Australia - Peru FTA (2018)
Previous page Next page

Each Party affirms that it has ratified or acceded to the following agreements:

(a) PCT;

(b) Paris Convention;

(c) Berne Convention;

(d) Budapest Treaty;

(e) UPOV 1991;

(f) WCT;

(g) WPPT; and

(h) Marrakesh Treaty.

Article 17.8. National Treatment

1. In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, each Party shall accord to nationals of the other Party treatment no less favourable than it accords to its own nationals with regard to the protection (1) of intellectual property rights, subject to the exceptions provided under the TRIPS Agreement and multilateral agreements concluded or administered under the auspices of WIPO to which either Party is a party.

2. A Party may derogate from paragraph 1 in relation to its judicial and administrative procedures, including requiring a national of the other Party to designate an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory, provided that such derogation is:

(a) necessary to secure compliance with laws or regulations that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

3. Paragraph 1 does not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of WIPO relating to the acquisition or maintenance of intellectual property rights.

(1) For the purposes of this paragraph, "protection" shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter.

Article 17.9. Transparency

1. Further to Article 25.2 (Publication) and Article 17.39, each Party shall endeavour to make available on the Internet its laws, regulations, procedures and administrative rulings of general application concerning the protection and enforcement of intellectual property rights.

2. Each Party shall, subject to its law, make available on the Internet information that it makes public concerning applications for trademarks, geographical indications, designs, patents and plant variety rights. (2)

3. Each Party shall, subject to its law, make available on the Internet information that it makes public concerning registered or granted trademarks, geographical indications, designs, patents and plant variety rights, sufficient to enable the public to become acquainted with those registered or granted rights. (3)

(2) For greater certainty, paragraph 2 does not require a Party to make available on the Internet the entire dossier for the relevant application.
(3) For greater certainty, paragraph 3 does not require a Party to make available on the Internet the entire dossier for the relevant registered or granted intellectual property right.

Article 17.10. Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts

1. Unless otherwise provided, this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of entry into force of this Agreement and that is protected on that date in the territory of the Party where protection is claimed, or that meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under this Chapter.

2. Neither Party shall be required to restore protection to subject matter that on the date of entry into force of this Agreement has fallen into the public domain in its territory.

3. This Chapter shall not give rise to obligations in respect of acts that occurred before the date of entry into force of this Agreement.

Article 17.11. Exhaustion of Intellectual Property Rights

Each Party shall be free to establish its own regime for the exhaustion of intellectual property rights.

Section B. Cooperation

Article 17.12. Contact Points for Cooperation

Further to Article 20.3 (Contact Points for Cooperation and Capacity Building), each Party may designate and notify under Article 26.5.2 (Contact Points) one or more contact points for the purpose of cooperation under this Section.

Article 17.13. Cooperation Activities and Initiatives

The Parties shall endeavour to cooperate on the subject matter covered by this Chapter such as through appropriate coordination, training and exchange of information between the respective intellectual property offices of the Parties, or other institutions, to be determined by each Party. Cooperation may cover areas such as:

(a) developments in domestic and international intellectual property policy;

(b) intellectual property administration and registration systems;

(c) education and awareness relating to intellectual property;

(d) implementation of multilateral intellectual property agreements, such as those concluded or administered under the auspices of WIPO; and

(e) technical assistance.

Article 17.14. Patent Cooperation and Work Sharing

1. The Parties recognise the importance of improving the quality and efficiency of their respective patent registration systems as well as simplifying and streamlining the procedures and processes of their respective patent offices for the benefit of all users of the patent system and the public as a whole.

2. Further to paragraph 1, the Parties shall endeavour to cooperate between their patent offices to facilitate the sharing and use of their search and examination work. This may include:

(a) making search and examination results available to the patent office of the other Party; (4) and

(b) exchanging information on quality assurance systems and quality standards relating to patent examination.

3. In order to reduce the complexity and cost of obtaining the grant of a patent, the Parties shall endeavour to cooperate to reduce differences in the procedures and processes of their respective patent offices.

(4) The Parties recognise the importance of multilateral efforts to promote the sharing and use of search and examination results, with a view to improving the quality of search and examination processes and to reducing the costs for both applicants and patent offices.

Article 17.15. Plant Varieties

The Parties shall endeavour to cooperate to promote and ensure the protection of plant varieties based on UPOV 1991.

Article 17.16. Cooperation on Genetic Resources and Traditional Knowledge

1. The Parties shall endeavour to cooperate through their respective agencies responsible for intellectual property, or other relevant institutions, to enhance the understanding of issues connected with traditional knowledge associated with genetic resources, and genetic resources. Such cooperation may include information about publicly available patent databases, as well as, upon request Party, the provision of publicly available regarding applications related to genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources.

2. The Parties shall endeavour to pursue quality patent examination, which may include:

(a) that in determining prior art, relevant publicly available documented information related to traditional knowledge associated with genetic resources may be taken into account;

(b) an opportunity for third parties to cite, in writing, to the competent examining authority prior art disclosures that may have a bearing on patentability, including prior art disclosures related to traditional knowledge associated with genetic resources;

(c) if applicable and appropriate, the use of databases or digital libraries containing traditional knowledge associated with genetic resources; and

(d) cooperation in the training of patent examiners in the examination of patent applications related to genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources, including the determination of prior art.

Article 17.17. Cooperation on Request

Cooperation activities and initiatives undertaken under this Chapter shall be subject to the availability of resources, and on request, and on terms and conditions mutually agreed by the Parties.

Section C. Genetic Resources and Traditional Knowledge

Article 17.18. General Provisions

1. The Parties recognise the relevance of intellectual property systems and traditional knowledge associated with genetic resources to each other, when that traditional knowledge is related to those intellectual property systems.

2. The Parties further affirm their continuing commitment to working towards a multilateral outcome on intellectual property including patent-related aspects of traditional knowledge associated with genetic resources through the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC).

3. Subject to each Party's international obligations, each Party may establish appropriate measures to protect genetic resources, traditional knowledge and traditional cultural expressions.

Section D. Trademarks

Article 17.19. Types of Signs Registrable as Trademarks

Neither Party shall require, as a condition of registration, that trademarks be visually perceptible, nor deny registration of a trademark solely on the grounds that the sign of which it is composed is a sound or a scent. A Party may require a concise and accurate description, or graphical representation, or both, as applicable, of the trademark.

Article 17.20. Collective and Certification Marks

Each Party shall provide that trademarks include collective marks and certification marks. Each Party shall also provide that signs that may serve as geographical indications are capable of protection under its trademark system.

Article 17.21. Use of Identical or Similar Signs

Each Party shall provide that the owner of a registered trademark has the exclusive right to prevent third parties that do not have the owner's consent from using, in the course of trade, identical or similar signs, including subsequent geographical indications, (5) for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the owner's trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.

(5) For greater certainty, the exclusive right in this Article applies to cases of unauthorised use of geographical indications with goods for which the trademark is registered, in cases in which the use of that geographical indication in the course of trade would result in a likelihood of confusion as to the source of the goods.

Article 17.22. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that those exceptions take account of the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.

Article 17.23. Well-known Trademarks

1. Neither Party shall require as a condition for determining that a trademark is well- known that the trademark has been registered in the Party or in another jurisdiction.

2. Article 6bis of the Paris Convention shall apply, mutatis mutandis, to goods or services that are not identical or similar to those identified by a well-known trademark, (6) whether registered or not, provided that use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the trademark, and provided that the interests of the owner of the trademark are likely to be damaged by such use.

(6) In determining whether a trademark is well-known in a Party, that Party need not require that the reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services.

Section E. Geographical Indications

Article 17.24. Protection of Geographical Indications

1. The Parties recognise that geographical indications may be protected through a trademark or sui generis system or other legal means.

2. Where a Party is considering protecting or recognising a geographical indication, that Party shall:

(a) make its regulations governing filing of such applications, as relevant, readily available to the public;

(b) provide that the grounds for objecting to or refusing an application for protection or recognition of a geographical indication shall include the following (7):

(i) the geographical indication is likely to cause confusion with a trademark that is the subject of a pre-existing good faith pending application or registration in the territory of the Party; and

(ii) the geographical indication is likely to cause confusion with a pre-existing trademark, the rights to which have been acquired in accordance with the Party's law; and

(c) publish geographical indications which have been protected or recognised.

3. The Parties shall exchange information concerning procedural requirements for the protection or recognition of geographical indications under their respective intellectual property systems including, for Australia, procedural requirements with respect to any proposed protection or recognition of Pisco and Pisco Peru.

4. The Parties may, through the contact points referred to Article 17.12, exchange views on issues relating to the protection and recognition of geographical indications, including with respect to any proposed protection and recognition of Pisco and Pisco Peru.

5. The Parties shall review this Article two years after the date of entry into force of this agreement, or before if the Parties otherwise agree, with a view to considering further provisions governing the protection or recognition of geographical indications. The Parties shall undertake a further review two years after the date of the first review. Such reviews shall consider the Parties' interests and sensitivities in seeking the protection or recognition of certain terms including, for Peru, protection or recognition of Pisco and Pisco Peru.

(7) For greater certainty, this provision shall not require a Party to establish in its legislation an objection procedure for the protection or recognition of a geographical indication.

Section F. Patents

Article 17.25. Patentable Subject Matter

1. Each Party shall make patents available for any invention, whether a product or process, in all fields of technology, provided that the invention is new, involves an inventive step and is capable of industrial application.(8)

2. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from excluding inventions from patentability as set out in Articles 27.2 and 27.3 of the TRIPS Agreement.

(8) For the purposes of this Section, a Party may deem the terms "inventive step" and "capable of industrial application" to be synonymous with the terms "non-obvious" and "useful", respectively.

Article 17.26. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties.

Article 17.27. Other Use without Authorisation of the Right Holder

The Parties understand that nothing in this Agreement shall limit a Party's rights and obligations pursuant to Article 31 and Article 31 bis of the TRIPS Agreement, and the Annex and Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement.

Section G. Copyright and Related Rights

Article 17.28. Definitions

For the purposes of Article 17.29, Article 17.31, Article 17.32, Article 17.33, Article 17.34, Article 17.35 and Article 17.36, the following definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:

broadcasting means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission by satellite is also "broadcasting"; transmission of encrypted signals is "broadcasting" if the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organisation or with its consent;

communication to the public of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, other than by broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram;

fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced, or communicated through a device;

performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore;

phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other audio-visual work;

producer of a phonogram means a person that takes the initiative and has the responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds; and

publication of a performance or phonogram means the offering of copies of the performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and provided that copies are offered to the public in reasonable quantity.

Article 17.29. Right of Reproduction

Each Party shall provide (9) to authors, performers and producers of phonograms (10) the exclusive right to authorise or prohibit all reproduction of their works, performances or phonograms in any manner or form, including in electronic form.

(9) For greater certainty, the Parties understand that it is a matter for each Party's law to prescribe that works, performances or phonograms in general or any specified categories of works, performances and phonograms are not protected by copyright or related rights unless the work, performance or phonogram has been fixed in some material form.
(10) References to "authors, performers, and producers of phonograms" refer also to any of their successors in interest.

Article 17.30. Right of Communication to the Public

Without prejudice to Article 11(1)(i), Article 11bis(1)G) and (ii), Article 11ter(1)(ii), Article 14(1)(ii), and Article 14bis(1) of the Berne Convention, each Party shall provide to authors the exclusive right to authorise or prohibit the communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them. (11)

(11) The Parties understand that the mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the Berne Convention, The Parties further understand that nothing in this Article precludes a Party from applying Article 11bis(2) of the Berne Convention.

Article 17.31. Right of Distribution

Each Party shall provide to authors, performers and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the making available to the public of the original and copies (12) of their works, performances and phonograms through sale or other transfer of ownership.

(12) The expressions "copies" and "original and copies", that are subject to the right of distribution in this Article, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects.

Article 17.32. Related Rights

1. Each Party shall accord the rights provided for in this Chapter with respect to performers and producers of phonograms: to the performers and producers of phonograms that are nationals (13) of the other Party; and to performances or phonograms first published or first fixed (14) in the territory of the other Party. (15) A performance or phonogram shall be considered first published in the territory of a Party if it is published in the territory of that Party within 30 days of its original publication.

2. Each Party shall provide to performers the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances, unless the performance is already a broadcast performance; and

(b) the fixation of their unfixed performances.

3. Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their performances or phonograms, by wire or wireless means, (16) (17) and the making available to the public of those performances or phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

4. Notwithstanding paragraph 3 and Article 17.34, the application of the right referred to in paragraph 3 to analog transmissions and non-interactive free over-the-air broadcasts, and exceptions or limitations to this right for those activities, is a matter for each Party's law. (18)

(13) For the purposes of determining criteria for eligibility under this Article, with respect to performers, a Party may treat "nationals" as those who would meet the criteria for eligibility under Article 3 of the WPPT.
(14) For the purposes of this Article, fixation means the finalisation of the master tape or its equivalent.
(15) For greater certainty, in this paragraph with respect to performances or phonograms first published or first fixed in the territory of a Party, a Party may apply the criterion of publication, or alternatively, the criterion of fixation, or both. For greater certainty, consistent with Article 17.8, each Party shall accord to performances and phonograms first published or first fixed in the territory of the other Party treatment no less favourable than it accords to performances or phonograms first published or first fixed in its own territory.
(16) With respect to broadcasting and communication to the public, a Party may satisfy the obligation by applying Article 15(1) and Article 15(4) of the WPPT and may also apply Article 15(2) of the WPPT, provided that it is done in a manner consistent with that Party's obligations under Article 17.8.
(17) For greater certainty, the obligation under this paragraph does not include broadcasting or communication to the public, by wire or wireless means, of the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram that are incorporated in a cinematographic or other audio-visual work.
(18) For the purposes of this paragraph the Parties understand that a Party may provide for the retransmission of non-interactive, free over-the-air broadcasts, provided that these retransmissions are lawfully permitted by that Party's government communications authority; any entity engaging in these retransmissions complies with the relevant rules, orders or regulations of that authority; and these retransmissions do not include those delivered and accessed over the Internet. For greater certainty this footnote does not limit a Party's ability to avail itself of this paragraph.

Article 17.33. Application of Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the Trips Agreement

Each Party shall apply Article 18 of the Berne Convention and Article 14.6 of the TRIPS Agreement, mutatis mutandis, to works, performances and phonograms, and the rights in and protections afforded to that subject matter as required by this Section.

Article 17.34. Limitations and Exceptions

1. With respect to this Section, each Party shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases that do not conflict with a normal exploitation of the work, performance or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.

2. This Article does not reduce or extend the scope of applicability of the limitations and exceptions permitted by the TRIPS Agreement, the Berne Convention, the WCT or the WPPT.

Article 17.35. Balance In Copyright and Related Rights Systems

Each Party shall endeavour to achieve an appropriate balance in its copyright and related rights system, among other things by means of limitations or exceptions that are consistent with Article 17.34, giving due consideration to legitimate purposes such as, but not limited to: criticism; comment; news reporting; teaching, research, and other similar purposes; and facilitating access to published works for persons who are blind, visually impaired or otherwise print disabled.

Article 17.36. Collective Management

The Parties recognise the important role of collective management societies for copyright and related rights in collecting and distributing royalties based on practices that are fair, efficient, transparent and accountable, which may include appropriate record keeping and reporting mechanisms.

Section H. Enforcement

Article 17.37. General Obligations

1. Each Party shall ensure that enforcement procedures as specified in this Section are available so as to permit effective action against any act of infringement of intellectual property rights covered by this Chapter, including expeditious remedies to prevent infringements and remedies that constitute a deterrent to future infringements. These procedures shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.

2. Each Party shall ensure that its procedures concerning the enforcement of intellectual property rights are fair and equitable. These procedures shall not be unnecessarily complicated or costly, or entail unreasonable time limits or unwarranted delays.

3. This Section does not create any obligation:

(a) to put in place a judicial system for the enforcement of intellectual property rights distinct from that for the enforcement of law in general, nor does it affect the capacity of each Party to enforce its law in general; or

(b) with respect to the distribution of resources as between the enforcement of intellectual property rights and the enforcement of law in general.

4. In implementing the provisions of this Section in its intellectual property system, each Party shall take into account the need for proportionality between the seriousness of the infringement of the intellectual property right and the applicable remedies and penalties, as well as the interests of third parties.

Article 17.38. Presumptions

In civil, criminal and, if applicable, administrative proceedings involving copyright or related rights, each Party shall provide for a presumption'? that, in the absence of proof to the contrary:

4. In implementing the provisions of this Section in its intellectual property system, each Party shall take into account the need for proportionality between the seriousness of the infringement of the intellectual property right and the applicable remedies and penalties, as well as the interests of third parties.

  • Chapter   1 Initial provisions and general definitions 1
  • Section   A Initial provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a free trade area 1
  • Article   1.2 Relation to other agreements 1
  • Section   B General definitions 1
  • Article   1.3 General definitions 1
  • Chapter   2 National treatment and market access for goods 1
  • Section   A Definitions and scope 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Section   B National treatment and market access for goods 1
  • Article   2.3 National treatment 1
  • Article   2.4 Elimination of customs duties 1
  • Article   2.5 Waiver of customs duties 1
  • Article   2.6 Goods re-entered after repair and alteration 1
  • Article   2.7 Duty-free entry of commercial samples of negligible value and printed advertising material 1
  • Article   2.8 Temporary admission of goods 2
  • Article   2.9 Import and export restrictions 2
  • Article   2.10 Import licensing 2
  • Article   2.11 Administrative fees and formalities 2
  • Article   2.12 Export duties, taxes or other charges 2
  • Article   2.13 Treatment of certain spirits 2
  • Article   2.14 Committee on goods 2
  • Section   C Agriculture 2
  • Article   2.15 Definitions 2
  • Article   2.16 Scope 2
  • Article   2.17 Agricultural export subsidies 2
  • Article   2.18 Trade of products of modern biotechnology 2
  • ANNEX 2-A  National treatment and import and export restrictions 2
  • ANNEX 2-B  Tariff commitments 2
  • ANNEX 2-B  Schedule of australia 2
  • ANNEX 2-B  Schedule of peru 2
  • Chapter   3 Rules of origin and origin procedures 2
  • Section   A Rules of origin 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 Originating goods 3
  • Article   3.3 Wholly obtained or produced goods 3
  • Article   3.4 Regional value content 3
  • Article   3.5 Materials used in production 3
  • Article   3.6 Value of materials used in production 3
  • Article   3.7 Further adjustments to the value of materials 3
  • Article   3.8 Accumulation 3
  • Article   3.9 De minimis 3
  • Article   3.10 Fungible goods or materials 3
  • Article   3.11 Accessories, spare parts, tools and instructional or other information materials 3
  • Article   3.12 Packaging materials and containers for retail sale 3
  • Article   3.13 Packing materials and containers for shipment 3
  • Article   3.14 Indirect materials 3
  • Article   3.15 Sets of goods 3
  • Article   3.16 Transport through non- parties 3
  • Section   B Origin procedures 3
  • Article   3.17 Claims for preferential treatment 3
  • Article   3.18 Basis of a certificate of origin 3
  • Article   3.19 Discrepancies and minor errors 3
  • Article   3.20 Waiver of certificate of origin 3
  • Article   3.21 Obligations relating to importation 3
  • Article   3.22 Record keeping requirements 3
  • Article   3.24 Determinations on claims for preferential tariff treatment 4
  • Article   3.25 Refunds and claims for preferential tariff treatment after importation 4
  • Article   3.26 Penalties 4
  • Article   3.27 Confidentiality 4
  • ANNEX 3-A  Data requirements 4
  • ANNEX 3-B  Product-specific rules of origin 4
  • Section   A General interpretative notes 4
  • ANNEX 3-B  Product-specific rules of origin 4
  • Section   A General interpretative notes 4
  • Chapter   4 Customs administration and trade facilitation 4
  • Article   4.1 Customs procedures 4
  • Article   4.2 Cooperation 4
  • Article   4.3 Advance rulings 4
  • Article   4.4 Response to requests for advice or information 4
  • Article   4.5 Review and appeal 5
  • Article   4.7 Express shipments 5
  • Article   4.8 Penalties 5
  • Article   4.9 Risk management 5
  • Article   4.10 Release of goods 5
  • Article   4.11 Publication 5
  • Article   4.12 Confidentiality 5
  • Chapter   5 Trade remedies 5
  • Section   A Safeguard measures 5
  • Article   5.1 Definitions 5
  • Article   5.2 Global safeguards 5
  • Article   5.3 Imposition of transitional safeguard measure 5
  • Article   5.4 Investigation procedures and transparency requirements 5
  • Article   5.5 Standards for a transitional safeguard measure 5
  • Article   5.6 Notification and consultation 5
  • Article   5.7 Compensation 5
  • Article   5.8 Relation to other safeguard measures 5
  • Section   B Antidumping and countervailing duties 5
  • Article   5.9 Antidumping and countervailing duties 5
  • Chapter   6 Sanitary and phytosanitary measures 5
  • Article   6.1 Definitions 5
  • Article   6.2 Scope 5
  • Article   6.3 Reaffirmation of rights and obligations under the wto 5
  • Article   6.5 Committee on sps measures 5
  • Article   6.6 Adaptation to regional conditions, including pest- or disease-free areas and areas of low pest or disease prevalence 5
  • Article   6.7 Equivalence 6
  • Article   6.8 Science and risk analysis 6
  • Article   6.9 Transparency 6
  • Article   6.10 Contact points 6
  • Article   6.11 Cooperation 6
  • Article   6.12 Technical consultations 6
  • Chapter   7 Technical barriers to trade 6
  • Article   7.1 Definitions 6
  • Article   7.2 Objective 6
  • Article   7.3 Scope 6
  • Article   7.4 Affirmation of the tbt agreement 6
  • Article   7.5 International standards, guides and recommendations 6
  • Article   7.6 Conformity assessment 6
  • Article   7.7 Transparency 6
  • Article   7.8 Compliance period for technical regulations and conformity assessment procedures 6
  • Article   7.9 Cooperation and trade facilitation 6
  • Article   7.10 Information exchange and technical discussions 6
  • Article   7.11 Contact points 6
  • ANNEX 7-A  Wine and distilled spirits 6
  • ANNEX 7-B  Organic products 7
  • Chapter   8 Investment 7
  • Section   A Investment 7
  • Article   8.1 Definitions 7
  • Article   8.2 Scope 7
  • Article   8.3 Relation to other chapters 7
  • Article   8.4 National treatment (7) 7
  • Article   8.5 Most-favoured-nation treatment 7
  • Article   8.6 Minimum standard of treatment (8) 7
  • Article   8.7 Treatment in case of armed conflict or civil strife 7
  • Article   8.8 Expropriation and compensation (9) 7
  • Article   8.9 Transfers 7
  • Article   8.10 Performance requirements 8
  • Article   8.11 Senior management and boards of directors 8
  • Article   8.12 Non-conforming measures 8
  • Article   8.13 Subrogation 8
  • Article   8.14 Special formalities and information requirements 8
  • Article   8.15 Denial of benefits (16) 8
  • Article   8.16 Investment and environmental, health and other regulatory objectives 8
  • Article   8.17 Corporate social responsibility 8
  • Article   8.18 General exceptions 8
  • Section   B Investor-state dispute settlement (17) 8
  • Article   8.19 Consultation and negotiation 8
  • Article   8.20 Submission of a claim to arbitration 8
  • Article   8.21 Consent of each party to arbitration 8
  • Article   8.22 Conditions and limitations on consent of each party 8
  • Article   8.23 Selection of arbitrators 8
  • Article   8.24 Conduct of the arbitration 8
  • Article   8.25 Transparency of arbitral proceedings 8
  • Article   8.26 Governing law 9
  • Article   8.27 Interpretation of annexes 9
  • Article   8.28 Expert reports 9
  • Article   8.29 Consolidation 9
  • Article   8.30 Awards 9
  • Article   8.31 Service of documents 9
  • ANNEX 8-A  Customary international law 9
  • ANNEX 8-B  Expropriation 9
  • ANNEX 8-C  Service of documents on a party under section b 9
  • ANNEX 8-D  Foreign investment framework 9
  • ANNEX 8-E  Public debt 9
  • ANNEX 8-F  Submission of a claim to arbitration 9
  • Chapter   9 Cross-border trade in services 9
  • Article   9.1 Definitions 9
  • Article   9.2 Scope 9
  • Article   9.3 National treatment (2) 10
  • Article   9.4 Most-favoured-nation treatment 10
  • Article   9.5 Market access 10
  • Article   9.6 Local presence 10
  • Article   9.7 Non-conforming measures 10
  • Article   9.8 Domestic regulation 10
  • Article   9.9 Recognition 10
  • Article   9.10 Denial of benefits 10
  • Article   9.11 Transparency 10
  • Article   9.12 Payments and transfers 10
  • ANNEX 9-A  Professional services 10
  • Chapter   10 Financial services 10
  • Article   10.1 Definitions 10
  • Article   10.2 Scope 11
  • Article   10.3 National treatment (3) 11
  • Article   10.4 Most-favoured-nation treatment 11
  • Article   10.5 Market access for financial institutions 11
  • Article   10.6 Cross-border trade 11
  • Article   10.7 New financial services (5) 11
  • Article   10.8 Treatment of certain information 11
  • Article   10.9 Senior management and boards of directors 11
  • Article   10.10 Non-conforming measures 11
  • Article   10.11 Exceptions 11
  • Article   10.12 Recognition 11
  • Article   10.13 Transparency and administration of certain measures 11
  • Article   10.14 Self-regulatory organisations 11
  • Article   10.15 Payment and clearing systems 11
  • Article   10.16 Expedited availability of insurance services 11
  • Article   10.17 Performance of back-office functions 11
  • Article   10.18 Consultations 11
  • Article   10.19 Dispute settlement 11
  • Article   10.20 Portfolio management 11
  • Article   10.21 Transfer of information 12
  • Article   10.22 Transparency considerations 12
  • ANNEX 10-A  Cross-border trade 12
  • ANNEX 10-B  Authorities responsible for financial services 12
  • Chapter   11 Temporary entry for business persons 12
  • Article   11.1 Definitions 12
  • Article   11.2 Scope 12
  • Article   11.3 Application procedures 12
  • Article   11.4 Grant of temporary entry 12
  • Article   11.5 Provision of information 12
  • Article   11.6 Committee on temporary entry for business persons 12
  • Article   11.7 Cooperation 12
  • Article   11.8 Relation to other chapters 12
  • Article   11.9 Dispute settlement 12
  • ANNEX 11-A  Schedule of australia 12
  • ANNEX 11-A  Schedule of peru 12
  • Chapter   12 Telecommunications 12
  • Article   12.1 Definitions 12
  • Article   12.2 Scope 12
  • Article   12.3 Approaches to regulation 13
  • Article   12.4 Access to and use of public telecommunications services (2) 13
  • Article   12.5 Obligations relating to suppliers of public telecommunications services 13
  • Article   12.6 International mobile roaming 13
  • Article   12.7 Treatment by major suppliers of public telecommunications services 13
  • Article   12.8 Competitive safeguards 13
  • Article   12.9 Resale 13
  • Article   12.10 Unbundling of network elements by major suppliers 13
  • Article   12.11 Interconnection with major suppliers 13
  • Article   12.12 Provisioning and pricing of leased circuits services by major suppliers 13
  • Article   12.13 Co-location by major suppliers 13
  • Article   12.14 Access to poles, ducts, conduits and rights-of-way owned or controlled by major suppliers 13
  • Article   12.15 Independent regulatory bodies and government ownership 13
  • Article   12.16 Universal service 13
  • Article   12.17 Licensing process 13
  • Article   12.18 Allocation and use of scarce resources 13
  • Article   12.19 Enforcement 13
  • Article   12.20 Resolution of telecommunications disputes 13
  • Article   12.21 Transparency 13
  • Article   12.22 Flexibility in the choice of technology 14
  • Article   12.23 Relation to other chapters 14
  • Article   12.24 Relation to international organisations 14
  • ANNEX 12-A  Rural telephone suppliers — peru 14
  • Chapter   13 Electronic commerce 14
  • Article   13.1 Definitions 14
  • Article   13.2 Scope and general provisions 14
  • Article   13.3 Customs duties 14
  • Article   13.4 Non-discriminatory treatment of digital products 14
  • Article   13.5 Domestic electronic transactions framework 14
  • Article   13.6 Electronic authentication and electronic signatures 14
  • Article   13.7 Online consumer protection 14
  • Article   13.8 Personal information protection 14
  • Article   13.9 Paperless trading 14
  • Article   13.10 Principles on access to and use of the internet for electronic commerce 14
  • Article   13.11 Cross-border transfer of information by electronic means 14
  • Article   13.12 Location of computing facilities 14
  • Article   13.13 Unsolicited commercial electronic messages 14
  • Article   13.14 Cooperation 14
  • Article   13.15 Cooperation on cybersecurity matters 14
  • Article   13.16 Source code 14
  • Chapter   14 Government procurement 14
  • Article   14.1 Definitions 14
  • Article   14.2 Scope 15
  • Article   14.3 Exceptions 15
  • Article   14.4 General principles 15
  • Article   14.5 Publication of procurement information 15
  • Article   14.6 Notices of intended procurement 15
  • Article   14.7 Conditions for participation 15
  • Article   14.8 Qualification of suppliers 15
  • Article   14.9 Limited tendering 15
  • Article   14.10 Technical specifications 16
  • Article   14.11 Tender documentation 16
  • Article   14.12 Time periods 16
  • Article   14.13 Treatment of tenders and awarding of contracts 16
  • Article   14.14 Post-award information information provided to suppliers 16
  • Article   14.15 Disclosure of information provision of information to parties 16
  • Article   14.16 Ensuring integrity in procurement practices 16
  • Article   14.17 Domestic review 16
  • Article   14.18 Modifications and rectifications of annex 14-a 16
  • Article   14.19 Facilitation of participation by smes 16
  • Article   14.20 Cooperation 16
  • Article   14.21 Contact points on government procurement 16
  • Chapter   15 Competition policy 16
  • Article   15.1 Competition law and authorities and anticompetitive business conduct 16
  • Article   15.2 Procedural fairness in competition law enforcement 16
  • Article   15.3 Private rights of action 17
  • Article   15.4 Cooperation 17
  • Article   15.5 Technical cooperation 17
  • Article   15.6 Consumer protection 17
  • Article   15.7 Transparency 17
  • Article   15.8 Consultations 17
  • Article   15.9 Non-application of dispute settlement 17
  • Chapter   16 State-owned enterprises and designated monopolies 17
  • Article   16.1 Definitions 17
  • Article   16.2 Scope (8) 17
  • Article   16.3  Delegated authority 17
  • Article   16.4 Non-discriminatory treatment and commercial considerations 17
  • Article   16.5 Courts and administrative bodies 17
  • Article   16.6 Non-commercial assistance 17
  • Article   16.7 Adverse effects 18
  • Article   16.8 Injury 18
  • Article   16.9 Party-specific annexes 18
  • Article   16.10 Transparency 18
  • Article   16.11 Technical cooperation 18
  • Article   16.12 Contact points 18
  • Article   16.13 Exceptions 18
  • Article   16.14 Further negotiations 18
  • Article   16.15 Process for developing information 18
  • Chapter   17 Intellectual property 18
  • Section   A General provisions 18
  • Article   17.1 Definitions 18
  • Article   17.2 Objectives 18
  • Article   17.3 Principles 18
  • Article   17.4 Understandings in respect of this chapter 18
  • Article   17.5 Nature and scope of obligations 18
  • Article   17.6 Understandings regarding certain public health measures 18
  • Article   17.7 International agreements 19
  • Article   17.8 National treatment 19
  • Article   17.9 Transparency 19
  • Article   17.10 Application of chapter to existing subject matter and prior acts 19
  • Article   17.11 Exhaustion of intellectual property rights 19
  • Section   B Cooperation 19
  • Article   17.12 Contact points for cooperation 19
  • Article   17.13 Cooperation activities and initiatives 19
  • Article   17.14 Patent cooperation and work sharing 19
  • Article   17.15 Plant varieties 19
  • Article   17.16 Cooperation on genetic resources and traditional knowledge 19
  • Article   17.17 Cooperation on request 19
  • Section   C Genetic resources and traditional knowledge 19
  • Article   17.18 General provisions 19
  • Section   D Trademarks 19
  • Article   17.19 Types of signs registrable as trademarks 19
  • Article   17.20 Collective and certification marks 19
  • Article   17.21 Use of identical or similar signs 19
  • Article   17.22 Exceptions 19
  • Article   17.23 Well-known trademarks 19
  • Section   E Geographical indications 19
  • Article   17.24 Protection of geographical indications 19
  • Section   F Patents 19
  • Article   17.25 Patentable subject matter 19
  • Article   17.26 Exceptions 19
  • Article   17.27 Other use without authorisation of the right holder 19
  • Section   G Copyright and related rights 19
  • Article   17.28 Definitions 19
  • Article   17.29 Right of reproduction 19
  • Article   17.30 Right of communication to the public 19
  • Article   17.31 Right of distribution 19
  • Article   17.32 Related rights 19
  • Article   17.33 Application of article 18 of the berne convention and article 14.6 of the trips agreement 19
  • Article   17.34 Limitations and exceptions 19
  • Article   17.35 Balance in copyright and related rights systems 19
  • Article   17.36 Collective management 19
  • Section   H Enforcement 19
  • Article   17.37 General obligations 19
  • Article   17.38 Presumptions 19
  • Article   17.38 Presumptions 20
  • Article   17.39 Enforcement practices with respect to intellectual property rights 20
  • Article   17.40 Civil procedures and remedies 20
  • Article   17.41 Provisional measures 20
  • Article   17.42 Special requirements related to border measures 20
  • Article   17.43 Criminal procedures and penalties 20
  • Chapter   18 Labour 20
  • Article   18.1 Definitions 20
  • Article   18.2 Statement of shared commitments 20
  • Article   18.3 Fundamental labour rights 20
  • Article   18.4 Application and enforcement of labour laws 20
  • Article   18.5 Procedural guarantees and public awareness 20
  • Article   18.6 Contact points 20
  • Article   18.7 Labour cooperation 20
  • Chapter   19 Environment 20
  • Article   19.1 Definitions 20
  • Article   19.2 Objectives 20
  • Article   19.3 General commitments 20
  • Article   19.4 Multilateral environmental agreements 20
  • Article   19.5 Environmental consultations 20
  • Article   19.6 Dispute settlement 20
  • Chapter   20 Cooperation and capacity building 20
  • Article   20.1 General provisions 20
  • Article   20.2 Areas of cooperation and capacity building 20
  • Article   20.3 Contact points for cooperation and capacity building 20
  • Article   20.4 Committee on cooperation and capacity building 20
  • Article   20.5 Resources 21
  • Article   20.6 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   21 Competitiveness and Business Facilitation 21
  • Article   21.1 Definitions 21
  • Article   21.2 Activities and Contact Points on Competitiveness and Business Facilitation 21
  • Article   21.3 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   22 Development 21
  • Article   22.1 General Provisions 21
  • Article   22.2 Promotion of Development 21
  • Article   22.3 Broad-based Economic Growth 21
  • Article   22.4 Women and Economic Growth 21
  • Article   22.5 Education, Science and Technology, Research and Innovation 21
  • Article   22.6 Joint Development Activities 21
  • Article   22.7 Contact Points on Development 21
  • Article   22.8 Relation to other Chapters 21
  • Article   22.9 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   23 Small and Medium-sized Enterprises 21
  • Article   23.1 General Provisions 21
  • Article   23.3 Information Sharing 21
  • Article   23.3 Activities and Contact Points on Smes 21
  • Article   23.4 Non-application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   24 Regulatory Coherence 21
  • Article   24.1 Definitions 21
  • Article   24.2 General Provisions 21
  • Article   24.3 Scope of Covered Regulatory Measures 21
  • Article   24.4 Coordination and Review Processes or Mechanisms 21
  • Article   24.5 Implementation of Core Good Regulatory Practices 21
  • Article   24.6 Contact Points 21
  • Article   24.7 Cooperation 21
  • Article   24.8 Relation to other chapters 22
  • Article   24.9 Non-application of dispute settlement 22
  • Chapter   25 Transparency and anti-corruption 22
  • Section   A Definitions 22
  • Article   25.1 Definitions 22
  • Section   B Transparency 22
  • Article   25.2 Publication 22
  • Article   25.3 Administrative proceedings 22
  • Article   25.4 Review and appeal (2) 22
  • Article   25.5 Provision of information 22
  • Section   C Anti-corruption 22
  • Article   25.6 Scope 22
  • Article   25.7 Measures to combat corruption 22
  • Article   25.8 Promoting integrity among public officials 22
  • Article   25.9 Application and enforcement of anti-corruption laws 22
  • Article   25.10 Participation of private sector and society 22
  • Article   25.11 Relation to other agreements 22
  • Chapter   26 Administrative and institutional provisions 22
  • Article   26.1 Establishment of the joint commission 22
  • Article   26.2 Functions of the joint commission 22
  • Article   26.3 Decision-making 22
  • Article   26.4 Rules of procedure of the joint commission 22
  • Article   26.5 Contact points 22
  • Chapter   27 Dispute settlement 23
  • Section   A Dispute settlement 23
  • Article   27.1 Definitions 23
  • Article   27.2 Cooperation 23
  • Article   27.3 Scope 23
  • Article   27.4 Choice of forum 23
  • Article   27.5 Consultations 23
  • Article   27.6 Good offices, conciliation and mediation 23
  • Article   27.7 Establishment of a panel 23
  • Article   27.8 Terms of reference 23
  • Article   27.9 Composition of panels 23
  • Article   27.10 Qualifications of panellists 23
  • Article   27.11 Function of panels 23
  • Article   27.12 Rules of procedure for panels 23
  • Article   27.13 Role of experts 23
  • Article   27.14 Suspension or termination of proceedings 23
  • Article   27.15 Initial report 23
  • Article   27.16 Final report 23
  • Article   27.17 Implementation of final report 23
  • Article   27.18 Non-implementation — compensation and suspension of benefits 23
  • Article   27.19 Compliance Review 24
  • Section   B Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 24
  • Article   27.20 Private Rights 24
  • Article   27.21 Alternative Dispute Resolution 24
  • Chapter   28 Exceptions and General Provisions 24
  • Section   A Exceptions 24
  • Article   28.1 General Exceptions 24
  • Article   28.2 Security Exceptions 24
  • Article   28.3 Temporary Safeguard Measures 24
  • Article   28.4 Taxation Measures 24
  • Section   B General Provisions 24
  • Article   28.5 Disclosure of Information 24
  • Chapter   29 Final Provisions 24
  • Article   29.1 Annexes, Appendices and Footnotes 24
  • Article   29.2 Amendments 24
  • Article   29.3 Amendment of the Wto Agreement 24
  • Article   29.4 Entry Into Force 24
  • Article   29.5 Termination 24
  • Article   29.6 Authentic Texts 24
  • ANNEX I  Explanatory notes 24
  • ANNEX I  Schedule of australia 24
  • ANNEX I  Schedule of peru 25
  • ANNEX II  Explanatory notes 26
  • ANNEX II  Schedule of australia 27
  • Appendix A  27
  • ANNEX II  Schedule of peru 27
  • ANNEX III  Explanatory notes 29
  • ANNEX III  Schedule of australia 29
  • Section   A 29
  • Section   B 29
  • ANNEX III  Schedule of peru 29
  • Section   A 29
  • Section   B 29
  • Letter terminating the agreement between australia and the republic of peru on the promotion and protection of investments 30