New Zealand - United Arab Emirates CEPA (2025)
Next page

Title

NEW ZEALAND - UNITED ARAB EMIRATES COMPREHENSIVE ECONOMIC PARTNERSHIP AGREEMENT

Preamble

PREAMBLE

The Governments of New Zealand (hereinafter referred to as “New Zealand”) and the United Arab Emirates (hereinafter referred to as the “UAE”);

hereinafter being referred to individually as a “Party” and collectively as “the Parties”;

RECOGNISING the strong economic and political ties between New Zealand and the UAE, and wishing to strengthen these links through the creation of a free trade area, thus establishing close and lasting relations;

DETERMINED to build on their respective rights and obligations under the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, done at Marrakesh on 15 April 1994, and other multilateral and bilateral agreements relating to matters covered by the New Zealand – UAE Comprehensive Economic Partnership Agreement to which both Parties are a Party;

CONSCIOUS of the dynamic and rapidly changing global environment brought about by globalisation and technological progress that presents various economic and strategic challenges and opportunities to the Parties;

ACKNOWLEDGING that Te Tiriti o Waitangi/The Treaty of Waitangi is a foundational document of constitutional importance to New Zealand;

SEEKING to establish clear and mutually advantageous rules governing their trade in goods and services, to promote a predictable business environment and open and fair competition, and eliminate barriers between them;

RESOLVING to promote transparency in international trade and investment;

DETERMINED to develop and strengthen their economic and trade relations through the liberalisation and expansion of trade in goods and services in their common interest and for their mutual benefit;

AIMING to promote the development, transfer and use of technology to expand trade;

CONVINCED that the establishment of a free trade area will provide a more favorable climate for the promotion and development of economic and trade relations between the Parties;

AIMING to facilitate trade by promoting efficient and transparent customs procedures that reduce costs and ensure predictability for their importers and exporters;SEEKING to emphasise the importance of sustainable development in promoting inclusive economic growth;

DETERMINED to support the growth and development of micro, small and medium-sized enterprises by enhancing their ability to participate in and benefit from the opportunities created by the New Zealand – UAE Comprehensive Economic Partnership Agreement;

RECOGNISING the importance of trade and environmental policies and of taking urgent action to protect the environment, reaffirming each Party’s commitments under multilateral environment agreements including the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Paris Agreement;

AIMING to establish a clear, transparent, and predictable legal and commercial framework for business planning, that supports further expansion of trade and investment;

RECOGNISING their inherent right to regulate and resolved to preserve the flexibility of the Parties to set legislative and regulatory priorities, and protect legitimate public policy objectives, such as health, safety, environmental protection, conservation of living or non-living exhaustible natural resources, integrity and stability of the financial system, public morals, and in the case of New Zealand, the promotion or protection of the rights, interests, duties and responsibilities of Māori, in accordance with the rights and obligations provided in the New Zealand – UAE Comprehensive Economic Partnership Agreement;

RECOGNISING the positive momentum that trade agreements and arrangements can have in accelerating global trade liberalisation, and their role as building blocks for the multilateral trading system;

HAVE AGREED, in pursuit of the above, to conclude the following Agreement (hereinafter referred to as “this Agreement”):

Body

Chapter 1. INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS

The Parties hereby establish a Free Trade Area, in conformity with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs (GATT) and Article V of General Agreement on Trade in Services (GATS).

Article 1.1. Establishment of a Free Trade Area

For the purposes of this Agreement:

Agreement on Agriculture means the Agreement on Agriculture in Annex 1A to the WTO Agreement;

Anti-Dumping Agreement or AD Agreement means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 in Annex 1A to the WTO Agreement;

customs authority means:

(a) with respect to New Zealand, the New Zealand Customs Service or its successor;

(b) with respect to the United Arab Emirates, the Federal Authority of Identity, Citizenship, Customs and Port Security or its successor;

customs duty means any duty or charge of any kind imposed on, or in connection with, the importation of a good, including any form of surtax or surcharge imposed in connection with such importation, but does not include any:

(a) charge equivalent to an internal tax imposed consistently with Article I11:2 of the GATT 1994;

(b) anti-dumping or countervailing duty applied consistently with the provisions of Article VI of the GATT 1994, the Anti-Dumping Agreement, and the SCM Agreement; or

(c) fee or other charge in connection with importation commensurate with the cost of services rendered.

Customs Valuation Agreement means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 in Annex 1A to the WTO Agreement;

days means calendar days, including weekends and holidays;

DSU means the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes in Annex 2 to the WTO Agreement;

GATS means the General Agreement on Trade in Services in Annex 1B to the WTO Agreement;

GATT 1994 means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 in Annex 1A to the WTO Agreement;

Harmonized System or HS means the Harmonized Commodity Description and Coding System, including its General Rules of Interpretation, Section Notes, Chapter Notes and Subheading Notes;

Import Licensing Agreement means the Agreement on Import Licensing Procedures in Annex 1A to the WTO Agreement;

Joint Committee means the Joint Committee established pursuant to Article 19.1 (Establishment of the Joint Committee) of this Agreement;

measure means any measure, whether in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, practice, administrative action, or any other form;

person means a natural person or a juridical person;

Safeguards Agreement means the Agreement on Safeguards in Annex 1A to the WTO Agreement;

SCM Agreement means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures in Annex 1A to the WTO Agreement;

SME means small and medium-sized enterprise;

SPS Agreement means the Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures in Annex 1A to the WTO Agreement;

TBT Agreement means the Agreement on Technical Barriers to Trade in Annex 1A to the WTO Agreement;

territory means:

(a) for the UAE, its land territories, internal waters, including its Free Zones, territorial sea, including, the seabed, and subsoil thereof, and airspace over such territories and waters, as well as the contiguous zone, the continental shelf and exclusive economic zone, over which UAE has sovereignty, sovereign rights or jurisdiction as defined in its laws, and in accordance with international law.

(b) for New Zealand, the territory of New Zealand and the exclusive economic zone, seabed and subsoil over which it exercises sovereign rights with respect to natural tesources in accordance with international law, but does not include Tokelau.

trade administration documents means forms issued or controlled by a Party that must be completed by or for an importer or exporter in connection with the import or export of goods;

TRIPS Agreement means the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in Annex 1C to the WTO Agreement;

WCO means World Customs Organization; WTO means the World Trade Organization; and WTO Agreement means the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, done at Marrakesh, 15 April 1994.

Article 1.3. Relation to other Agreements

1, The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which both Parties are party.

2. In the event of any inconsistency between this Agreement and other agreements to which both Parties are party, the Parties shall immediately consult with each other with a view to finding a mutually satisfactory solution.

Article 1.4. Regional and Local Government

1. Each Party shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure observance of the provisions of this Agreement by the regional and local governments and authorities and by non-governmental bodies in the exercise of governmental powers delegated by central, regional and local governments and authorities within its territories.

2. This provision is to be interpreted and applied in accordance with the principles set out in paragraph 12 of Article XXIV of the GATT 1994 and paragraph 3 of Article I of the GATS.

Article 1.5. Confidential Information

Where a Party provides information to the other Party in accordance with this Agreement and designates the information as confidential, the other Party shall maintain the confidentiality of the information. Such information shall be used only for the purposes specified and shall not be otherwise disclosed without the specific written permission of the Party providing the information, except to the extent that the Party receiving the information is required under its law to provide the information, including for the purpose of judicial proceedings.

Article 1.6. Disclosure of Information

Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to furnish or allow access to information, the disclosure of which would be contrary to its law or would impede law enforcement, or otherwise be contrary to the public interest, or which would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.

Chapter 2. TRADE IN GOODS

Article 2.1. Definitions

For the purposes of this Chapter:

duty-free means free of customs duty; and

import licensing means an administrative procedure requiring the submission of an application or other documentation, other than that generally required for customs clearance purposes, to the relevant administrative body of the importing Party as a prior condition for importation into the territory of the importing Party.

Article 2.2. Scope and Coverage

Unless otherwise provided in this Agreement, this Chapter applies to trade in goods between the Parties.

Article 2.3. National Treatment

Each Party shall accord national treatment to the goods of the other Party in accordance with Article III of the GATT 1994, including its interpretative notes. To this end, Article III of the GATT 1994 and its interpretative notes are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

Article 2.4. Elimination of Customs Duties

1. Unless otherwise provided in this Agreement, including as explicitly set out in each Party’s schedule included in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods), neither Party shall increase any existing customs duty, or adopt any new customs duty, on an originating good of the other Party.

2. Each Party shall eliminate customs duties on originating goods of the other Party in accordance with the tariff elimination Schedules and the staging categories in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods).

3. Where a Party reduces its most-favoured nation (hereinafter “MFN”) applied rate of customs duty, that duty rate shall apply to an originating good of the other Party if, and for as long as, it is lower than the customs duty rate on the same good calculated in accordance with its schedule in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods).

Article 2.5. Acceleration or Improvement of Tariff Commitments

1. Upon the request of a Party, the other Party shall consult with the requesting Party to consider accelerating, or improving the scope of, the elimination of customs duties on originating goods as set out in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods).

2. An agreement between the Parties to accelerate, or improve the scope of, the elimination of a customs duty on an originating good (or to include a good in in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods) shall supersede any duty rate or staging category determined pursuant to Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods) for that good once approved by each Party in accordance with its applicable domestic procedures.

3. Nothing in this Agreement shall prohibit a Party, at any time, from unilaterally accelerating, or improving the scope of, the elimination of customs duties on originating goods as set out in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods). A Party shall inform the other Party as early as practicable before the new rate of customs duty takes effect.

4. If a Party accelerates, or improves the scope of, elimination of custom duties in accordance with paragraph 3 of this Article, that Party may raise the customs duties concerned to the level set out in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods) for the respective year following such unilateral acceleration or improvement to the scope.

Article 2.6. Classification of Goods

For the purposes of this Agreement, the classification of goods in trade between the Parties shall be governed by each Party’s respective tariff nomenclature in conformity with the Harmonized System and its amendments.

Article 2.7. Transposition of Schedules of Tariff Commitments

1. Each Party shall ensure that the transposition of its schedule in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods), undertaken in order to implement Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods) in the nomenclature of the revised HS following periodic amendments to the HS, is carried out without impairing existing tariff concessions, and does not afford less favourable treatment to an originating good of the other Party, as set out in its schedule in Annex 2A (Schedule of Tariff Commitments for Goods).

2. The transposition of the schedules of tariff commitments shall be carried out in accordance with the methodologies and procedures adopted by the Sub-Committee on Trade in Goods.

3. The Parties shall ensure the timely circulation of the transposed schedules of tariff commitments in the nomenclature of the revised HS.

Article 2.8. Import and Export Restrictions

1. Except as otherwise provided in this Agreement, neither Party shall adopt or maintain any prohibition or restriction on the importation of any good of the other Party or on the exportation or sale for export of any good destined for the territory of the other Party, except in accordance with Article XI of GATT 1994 including its interpretative notes. To this end Article XI of GATT 1994 and its interpretative notes are incorporated into and made a part of this Agreement, mutatis mutandis.

2. Where a Party proposes to adopt an export prohibition or restriction on foodstuffs in accordance with paragraph 2(a) of Article XI of GATT 1994, the Party shall:

(a) seek to limit such proposed prohibition or restriction to the extent necessary, giving due consideration to its possible effects on the other Party's foodstuff security;

(b) provide information in writing, as soon as practicable, to the other Party of such proposed prohibition or restriction and its reasons together with its nature and expected duration; and

(c) on request, provide the other Party with a reasonable opportunity for consultation with respect to any matter related to the proposed prohibition or restriction.

Article 2.9. Import Licensing Procedures

1. Each Party shall ensure that its automatic and non-automatic import licensing procedures are implemented in a transparent and predictable manner, and applied in accordance with the Import Licensing Agreement. Neither Party shall adopt or maintain a measure that is inconsistent with the Import Licensing Agreement (1), which is hereby incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

2. Each Party shall notify the other Party of any new import licensing procedures and any modification to its import licensing procedures. A Party shall do so 60 days before the new procedure or modification takes effect, whenever practicable. In no case shall a Party provide the notification later than 60 days after the date of its publication.

3. A Party shall be deemed to be in compliance with paragraph 2 with respect to a new or modified import licensing procedure if it notifies that procedure to the WTO Committee on Import Licensing provided for in Article 4 of the Import Licensing Agreement, including the information specified in Article 5.2 of the Import Licensing Agreement.

4. A Party shall publish on an official government website any new or modified import licensing procedure, including any information that it is required to publish under paragraph (a) of Article 1.4 of the Import Licensing Agreement. To the extent possible, the Party shall do so at least 21 days before the new procedure or modification takes effect.

5. Each Party shall respond within 60 days to enquiries and the request of relevant information from the other Party with regard to any import licensing procedures that it has adopted or changed. A response shall include, where requested, an explanation of the reason for the denial of an import licensing application with respect to a good of the other Party.

(1) For the purposes of paragraph 1 and for greater certainty, in determining whether a measure is inconsistent with the Import Licensing Agreement, the Parties shall apply the definition of “import licensing” contained in this Agreement.

Article 2.10. Customs Valuation

For the purposes of determining the customs value of goods traded among the Parties, Article VII of the GATT 1994 and the Customs Valuation Agreement, including its interpretative notes, shall apply, mutatis mutandis.

Article 2.11. Export Subsidies

Neither Party shall maintain, introduce or reintroduce export subsidies, or other measures with equivalent effect, on any good destined for the territory of the other Party, including agricultural products.

Article 2.13. Administrative Fees and Formalities

1. Each Party shall ensure, in accordance with Article VIII:1 of GATT 1994 and its interpretive notes, that all fees and charges of whatever character (other than import and export duties charges equivalent to an internal tax or other internal charges applied consistently with Article III:2 of GATT 1994, and anti-dumping and countervailing duties) imposed on, or in connection with, importation or exportation shall be limited in amount to the approximate cost of services rendered, shall not be on an ad valorem basis and shall not represent an indirect protection to domestic goods or a taxation on imports or exports for fiscal purposes.

2. Each party shall promptly publish, and update as appropriate, details of the fees and charges that it imposes in connection with importation or exportation and shall make such information available on the Internet.

Article 2.14. Technical Consultations

1. Neither Party shall adopt or maintain any non-tariff measures on the importation of any good of the other Party or on the exportation of any good destined for the territory of the other Party except in accordance with its rights and obligations under the WTO Agreement or this Agreement.

2. A Party may request technical consultations with the other Party to discuss any measure within the scope of this Chapter if it considers the measure was prepared, adopted or applied with a view to, or with the effect of, creating an unnecessary obstacle to trade and adversely affecting trade between the Parties. The request shall be in writing and shall clearly identify the measure, explain the reasons for the request and how the measure adversely affects trade between the Parties, indicate any provisions of the Chapter to which the concerns relate and, if possible, provide suggested solutions.

3. Where a non-tariff measure of the type described in paragraph 2 is covered by another Chapter which provides for a consultation mechanism with the other Party, that consultation mechanism shall be used.

4. Within 30 days of receipt of a request under paragraph 2, the responding Party shall provide a written reply to the requesting Party.

5. Unless the Parties agree otherwise, within 30 days of the requesting Party’s receipt of the reply, the Parties shall enter into consultations with a view to reaching a mutually satisfactory solution.

6. If the requesting Party considers that the subject of the request under paragraph 2 is urgent or involves perishable goods, the responding Party shall give prompt and reasonable consideration to any request to hold consultations within a shorter timeframe than that provided for under paragraph 5.

7. If consultations under paragraph 5 or 6 failed to reach a mutually satisfactory solution, the matter shall be immediately reviewed by the Sub-Committee on Trade in Goods with the view to securing a mutually satisfactory solution.

8. Any consultations undertaken pursuant to this Article shall be without prejudice to the rights and obligations of the Parties under Chapter 20 (Dispute Settlement) or under the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes in Annex 2 to the WTO Agreement.

Article 2.15. State Trading Enterprises

Nothing in this Agreement shall be construed to prevent a Party from maintaining or establishing a state trading enterprise in accordance with Article XVII of the GATT 1994 and the Understanding on the Interpretation of Article XVII of the GATT 1994.

Article 2.16. Temporary Admission of Goods

1. Each Party shall grant temporary admission, free of customs duties, for the following goods imported from the other Party, regardless of their origin:

(a) professional and scientific equipment, including their spare parts, and including equipment for the press or television, software, and broadcasting and cinematographic equipment, that are necessary for carrying out the business activity, trade, or profession of a person who qualifies for temporary entry pursuant to the laws of the importing Party;

(b) goods intended for display, demonstration, or use at theaters, exhibitions, fairs, or other similar events;

(c) commercial samples and advertising films and recordings; (2)

(d) goods admitted for sports purposes; and

(e) containers and pallets that are used for the transportation of equipment or used for refilling.

2. Each Party shall, at the request of the importer and for reasons deemed valid by its Customs Authority, extend the time limit for temporary admission beyond the period initially fixed.

3. No Party shall condition the temporary admission of a good referred to in paragraph 1, other than to require that the good:

(a) not be sold or leased while in its territory;

(b) be accompanied by a security in an amount no greater than the customs duties and any other tax or charge imposed on imports that would otherwise be owed on entry or final importation, releasable on exportation of the good;

(c) be capable of identification when exported;

(d) be exported in accordance with the time period granted for temporary admission, or within such other period or extension in accordance with its domestic law related to the purpose of the temporary admission;

(e) not be admitted in a quantity greater than is reasonable for its intended use; or

(f) be otherwise admissible into the importing Party’s territory under its law.

4. If any condition that a Party imposes under paragraph 3 has not been fulfilled, that Party may apply the customs duty, and any other tax or charge that would normally be owed on the importation of the good and any other charges or penalties provided for under its law.

5. Each Party, through its Customs Authority, shall adopt or maintain procedures providing for the expeditious release of goods admitted under this Article. To the extent possible, such procedures shall provide that when such a good accompanies a national or resident of the other Party who is seeking temporary entry, the good shall be released simultaneously with the entry of that national or resident.

6. Each Party shall permit a good temporarily admitted under this Article to be exported through a customs port other than that through which it was admitted in accordance with its customs procedures.

7. Each Party shall provide that the importer or other person responsible for the goods admitted in accordance with this Article shall not be liable for failure to export the goods within the period fixed for temporary admission, including any lawful extension, on presentation of satisfactory proof to the importing Party that the goods were totally destroyed. In certain cases, a Party may condition relief of liability under this paragraph by requiring the importer to receive prior approval from the Customs Authority of the importing Party before the good can be totally destroyed.

(2) Advertising films and recordings means recorded visual media or audio materials, consisting essentially of images or sound, showing the nature or operation of goods or services offered for sale or lease by a person of a Party, provided that those materials are of a kind suitable for exhibition to prospective customers but not for broadcast to the general public.

Article 2.17. Goods Re-Entered after Repair or Alteration

1. Neither Party shall apply a customs duty to a good, regardless of its origin, that re-enters its territory after that good has been temporarily exported from its territory to the territory of the other Party for repair or alteration, regardless of whether such repair or alteration could be performed in the territory of the Party from which the good was exported for repair or alteration, except that a customs duty or other taxes or charges may be applied, in accordance with each Party’s laws and procedures, to the addition resulting from the repair or alteration that was performed in the territory of the other Party.

2. Neither Party shall apply a customs duty to a good, regardless of its origin, imported temporarily from the territory of the other Party for repair or alteration.

3. For purposes of this Article, “repair” or “alteration” does not include an operation or process that:

(a) destroys a good’s essential characteristics or creates a new or commercially different good;

(b) transforms an unfinished good into a finished good;

(c) results in a change of the classification at a six-digit level of the Harmonized System (HS); or

(d) substantially changes the function of a good.

Page 1 Next page
  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.3 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.4 Regional and Local Government 1
  • Article   1.5 Confidential Information 1
  • Article   1.6 Disclosure of Information 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope and Coverage 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Article   2.4 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.5 Acceleration or Improvement of Tariff Commitments 1
  • Article   2.6 Classification of Goods 1
  • Article   2.7 Transposition of Schedules of Tariff Commitments 1
  • Article   2.8 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.9 Import Licensing Procedures 1
  • Article   2.10 Customs Valuation 1
  • Article   2.11 Export Subsidies 1
  • Article   2.13 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.14 Technical Consultations 1
  • Article   2.15 State Trading Enterprises 1
  • Article   2.16 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.17 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.18 Goods Re-Entered after Repair or Alteration Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials (3) 2
  • Article   2.19 Exchange of Data 2
  • Article   2.20 Sub-Committee on Trade In Goods 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Section   A ORIGIN DETERMINATION 2
  • Article   3.2 Originating Goods 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.4 Regional Value Content 2
  • Article   3.5 Intermediate Goods 2
  • Article   3.6 Accumulation 2
  • Article   3.7 Tolerance 2
  • Article   3.8 Insufficient Working or Processing 2
  • Article   3.9 Indirect Materials 2
  • Article   3.10 Accessories, Spare Parts, Tools 2
  • Article   3.11 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 2
  • Article   3.12 Unit of Qualification 2
  • Article   3.13 Packaging Materials and Containers for Transportation and Shipment 2
  • Article   3.14 Fungible Goods and Materials 2
  • Article   3.15 Sets of Goods 2
  • Section   B TERRITORIALITY AND TRANSIT 2
  • Article   3.16 Principle of Territoriality 2
  • Article   3.17 Non-alteration 3
  • Article   3.18 Free Economic Zones or Free Zones 3
  • Article   3.19 Third Party Invoicing 3
  • Section   C ORIGIN CERTIFICATION 3
  • Article   3.20 Proof of Origin 3
  • Article   3.21 Certificate of Origin In Paper Format 3
  • Article   3.22 Electronic Data Origin Exchange System 3
  • Article   3.23 Origin Declaration by Approved Exporter 3
  • Article   3.24 Application and Examination of Application for a Certificate of Origin 3
  • Article   3.25 Certificate of Origin Issued Retrospectively 3
  • Article   3.26 Loss of the Certificate of Origin 3
  • Article   3.27 Importation by Installments 3
  • Article   3.28 Treatment of Erroneous Declaration In the Certificate of Origin 3
  • Article   3.29 Minor Errors and Discrepancies 3
  • Section   D SECTION D COOPERATION AND ORIGIN VERIFICATION 3
  • Article   3.30 Claims for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.31 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.32 Verification of Origin 3
  • Article   3.33 Record Keeping Requirement 3
  • Article   3.34 Confidentiality 3
  • Article   3.35 Contact Points 3
  • Article   3.36 Exchange of Official Stamps and Signatures 3
  • Article   3.37 Transitional Provisions for Goods In Transit 3
  • Section   E CONSULTATION AND MODIFICATIONS 3
  • Article   3.38 Rules of Origin and Customs and Trade Facilitation Sub-Committee 3
  • Article   3.39 Consultation and Modifications 3
  • Article   3.40 Transposition of Product-Specific Rules 4
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Definitions 4
  • Article   4.2 Objectives 4
  • Article   4.3 Scope 4
  • Article   4.4 General Provisions 4
  • Article   4.5 Publication and Availability of Information 4
  • Article   4.6 Risk Management 4
  • Article   4.7 Paperless Communications 4
  • Article   4.8 Single Window 4
  • Article   4.9 Advance Rulings 4
  • Article   4.10 Penalties 4
  • Article   4.11 Release of Goods 4
  • Article   4.12 Express Shipments 4
  • Article   4.13 Perishable Goods 4
  • Article   4.14 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.15 Border Agency Cooperation 4
  • Article   4.16 Appeal and Review 4
  • Article   4.17 Customs Cooperation 4
  • Article   4.18 Rules of Origin and Customs and Trade Facilitation Sub-Committee 4
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 4
  • Article   5.1 Scope 4
  • Article   5.2 Anti-Dumping and Countervailing Measures 4
  • Article   5.3 Global Safeguard Measures 4
  • Article   5.4 Contact Points and Cooperation 5
  • Article   5.5 Dispute Settlement 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Definitions 5
  • Article   6.2 Objectives 5
  • Article   6.3 Scope 5
  • Article   6.4 General Provisions 5
  • Article   6.5 Contact Points and Competent Authorities 5
  • Article   6.6 Equivalence 5
  • Article   6.7 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest- or Disease- Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 5
  • Article   6.8 Emergency Measures 5
  • Article   6.9 Transparency and Exchange of Information 5
  • Article   6.10 Technical Consultations 5
  • Article   6.11 Cooperation 5
  • Article   6.12 Sanitary MOU and Sanitary and Phytosanitary MOU 5
  • Article   6.13 Sanitary and Phytosanitary Measures Sub-Committee 5
  • Chapter   7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 5
  • Article   7.1 Definitions 5
  • Article   7.2 Objectives 5
  • Article   7.3 Scope 5
  • Article   7.4 Affirmation of the TBT Agreement 5
  • Article   7.5 International Standards 5
  • Article   7.6 Technical Regulations 5
  • Article   7.7 Conformity Assessment Procedures 5
  • Article   7.8 Cooperation 5
  • Article   7.9 Transparency 6
  • Article   7.10 Contact Points 6
  • Article   7.11 Information Exchange and Technical Discussions 6
  • Article   7.12 Halal 6
  • Chapter   8 INVESTMENT FACILITATION 6
  • Article   8.1 UAE - New Zealand Investment Agreement 6
  • Article   8.2 Promotion of Investment 6
  • Article   8.3 Facilitation of Investment 6
  • Article   8.4 Investment and the Environment 6
  • Article   8.5 Dispute Settlement 6
  • Chapter   9 TRADE IN SERVICES 6
  • Article   9.1 Definitions 6
  • Article   9.2 Scope and Coverage 6
  • Article   9.3 Schedules of Specific Commitments 6
  • Article   9.4 Most-Favoured Nation Treatment 6
  • Article   9.5 Market Access 6
  • Article   9.6 National Treatment 6
  • Article   9.7 Additional Commitments 6
  • Article   9.8 Modification of Schedules 6
  • Article   9.9 Domestic Regulation 7
  • Article   9.10 Recognition 7
  • Article   9.11 Payments and Transfers 7
  • Article   9.12 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 7
  • Article   9.13 Business Practices 7
  • Article   9.14 Denial of Benefits 7
  • Article   9.15 Review 7
  • Article   9.16 Annexes 7
  • ANNEX 9-A  FINANCIAL SERVICES 7
  • ANNEX 9-C   NEW ZEALAND - SCHEDULE OF SPECIFIC COMMENTS 7
  • ANNEX 9-D   UNITED ARAB EMIRATES – SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS 12
  • ANNEX 9-E   UAE MOST-FAVOURED-NATION TREATMENT SECTORAL COVERAGE ANNEX 17
  • Chapter   10 DIGITAL TRADE 18
  • Article   10.1 DefinitionsFor Purposes of this Chapter: 18
  • Article   10.2 Objectives 18
  • Article   10.3 General Provisions 18
  • Article   10.4 Customs Duties 18
  • Article   10.5 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 18
  • Article   10.6 Information and Communication Technology That Uses Cryptography 18
  • Article   10.7 Domestic Electronic Transactions Framework 18
  • Article   10.8 Authentication 18
  • Article   10.9 Paperless Trading 18
  • Article   10.10 Online Consumer Protection 1. the Parties Recognise the Importance of Adopting and Maintaining Transparent 18
  • Article   10.11 Personal Data Protection 18
  • Article   10.12 Principles on Access to and Use of the Internet for Digital Trade 19
  • Article   10.13 Unsolicited Commercial Electronic Messages 19
  • Article   10.14 Cross-Border Flow of Information 19
  • Article   10.15 Location of Computing Facilities 19
  • Article   10.16 Open Data 19
  • Article   10.17 Digital Government 19
  • Article   10.18 Digital and Electronic Invoicing 19
  • Article   10.19 Electronic Payments 19
  • Article   10.20 Digital Identities 19
  • Article   10.21 CooperationRecognising the Importance of Digital Trade to Their Collective Economies, the 19
  • Article   10.22 Digital Inclusion 19
  • Chapter   11 GOVERNMENT PROCUREMENT 19
  • Article   11.1 General 19
  • Article   11.2 DefinitionsFor the Purpose of this Chapter: 19
  • Article   11.3 Scope 19
  • Article   11.4 Exceptions 20
  • Article   11.5 General PrinciplesNational Treatment and Non-Discrimination' 20
  • Article   11.6 Publication of Procurement Information 20
  • Article   11.7 Notice of Procurement 20
  • Article   11.8 Conditions for Participation 20
  • Article   11.9 Qualification of SuppliersRegistration Systems and Qualification Procedures 20
  • Article   11.10 Limited Tendering 1. Provided That It Does Not Use this Provision for the Purpose of Avoiding Competition Among Suppliers or In a Manner That Discriminates Against Suppliers of the other Party or Protects Domestic Suppliers or Conflicts with Its Measures, a Procuring Entity May Use Limited Tendering and May Choose Not to Apply Articles 11.7 Through 11.9, Article 11.11, Article 11.12, Article 11.13, Article 11.14, and Article 11.15 Only Under Any of the Following Circumstances: (a) Where:(i) No Tenders Were Submitted or No Suppliers Requested Participation; 20
  • Article   11.11 Negotiations1. a Party May Provide for Its Procuring Entities to Conduct Negotiations In the Context of Covered Procurement If: 20
  • Article   11.12 Technical Specifications 21
  • Article   11.14 Time Periods 21
  • Article   11.15 Treatment of Tenders and Awarding of ContractsTreatment of Tenders 21
  • Article   11.16 Transparency and Post-Award InformationInformation Provided to Suppliers 21
  • Article   11.17 Disclosure of InformationProvision of Information to Parties 21
  • Article   11.18 Ensuring Integrity In Procurement Practices 21
  • Article   11.19 Domestic Review 21
  • Article   11.20 Modifications and Rectifications of Annex 21
  • Article   11.21 Facilitation of Participation by SMEs 21
  • Chapter   12 COMPETITION ARTICLE 12.1 Objective 21
  • Article   12.2 Competition Authorities 21
  • Article   12.3 General Provisions 21
  • Article   12.4 Competition Laws and Authorities 21
  • Article   12.5 Procedural Fairness 21
  • Article   12.6 Cooperation 21
  • Article   12.7 Disclosure of Information 22
  • Article   12.8 Consultation 22
  • Article   12.9 Dispute Settlement 22
  • Chapter   13 INTELLECTUAL PROPERTY 22
  • Section   SECTION A GENERAL PROVISIONS 22
  • Article   13.1 Definitions 22
  • Article   13.2 Objectives 22
  • Article   13.3 Principles 22
  • Article   13.4 Nature and Scope of Obligations 22
  • Article   13.5 International AgreementsThe Parties Affirm Their Obligations Set Out In the Following Multilateral Agreements: 22
  • Article   13.6 Intellectual Property and Public Health 22
  • Article   13.7 National Treatment 22
  • Article   13.8 Transparency 22
  • Article   13.9 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 22
  • Article   13.10 Exhaustion of Intellectual Property Rights 22
  • Section   SECTION B COOPERATION 22
  • Article   13.11 Cooperation Activities and Initiatives 22
  • Section   SECTION C TRADEMARKS 22
  • Article   13.12 Types of Signs Registrable as Trademarks 22
  • Article   13.13 Collective and Certification Marks 22
  • Article   13.14 Use of Identical or Similar Signs 22
  • Article   13.15 Exceptions 22
  • Article   13.16 Well-Known Trademarks 22
  • Article   13.17 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 22
  • Article   13.18 Electronic Trademarks System 22
  • Article   13.19 Classification of Goods and Services 22
  • Article   13.20 Term of Protection for Trademarks 22
  • Article   13.21 Non-Recordal of a License 22
  • Section   SECTION D DOMAIN NAMES 22
  • Article   13.22 Domain Names 22
  • Section   SECTION E COUNTRY NAMES 22
  • Article   13.23 Country Names 22
  • Section   SECTION F GEOGRAPHICAL INDICATIONS 22
  • Article   13.24 Protection’ of Geographical Indications 22
  • Article   13.25 Administrative Procedures for the Protection or Recognition of Geographical Indications 22
  • Article   13.26 Date of Protection of a Geographical Indication 22
  • Section   SECTION G PATENTS 22
  • Article   13.27 Grace Period 22
  • Article   13.28 Procedural Aspects of Examination, Opposition, Cancellation and Invalidation 22
  • Article   13.29 Amendments, Corrections, and Observations 22
  • Article   13.30 Exceptions 22
  • Section   SECTION H INDUSTRIAL DESIGNS 23
  • Article   13.31 Procedural Aspects of Examination, Opposition, Cancellation and Invalidation 23
  • Article   13.32 Amendments, Corrections, and Observations 23
  • Article   13.33 Industrial Design Protection 23
  • Article   13.34 Exceptions 23
  • Section   SECTION I GENETIC RESOURCES, TRADITIONAL KNOWLEDGE AND TRADITIONAL CULTURAL EXPRESSIONS 23
  • Article   13.35 Genetic Resources, Traditional Knowledge, and Traditional Cultural Expressions 23
  • Section   SECTION J COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 23
  • Article   13.36 General Provision 23
  • Article   13.37 Term of Protection for Copyright and Related RightsEach Party Shall Provide That: 23
  • Article   13.38 Limitations and Exceptions1. with Respect to this Section, Each Party Shall Confine Limitations or Exceptions to Exclusive Rights to Certain Special Cases That Do Not Conflict with a Normal Exploitation of the Work, Performance or Phonogram, and Do Not Unreasonably Prejudice the Legitimate Interests of the Right Holder. 23
  • Article   13.39 Balance In Copyright and Related Rights SystemsEach Party Shall Endeavour to Achieve an Appropriate Balance In Its Copyright and Related Rights System, Among other Things by Means of Limitations or Exceptions That Are Consistent with Article 13.38, Including Those for the Digital Environment, Giving Due Consideration to Legitimate Purposes such as, but Not Limited to: Criticism; Comment; News Reporting; 23
  • Article   13.40 Contractual Transfers 23
  • Article   13.41 Obligations Concerning Protection of Rights-Management Information 1. Each Party Shall Provide Adequate and Effective Legal Remedies Against Any Person Who Knowingly: 23
  • Article   13.42 Collective Management 23
  • Section   SECTION K ENFORCEMENT 23
  • Article   13.43 General Obligation In Enforcement 23
  • Article   13.44 Border Measures 23
  • Chapter   14 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 23
  • Article   14.1 Objectives 23
  • Article   14 Context 23
  • Article   14.3 Multilateral Agreements 23
  • Article   14.4 General Provisions 23
  • Article   145 Labour Rights 23
  • Article   14.6 Women’s Economic Empowerment 23
  • Article   14.7 Climate Change 23
  • Article   14.8 Sustainable Natural Resources 23
  • Article   14.9 Sustainable Agriculture 23
  • Article   14.10 Sustainable Fisheries 24
  • Article   14.11 Sustainable Forestry 24
  • Article   14.12 Resource Efficient and Circular Economy 24
  • Article   14.13 Environmental Goods and Services 24
  • Article   14.14 Eco-labelling 24
  • Article   14.15 Conservation of Biological Diversity 24
  • Article   14.16 Cooperation 24
  • Article   14.17 Contact Points 24
  • Article   14.18 Consultations 24
  • Article   14 Dispute Settlement 24
  • Chapter   15 INDIGENOUS PEOPLES ECONOMIC AND TRADE COOPERATION 24
  • Article   15.1 DefinitionsFor the Purposes of this Chapter: 24
  • Article   15.2 Objective and Principles 24
  • Article   15.3 Provisions Across the Agreement 24
  • Article   15.5 Contact Points 24
  • Article   15.6 Dispute Settlement 24
  • Chapter   16 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 24
  • Article   16.1 General Principles 24
  • Article   16.2 Cooperation to Increase Trade and Investment Opportunities for SMEs 24
  • Article   16.4 Contact Points 25
  • Article   16.5 Dispute Settlement 25
  • Chapter   17 ECONOMIC COOPERATION 25
  • Article   17.1 Objectives 25
  • Article   17.2 Scope 25
  • Article   17.3 Global Supply Chains 25
  • Article   17.4 Priorities and Resources 25
  • Article   175 Cooperative Framework 25
  • Article   17.6 Means of Cooperation 25
  • Article   17.7 Contact Points 25
  • Article   17.8 Dispute Settlement 25
  • Chapter   18 TRANSPARENCY 25
  • Article   18.1 Publication 25
  • Article   18.2 Provision of Information 25
  • Article   18.3 Administrative Proceedings 25
  • Article   18.4 Review and Appeal 25
  • Article   18.5 WTO Transparency Commitments 25
  • Chapter   19 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 25
  • Article   19.1 Establishment of the Joint Committee 25
  • Article   19.2 Meetings of the Joint Committee 1. the Joint Committee Shall Meet Within One Year from the Entry Into Force of this Agreement. Thereafter, It Shall Meet Every Two Years Unless the Parties Agree Otherwise. the Regular Sessions of the Joint Committee Shall Be Chaired Successively by Each Party. the Party Chairing a Meeting of the Joint Commission Shall Provide Any Necessary Administrative Support for such Meeting. 25
  • Article   19.4 Establishment of Sub-Committees 25
  • Article   19 Communications 25
  • Article   19.6 General Review 25
  • Chapter   20 DISPUTE SETTLEMENT 25
  • Article   20.1 Objective 25
  • Article   20.2 Cooperation 25
  • Article   203 Scope of Application 1. Except as Provided In Paragraphs 2 and 3, this Chapter Shall Apply with Respect to the Avoidance or Settlement of Any Dispute between the Parties Concerning the Interpretation or Application of this Agreement (hereinafter Referred to as “coveredprovisions”), Wherever a Party Considers That: 25
  • Article   20.4 Contact Point 25
  • Article   20.5 Consultations 25
  • Article   20.6 Good Offices, Conciliation or Mediation 26
  • Article   20.7 Establishment of a Panel1. the Complaining Party May Request the Establishment of a Panel Ift 26
  • Article   20.8 Composition of a Panel1. the Panel Shall Be Composed of Three Panellists. 26
  • Article   20.11 Replacement of Panellists 26
  • Article   20.12 Functions of the Panel the Panel: 26
  • Article   20.13 Terms of Reference 26
  • Article   20.14 Rules of Interpretation 26
  • Article   20.15 Procedures of the Panel 26
  • Article   20.16 Receipt of Information 26
  • Article   20.17 26
  • Article   20.18 Final Report 26
  • Article   20.19 Implementation of the Final Report1. If In Its Final Report the Panel Determines That: 26
  • Article   20.20 Reasonable Period of Time for Compliance 26
  • Article   20.21 Compliance Review 26
  • Article   20.22 Temporary Remedies In Case of Non-Compliance1. If 26
  • Article   20.23 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 26
  • Article   20.24 Suspension and Termination of Proceedings 1. at the Request of Both Parties, the Panel Shall Suspend the Proceedings for a 26
  • Article   20.25 Choice of Forum 26
  • Article   20.26 Remuneration and Expenses 26
  • Article   20.27 Mutually Agreed Solution 27
  • Article   20.28 Time Periods 27
  • Article   20.29 AnnexesThe Joint Committee May Modify Annexes 20-a and 20-B. 27
  • Chapter   21 EXCEPTIONS 27
  • Article   21.1 General Exceptions 27
  • Article   21.2 Security ExceptionsNothing In this Agreement Shall Be Construed: 27
  • Article   21.3 Taxation 1. for the Purposes of this Article: Designated Authorities Means: 27
  • Article   21.4 Tiriti O Waitangi / Treaty of Waitangi 27
  • Chapter   22 FINAL PROVISIONS 28
  • Article   22.1 Annexes, Side Letters, and Footnotes 28
  • Article   22 Amendments 28
  • Article   22.3 Accession 28
  • Article   22.4 Termination 1. this Agreement Shall Remain In Force Unless Terminated Pursuant to Paragraph 2. 2. a Party May Notify the other Party of Its Intention to Terminate this Agreement. the 28
  • Article   22.5 Entry Into Force 28
  • Article   22.6 Authentic TextsThis Agreement Is Done In Duplicate In Arabic and English Languages. the English and 28