Article   12.9 Tender documentation 13
  • Article   12.10 Selective tendering procedures 13
  • Article   12.11 Limited tendering 13
  • Article   12.12 Receipt and opening of tenders and awarding of contracts 13
  • Article   12.13 Post-award information 13
  • Article   12.14 Ensuring integrity in procurement processes 14
  • Article   12.15 Domestic review procedures 14
  • Article   12.16 Rectifications and modifications to coverage 14
  • Article   12.17 Definitions 14
  • Chapter   13 Intellectual property rights 14
  • Article   13.1 General provisions 14
  • Article   13.2 Trademarks 14
  • Article   13.3 Cooperation 14
  • Article   13.4 Domain names on the internet 14
  • Article   13.5 Copyright and related rights 14
  • Article   13.6 Copyright 14
  • Article   13.7 Related rights 14
  • Article   13.8 Patents 14
  • Article   13.9 Enforcement of intellectual property rights 15
  • Article   13.10 Understandings regarding certain public health measures 15
  • Article   13.11 Transitional provisions 15
  • Article   13.12 Committee on intellectual property 15
  • Article   13.13 Definitions 15
  • Chapter   14 Competition policy 15
  • Article   14.1 Objectives 15
  • Article   14 Promotion of competition 15
  • Article   14.3 Application of competition laws 15
  • Article   14.4 Competitive neutrality 15
  • Article   14 Cooperation 15
  • Article   14.6 Notifications 15
  • Article   14.7 Consultations 15
  • Article   14.8 Cross-border consumer protection 15
  • Article   14.9 Dispute settlement 15
  • Article   14.10 Definitions 15
  • Chapter   15 Electronic commerce 15
  • Article   15.1 Objectives 15
  • Article   15.2 Electronic supply of services 15
  • Article   15.3 Customs duties 15
  • Article   15.4 Domestic regulation 15
  • Article   15.5 Electronic authentication and electronic signatures 15
  • Article   15.6 Online consumer protection 15
  • Article   15.7 Paperless trading 16
  • Article   15.8 Online personal data protection 16
  • Article   15.9 Unsolicited commercial electronic messages 16
  • Article   15.10 Definitions 16
  • Chapter   16 Cooperation 16
  • Section   A Agriculture, fisheries and forestry 16
  • Article   16.1 Objective 16
  • Article   16.2 Scope 16
  • Article   16.3 Cooperative activities 16
  • Article   16.4 Innovation, research and development 16
  • Article   16.5 Agriculture 16
  • Article   16.6 Fisheries and aquaculture 16
  • Article   16.7 Forestry 16
  • Article   16.8 Sanitary and phytosanitary matters 16
  • Article   16.9 Security of food supply 16
  • Article   16.10 Contact points 16
  • Article   16.11 Committee on agricultural cooperation 16
  • Article   16.12 Resources 16
  • Section   B Energy and mineral resources 16
  • Article   16.13 Objective 16
  • Article   16.14 Cooperative activities 16
  • Article   16.15 Promotion and facilitation of trade and investment 16
  • Article   16.16 Exchange of information 16
  • Article   16.17 Security in energy and mineral resources 16
  • Article   16.18 Contact points 16
  • Article   16.19 Committee on energy and mineral resources cooperation 17
  • Article   16.20 Resources 17
  • Chapter   17 Labour 17
  • Article   17.1 General principles 17
  • Article   17 Procedural guarantees 17
  • Article   17.3 Institutional mechanism 17
  • Article   17.4 Consultations 17
  • Article   17.5 Cooperation 17
  • Article   17.6 Dispute settlement 17
  • Chapter   18 Environment 17
  • Article   18.1 Levels of protection 17
  • Article   18.2 Multilateral environmental agreements 17
  • Article   18.3 Application and enforcement of environmental laws 17
  • Article   18.4 Trade favouring environment 17
  • Article   18.5 Procedural guarantees 17
  • Article   18.6 Institutional mechanism 17
  • Article   18.7 Consultations 17
  • Article   18.8 Cooperation 17
  • Article   18.9 Dispute settlement 17
  • Chapter   19 Transparency 17
  • Article   19 Publication 17
  • Article   19.2 Provision of information 17
  • Article   19 Administrative proceedings 17
  • Article   19.4 Review and appeal 17
  • Article   19.5 Definitions 17
  • Chapter   20 Dispute settlement 17
  • Article   20.1 Cooperation 17
  • Article   20.2 Scope 17
  • Article   20.3 Contact points 17
  • Article   20.4 Choice of forum 17
  • Article   20.5 Rules of interpretation 17
  • Article   20.6 Consultations 17
  • Article   20.7 Referral to the joint committee 17
  • Article   20.8 Establishment of panel 17
  • Article   20.9 Functions of panels 17
  • Article   20.10 Rules of Procedure 18
  • Article   20.11 Panel Report 18
  • Article   20.12 Suspension and Termination of Proceedings 18
  • Article   20.13 Implementation of the Final Report 18
  • Article   20.14 Non-implementation 18
  • Article   20.15 Compliance Review 18
  • Article   20.16 Private Rights 18
  • Article   20.17 Expenses 18
  • Article   20.18 Time Periods 18
  • ANNEX 20-A  Code of conduct 18
  • ANNEX 20-B  Model rules of procedure 18
  • Attachment to annex 20-b model rules of procedure for dispute settlement panel proceedings 18
  • Chapter   21 Institutional Provisions 18
  • Article   21.1 Contact Points 19
  • Article   21.2 Cooperation 19
  • Article   21.3 Joint Committee 19
  • Article   21.4 Committees and Working Groups 19
  • Article   21.5 Decision-making 19
  • ANNEX 21-A  Committees and working groups 19
  • Chapter   22 General Provisions and Exceptions 19
  • Article   22.1 General Exceptions 19
  • Article   22.2 Essential Security 19
  • Article   22.3 Taxation 19
  • Article   22.4 Disclosure of Information 19
  • Article   22.5 Confidentiality 19
  • Chapter   23 Final Provisions 19
  • Article   23.1 Annexes, Appendices and Footnotes 19
  • Article   23.2 Entry Into Force 19
  • Article   23.3 Amendments 19
  • Article   23.4 Termination 19
  • Article   23.5 Authentic Text 19
  • I  Annex 19
  • Explanatory notes 19
  • Schedule of australia 19
  • Schedule of korea 23
  • II  Annex 27
  • Explanatory notes 27
  • Schedule of australia 27
  • Schedule of korea 30
  • III  Annex 34
  • Schedule of australia 34
  • Section   A Financial services sector 34
  • Section   B Financial services sector 34
  • Schedule of korea 34
  • Section   A Financial services 34
  • Section   B Financial services 35
  • Side letters 36
  • Services and investment korea to australia 36
  • Services and investment australia to korea 36
  • Uncitral transparency rules korea to australia 36
  • Uncitral transparency rules australia to korea 36