Korea, Republic of - Viet Nam FTA (2015)
Previous page Next page

2. The definitions of Annex 1 to the TBT Agreement shall apply.

Chapter 7. TRADE REMEDIES

Section A. Safeguard Measures

Article 7.1. Application of a Safeguard Measure

If, as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, an originating good of the other Party is being imported into the territory of a Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions that the imports of such originating good from the other Party constitute a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to a domestic industry producing a like or directly competitive good in the territory of the importing Party, the Party may take a safeguard measure in the form of:

(a) suspending the further reduction of any rate of customs duty on the good provided for under this Agreement; or

(b) increasing the rate of customs duty on the good to a level not to exceed the lesser of:

(i) the most-favored-nation (MFN) applied rate of duty on the good in effect at the time the action is taken; or

(ii) the base rate of customs duty specified in the Schedule to Annex 2-A (Reduction or Elimination of Customs Duties) pursuant to Article 2.3 (Reduction or Elimination of Customs Duties).

Article 7.2. Conditions and Limitations

1. A Party shall notify the other Party in writing on initiation of an investigation described in paragraph 2 and shall consult with the other Party as far in advance of applying a safeguard measure as practicable, with a view to reviewing the information arising from the investigation and exchanging views on the measure.

2. A Party shall apply a safeguard measure only following an investigation by the Party‟s competent authorities in accordance with Articles 3 and 4.2(c) of the Safeguards Agreement, and to this end, Articles 3 and 4.2(c) of the Safeguards Agreement are incorporated into and made a part of this Agreement, mutatis mutandis.

3. In the investigation described in paragraph 2, the Party shall comply with the requirements of Articles 4.2(a) and 4.2(b) of the Safeguards Agreement, and to this end, Articles 4.2(a) and 4.2(b) of the Safeguards Agreement are incorporated into and made a part of this Agreement, mutatis mutandis. 

4. Each Party shall ensure that its competent authorities complete any such investigation within one year of the date of initiation.

5. Neither Party may apply a safeguard measure:

(a) except to the extent, and for such time, as may be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment;

(b) for a period exceeding two years, except that the period may be extended by up to one year if the competent authorities of the importing Party determine, in conformity with the procedures specified in this Article, that the measure continues to be necessary to prevent or remedy serious injury and to facilitate adjustment and that there is evidence that the industry is adjusting, provided that the total period of application of a safeguard measure, including the period of initial application and any extension thereof, shall not exceed three years; or

(c) beyond the expiration of the transition period, except with the consent of the other Party.

6. Neither Party may apply a safeguard measure more than once against the same good.

7. Where the expected duration of the safeguard measure is over one year, the importing

Party shall progressively liberalize it at regular intervals.

8. When a Party terminates a safeguard measure, the customs duty rate shall be the rate that, according to the Party‟s Schedule to Annex 2-A (Reduction or Elimination of Customs Duties), would have been in effect but for the measure.

Article 7.3. Provisional Measures

1. In critical circumstances where delay would cause damage that would be difficult to repair, a Party may apply a safeguard measure on a provisional basis pursuant to a preliminary determination by its competent authorities that there is clear evidence that imports of an originating good from the other Party have increased as the result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, and such imports constitute a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to the domestic industry.

2. Before a Party‟s competent authorities may make a preliminary determination, the Party shall publish a public notice setting out how interested parties, including importers and exporters, may obtain a non-confidential copy of the application requesting a provisional safeguard measure, and shall provide interested parties at least 20 days after the date it publishes the notice to submit evidence and views regarding the application of a provisional measure. A Party may not apply a provisional measure until at least 45 days after the date its competent authorities initiate an investigation.

3. The applying Party shall notify the other Party before applying a safeguard measure on a provisional basis, and shall initiate consultations after applying the measure. 

4. The duration of any provisional measure shall not exceed 200 days, during which time the Party shall comply with the requirements of paragraphs 2 and 3 of Article 7.2.

5. The Party shall promptly refund any tariff increase if the investigation described in paragraph 2 of Article 7.2 does not result in a finding that the requirements of Article 7.1 are met. The duration of any provisional measure shall be counted as part of the period described in subparagraph 5(b) of Article 7.2. 

Article 7.4. Compensation

1. No later than 30 days after it applies a safeguard measure, a Party shall afford an opportunity for the other Party to consult with it regarding appropriate trade liberalizing compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the measure. The applying Party shall provide such compensation as the Parties mutually agree.

2. If the Parties are unable to agree on compensation through consultations under paragraph 1 within 30 days after consultations begin, the Party against whose originating good the measure is applied may suspend the application of concessions with respect to originating goods of the applying Party that have trade effects substantially equivalent to the safeguard measure.

3. The applying Party‟s obligation to provide compensation under paragraph 1 and the other Party‟s right to suspend concessions under paragraph 2 shall terminate on the date the safeguard measure terminates.

4. Any compensation shall be based on the total period of application of the provisional safeguard measure and of the safeguard measure.

5. The right of suspension referred to in paragraph 2 shall not be exercised for the first 24 months during which a safeguard measure is in effect, provided that the safeguard measure has been applied as a result of an absolute increase in imports and that the safeguard measure conforms to the provisions of this Agreement. 

Article 7.5. Global Safeguard Measures

1. Each Party retains its rights and obligations under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement. This Agreement does not confer any additional rights or obligations on the Parties with regard to actions taken under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement, except that a Party taking a global safeguard measure may exclude imports of an originating good of the other Party if such imports are not a substantial cause of serious injury or threat thereof.

2. Upon request of the other Party, the Party intending to take safeguard measures shall promptly provide written notification of all pertinent information on the initiation of a safeguard investigation, the preliminary determination and the final finding of the investigation.

3. Neither Party may apply, with respect to the same good, at the same time:

(a) a safeguard measure; and

(b) a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement.

Section B. Anti-dumping and Countervailing Duties

Article 7.6. General Provisions

1. Except as otherwise provided for in this Agreement, each Party retains its rights and obligations under the WTO Agreement with regard to the application of anti-dumping and countervailing duties.

2. The Parties shall ensure, immediately after any imposition of provisional measures and in any case before the final determination, full and meaningful disclosure of all essential facts and considerations which form the basis for the decision to apply measures, without prejudice to Article 6.5 of the Anti-Dumping Agreement and Article 12.4 of the SCM Agreement. Disclosures shall be made in writing, and interested parties shall be allowed sufficient time to make their comments.

3. The Parties shall observe the following practices in anti-dumping or countervailing cases between them in order to enhance transparency in the implementation of the WTO Agreement:

(a) when dumping margins are established, assessed, or reviewed under Articles 2, 9.3, 9.5, and 11 of the Anti-Dumping Agreement regardless of the comparison bases under Article 2.4.2 of the Anti-Dumping Agreement, all individual margins, whether positive or negative, should be counted toward the average;

(b) if a decision is taken to impose an anti-dumping duty pursuant to Article 9.1 of the Anti-Dumping Agreement, the Party taking such a decision may apply the „lesser duty‟ rule, by imposing a duty which is less than the dumping margin where such lesser duty would be adequate to remove the injury to the domestic industry; and

(c) the investigating Party shall request an exporter or producer in the territory of the other Party for the timely response to its questionnaires. When the investigating Party finds major deficiency in information in a questionnaire response from relevant exporter or producer received before the deadline or requires clarifications for the purposes of investigation, the investigating Party shall demand missing information or request clarification of information concerning the answers to the questionnaires. This procedure shall not be used to cause unwarranted delays in the investigation or to circumvent the deadlines which are provided in the Party‟s domestic laws and regulations.

Article 7.7. Notification and Consultations

1. Upon receipt by a Party‟s competent authorities of a properly documented anti- dumping application with respect to imports from the other Party, and no later than 15 days before initiating an investigation, the Party shall provide written notification to the other Party of its receipt of the application and afford the other Party a meeting or other similar opportunities regarding the application, consistent with the Party‟s domestic laws and regulations.

2. Upon receipt by a Party‟s competent authorities of a properly documented countervailing duty application with respect to imports from the other Party, and before initiating an investigation, the Party shall provide written notification to the other Party of its receipt of the application and afford the other Party a meeting to consult with its competent authorities regarding the application.

Article 7.8. Undertakings

1. After a Party‟s competent authorities initiate an anti-dumping or countervailing duty investigation, the Party shall transmit to the other Party‟s embassy or competent authorities written information regarding the Party‟s procedures for requesting its authorities to consider an undertaking on price including the timeframes for offering and concluding any such undertaking if practicable.

2. In an anti-dumping investigation, where a Party‟s authorities have made a preliminary affirmative determination of dumping and injury caused by such dumping, the Party shall afford due consideration, and adequate opportunity for consultations, to exporters of the other Party regarding proposed price undertakings which, if accepted, may result in suspension of the investigation without imposition of anti-dumping duties, through the means provided for in the Party‟s domestic laws, regulations and procedures.

3. In a countervailing duty investigation, where a Party‟s authorities have made a preliminary affirmative determination of subsidization and injury caused by such subsidization, the Party shall afford due consideration, and adequate opportunity for consultations, to the other Party and exporters of the other Party, regarding proposed undertakings on price, which, if accepted, may result in suspension of the investigation without imposition of countervailing duties, through the means provided for in the Party‟s domestic laws, regulations and procedures.

Article 7.9. Investigation after Termination Resulting from a Review

The Parties agree to examine, with special care, any application for initiation of an anti- dumping investigation on a good originating in the other Party and on which anti-dumping measures have been terminated in the previous 12 months as a result of a review. Unless this pre-initiation examination indicates that the circumstances have changed, the investigation shall not proceed. 

Article 7.10. Cumulative Assessment

When imports from more than one country are simultaneously subject to anti-dumping or countervailing duty investigation, a Party shall examine, with special care, whether the cumulative assessment of the effect of the imports from the other Party is appropriate in light of the conditions of competition between the imported goods and the conditions of competition between the imported goods and the like domestic goods.

Section C. Committee on Trade Remedies

Article 7.11. Committee on Trade Remedies

1. The Parties hereby establish a Committee on Trade Remedies (hereinafter referred to as the “Committee”), comprising representatives at an appropriate level from relevant agencies of each Party who have responsibility for trade remedies matters, including anti- dumping, subsidies and countervailing measures, and safeguards issues.

2. The functions of the Committee shall include:

(a) enhancing a Party‟s knowledge and understanding of the other Party‟s trade remedies laws, regulations, policies and practices;

(b) overseeing the implementation of this Chapter;

(c) improving cooperation between the Parties‟ authorities having responsibility for matters on trade remedies;

(d) providing a forum for the Parties to exchange information on issues relating to anti-dumping, subsidies and countervailing measures and safeguards;

(e) providing a forum for the Parties to discuss other relevant topics of mutual interest including:

(i) international issues relating to trade remedies, including issues relating to the WTO Doha Round Rules negotiations; and

(ii) practices by the Parties‟ competent authorities in anti-dumping and countervailing duty investigations such as the application of “facts available” and verification procedures; and

(f) cooperating on any other matter that the Parties agree as necessary. 

3. The Committee shall meet at least once a year and may meet more frequently as the Parties may agree. 

Section D. Definitions

Article 7.12. Definitions

For the purposes of this Chapter:

domestic industry means, with respect to an imported good, the producers as a whole of the like or directly competitive good operating in the territory of a Party, or those whose collective output of the like or directly competitive good constitutes a major proportion of the total domestic production of that good;

safeguard measure means a measure described in Article 7.1;

serious injury means a significant overall impairment in the position of a domestic industry;

substantial cause means a cause that is important and not less than any other cause;

threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts and not merely on allegation, conjecture, or remote possibility, is clearly imminent; and

transition period means the ten-year period following the date this Agreement enters into force, except that for any good for which the Schedule to Annex 2-A (Reduction or Elimination of Customs Duties) of the Party applying the safeguard measure provides for the Party to eliminate its tariffs on the good over a period of more than ten years, transition period means the tariff elimination period for the good set out in that Schedule.

Chapter 8. TRADE IN SERVICES

Article 8.1. Scope

1. This Chapter shall apply to measures by a Party affecting trade in services. Such measures include measures in respect of:

(a) the purchase or use of, or payment for a service;

(b) the access to and use of, relating to the supply of a service, services which are required by a Party to be offered to the public generally; and

(c) the presence, including commercial presence, in its territory of a service supplier of the other Party.

2. For the purposes of this Chapter, measures by a Party means measures taken by:

(a) central or local governments or authorities; and

(b) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central or local governments or authorities.

3. This Chapter shall not apply to:

(a) a service supplied in the exercise of the governmental authority within the territory of each Party;

(b) measures affecting air traffic rights, however granted, or measures affecting services directly related to the exercise of air traffic rights, other than measures affecting:

(i) aircraft repair and maintenance services;

(ii) the selling and marketing of air transport services; and

(iii) computer reservation system services;

(c) cabotage in maritime transport services;

(d) subsidies or grants provided by a Party, or to any conditions attached to the receipt or continued receipt of such subsidies or grants, except as provided for in Article 8.16; or

(e) measures affecting natural persons seeking access to the employment market of a Party and measures regarding citizenship, residence or employment on a permanent basis.

4. Nothing in this Chapter shall prevent a Party from applying measures to regulate the entry of natural persons of the other Party into, or their temporary stay in, its territory, including those measures necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly movement of natural persons across, its borders, provided that such measures are not applied in a manner to nullify or impair the benefits (1) accruing to the other Party under the terms of a specific commitment.

5. Articles 8.2 through 8.4 shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by government agencies of services purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the supply of services for commercial sale.

(1) The sole fact of requiring a visa for natural persons of certain countries and not for those of others shall not be regarded as nullifying or impairing benefits under a specific commitment.

Article 8.2. National Treatment

In the sectors inscribed in its Schedule of Specific Commitments, and subject to any conditions and qualifications set out therein, each Party shall accord to services and service suppliers of the other Party in respect of all measures affecting the supply of services, treatment no less favorable than that it accords, in like circumstances, to its own services and service suppliers.

Article 8.3. Most-Favored-Nation Treatment

1. If, after this Agreement enters into force, a Party enters into any agreement on trade in services with a non-Party in which it provides treatment to services or service suppliers of that non-Party more favorable than that it accords, in like circumstances, to services or service suppliers of the other Party under this Agreement, the other Party may request consultations to discuss the possibility of extending, under this Agreement, treatment no less favorable than that provided under the agreement with the non-Party. The requested Party shall enter into consultations with the requesting Party bearing in mind the overall balance of benefits.

2. The treatment, as set out in paragraph 1, shall not include any preferential treatment accorded to services or service suppliers under:

(a) any existing bilateral, regional or international agreements with any non-Party; or

(b) any bilateral or plurilateral agreement among ASEAN Member States.

Article 8.4. Market Access

1. With respect to the market access through the modes of supply of trade in services defined in Article 8.20, a Party shall accord services and service suppliers of the other Party treatment no less favorable than that provided for under the terms, limitations and conditions agreed and specified in its Schedule of Specific Commitments. (2)

2. In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a Party shall not adopt or maintain either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, unless otherwise specified in its Schedule of Specific Commitments, are defined as:

(a) limitations on the number of service suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements of an economic needs test;

(b) limitations on the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(c) limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test; (3) 

(d) limitations on the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;

(e) measures which restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service; and

(f) limitations on the participation of foreign capital in terms of maximum percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment.

(2) If a Party undertakes a market access commitment relating to the supply of a service through the mode of supply referred to in subparagraph (a) of “trade in services” defined in Article 8.20 and if the cross-border movement of capital is an essential part of the service itself, that Party is thereby committed to allowing such movement of capital. If a Party undertakes a market access commitment relating to the supply of a service through the mode of supply referred to in subparagraph (c) of “trade in services” defined in Article 8.20, it is thereby committed to allowing related transfers of capital into its territory. 
(3) This subparagraph does not cover measures of a Party which limit inputs for the supply of services. 

Article 8.5. Additional Commitments

The Parties may negotiate commitments with respect to measures affecting trade in services not subject to scheduling under Article 8.2 or 8.4, including those regarding qualifications, standards or licensing matters. Such commitments shall be inscribed in a Party’s Schedule of Specific Commitments. 

Article 8.6. Schedules of Specific Commitments

1. Each Party shall set out in a Schedule the Specific Commitments it undertakes under Articles 8.2, 8.4, and 8.5. With respect to sectors where such commitments are undertaken, each Schedule shall specify:

(a) terms, limitations and conditions on market access;

(b) conditions and qualifications on national treatment;

(c) undertakings relating to additional commitments;

(d) where appropriate, the timeframe for implementation of such commitments; and

(e) the date of entry into force of such commitment.

2. Measures inconsistent with Article 8.2 shall be inscribed in the column relating to Article 8.2, and measures inconsistent with Article 8.4 shall be inscribed in the column relating to Article 8.4.

3. The Schedules of Specific Commitments shall be annexed to this Chapter and shall form an integral part thereof.

Article 8.7. Transparency

Further to Chapter 14 (Transparency):

(a) each Party shall establish or maintain appropriate mechanisms for responding to inquiries from the other Party regarding its regulations of general application relating to the subject matter of this Chapter;

(b) if, consistent with paragraphs 2 and 4 of Article 14.1 (Publication), a Party does not publish in advance, and provide opportunity for comment on, regulations of general application it proposes to adopt relating to the subject matter of this Chapter, it shall, upon request in writing by the other Party, address in writing, to the extent possible, the reasons for not doing so; and

(c) in accordance with its domestic laws and regulations, each Party shall allow a reasonable period of time between publication of final regulations of general application relating to the subject matter of this Chapter and their effective date. 

Article 8.8. Domestic Regulation

1. In sectors where specific commitments are undertaken, each Party shall ensure that all measures of general application affecting trade in services are administered in a reasonable, objective and impartial manner.

2. (a) Each Party shall maintain or institute as soon as practicable judicial, arbitral or administrative tribunals or procedures which provide, upon request of an affected service supplier, for the prompt review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative decisions affecting trade in services. Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, the Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review.

(b) The provisions of subparagraph (a) shall not be construed to require a Party to institute such tribunals or procedures where this would be inconsistent with its constitutional structure or the nature of its legal system.

3. Where authorization is required for the supply of a service on which a specific commitment has been made, the competent authorities of a Party shall, within a reasonable period of time after the submission of an application considered complete under its domestic laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. Upon request of the applicant, the competent authorities of the Party shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.

4. With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services, the Joint Committee shall, through appropriate bodies it may establish, develop any necessary disciplines. Such disciplines shall aim to ensure that such requirements are, inter alia:

(a) based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability to supply the service;

(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service; and

(c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service.

5. (a) In sectors in which a Party has undertaken specific commitments, pending the entry into force of disciplines developed in these sectors pursuant to paragraph 4, the Party shall not apply licensing and qualification requirements and technical standards that nullify or impair such specific commitments in a manner which:

(i) does not comply with the criteria outlined in subparagraph 4(a), (b) or (c); and

(ii) could not reasonably have been expected of that Party at the time the specific commitments in those sectors were made. 

(b) In determining whether a Party is in conformity with the obligation under subparagraph (a), account shall be taken of international standards of relevant international organizations (4) applied by that Party.

6. In sectors where specific commitments regarding professional services are undertaken, each Party shall provide for adequate procedures to verify the competence of professionals of the other Party. 

  • Chapter   1 GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Relations to other Agreements 1
  • Article   1.4 Extent of Obligations 1
  • Article   1.5 General Definitions 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 Scope 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   2.2 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Section   B Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.3 Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.4 Standstill 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   2.5 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.6 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.7 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.8 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.9 Import Licensing 1
  • Article   2.10 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   2.11 Trade Related Non-Tariff Measures 2
  • Article   2.12 Administration and Implementation of Tariff Rate Quotas 2
  • Section   E General and Institutional Provisions 2
  • Article   2.13 Measures to Safeguard the Balance of Payments 2
  • Article   2.14 Committee on Trade In Goods 2
  • Section   F Definitions 2
  • Article   2.15 Definitions 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A Rules of Origin 2
  • Article   3.1 Origin Criteria 2
  • Article   3.2 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.3 Not Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.4 Product Specific Rules 2
  • Article   3.5 Treatment for Certain Goods 2
  • Article   3.6 Accumulation 2
  • Article   3.7 Non-Qualifying Operations 2
  • Article   3.8 Direct Transport 2
  • Article   3.9 De Minimis 2
  • Article   3.10 Treatment of Packaging and Packing Materials 2
  • Article   3.12 Neutral Elements 2
  • Article   3.13 Identical and Interchangeable Goods or Materials 3
  • Section   B Origin Procedures 3
  • Article   3.14 Certificate of Origin 3
  • Article   3.15 Issuing Authority 3
  • Article   3.16 Claims for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Waiver of Certificate of Origin 3
  • Article   3.18 Record Keeping Requirements 3
  • Article   3.19 Treatment of Minor Discrepancies and Errors 3
  • Article   3.20 Non-Party Invoice 3
  • Article   3.21 Verification 3
  • Article   3.22 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.23 Implementation of Direct Transport 3
  • Article   3.24 Transitional Provision for Goods In Transit or Storage 3
  • Article   3.25 Implementation 3
  • Section   C Definitions 3
  • Article   3.26 Definitions 3
  • Chapter   4 CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 Publication 3
  • Article   4.2 Release of Goods 3
  • Article   4.3 Automation 3
  • Article   4.4 Risk Management 3
  • Article   4.5 Cooperation 3
  • Article   4.6 Confidentiality 3
  • Article   4.7 Express Shipments 3
  • Article   4.8 Review and Appeal 3
  • Article   4.9 Penalties 4
  • Article   4.10 Advance Rulings 4
  • Article   4.11 Consultations 4
  • Article   4.12 Customs Committee 4
  • Chapter   5 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   5.1 Objectives 4
  • Article   5.2 Scope and Definitions 4
  • Article   5.3 General Provisions 4
  • Article   5.4 Technical Cooperation 4
  • Article   5.5 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 4
  • Article   5.6 Dispute Settlement 4
  • Chapter   6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 4
  • Article   6.2 Affirmation of the TBT Agreement 4
  • Article   6.3 Scope 4
  • Article   6.4 International Standards 4
  • Article   6.5 Technical Regulations 4
  • Article   6.6 Conformity Assessment Procedures 4
  • Article   6.7 Transparency 4
  • Article   6.8 Joint Cooperation 4
  • Article   6.9 Information Exchange 4
  • Article   6.10 Committee on Technical Barriers to Trade 4
  • Article   6.11 Definitions 4
  • Chapter   7 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A Safeguard Measures 5
  • Article   7.1 Application of a Safeguard Measure 5
  • Article   7.2 Conditions and Limitations 5
  • Article   7.3 Provisional Measures 5
  • Article   7.4 Compensation 5
  • Article   7.5 Global Safeguard Measures 5
  • Section   B Anti-dumping and Countervailing Duties 5
  • Article   7.6 General Provisions 5
  • Article   7.7 Notification and Consultations 5
  • Article   7.8 Undertakings 5
  • Article   7.9 Investigation after Termination Resulting from a Review 5
  • Article   7.10 Cumulative Assessment 5
  • Section   C Committee on Trade Remedies 5
  • Article   7.11 Committee on Trade Remedies 5
  • Section   D Definitions 5
  • Article   7.12 Definitions 5
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES 5
  • Article   8.1 Scope 5
  • Article   8.2 National Treatment 5
  • Article   8.3 Most-Favored-Nation Treatment 5
  • Article   8.4 Market Access 5
  • Article   8.5 Additional Commitments 5
  • Article   8.6 Schedules of Specific Commitments 5
  • Article   8.7 Transparency 5
  • Article   8.8 Domestic Regulation 5
  • Article   8.9 Recognition 6
  • Article   8.10 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 6
  • Article   8.11 Business Practices 6
  • Article   8.12 Payments and Transfers (5) 6
  • Article   8.13 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 6
  • Article   8.14 Denial of Benefits 6
  • Article   8.15 Consultations for Safeguard 6
  • Article   8.16 Subsidies 6
  • Article   8.17 Modification of Schedules 6
  • Article   8.18 Miscellaneous Provisions 6
  • Article   8.19 Renegotiation Based on the Negative List Approach 6
  • Article   8.20 Definitions 6
  • Section   CHAPTER 9 Investment 6
  • Section   A Investment 6
  • Article   9.1 Scope 6
  • Article   9.2 Relation to Chapter 8 (trade In Services) 6
  • Article   9.3 National Treatment 6
  • Article   9.4 Most-favored-nation Treatment 6
  • Article   9.5 Standard of Treatment (5) 6
  • Article   9.6 Compensation for Losses 6
  • Article   9.7 Expropriation and Compensation (6) 6
  • Article   9.8 Transfers (7)  6
  • Article   9.9 Performance Requirements 6
  • Article   9.10 Senior Management and Boards of Directors 6
  • Article   9.11 Denial of Benefits 6
  • Article   9.12 Non-conforming Measures 6
  • Article   9.13 Special Formalities and Information Requirements 6
  • Article   9.14 Subrogation 6
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 6
  • Article   9.15 Scope of Investor-state Dispute Settlement (12) 6
  • Article   9.16 Consultation and Negotiation 6
  • Article   9.17 Notice of Intent to Submit a Claim to Arbitration 6
  • Article   9.18 Conditions Precedent to Submission of a Claim to Arbitration 6
  • Article   9.19 Submission of a Claim to Arbitration 6
  • Article   9.20 Consent to Arbitration 6
  • Article   9.21 Arbitrators 6
  • Article   9.22 Consolidation 7
  • Article   9.23 Conduct of the Arbitration 7
  • Article   9.24 Joint Interpretation 7
  • Article   9.25 Final Award 7
  • Article   9.26 Finality and Enforcement of an Award 7
  • Article   9.27 Service of Documents 7
  • Section   C Definitions 7
  • Article   9.28 Definitions 7
  • Annex 9-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 7
  • Annex 9-B  EXPROPRIATION 7
  • Annex 9-X  TRANSFERS 7
  • Chapter   10 ELECTRONIC COMMERCE 7
  • Article   10.1 General Provisions 7
  • Article   10.2 Customs Duties 7
  • Article   10.3 Electronic Authentication, Electronic Signatures and Digital Certificates 7
  • Article   10.4 Domestic Regulatory Frameworks 7
  • Article   10.5 Online Consumer Protection 7
  • Article   10.6 Personal Data Protection 7
  • Article   10.7 Paperless Trading 7
  • Article   10.8 Cooperation on Electronic Commerce 7
  • Article   10.9 Definitions 7
  • Chapter   11 COMPETITION 7
  • Article   11.1 Objectives 7
  • Article   11.2 Principles In Law Enforcement 7
  • Article   11.3 Implementation 7
  • Article   11.4 Application of Competition Laws 7
  • Article   11.5 Cooperation 7
  • Article   11.6 Exchange of Information 7
  • Article   11.7 Confidentiality 7
  • Article   11.8 Consultation 7
  • Article   11.9 Technical Assistance 7
  • Article   11.10 Dispute Settlement 7
  • Article   11.11 Definitions 7
  • Chapter   12 INTELLECTUAL PROPERTY 7
  • Article   12.1 Objectives 7
  • Article   12.2 General Principles 8
  • Article   12.3 Affirmation of International Agreement 8
  • Article   12.4 More Extensive Protection 8
  • Article   12.5 Trademarks 8
  • Article   12.6 Protection Against Unfair Competition 8
  • Article   12.7 Patents 8
  • Article   12.8 Copyright and Related Rights 8
  • Article   12.9 Enforcement of Intellectual Property Rights 8
  • Article   12.10 Cooperation 8
  • Article   12.11 Definitions 8
  • Chapter   13 ECONOMIC COOPERATION 8
  • Article   13.1 Basic Principles 8
  • Article   13.2 Sectors of Cooperation 8
  • Article   13.3 Forms of Cooperation 9
  • Article   13.4 Implementation 9
  • Article   13.5 Resources for Economic Cooperation 9
  • Chapter   14 TRANSPARENCY 9
  • Article   14.1 Publication 9
  • Article   14.2 Provision of Information 9
  • Article   14.3 Administrative Proceedings 9
  • Article   14.4 Review and Appeal 9
  • Article   14.5 Definitions 9
  • Chapter   15 DISPUTE SETTLEMENT 9
  • Article   15.1 DISPUTE SETTLEMENT 9
  • Article   15.2 Scope 9
  • Article   15.3 Choice of Forum 9
  • Article   15.4 Consultations 9
  • Article   15.5 Good Offices, Conciliation or Mediation 9
  • Article   15.6 Establishment of the Arbitration Panel 9
  • Article   15.7 Terms of Reference of the Arbitration Panel 9
  • Article   15.8 Composition of the Arbitration Panel 9
  • Article   15.9 Proceedings of the Arbitration Panel 9
  • Article   15.10 Suspension or Termination of Proceedings 9
  • Article   15.11 Interim Report 9
  • Article   15.12 Final Report 9
  • Article   15.13 Implementation of the Final Report 9
  • Article   15.14 Non–Implementation, Compensation and Suspension of Concessions or other Obligations 9
  • Article   15.15 Rules of Procedure 9
  • Article   15.16 Expenses 10
  • Article   15.17 Annexes 10
  • Article   15.18 Definitions 10
  • Chapter   16 EXCEPTIONS 10
  • Article   16.1 General Exceptions 10
  • Article   16.2 Security Exceptions 10
  • Article   16.3 Taxation 10
  • Article   16.4 Disclosure of Information 10
  • Chapter   17 INSTITUTIONAL AND FINAL PROVISIONS 10
  • Section   A Institutional Provisions 10
  • Article   17.1 Joint Committee 10
  • Article   17.2 Procedures of the Joint Committee 10
  • Article   17.3 Committees and Working Groups 10
  • Section   B Final Provisions 10
  • Article   17.4 Contact Points 10
  • Article   17.5 Amendments 10
  • Article   17.6 Amendments to the WTO Agreement 10
  • Article   17.7 Annexes, Appendices, and Footnotes 10
  • Article   17.8 Entry Into Force 10
  • Article   17.9 Duration 10
  • Article   17.10 Authentic Texts 10