Australia - United Arab Emirates CEPA (2024)
Previous page Next page
(19) For greater certainty, for the purpose of the Section, Australia may interpret “registration” as “registration and certification.”

Article 14.42. Introduction of International Classification System for Industrial Designs

Each Party shall endeavour to use a classification system for industrial designs that is consistent with the Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs signed at Locarno on 8 October 1968, and any amendments thereto.

Article 14.43. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by an industrial design, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the industrial design and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder, taking account of the legitimate interests of third parties.

Section G. Copyright and Related Rights

Article 14.44. Exclusive Rights of Authors, Performers, Producers of Phonograms, and Broadcasting Organisations

1. Without prejudice to the obligations set out in the international agreements to which the Parties are parties and in accordance with its laws and regulations, each Party shall provide to authors of works the exclusive right to authorise any communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them.

2. Without prejudice to the obligations set out in the international agreements to which the Parties are parties and in accordance with its laws and regulations, each Party shall provide to performers and producers of phonograms the exclusive right to authorise the making available to the public of their performances fixed in phonograms and phonograms, respectively, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

3. Without prejudice to the obligations set out in the international agreements to which the Parties are parties and in accordance with its laws and regulations, each Party shall provide to authors, performers, and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the reproduction of their works, performances fixed in phonograms, and phonograms in any manner or form.

4. The Parties shall, in accordance with their respective laws and regulations and international agreements to which the Parties are parties, provide adequate and effective protection of rights and interests pertaining to broadcasting organisations for their broadcasts.

Article 14.45. Term of Protection for Copyright and Related Rights

The Parties shall provide that the term of protection of a work, performance or phonogram is to be calculated according to the international agreements to which the Parties are parties and their respective laws and regulations.

Article 14.46. Limitations and Exceptions

1. Each Party shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work, performance, or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.(20)

2. Nothing in paragraph 1 shall reduce or extend the scope of applicability of the limitations and exceptions available to a Party as a party to the TRIPS Agreement, the Berne Convention, the Rome Convention, the WCT or the WPPT.

3. Each Party shall endeavour to provide an appropriate balance in its copyright and related rights system, among other things by means of limitations and exceptions consistent with paragraph 1, for legitimate purposes, which may include education, research, criticism, comment, news reporting, and facilitating access to published works for persons who are blind, visually impaired, or otherwise print-disabled.

(20) For greater certainty, this paragraph shall not prevent a Party from providing limitations or exceptions for broadcasts in accordance with multilateral agreements related to intellectual property to which that Party is, or becomes, party.

Article 14.47. Contractual Transfers

Each Party shall provide that for copyright and related rights, any person acquiring or holding any economic right (21) in a work, performance or phonogram:

(a) may freely and separately transfer that right by contract; and

(b) by virtue of contract, including contracts of employment underlying the creation of works, performances or phonograms, shall be able to exercise that right in that person’s own name and enjoy fully the benefits derived from that right. (22)

(21) For greater certainty, this provision does not affect the exercise of moral rights.
(22) Nothing in this Article affects a Party’s ability to establish: (i) which specific contracts underlying the creation of works, performances or phonograms shall, in the absence of a written agreement, result in a transfer of economic rights by operation of law; and (ii) reasonable limits to protect the interests of the original right holders, taking into account the legitimate interests of the transferees.

Article 14.48. Circumvention of Effective Technological Measures

Each Party shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers, or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights referred to in this Section and that restrict acts, in respect of their works, performances, or phonograms, which are not authorised by the authors, the performers, or the producers of phonograms concerned or permitted by the laws and regulations of that Party.

Article 14.49. Protection for Electronic Rights Management Information

To protect electronic rights management information (RMI), (23) each Party shall provide adequate and effective legal remedies against any person knowingly performing without authority any of the following acts knowing, or with respect to civil remedies with reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate, or conceal an infringement of any copyright or related rights referred to in this Chapter:

(a) removing or altering any electronic RMI; or

(b) distributing, importing for distribution, broadcasting, communicating, or making available to the public copies of works, performances fixed in phonograms, or phonograms, knowing that electronic RMI has been removed or altered without authority.

(23) For the purposes of this Article, “RMI” means: (a) information that identifies the work, the performance, the phonogram, the author of the work, the performer of the performance, the producer of the phonogram, or the owner of any right in the work, performance, or phonogram; (b) information about the terms and conditions of use of the work, performance, or phonogram; or (c) any numbers or codes that represent the information described in subparagraphs (a) and (b) of this footnote, when any of these items of information is attached to a copy of a work, performances fixed in phonograms, or a phonogram, or appears in connection with the communication or the making available of a work, performances fixed in phonograms, or a phonogram to the public.

Article 14.50. Limitations and Exceptions to Providing Protection and Remedies for Technological Measures and RMI

1. Each Party may provide for appropriate limitations and exceptions to measures implementing Article 14.48 (Circumvention of Effective Technological Measures) and Article 14.49 (Protection for Electronic Rights Management Information) in accordance with its laws and regulations.

2. The obligations set out in Article 11.48 (Circumvention of Effective Technological Measures) and Article 14.49 (Protection for Electronic Rights Management Information) are without prejudice to the rights, limitations, exceptions, or defences to infringement of any copyright or related right under a Party’s laws and regulations.

Article 14.51. Collective Management Organisations

1. Each Party shall endeavour to foster the establishment of appropriate organisations for the collective management of copyright and related rights. Each Party shall encourage such organisations to operate in a manner that is fair, efficient, publicly transparent, and accountable to their members, which may include open and transparent record keeping of the collection and distribution of royalties. (24)

2. The Parties recognise the importance of fostering cooperation between their respective collective management organisations for the purposes of mutually ensuring easier licensing of content among the Parties, as well as encouraging (25) mutual transfer of royalties for use of works or other copyright-protected subject matters of the nationals of another Party.

(24) For greater certainty, “royalties” may include equitable remuneration.
25 For greater certainty, “encouraging” does not require a Party to intercede in any contractual arrangements between collective management organisations.

Section H. Enforcement

Article 14.52. General Obligation In Enforcement

1. The Parties shall provide in their respective laws for the enforcement of intellectual property rights consistent with the TRIPS Agreement, in particular Articles 41 through 61.

2. Each Party shall ensure that enforcement procedures as specified in this Section are available under its law so as to permit effective action against any act of infringement of intellectual property rights covered by this Chapter, including expeditious remedies to prevent infringements and remedies that constitute a deterrent to future infringements. These procedures shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse. (26)

3. Each Party shall take measures to curtail infringement of copyright on the Internet or other digital environment. (27)

(26) For the greater certainty, each Party confirms that the enforcement procedures set out in this Section shall be available to the same extent with respect to acts of infringement of copyright or related rights and trademarks, in the digital environment.
(27) For greater certainty, it is understood that such measures may include, but are not limited to, legislation, guidelines, policies, awareness campaigns, etc.

Article 14.53. Border Measures

1. Each Party shall, in conformity with its laws and regulations and the provisions of Part III, Section 4 of the TRIPS Agreement adopt or maintain procedures to enable a right holder, who has valid grounds for suspecting that the importations of counterfeit trademark or pirated copyright goods may take place, to lodge an application in writing with the competent authorities, in the Party in which the border measure procedures are applied, for the suspension by that Party’s customs authorities of the release into free circulation of such goods.

2. A Party may enable an application to be made in respect of goods which involve infringements of other intellectual property rights, provided that the requirements of Part III, Section 4 of the TRIPS Agreement are met. A Party may also provide for corresponding procedures concerning the suspension by the customs authorities of the release of infringing goods destined for exportation from its territory in accordance with its laws and regulations.

Chapter 15. GOVERNMENT PROCUREMENT

Article 15.1. Objectives

The Parties, as an objective of this Chapter, recognise the importance of promoting the transparency of laws, regulations, and procedures, and ensuring integrity regarding government procurement trade relations between the Parties. Both Parties affirm the importance of reciprocal access to government procurement markets to provide competitive opportunities for suppliers of the Parties.

Article 15.2. Definitions

For the purposes of this Chapter:

build-operate-transfer contract and public works concession contract mean a contractual arrangement, the primary purpose of which is to provide for the construction or rehabilitation of physical infrastructure, plants, buildings, facilities or other government-owned works and under which, as consideration for a supplier’s execution of a contractual arrangement, a procuring entity grants to the supplier, for a specified period of time, temporary ownership or a right to control and operate, and demand payment for the use of those works for the duration of the contract;

construction service means a service that has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, based on Division 51 of the United Nations Provisional Central Product Classification;

electronic auction means an iterative process that involves the use of electronic means for the presentation by suppliers of either new prices, or new values for quantifiable non-price elements of the tender related to the evaluation criteria, or both, resulting in a ranking or re-ranking of tenders;

government procurement means the process by which a government obtains the use of or acquires goods or services, or any combination thereof, for governmental purposes and not with a view to commercial sale or resale or use in the production or supply of goods or services for commercial sale or resale;

in writing or written means any worded or numbered expression that can be read, reproduced and later communicated. It may include electronically transmitted and stored information;

limited tendering means a procurement method whereby the procuring entity contacts a supplier or suppliers of its choice;

multi-use list means a list of suppliers that a procuring entity has determined satisfy the conditions for participation in that list, and that the procuring entity intends to use more than once;

notice of intended procurement means a notice published by a procuring entity inviting interested suppliers to submit a request for participation, a tender, or both;

offset means any condition or undertaking that encourages local development or improves a Party’s balance-of-payments accounts, such as the use of domestic content, the licensing of technology, investment, counter-trade and similar action or requirement;

open tendering means a procurement method whereby all interested suppliers may submit a tender;

person means a natural person or a juridical person;

procuring entity means an entity listed in Annex 15A (Schedule of the Parties);

qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the conditions for participation;

selective tendering means a procurement method whereby the procuring entity invites only qualified suppliers to submit a tender;

services includes construction services, unless otherwise specified;

standard means a document approved by a recognised body that provides for common and repeated use, rules, guidelines or characteristics for goods or services, or related processes and production methods, with which compliance is not mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements as they apply to a good, service, process or production method;

supplier means a person or group of persons that provides or could provide a good or service to a procuring entity; and

technical specification means a tendering requirement that:

(a) sets out the characteristics of:

(i) goods to be procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the processes and methods for their production; or

(ii) services to be procured, or the processes or methods for their provision, including any applicable administrative provisions; or

(b) addresses terminology, symbols, packaging, marking or labelling requirements, as they apply to a good or service.

Article 15.3. Scope and Coverage

Application of Chapter

1. This Chapter applies to any measure regarding covered procurement.

2. For the purposes of this Chapter, “covered procurement” means government procurement:

(a) of a good, service, or any combination thereof as specified in each Party’s Schedule to Annex 15A (Schedule of the Parties);

(b) by any contractual means, including: purchase; rental, lease or hire purchase, with or without an option to buy; build-operate-transfer contracts and public works concessions contracts;

(c) for which the value, as estimated in accordance with paragraphs 9, 10 and 11, equals or exceeds the relevant threshold specified in a Party’s Schedule to Annex 15A (Schedule of the Parties), at the time of publication of a notice in accordance with Article 15.7 (Notices of Intended Procurement);

(d) by a procuring entity; and

(e) that is not otherwise excluded from coverage under this Agreement.

Activities Not Covered

3. Unless otherwise provided in a Party’s Schedule to Annex 15A (Schedule of the Parties), this Chapter does not apply to:

(a) the acquisition or rental of land, existing buildings, or other immovable property or the rights thereon;

(b) non-contractual agreements or any form of assistance that a Party, including its procuring entities, provides, including cooperative agreements, grants, loans, equity infusions, guarantees, subsidies, fiscal incentives and sponsorship arrangements;

(c) the procurement or acquisition of fiscal agency or depository services, liquidation and management services for regulated financial institutions or services related to the sale, redemption, and distribution of public debt, including loans and government bonds, notes, and other securities;

(d) public employment contracts;

(e) procurement conducted:

(i) for the specific purpose of providing international assistance, including development aid;

(ii) under the particular procedure or condition of an international agreement relating to the stationing of troops or relating to the joint implementation by the signatory countries of a project; or

(iii) under the particular procedure or condition of an international organisation, or funded by international grants, loans or other assistance if the applicable procedure or condition would be inconsistent with this Chapter.

Schedules

4. Each Party shall specify the following information in its Schedule to Annex 15A (Schedule of the Parties):

(a) in Section A, the central government entities whose procurement is covered by this Chapter;

(b) in Section B, the goods covered by this Chapter;

(c) in Section C, the services, other than construction services, covered by this Chapter;

(d) in Section D, the construction services covered by this Chapter;

(e) in Section E, General Notes;

(f) in Section F, the applicable Threshold Adjustment Formula;

(g) in Section G, the publication of information required under paragraph 2 of Article 15.6 (Publication of Procurement Information); and

(h) in Section H, the applicable Time Periods.

5. Where a procuring entity, in the context of covered procurement, requires persons not covered in Section A to procure in accordance with particular requirements, Article 15.5 (General Principles) shall apply, mutatis mutandis, to such requirements.

Compliance

6. Each Party shall ensure that its procuring entities comply with this Chapter in conducting covered procurements.

7. A procuring entity shall not prepare or design a procurement, or otherwise structure or divide a procurement into separate procurements in any stage of the procurement, or use a particular method to estimate the value of a procurement, in order to avoid the obligations of this Chapter.

8. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its procuring entities, from developing new procurement policies, procedures or contractual means, provided they are not inconsistent with this Chapter.

Valuation

9. In estimating the value of a procurement for the purposes of ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring entity shall include the estimated maximum total value of the procurement over its entire duration, taking into account:

(a) all forms of remuneration, including any premium, fee, commission, interest or other revenue stream that may be provided for under the contract;

(b) the value of any option clause; and

(c) any contract awarded at the same time or over a given period to one or more suppliers under the same procurement.

10. If an individual requirement for a procurement results in the award of more than one contract, or in the award of contracts in separate parts (hereinafter referred to as “recurring contracts”), the calculation of the estimated maximum total value shall be based on:

(a) the total maximum value of the procurement over its entire duration;

(b) the value of recurring contracts of the same type of good or service awarded during the preceding 12 months or the procuring entity’s preceding fiscal year, adjusted, where possible, to account for anticipated changes in the quantity or value of the good or service being procured over the following 12 months; or

(c) the estimated value of recurring contracts of the same type of good or service to be awarded during the 12 months following the initial contract award or the procuring entity’s fiscal year.

11. If the total estimated maximum value of a procurement over its entire duration is not known, the procurement shall be deemed a covered procurement, unless otherwise excluded under this Agreement.

Article 15.4. Exceptions

1. Subject to the requirement that the measure is not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties where the same conditions prevail, or a disguised restriction on international trade between the Parties, nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party, including its procuring entities, from adopting or maintaining a measure:

(a) necessary to protect public morals, order or safety;

(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;

(c) necessary to protect intellectual property; or

(d) relating to the good or service of a person with disabilities, of philanthropic institutions or of prison labour.

2. The Parties understand that paragraph 1(b) includes environmental measures necessary to protect human, animal or plant life or health.

3. Nothing in this Chapter shall be construed to:

(a) require a Party to furnish or allow access to any information the disclosure of which it determines to be contrary to its essential security interests; or

(b) preclude a Party from applying measures that it considers necessary for the fulfilment of its obligations with respect to the maintenance or restoration of international peace or security, or the protection of its own essential security interests.

Article 15.5. General Principles

National Treatment and Non-Discrimination

1. With respect to any measure regarding covered procurement, each Party, including its procuring entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of the other Party and to the suppliers of the other Party, treatment no less favourable than the treatment that the Party, including its procuring entities, accords to domestic goods, services, and suppliers.

2. With respect to any measure regarding covered procurement, the Parties, including their procuring entities, shall not:

(a) treat a locally established supplier less favourably than another locally established supplier on the basis of the degree of foreign affiliation or ownership by a person of the other Party; or

(b) discriminate against a locally established supplier on the basis that the good or service offered by that supplier for a particular procurement is a good or service of the other Party.

3. All orders under contracts awarded for covered procurement shall be subject to paragraphs 1 and 2.

Conduct of Procurement

4. A procuring entity shall use an open tendering procedure for covered procurement unless Article 15.9 (Qualification of Suppliers) or Article 15.11 (Limited Tendering) applies.

5. A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that:

(a) is consistent with this Chapter, using methods such as open tendering, selective tendering, and limited tendering;

(b) avoids conflicts of interest; and

(c) prevents corrupt practices.

Rules of Origin

6. For purposes of covered procurement, a Party shall not apply rules of origin to goods or services imported from or supplied from the other Party that are different from the rules of origin the Party applies at the same time in the normal course of trade to imports or supplies of the same goods or services from the same Party.

Measures Not Specific to Procurement

7. Paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed on, or in connection with, importation, the method of levying those duties and charges, other import regulations or formalities, and measures affecting trade in services other than measures governing covered procurement.

Use of Electronic Means

8. The Parties shall endeavour to use and promote electronic means to the widest extent practicable for the publication of notices, tender documentation, information exchange and communication, and the submission of tenders.

9. When conducting covered procurement, a procuring entity shall use electronic means:

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.4 Regional and Local Government 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope and Coverage 1
  • Article   2.3 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.4 Reduction or Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.5 Acceleration or Improvement of Tariff Commitments 1
  • Article   2.6 Classification of Goods and Transposition of Schedules 1
  • Article   2.7 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.8 Import Licensing 1
  • Article   2.9 Customs Valuation 1
  • Article   2.10 Export Subsidies 1
  • Article   2.11 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.13 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.14 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.15 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Article   2.12 Technical Consultations and Contact Points 1
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 1
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Section   A Origin Determination 2
  • Article   3.2 Originating Goods 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.4 Qualifying Value Content 2
  • Article   3.5 Accumulation 2
  • Article   3.6 De Minimis 2
  • Article   3.7 Insufficient Working or Processing 2
  • Article   3.8 Indirect Materials 2
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts, Tools 2
  • Article   3.10 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 2
  • Article   3.11 Unit of Qualification 2
  • Article   3.12 Packaging Materials and Containers for Transportation and Shipment 2
  • Article   3.13 Fungible Goods and Materials 2
  • Article   3.14 Article 3.14 Sets of Goods 2
  • Article   3.15 Intermediate Goods 2
  • Article   3.16 Value of Materials Used In Production 2
  • Article   3.17 Further Adjustments to the Value of Materials 2
  • Section   B Origin Procedures 2
  • Article   3.18 Transit and Transshipment 3
  • Article   3.19 Free Economic Zones or Free Zones 3
  • Article   3.20 Third Party Invoicing 3
  • Article   3.21 Proof of Origin 3
  • Article   3.22 Certificate of Origin 3
  • Article   3.23 Electronic Data Origin Exchange System 3
  • Article   3.24 Origin Declaration 3
  • Article   3.25 Waiver of a Certificate of Origin or Origin Declaration 3
  • Article   3.26 Application for a Certificate of Origin 3
  • Article   3.27 Certificate of Origin Issued Retrospectively 3
  • Article   3.28 Loss of the Certificate of Origin 3
  • Article   3.29 Treatment of Erroneous Declaration In the Certificate of Origin 3
  • Article   3.30 Treatment of Minor Discrepancies 3
  • Article   3.31 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.32 Verification 3
  • Article   3.33 Verification Visits 3
  • Article   3.34 Record Keeping Requirement 3
  • Article   3.35 Confidentiality 3
  • Article   3.36 Mutual Assistance 3
  • Article   3.37 Consultation and Modifications 3
  • Article   3.38 Contact Points 3
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 Definitions 3
  • Article   4.2 Scope 3
  • Article   4.3 General Provisions 3
  • Article   4.4 Publication and Availability of Information 3
  • Article   4.5 Risk Management 3
  • Article   4.6 Data, Documentation and Automation 3
  • Article   4.7 Advance Rulings 4
  • Article   4.8 Penalties 4
  • Article   4.9 Release of Goods 4
  • Article   4.10 Perishable Goods 4
  • Article   4.11 Authorised Economic Operators 4
  • Article   4.12 Border Agency Cooperation 4
  • Article   4.13 Expedited Shipments 4
  • Article   4.14 Review and Appeal 4
  • Article   4.15 Customs Cooperation 4
  • Article   4.16 Confidentiality 4
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 4
  • Article   5.1 Scope 4
  • Article   5.2 Anti-Dumping and Countervailing Measures 4
  • Article   5.3 Global Safeguard Measures 4
  • Article   5.4 Cooperation 4
  • Article   5.5 Contact Points 4
  • Article   5.6 Non-Application of Dispute Settlement 4
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   6.1 Definitions 4
  • Article   6.2 Objectives 4
  • Article   6.3 Scope 4
  • Article   6.4 General Provisions 4
  • Article   6.5 Contact Points and Competent Authorities 4
  • Article   6.6 Technical Consultations 4
  • Article   6.7 Adaptation to Regional Conditions 4
  • Article   6.8 Equivalence 4
  • Article   6.9 Emergency Measures 4
  • Article   6.10 Transparency and Exchange of Information 4
  • Article   6.11 Cooperation 5
  • Article   6.12 Non-Application of Dispute Settlement 5
  • Chapter   7 SUSTAINABLE AGRICULTURE AND FOOD SYSTEMS 5
  • Article   7.1 Objectives 5
  • Article   7.2 Scope 5
  • Article   7.3 Principles of Sustainable Agriculture and Food Systems 5
  • Article   7.4 Sustainability Goals 5
  • Article   7.5 Cooperation 5
  • Article   7.6 Non-Application of Dispute Settlement 5
  • Chapter   8 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 5
  • Article   8.1 Definitions 5
  • Article   8.2 Objectives 5
  • Article   8.3 Scope 5
  • Article   8.4 Affirmation of TBT Agreement 5
  • Article   8.5 International Standards 5
  • Article   8.6 Technical Regulations 5
  • Article   8.7 Conformity Assessment Procedures 5
  • Article   8.8 Cooperation 5
  • Article   8.9 Transparency 5
  • Article   8.10 Contact Points 5
  • Article   8.11 Information Exchange and Technical Discussions 5
  • Chapter   9 TRADE IN SERVICES 5
  • Article   9.1 Definitions 5
  • Article   9.2 Scope and Coverage 6
  • Article   9.3 Scheduling of Commitments 6
  • Article   9.4 National Treatment 6
  • Article   9.5 Most-Favoured-Nation Treatment 6
  • Article   9.6 Market Access 6
  • Article   9.7 Local Presence 6
  • Article   9.8 Schedules of Specific Commitments 6
  • Article   9.9 Schedules of Non-Conforming Measures and Reservations 6
  • Article   9.10 Additional Commitments 6
  • Article   9.11 Modification of Schedules 6
  • Article   9.12 Transparency 6
  • Article   9.13 Domestic Regulation 6
  • Article   9.14 Recognition 6
  • Article   9.15 Professional Services 7
  • Article   9.16 Payments and Transfers 7
  • Article   9.17 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 7
  • Article   9.18 Business Practices 7
  • Article   9.19 Denial of Benefits 7
  • Article   9.20 Review 7
  • Annex 9A  FINANCIAL SERVICES 7
  • Article   9A.1 Definitions 7
  • Article   9A.2 Scope 7
  • Article   9A.3 Financial Services Exceptions 7
  • Article   9A.4 Prudential Measures 7
  • Article   9A.5 Financial Services New to the Territory of a Party 7
  • Article   9A.6 Treatment of Financial Services Information 7
  • Article   9A.7 Recognition of Prudential Measures 7
  • Article   9A.8 Self-Regulatory Organisations 7
  • Article   9A.9 Payment and Clearing Systems 7
  • Article   9A.10 Shariah-Compliant Financial Services 7
  • Article   9A.11 Sustainable Finance 7
  • Article   9A.12 Dispute Settlement 7
  • Annex 9B  TELECOMMUNICATIONS SERVICES 7
  • Article   9B.1 Definitions 7
  • Article   9B.2 Scope and Coverage 7
  • Article   9B.3 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 8
  • Article   9B.4 Interconnection to Be Ensured 8
  • Article   9B.5 Interconnection with Major Suppliers 8
  • Article   9B.6 Number Portability 8
  • Article   9B.7 Resale 8
  • Article   9B.8 Treatment by Major Suppliers 8
  • Article   9B.9 Competitive Safeguards 8
  • Article   9B.10 Provisioning of Leased Circuit Services 8
  • Article   9B.11 Co-location and Access to Facilities 8
  • Article   9B.12 Universal Service 8
  • Article   9B.13 Public Availability of Licensing Criteria 8
  • Article   9B.14 Independent Regulatory and Dispute Resolution Body 8
  • Article   9B.15 Allocation of Scarce Resources 8
  • Article   9B.16 Transparency 8
  • Article   9B.17 International Mobile Roaming 8
  • Article   9B.18 Submarine Cable Systems 8
  • Article   9B.19 Flexibility In the Choice of Technology 8
  • Article   9B.20 Relation to International Organisations 8
  • Article   9B.21 Relationship to other Chapters 8
  • Article   9B.22 Cooperation 8
  • Article   9B.23 Dispute Settlement and Appeal 8
  • Article   9B.24 Enforcement 8
  • Annex 9C  8
  • Part   A FOREIGN INVESTMENT FRAMEWORK FOR AUSTRALIA 8
  • Part   B FOREIGN INVESTMENT FRAMEWORK FOR THE UNITED ARAB EMIRATES 8
  • Appendix 9D-a  Most-Favoured-Nation Treatment Sectoral Coverage 8
  • Annex 9-D  SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS – SCHEDULE OF UAE 9
  • Annex 9E   SCHEDULE OF NON-CONFORMING MEASURES AND RESERVATIONS FOR SERVICES AUSTRALIA 9
  • List A   9
  • List B   10
  • Appendix A   AUSTRALIA’S MARKET ACCESS COMMITMENTS – REGIONAL (STATE AND TERRITORY) LEVEL 12
  • NOTE ON MARITIME TRANSPORT SERVICES 12
  • List C   ADDITIONAL COMMITMENTS – CHAPTER 9 (TRADE IN SERVICES) AUSTRALIA 12
  • Chapter   10 ENTRY AND TEMPORARY STAY FOR BUSINESS PERSONS 12
  • Article   10.1 Definitions 12
  • Article   10.2 Scope 12
  • Article   10.3 Application Procedures 12
  • Article   10.4 Grant of Entry and Temporary Stay 13
  • Article   10.5 Provision of Information 13
  • Article   10.6 Relation to other Chapters 13
  • Article   10.7 Dispute Settlement 13
  • Annex 10A   SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON ENTRY AND TEMPORARY STAY FOR BUSINESS PERSONS - AUSTRALIA 13
  • Annex 10A   SCHEDULE OF SPECIFIC COMMITMENTS ON ENTRY AND TEMPORARY STAY FOR BUSINESS PERSONS - UAE 13
  • Chapter   11 INVESTMENT FACILITATION 13
  • Article   11.1 Australia-UAE Investment Agreement 13
  • Article   11.2 Promotion of Investment 13
  • Article   11.3 Facilitation of Investment 13
  • Article   11.4 Investment and the Environment 13
  • Article   11.5 Non-Application of Dispute Settlement 13
  • Chapter   12 DIGITAL TRADE 13
  • Article   12.1 Definitions 13
  • Article   12.2 Objectives 13
  • Article   12.3 Scope and General Provisions 13
  • Article   12.4 Paperless Trading 13
  • Article   12.5 Standards and Conformity Assessment for Digital Trade 13
  • Article   12.6 Domestic Electronic Transactions Framework 13
  • Article   12.7 Electronic Authentication and Electronic Signatures 13
  • Article   12.8 Electronic Invoicing 14
  • Article   12.9 Electronic Payments 14
  • Article   12.10 Online Consumer Protection 14
  • Article   12.11 Personal Data Protection 14
  • Article   12.12 Unsolicited Commercial Electronic Messages 14
  • Article   12.13 Principles on Access to and Use of the Internet for Digital Trade 14
  • Article   12.14 Online Safety and Security 14
  • Article   12.15 Customs Duties 14
  • Article   12.16 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 14
  • Article   12.17 Data Innovation 14
  • Article   12.18 Open Government Data 14
  • Article   12.19 Location of Computing Facilities 14
  • Article   12.20 Information and Communication Technology Products That Use Cryptography 14
  • Article   12.21 Source Code 14
  • Article   12.22 Digital Government 14
  • Article   12.23 Digital Identities 14
  • Article   12.24 Artificial Intelligence 14
  • Article   12.25 Digital Inclusion 14
  • Article   12.26 Cooperation 14
  • Article   12.27 Cybersecurity 15
  • Article   12.28 Transparency 15
  • Chapter   13 COMPETITION AND CONSUMER PROTECTION 15
  • Article   13.1 Objectives 15
  • Article   13.2 Scope 15
  • Article   13.3 Anti-Competitive Behaviour 15
  • Article   13.4 Consumer Protection 15
  • Article   13.5 Non-Discrimination 15
  • Article   13.6 Transparency 15
  • Article   13.7 Procedural Fairness 15
  • Article   13.8 Private Rights of Action 15
  • Article   13.9 Cooperation 15
  • Article   13.10 Confidential Information 15
  • Article   13.11 Consultation 15
  • Article   13.12 Contact Point 15
  • Article   13.13 Exemptions and Exclusions 15
  • Article   13.14 Exceptions 15
  • Article   13.15 Non-Application of Dispute Settlement 15
  • Chapter   14 INTELLECTUAL PROPERTY 15
  • Section   A General Provisions 15
  • Article   14.1 Definitions 15
  • Article   14.2 Objectives 15
  • Article   14.3 Understandings In Respect of this Chapter 15
  • Article   14.4 Principles 15
  • Article   14.5 Nature and Scope of Obligations 15
  • Article   14.6 International Agreements 15
  • Article   14.7 Intellectual Property and Public Health 15
  • Article   14.8 National Treatment 16
  • Article   14.9 Transparency 16
  • Article   14.10 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 16
  • Article   14.11 Exhaustion of Intellectual Property Rights 16
  • Section   B Cooperation 16
  • Article   14.12 Cooperation Activities and Initiatives 16
  • Section   C Trademarks 16
  • Article   14.13 Types of Signs Registrable as Trademarks 16
  • Article   14.14 Collective and Certification Marks 16
  • Article   14.15 Use of Identical or Similar Signs 16
  • Article   14.16 Exceptions 16
  • Article   14.17 Protection of Trademarks That Predate Geographical Indications 16
  • Article   14.18 Well-Known Trademarks 16
  • Article   14.19 Bad Faith Trademarks (9) 16
  • Article   14.20 One and the Same Application Relating to Several Goods or Services 16
  • Article   14.21 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 16
  • Article   14.22 Electronic Trademarks System 16
  • Article   14.23 Classification of Goods and Services 16
  • Article   14.24 Term of Protection for Trademarks 16
  • Article   14.25 Non-Recordal of a License 16
  • Section   D Geographical Indications 16
  • Article   14.26 Protection of Geographical Indications 16
  • Article   14.27 Procedures for the Protection of Geographical Indications 16
  • Article   14.28 Date of Protection of a Geographical Indication 16
  • Section   E Patents 16
  • Article   14.29 Patentable Subject Matter 16
  • Article   14.30 Rights Conferred 16
  • Article   14.31 Grace Period 16
  • Article   14.32 18-Month Publication 16
  • Article   14.33 Procedural Aspects of Examination and Registration 16
  • Article   14.34 Amendments, Corrections, and Observations 16
  • Article   14.35 Exceptions 16
  • Article   14.36 Other Use without Authorisation of the Right Holder 16
  • Article   14.37 Experimental Use of a Patent 16
  • Article   14.38 Regulatory Review: Exception 16
  • Article   14.39 Protection of New Varieties of Plants 16
  • Section   F Industrial Designs 16
  • Article   14.40 Industrial Design Protection 16
  • Article   14.41 Procedural Aspects of Examination and Registration 16
  • Article   14.42 Introduction of International Classification System for Industrial Designs 17
  • Article   14.43 Exceptions 17
  • Section   G Copyright and Related Rights 17
  • Article   14.44 Exclusive Rights of Authors, Performers, Producers of Phonograms, and Broadcasting Organisations 17
  • Article   14.45 Term of Protection for Copyright and Related Rights 17
  • Article   14.46 Limitations and Exceptions 17
  • Article   14.47 Contractual Transfers 17
  • Article   14.48 Circumvention of Effective Technological Measures 17
  • Article   14.49 Protection for Electronic Rights Management Information 17
  • Article   14.50 Limitations and Exceptions to Providing Protection and Remedies for Technological Measures and RMI 17
  • Article   14.51 Collective Management Organisations 17
  • Section   H Enforcement 17
  • Article   14.52 General Obligation In Enforcement 17
  • Article   14.53 Border Measures 17
  • Chapter   15 GOVERNMENT PROCUREMENT 17
  • Article   15.1 Objectives 17
  • Article   15.2 Definitions 17
  • Article   15.3 Scope and Coverage 17
  • Article   15.4 Exceptions 17
  • Article   15.5 General Principles 17
  • Article   15.6 Publication of Procurement Information 18
  • Article   15.7 Notices of Intended Procurement 18
  • Article   15.8 Conditions for Participation 18
  • Article   15.9 Qualification of Suppliers 18
  • Article   15.10 Electronic Auctions 18
  • Article   15.11 Limited Tendering 18
  • Article   15.12 Negotiations 18
  • Article   15.13 Technical Specifications 18
  • Article   15.14 Tender Documentation 18
  • Article   15.15 Time Periods 19
  • Article   15.16 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 19
  • Article   15.17 Transparency and Post-Award Information 19
  • Article   15.18 Disclosure of Information 19
  • Article   15.19 Environmental, Social and Labour Considerations 19
  • Article   15.20 Ensuring Integrity In Procurement Practices 19
  • Article   15.21 Domestic Review 19
  • Article   15.22 Modifications and Rectifications to Annex 19
  • Article   15.23 Facilitation of Participation by SMEs 19
  • Article   15.24 Financial Obligations 19
  • Article   15.25 Cooperation 19
  • Article   15.26 Language 19
  • Article   15.27 Further Negotiations 19
  • Article   15.28 Notifications 19
  • Chapter   16 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 19
  • Article   16.1 General Principles 19
  • Article   16.2 Cooperation to Increase Trade and Investment Opportunities for SMEs 19
  • Article   16.3 Information Sharing 20
  • Article   16.4 Non-Application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   17 INDIGENOUS PEOPLES TRADE AND INVESTMENT ECONOMIC COOPERATION 20
  • Article   17.1 Objectives and General Provisions 20
  • Article   17.2 First Nations International Instruments 20
  • Article   17.3 International Fora 20
  • Article   17.4 Areas of Cooperation 20
  • Article   17.5 Relation to other Chapters 20
  • Article   17.6 Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions 20
  • Article   17.7 Sustainable Agriculture and Food Systems 20
  • Article   17.8 Digital Inclusion 20
  • Article   17.9 Investment 20
  • Article   17.10 Environment 20
  • Article   17.11 Contact Points 20
  • Article   17.12 Non-Application of Dispute Settlement 20
  • Chapter   18 ENVIRONMENT AND THE TRANSITION TO NET ZERO 20
  • Article   18.1 Definitions 20
  • Article   18.2 Objectives 20
  • Article   18.3 General Provisions 20
  • Article   18.4 Multilateral Environmental Agreements 20
  • Article   18.5 Climate Change 20
  • Article   18.6 Environmental Goods and Services 20
  • Article   18.7 Circular Economy 20
  • Article   18.8 Ozone Depleting Substances and Hydrofluorocarbons 20
  • Article   18.9 Air Quality 21
  • Article   18.10 Pollution 21
  • Article   18.11 Sustainable Water Management 21
  • Article   18.12 Action on Coastal Blue Carbon Ecosystems, Including Mangroves 21
  • Article   18.13 Marine Wild Capture Fisheries 21
  • Article   18.14 Trade and Biodiversity 21
  • Article   18.15 Invasive Alien Species 21
  • Article   18.16 Conservation and Illegal Wildlife Trade 21
  • Article   18.17 Corporate Social Responsibility 21
  • Article   18.18 Cooperation Frameworks 21
  • Article   18.19 Environment Contact Points 21
  • Article   18.20 Non-Application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   19 TRADE, GENDER BALANCE AND WOMEN’S ECONOMIC EMPOWERMENT 21
  • Article   19.1 General Principles 21
  • Article   19.2 International Instruments 21
  • Article   19.3 Cooperation 21
  • Article   19.4 Contact Points 21
  • Article   19.5 Non-Application of Dispute Settlement 21
  • Chapter   20 TRADE AND LABOUR 21
  • Article   20.1 Definitions 21
  • Article   20.2 Objectives 21
  • Article   20.3 Statement of Shared Commitments 21
  • Article   20.4 Right to Regulate 21
  • Article   20.5 Labour Rights 21
  • Article   20.6 Non-Derogation 21
  • Article   20.7 Enforcement of Labour Laws 21
  • Article   20.8 Non-discrimination, Equality and Safety In the Workplace 21
  • Article   20.9 Forced or Compulsory Labour 21
  • Article   20.10 Digital Trade and Labour 22
  • Article   20.11 Public Awareness and Procedural Guarantees 22
  • Article   20.12 Corporate Social Responsibility 22
  • Article   20.13 Cooperation 22
  • Article   20.14 Dialogue on Labour 22
  • Article   20.15 Contact Points 22
  • Article   20.16 Non-Application of Dispute Settlement 22
  • Chapter   21 ECONOMIC COOPERATION 22
  • Article   21.1 Objectives 22
  • Article   21.2 Scope 22
  • Article   21.3 Global Value Chains 22
  • Article   21.4 Animal Welfare 22
  • Article   21.5 Organic Goods 22
  • Article   21.6 Cooperative Framework 22
  • Article   21.7 Resources 22
  • Article   21.8 Means of Cooperation 22
  • Article   21.9 Article 21.9 Subcommittee on Economic Cooperation 22
  • Article   21.10 Non-Application of Dispute Settlement 22
  • Chapter   22 TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION 22
  • Article   22.1 Publication and Notification and Provision of Information 22
  • Article   22.2 Administrative Proceedings 22
  • Article   22.3 Review and Appeal 22
  • Article   22.4 Anti-Corruption 22
  • Chapter   23 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 22
  • Article   23.1 Joint Committee 22
  • Article   23.2 Functions of the Joint Committee 22
  • Article   23.3 Communications 22
  • Chapter   24 GENERAL PROVISIONS AND EXCEPTIONS 22
  • Article   24.1 General Exceptions 22
  • Article   24.2 Security Exceptions 23
  • Article   24.3 Taxation 23
  • Article   24.4 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 23
  • Article   24.5 Disclosure of Information 23
  • Article   24.6 Confidentiality of Information 23
  • Chapter   25 DISPUTE SETTLEMENT 23
  • Article   25.1 Definitions 23
  • Article   25.2 Objective 23
  • Article   25.3 Cooperation 23
  • Article   25.4 Scope of Application 23
  • Article   25.5 Contact Points 23
  • Article   25.6 Consultations 23
  • Article   25.7 Good Offices, Conciliation or Mediation 23
  • Article   25.8 Request for Establishment of a Panel 23
  • Article   25.9 Composition of a Panel 23
  • Article   25.10 Decision on Urgency 23
  • Article   25.11 Requirements for Panellists 23
  • Article   25.12 Functions of the Panel 23
  • Article   25.13 Terms of Reference 23
  • Article   25.14 Rules of Interpretation 23
  • Article   25.15 Procedures of the Panel 23
  • Article   25.16 Receipt of Information 23
  • Article   25.17 Interim Report 23
  • Article   25.18 Final Report 23
  • Article   25.19 Compliance with the Final Report 24
  • Article   25.20 Reasonable Period of Time for Compliance 24
  • Article   25.21 Compliance Review 24
  • Article   25.22 Temporary Remedies In the Event of Non-Compliance 24
  • Article   25.23 Review of Measures Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 24
  • Article   25.24 Suspension and Termination of Proceedings 24
  • Article   25.25 Choice of Forum 24
  • Article   25.26 Expenses 24
  • Article   25.27 Mutually Agreed Solution 24
  • Article   25.28 Time Periods 24
  • Annex 25A  RULES OF PROCEDURE FOR THE PANEL 24
  • Annex 25-B  CODE OF CONDUCT FOR PANELLISTS AND OTHERS ENGAGED IN DISPUTE SETTLEMENT PROCEEDINGS UNDER THIS AGREEMENT 25
  • Appendix 25B-a  INITIAL DISCLOSURE STATEMENT 25
  • Chapter   26 FINAL PROVISIONS 25
  • Article   26.1 Annexes, Appendices, Side Letters and Footnotes 25
  • Article   26.2 Amended or Successor International Agreements 25
  • Article   26.3 Amendents 25
  • Article   26.4 Entry Into Force 25
  • Article   26.5 General Review 25
  • Article   26.6 Termination 25
  • Article   26.7 Authentic Text 25