Japan - United Kingdom CEPA (2020)
Previous page Next page

(f) the WIPO Performances and Phonograms Treaty, adopted at Geneva on 20 December 1996;

(1) For greater certainty, the Berne Convention shall be understood to be the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works of 9 September 1886, completed at Paris on 4 May 1896, revised at Berlin on 13 November 1908, completed at Berne on 20 March 1914, revised at Rome on 2 June 1928, at Brussels on 26 June 1948, at Stockholm on 14 July 1967 and at Paris on 24 July 1971 and amended on 28 September 1979.

(g) the Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure, done at Budapest on 28 April 1977;

(h) the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants, done at Paris on 2 December 1961 (hereinafter referred to as "the 1991 UPOV Convention"); (1)

(1) For greater certainty, the 1991 UPOV Convention shall be understood to be the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants of 2 December 1961 as revised at Geneva on 19 March 1991.

(i) the Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks, adopted at Madrid on 27 June 1989;

(j) the Patent Cooperation Treaty, done at Washington on 19 June 1970;

(k) the Patent Law Treaty, adopted at Geneva on 1 June 2000;

(l) the Trademark Law Treaty, adopted at Geneva on 27 October 1994;

(m) the Singapore Treaty on the Law of Trademarks, adopted at Singapore on 27 March 2006;

(n) the Geneva Act of the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs, adopted at Geneva on 2 July 1999;

(o) the Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled, adopted at Marrakesh on 27 June 2013;

(p) the Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs, signed at Locarno on 8 October 1968; and

(q) the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice on 15 June 1957.

3. Each Party shall make all reasonable efforts to ratify or accede to the Beijing Treaty on Audiovisual Performances, adopted at Beijing on 24 June 2012, if, by the date of entry into force of this Agreement, it is not already party to it.

Article 14.4. National Treatment

1. In respect of all categories of intellectual property covered by this Chapter, each Party shall accord to nationals (1) of the other Party treatment no less favourable than the treatment it accords to its own nationals with regard to the protection (2) of intellectual property subject to the exceptions already provided for in, respectively, the Paris Convention, the Berne Convention, the Rome Convention and the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits, adopted at Washington on 26 May 1989. In respect of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, this obligation only applies in respect of the rights provided for under this Agreement.

2. The obligation pursuant to paragraph 1 shall also be subject to the exceptions provided for in Article 5 of the TRIPS Agreement.

(1) For the purposes of this Article and Article 14.5, "nationals" has the same meaning as in the TRIPS Agreement.
(2) For the purposes of this Article and Article 14.5, "protection" includes matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as those matters affecting the use of intellectual property rights specifically addressed in this Chapter.

Article 14.5. Most-favoured-nation Treatment

Each Party shall immediately and unconditionally accord to nationals of the other Party treatment no less favourable than the treatment it accords to the nationals of a third country with regard to the protection of intellectual property, subject to the exceptions provided for in Articles 4 and 5 of the TRIPS Agreement.

Article 14.6. Procedural Matters and Transparency

1. Each Party shall make all reasonable efforts to promote efficiency and transparency in the administration of its intellectual property system.

2. For the purpose of providing an efficient administration of its intellectual property system, each Party shall take appropriate measures to enhance the efficiency of its administrative procedures concerning intellectual property rights in line with international standards.

3. For the purpose of further promoting transparency in the administration of its intellectual property system, each Party shall make all reasonable efforts to take appropriate available measures to:

(a) publish information on, and make available to the public information contained in the files on:

(i) applications for and grant of patents;

(ii) registrations of industrial designs;

(iii) registrations of trademarks and applications therefor;

(iv) registrations of new varieties of plants; and

(v) registrations of geographical indications;

(b) make available to the public information on measures taken by the competent authorities for the suspension of the release of goods infringing intellectual property rights as a border measure set out in Article 14.57;

(c) make available to the public information on its efforts to ensure effective enforcement of intellectual property rights and other information with regard to its intellectual property system; and

(d) make available to the public information on relevant laws and regulations, final judicial decisions, and administrative rulings of general application pertaining to the enforcement of intellectual property rights.

Article 14.7. Promotion of Public Awareness Concerning Protection of Intellectual Property

Each Party shall take necessary measures to continue promoting public awareness of protection of intellectual property including educational and dissemination projects on the use of intellectual property as well as on the enforcement of intellectual property rights.

Section B. Standards Concerning Intellectual Property

Subsection 1. Copyright and Related Rights

Article 14.8. Authors

Each Party shall provide for authors the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) direct or indirect reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their works;

(b) any form of distribution to the public, by sale or otherwise, of the original of their works or of copies thereof; each Party may determine the conditions under which the exhaustion of the right set out in this provision applies after the first sale or other transfer of ownership of the original or a copy of the work with the authorisation of the author; and

(c) any communication to the public of their works by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

Article 14.9. Performers

Each Party shall provide for performers the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the fixation of their performances;

(b) direct or indirect reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of fixations of their performances;

(c) the distribution to the public, by sale or otherwise, of fixations of their performances in phonograms; each Party may determine the conditions under which the exhaustion of the right set out in this provision applies after the first sale or other transfer of ownership of the original or a copy of the fixed performance with the authorisation of the performer;

(d) the making available to the public of fixations of their performances, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them; and

(e) the broadcasting by wireless means and the communication to the public of their performances, except where the performance is itself already a broadcast performance or is made from a fixation.

Article 14.10. Producers of Phonograms

Each Party shall provide for phonogram producers the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) direct or indirect reproduction by any means and in any form, in whole or in part, of their phonograms;

(b) the distribution to the public, by sale or otherwise, of their phonograms, including copies; each Party may determine the conditions under which the exhaustion of the right set out in this provision applies after the first sale or other transfer of ownership of the original or a copy of the phonogram with the authorisation of the producer of the phonogram; and

(c) the making available to the public of their phonograms, by wire or wireless means, in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

Article 14.11. Broadcasting Organisations

Each Party shall provide broadcasting organisations with the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the fixation of their broadcasts;

(b) the reproduction of fixations of their broadcasts;

(c) the making available to the public (1) of their broadcasts, by wire or wireless means, which is made in response to a request from a member of the public;(2)

(d) the rebroadcasting of their broadcasts by wireless means; and

(e) the communication to the public of their broadcasts if such communication is made in places accessible to the public against payment of an entrance fee; each Party may determine the conditions under which that exclusive right may be exercised.

(1) For greater certainty, for the United Kingdom, this right is limited to situations where the request is made from a place and at a time individually chosen by a member of the public.
(2) For greater certainty, for Japan, this subparagraph shall be applied to the form of public transmission which occurs automatically in response to a request from the public, except for those which occur manually.

Article 14.12. Use of Phonograms

The Parties agree to discuss measures to ensure adequate remuneration for performers and producers of phonograms when phonograms published for commercial purposes are used for broadcasting or for any communication to the public.

Article 14.13. Term of Protection  (1)

1. The term of protection for rights of an author of a literary or artistic work within the meaning of Article 2 of the Berne Convention shall run for the life of the author and for 70 years after the author's death, irrespective of the date when the work is lawfully made available to the public. If the term of protection for those rights is counted on a basis other than the life of a natural person, such term shall be no less than 70 years after the work is lawfully made available to the public. Failing such making available within 70 years after the creation of the work, the term of protection shall be no less than 70 years from the work's creation.

2. The term of protection for rights of performers shall be no less than 50 years after the performance.

3. The term of protection for rights of producers of phonograms shall be no less than 70 years after the phonogram was published. Failing such publication within at least 50 years from the fixation of the phonogram, the term of protection shall be no less than 50 years after the fixation was made (2).

4. The term of protection for rights in broadcasts shall be no less than 50 years after the first transmission of the broadcast.

5. The terms set out in this Article shall be counted from the first of January of the year following the year of the event which gives rise to them.

(1) Nothing in this Article shall prevent a Party from providing longer terms of protection than those specified in the Article.
(2) Each Party may adopt effective measures in order to ensure that the profit generated during the 20 years of protection beyond 50 years is shared fairly between the performers and producers of phonograms.

Article 14.14. Limitations and Exceptions

Each Party may provide for limitations or exceptions to the rights set out in Articles 14.8 to 14.12 only in certain special cases which neither conflict with a normal exploitation of the subject matter nor unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holders, in accordance with the conventions and international agreements to which it is party. 

Article 14.15. Artist's Resale Right In Works of Art

The Parties agree to exchange views and information on issues related to a right to an interest in the resale of an original work of art and the situation in this regard in the United Kingdom and in Japan.

Article 14.16. Collective Management

1. The Parties recognise the importance of fostering cooperation between their respective collective management organisations for the purposes of facilitating licensing of content between such collective management organisations, as well as encouraging (1) transfer of royalties for use of works or other copyright-protected subject matters of the nationals of the other Party.

2. Each Party shall ensure that its collective management organisations are encouraged to:

(a) operate to collect and distribute revenues to the right holders they represent in a manner that is fair, efficient, transparent and accountable; and

(b) adopt open and transparent record keeping of the collection and distribution of revemies.

3. The Parties endeavour to facilitate non-discriminating treatment by collective management organisations of right holders they represent either directly or via another collective management organisation.

(1) For greater certainty, "encouraging" does not require a Party to intercede in any contractual arrangements between collective management organisations.

Article 14.17. Protection of Existing Subject Matter

1. Each Party shall apply Article 18 of the Berne Convention and paragraph 6 of Article 14 of the TRIPS Agreement, mutatis mutandis, to works, performances and phonograms, and the rights in and protections afforded to those subject matters as required by this Sub-Section.

2. A Party shall not be required to restore protection to subject matter that, on the date of entry into force of this Agreement, has fallen into the public domain in its territory.

Article 14.18. Technological Protection Measures

Each Party shall provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights under the laws and regulations of the Party and that restrict acts, in respect of their works, performances or phonograms, which are not authorised by the authors, performers or producers of phonograms concerned or permitted by the laws and regulations of the Party.

Article 14.19. Rights Management Information

1. Each Party shall provide adequate and effective legal remedies against any person knowingly performing any of the following acts knowing, or with respect to civil remedies having reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate or conceal an infringement of copyright and related rights:

(a) to remove or alter any electronic rights management information without authority; and

(b) to distribute, import for distribution, broadcast, communicate or make available to the public, without authority, works, copies of works, performances, copies of fixed performances or phonograms knowing that electronic rights management information has been removed or altered without authority.

2. The term "rights management information" means information which identifies a work, performance or phonogram; the author of the work, the performer of the performance or the producer of the phonogram; the owner of any right in the work, performance or phonogram; or information about the terms and conditions of the use of the work, performance or phonogram; and any numbers or codes that represent such information, when any of these items of information is attached to a copy of a work, a fixed performance or a phonogram or appears in connection with the communication or making available of a work, a fixed performance or a phonogram to the public.

Subsection 2. Trademarks

Article 14.20. Rights Conferred by a Trademark

Each Party shall ensure that the owner of a registered trademark has the exclusive right to prevent all third parties not having the owner's consent from using (1) in the course of trade identical or similar signs for goods or services which are identical or similar to those in respect of which the trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed. The rights described above shall not prejudice any existing prior rights nor shall they affect the possibility of a Party to make rights available on the basis of use.

(1) For the purposes of this Article, "using" such sign includes, at least, importing and exporting goods or packages of goods to which the sign is affixed.

Article 14.21. Exceptions

Each Party shall provide for limited exceptions to the rights conferred by a trademark such as the fair use of descriptive terms (2) and may provide for other limited exceptions, provided that those exceptions take account of the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.

(2) The fair use of descriptive terms includes the use of a sign to indicate the geographic origin of the goods or services in accordance with honest practices in industrial or commercial matters.

Article 14.22. Preparatory Acts Deemed as Infringement

With regard to labels and packaging, each Party shall provide that at least each of the following preparatory acts are deemed as an infringement of a registered trademark if the act has been performed without the consent of the registered trademark owner: (a) the manufacture;

(b) the importation; and

(c) the presentation (1)

of labels or packaging bearing (2) a sign which is identical or similar to the registered trademark, for the purpose of using such sign or causing it to be used in the course of trade for goods or services which are identical or similar to those in respect of which the trademark is registered.

(1) For the purposes of this Article, the United Kingdom considers "presentation" as offering or putting on the market and Japan considers "presentation" as assignment.
(2) For the purposes of this Article, for Japan, "bearing" means indicating.

Article 14.23. Well-known Trademarks

1. For the purpose of giving effect to the protection of well-known trademarks, as referred to in Article 6bis of the Paris Convention and paragraphs 2 and 3 of Article 16 of the TRIPS Agreement, the Parties affirm the importance of the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of the WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of the WIPO in 1999.

2. Neither Party shall require as a condition for determining that a trademark is well-known that the trademark has been registered in the Party or in another country, included on a list of well- known trademarks, or given prior recognition as a well-known trademark.

Article 14.24. Bad Faith Trademarks

Each Party shall provide that its competent authority has the authority to refuse an application or cancel a registration where the application to register the trademark was made in bad faith, in accordance with its laws and regulations. (1) (2)

(1) For the purposes of this Article, a Party may provide that the competent authority of a Party may take into consideration whether the trademark is identical or similar to a well-known trademark of another person.
(2) The Parties understand that an application to register a trademark, which is identical or similar to a trademark well-known in either Party or in a third country as indicating the goods or services of another person, may be considered as an application made in bad faith as determined in accordance with the applicable laws and regulations of each Party.

Article 14.25. Registration and Renewal Processes

To maintain a streamlined trademark registration system that can adapt to technological advances, the Parties recognise the importance of maintaining best practice for the efficient registration and renewal processes for trademarks.

Subsection 3. Geographical Indications

Article 14.26. Scope

1. This Sub-Section applies to the recognition and protection of geographical indications for wines, spirits and other alcoholic beverages (1) as well as agricultural products (2) which originate in the Parties.

2. For the purposes of this Chapter, "geographical indications" means indications which identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that Party's territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin.

3. Geographical indications of a Party listed in Annex 14-B shall be protected by the other Party under this Agreement if they fall within the types of goods that the other Party protects in accordance with its laws and regulations as listed in Annex 14-A.

(1) For the purposes of this Sub-Section, with respect to the protection of geographical indications in Japan, "alcoholic beverages" means beverages containing one per cent of alcohol or more.
(2) For the purposes of this Sub-Section, with respect to the protection of geographical indications in Japan, "agricultural products" means agricultural, forestry and fishery products as well as foodstuffs excluding alcoholic beverages.

Article 14.27. System of Protection of Geographical Indications

1. Each Party shall establish or maintain a system for the registration (1) and protection of geographical indications in its territory.

2. The system referred to in paragraph 1 shall contain at least the following elements:

(a) an official means to make available to the public the list of registered geographical indications;

(b) an administrative process to verify that a geographical indication to be registered as referred to in subparagraph (a) identifies a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that Party's territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin;

(c) an opposition procedure that allows the legitimate interests of third parties to be taken into account; and

(d) a procedure for the cancellation? of the protection of a geographical indication, taking into account the legitimate interests of third parties and the users of the registered geographical indications in question (3)

(1) For the purposes of this Sub-Section, with respect to the protection of geographical indications in Japan, "registration" and "register" respectively may be deemed to be synonymous with "designation" or "confirmation of protection" and "designate" or "confirm protection" under its relevant laws and regulations.
(2) For the purposes of this Sub-Section, with respect to the protection of geographical indications in Japan, "cancellation" may be deemed to be synonymous with "exemption from protection" under its relevant laws and regulations.
(3) Without prejudice to its laws and regulations on the system referred to in paragraph 1, each Party shall provide for legal means for the invalidation of the registration of geographical indications.

Article 14.28. Lists of Geographical Indications

1. Following the completion of an opposition procedure and an examination of the geographical indications of the United Kingdom listed in Section A of Part 1 and Section A of Part 2 of Annex 14-B, Japan shall recognise that those indications are geographical indications within the meaning of paragraph 1 of Article 22 of the TRIPS Agreement and that they have been registered by the United Kingdom under the system referred to in Article 14.27. Japan shall protect those geographical indications in accordance with this Sub-Section.

2. Following the completion of an opposition procedure and an examination of the geographical indications of Japan listed in Section B of Part 1 and Section B of Part 2 of Annex 14-B, the United Kingdom shall recognise that those indications are geographical indications within the meaning of paragraph 1 of Article 22 of the TRIPS Agreement and that they have been registered by Japan under the system referred to in Article 14.27. The United Kingdom shall protect those geographical indications in accordance with this Sub-Section.

Article 14.29. Scope of Protection of Geographical Indications

1. Subject to Article 14.33 each Party shall, in respect of geographical indications of the other Party listed in Annex 14-B, provide the legal means for interested parties to prevent in its territory: (1)

(1) For the purposes of this paragraph, and notwithstanding Sub-Section 2 of Section C, each Party may provide for enforcement by administrative action.

(a) the use of a geographical indication identifying a good for a like good (1) not meeting the applicable requirement of specifications of the geographical indication even if:

(i) the true origin of the good is indicated;

(ii) the geographical indication is used (2) in translation or transliteration (3); or

(iii) the geographical indication is accompanied by expressions such as "kind", "type", "style", "imitation", or the like;

(1) For the purposes of this paragraph, paragraph 4 of Article 14.31 and paragraphs 1 and 2 of Article 14.33, "like good", in relation to a good for which a geographical indication has been protected in a Party's system as referred to in paragraph 2 of Article 14.27, means a good that would fall within the same category of good as the good for which a geographical indication has been registered in that Party.
(2) For greater certainty, it is understood that this is assessed on a case-by-case basis. This provision does not apply where evidence is provided that there is no link between the protected name and the translated or transliterated term.
(3) For the purposes of this Sub-Section, transliteration covers the conversion of characters following the phonetics of the original language or languages of the relevant geographical indication.

(b) the use of any means in the designation or presentation of a good that indicates or suggests that the good in question originates in a geographical area other than the true place of origin in a manner which misleads the public as to the geographical origin or nature of the good; and

  • Chapter   1 GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Objectives 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Article   1.3 Territorial Application 1
  • Article   1.4 Taxation 1
  • Article   1.5 Security Exceptions 1
  • Article   1.6 Confidential Information 1
  • Article   1.7 Fulfilment of Obligations and Delegated Authority 1
  • Article   1.8 Laws and Regulations and Their Amendments 1
  • Article   1.9 Relation to other Agreements 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Section   A General Provisions 1
  • Article   2.1 Objective 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Definitions 1
  • Article   2.4 Customs Duty 1
  • Article   2.5 Agricultural Safeguards 1
  • Section   B National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   2.6 Classification of Goods 1
  • Article   2.7 National Treatment 1
  • Article   2.8 Reduction and Elimination of Customs Duties on Imports 1
  • Article   2.9 Goods Re-entered after Repair and Alteration 1
  • Article   2.10 Temporary Admission of Goods 2
  • Article   2.11 Customs Valuation 2
  • Article   2.12 Export Duties 2
  • Article   2.13 Standstill 2
  • Article   2.14 Export Competition 2
  • Article   2.15 Import and Export Restrictions 2
  • Article   2.16 Fees and Formalities Connected with Importation and Exportation 2
  • Article   2.17 Import and Export Licensing Procedures 2
  • Article   2.18 Remanufactured Goods 2
  • Article   2.19 Non-tariff Measures 2
  • Article   2.20 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 2
  • Article   2.21 General Exceptions 2
  • Section   C Facilitation of Wine Product Export 2
  • Article   2.22 Scope 2
  • Article   2.23 General Principle 2
  • Article   2.24 Authorisation of Oenological Practices - Phase One 2
  • Article   2.25 Authorisation of Oenological Practices — Phase Two 2
  • Article   2.26 Authorisation of Oenological Practices - Phase Three 2
  • Article   2.27 Self-certification 2
  • Article   2.28 Review, Consultations and Temporary Suspension of Self-certification 2
  • Article   2.29 Standstill 2
  • Article   2.30 Amendments 2
  • Section   D Other Provisions 2
  • Article   2.31 Exchange of Information 2
  • Article   2.32 Special Measures Concerning the Management of Preferential Tariff Treatment 2
  • Article   2.33 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   2.34 Working Group on Wine 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A Rules of Origin 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 Requirements for Originating Products 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained Products 3
  • Article   3.4 Insufficient Working or Processing 3
  • Article   3.5 Accumulation 3
  • Article   3.6 Tolerances 3
  • Article   3.7 Unit of Qualification 3
  • Article   3.8 Accounting Segregation 3
  • Article   3.9 Sets 3
  • Article   3.10 Non-alteration 3
  • Article   3.11 Returning Products 3
  • Article   3.12 Accessories, Spare Parts, Tools and Instructional or other Information Materials 3
  • Article   3.13 Neutral Elements 3
  • Article   3.14 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   3.15 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Section   B Origin Procedures 3
  • Article   3.16 Claim for Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.17 Statement on Origin 3
  • Article   3.18 Importer's Knowledge 3
  • Article   3.19 Record Keeping Requirements 3
  • Article   3.20 Small Consignments and Waivers 4
  • Article   3.21 Verification 4
  • Article   3.22 Administrative Cooperation 4
  • Article   3.23 Mutual Assistance In the Fight Against Fraud 4
  • Article   3.24 Denial of Preferential Tariff Treatment 4
  • Article   3.25 Confidentiality 4
  • Article   3.26 Administrative Measures and Sanctions 4
  • Section   C Miscellaneous 4
  • Article   3.27 Committee on Rules of Origin and Customs-Related Matters 4
  • Article   3.28 Transitional Provisions for Products In Transit or Storage 4
  • Chapter   4 CUSTOMS MATTERS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   4.1 Objectives 4
  • Article   4.2 Scope 4
  • Article   4.3 Transparency 4
  • Article   4.4 Procedures for Import, Export and Transit 4
  • Article   4.5 Release of Goods 4
  • Article   4.6 Simplification of Customs Procedures 4
  • Article   4.7 Advance Rulings 4
  • Article   4.8 Appeal and Review 4
  • Article   4.9 Risk Management 4
  • Article   4.10 Post-clearance Audit 4
  • Article   4.11 Transit and Transhipment 4
  • Article   4.12 Customs Cooperation 4
  • Article   4.13 Temporary Admission 5
  • Article   4.14 Committee on Rules of Origin and Customs-Related Matters 5
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A General Provisions 5
  • Article   5.1 Definitions 5
  • Section   B Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.2 Application of Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.3 Conditions and Limitations 5
  • Article   5.4 Investigation 5
  • Article   5.5 Notification 5
  • Article   5.6 Consultations and Compensations 5
  • Article   5.7 Provisional Bilateral Safeguard Measures 5
  • Article   5.8 Miscellaneous 5
  • Section   C Global Safeguard Measures 5
  • Article   5.9 General Provisions 5
  • Article   5.10 Application of Safeguard Measures 5
  • Section   D Anti-dumping and Countervailing Measures 5
  • Article   5.11 General Provisions 5
  • Article   5.12 Transparency and Disclosure of Essential Facts 5
  • Article   5.13 Consideration of Public Interest 5
  • Article   5.14 Anti-dumping Investigation 5
  • Article   5.15 Imposition of Anti-dumping and Countervailing Duties ("Lesser Duty Rule") 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Objectives 5
  • Article   6.2 Scope of Application 5
  • Article   6.3 Definitions 5
  • Article   6.4 Relation to the WTO Agreement 5
  • Article   6.5 Competent Authorities and Contact Points 5
  • Article   6.6 Risk Assessment 5
  • Article   6.7 Import Conditions, Import Procedures and Trade Facilitation 5
  • Article   6.8 Audit 5
  • Article   6.9 Procedure for Listing of Establishments or Facilities 6
  • Article   6.10 Adaptation to Regional Conditions 6
  • Article   6.11 Transparency and Exchange of Information 6
  • Article   6.12 Technical Consultations 6
  • Article   6.13 Emergency Measures 6
  • Article   6.14 Equivalence 6
  • Article   6.15 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 6
  • Article   6.16 Dispute Settlement 6
  • Chapter   7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   7.1 Objectives 6
  • Article   7.2 Scope 6
  • Article   7.3 Incorporation of Certain Provisions of the TBT Agreement 6
  • Article   7.4 Definitions 6
  • Article   7.5 Technical Regulations 6
  • Article   7.6 International Standards 6
  • Article   7.7 Standards 6
  • Article   7.8 Conformity Assessment Procedures 6
  • Article   7.9 Transparency 6
  • Article   7.10 Market Surveillance 7
  • Article   7.11 Marking and Labelling 7
  • Article   7.12 Lot Identification Codes 7
  • Article   7.13 Cooperation 7
  • Article   7.14 Committee on Technical Barriers to Trade 7
  • Article   7.15 Contact Points 7
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES, INVESTMENT LIBERALISATION AND ELECTRONIC COMMERCE 7
  • Section   A General Provisions 7
  • Article   8.1 Scope 7
  • Article   8.2 Definitions 7
  • Article   8.3 General Exceptions 7
  • Article   8.4 Committee on Trade In Services, Investment Liberalisation and Electronic Commerce 7
  • Article   8.5 Review 7
  • Section   B Investment Liberalisation 7
  • Article   8.6 Scope 7
  • Article   8.7 Market Access 8
  • Article   8.8 National Treatment 8
  • Article   8.9 Most-favoured-nation Treatment 8
  • Article   8.10 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   8.11 Prohibition of Performance Requirements 8
  • Article   8.12 Non-conforming Measures and Exceptions 8
  • Article   8.13 Denial of Benefits 8
  • Section   C Cross-border Trade In Services 8
  • Article   8.14 Scope 8
  • Article   8.15 Market Access 8
  • Article   8.16 National Treatment 8
  • Article   8.17 Most-favoured-nation Treatment 8
  • Article   8.18 Non-conforming Measures 8
  • Article   8.19 Denial of Benefits 8
  • Section   D Entry and Temporary Stay of Natural Persons 8
  • Article   8.20 General Provisions and Scope 8
  • Article   8.21 Definitions 9
  • Article   8.22 General Obligations 9
  • Article   8.23 Transparency 9
  • Article   8.24 Obligations In other Sections 9
  • Article   8.25 Business Visitors for Establishment Purposes, Intra-corporate Transferees and Investors 9
  • Article   8.26 Contractual Service Suppliers and Independent Professionals 9
  • Article   8.27 Short-term Business Visitors 9
  • Article   8.28 Contact Points 9
  • Section   E Regulatory Framework 9
  • Subsection   1 Domestic Regulation 9
  • Article   8.29 Scope and Definitions 9
  • Article   8.30 Conditions for Licensing and Qualification 9
  • Article   8.31 Licensing and Qualification Procedures 9
  • Article   8.32 Technical Standards 9
  • Subsection   2 Provisions of General Application 9
  • Article   8.33 Administration of Measures of General Application 9
  • Article   8.34 Review Procedures for Administrative Decisions 9
  • Article   8.35 Mutual Recognition 9
  • Subsection   3 Postal and Courier Services 9
  • Article   8.36 Scope and Definitions 9
  • Article   8.37 Universal Service 10
  • Article   8.38 Border Procedures 10
  • Article   8.39 Licences 10
  • Article   8.40 Independence of the Regulatory Body 10
  • Subsection   4 Telecommunications Services 10
  • Article   8.41 Scope 10
  • Article   8.42 Definitions 10
  • Article   8.43 Approaches to Regulation 10
  • Article   8.44 Access and Use 10
  • Article   8.45 Number Portability 10
  • Article   8.46 Resale 10
  • Article   8.47 Enabling Use of Network Facilities and Interconnection 10
  • Article   8.48 Obligations Relating to Major Suppliers 10
  • Article   8.49 Regulatory Authority 10
  • Article   8.50 Universal Service 10
  • Article   8.51 Authorisation to Provide Telecommunications Networks and Services 10
  • Article   8.52 Allocation and Use of Scarce Resources 10
  • Article   8.53 Transparency 10
  • Article   8.54 Resolution of Telecommunications Disputes 10
  • Article   8.55 Relation to International Organisations 11
  • Article   8.56 Confidentiality of Information 11
  • Article   8.57 International Mobile Roaming 11
  • Subsection   5 Financial Services 11
  • Article   8.58 Scope 11
  • Article   8.59 Definitions 11
  • Article   8.60 New Financial Services  (1) 11
  • Article   8.61 Payment and Clearing Systems 11
  • Article   8.62 Self-regulatory Organisations 11
  • Article   8.63 Financial Information 11
  • Article   8.64 Effective and Transparent Regulation 11
  • Article   8.65 Prudential Carve-out 11
  • Article   8.66 Supply of Insurance Services by Postal Insurance Entities 11
  • Article   8.67 Regulatory Cooperation In Financial Services 11
  • Subsection   6 International Maritime Transport Services 11
  • Article   8.68 Scope and Definitions 11
  • Article   8.69 Obligations 11
  • Section   F Electronic Commerce 11
  • Article   8.70 Objective and General Provisions 11
  • Article   8.71 Definitions 11
  • Article   8.72 Customs Duties 12
  • Article   8.73 Source Code 12
  • Article   8.74 Domestic Regulation 12
  • Article   8.75 Principle of No Prior Authorisation 12
  • Article   8.76 Conclusion of Contracts by Electronic Means 12
  • Article   8.77 Electronic Authentication and Electronic Signature 12
  • Article   8.78 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 12
  • Article   8.79 Consumer Protection 12
  • Article   8.80 Personal Information Protection 12
  • Article   8.81 Unsolicited Commercial Electronic Messages 12
  • Article   8.82 Open Government Data 12
  • Article   8.83 Cooperation on Electronic Commerce 12
  • Article   8.84 Cross-border Transfer of Information by Electronic Means 12
  • Article   8.85 Location of Computing Facilities 12
  • Article   8.86 Commercial Information and Communication Technology Products That Use Cryptography  (1) 12
  • Chapter   9 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 12
  • Article   9.1 Current Account 12
  • Article   9.2 Capital Movements 12
  • Article   9.3 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments or Transfers 12
  • Article   9.4 Temporary Safeguard Measures 12
  • Chapter   10 GOVERNMENT PROCUREMENT 13
  • Article   10.1 Incorporation of the GPA (1) 13
  • Article   10.2 Additional Scope of Application 13
  • Article   10.3 Additional Rules 13
  • Article   10.4 Publication of Notices 13
  • Article   10.5 Conditions for Participation 13
  • Article   10.6 Qualification of Suppliers 13
  • Article   10.7 Selective Tendering 13
  • Article   10.8 Technical Specifications 13
  • Article   10.9 Test Reports 13
  • Article   10.10 Environmental Conditions 13
  • Article   10.11 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 13
  • Article   10.12 Domestic Review Procedures 13
  • Article   10.13 Collection and Reporting of Statistics 13
  • Article   10.14 Modifications and Rectifications to Coverage 13
  • Article   10.15 Cooperation 13
  • Article   10.16 Committee on Government Procurement 13
  • Article   10.17 Contact Points 13
  • Chapter   11 COMPETITION POLICY 13
  • Article   11.1 Principles 13
  • Article   11.2 Anticompetitive Practices 13
  • Article   11.3 Legislative and Regulatory Framework 13
  • Article   11.4 Operational Independence 13
  • Article   11.5 Non-discrimination 13
  • Article   11.6 Procedural Fairness 13
  • Article   11.7 Consumer Protection 13
  • Article   11.8 Transparency 14
  • Article   11.9 Enforcement Cooperation 14
  • Article   11.10 Dispute Settlement 14
  • Chapter   12 SUBSIDIES 14
  • Article   12.1 Principles 14
  • Article   12.2 Definitions 14
  • Article   12.3 Scope 14
  • Article   12.4 Relation to the WTO Agreement 14
  • Article   12.5 Notification 14
  • Article   12.6 Consultations 14
  • Article   12.7 Prohibited Subsidies 14
  • Article   12.8 Use of Subsidies 14
  • Article   12.9 General Exceptions 14
  • Article   12.10 Dispute Settlement 14
  • Chapter   13 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS OR PRIVILEGES AND DESIGNATED MONOPOLIES 14
  • Article   13.1 Definitions 14
  • Article   13.2 Scope 14
  • Article   13.3 Relation to the WTO Agreement 14
  • Article   13.4 General Provisions 14
  • Article   13.5 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 14
  • Article   13.6 Regulatory Framework 14
  • Article   13.7 Information Exchange 14
  • Article   13.8 General Exceptions 14
  • Chapter   14 INTELLECTUAL PROPERTY 14
  • Section   A General Provisions 14
  • Article   14.1 Initial Provisions 14
  • Article   14.2 Agreed Principles 14
  • Article   14.3 International Agreements 14
  • Article   14.4 National Treatment 15
  • Article   14.5 Most-favoured-nation Treatment 15
  • Article   14.6 Procedural Matters and Transparency 15
  • Article   14.7 Promotion of Public Awareness Concerning Protection of Intellectual Property 15
  • Section   B Standards Concerning Intellectual Property 15
  • Subsection   1 Copyright and Related Rights 15
  • Article   14.8 Authors 15
  • Article   14.9 Performers 15
  • Article   14.10 Producers of Phonograms 15
  • Article   14.11 Broadcasting Organisations 15
  • Article   14.12 Use of Phonograms 15
  • Article   14.13 Term of Protection  (1) 15
  • Article   14.14 Limitations and Exceptions 15
  • Article   14.15 Artist's Resale Right In Works of Art 15
  • Article   14.16 Collective Management 15
  • Article   14.17 Protection of Existing Subject Matter 15
  • Article   14.18 Technological Protection Measures 15
  • Article   14.19 Rights Management Information 15
  • Subsection   2 Trademarks 15
  • Article   14.20 Rights Conferred by a Trademark 15
  • Article   14.21 Exceptions 15
  • Article   14.22 Preparatory Acts Deemed as Infringement 15
  • Article   14.23 Well-known Trademarks 15
  • Article   14.24 Bad Faith Trademarks 15
  • Article   14.25 Registration and Renewal Processes 15
  • Subsection   3 Geographical Indications 15
  • Article   14.26 Scope 15
  • Article   14.27 System of Protection of Geographical Indications 15
  • Article   14.28 Lists of Geographical Indications 15
  • Article   14.29 Scope of Protection of Geographical Indications 15
  • Article   14.30 Scope of the Use of Geographical Indications 16
  • Article   14.31 Relationship with Trademarks 16
  • Article   14.32 Enforcement of Protection 16
  • Article   14.33 Exceptions 16
  • Article   14.34 Amendment of the Lists of Geographical Indications 16
  • Subsection   4 Industrial Designs  (1) 16
  • Article   14.35 Industrial Designs 16
  • Article   14.36 Multiple Design Applications  (1) 16
  • Subsection   5 Unregistered Appearance of Products 16
  • Article   14.37 Unregistered Appearance of Products 16
  • Subsection   6 Patents 16
  • Article   14.38 Patents 16
  • Article   14.39 Patents and Public Health 16
  • Article   14.40 Extension of the Period of Protection Conferred by a Patent on Pharmaceutical Products and Agricultural Chemical Products  (1) (2) 16
  • Subsection   7 Trade Secrets and Undisclosed Test or other Data 16
  • Article   14.41 Scope of Protection of Trade Secrets 16
  • Article   14.42 Treatment of Test Data In Marketing Approval Procedure 16
  • Subsection   8 New Varieties of Plants 16
  • Article   14.43 New Varieties of Plants 16
  • Subsection   9 Unfair Competition 16
  • Article   14.44 Unfair Competition 16
  • Section   C Enforcement 16
  • Subsection   1 General Provisions 16
  • Article   14.45 Enforcement - General 16
  • Article   14.46 Entitled Applicants 16
  • Subsection   2 Enforcement - Civil Remedies  (1) (2) 16
  • Article   14.47 Measures for Preserving Evidence 16
  • Article   14.48 Right of Information 16
  • Article   14.49 Provisional and Precautionary Measures 16
  • Article   14.50 Corrective Measures 16
  • Article   14.51 Injunctions 16
  • Article   14.52 Damages 17
  • Article   14.53 Costs 17
  • Article   14.54 Presumption of Authorship or Ownership 17
  • Article   14.55 Access to Justice 17
  • Subsection   3 Enforcement of Protection Against Misappropriation of Trade Secrets 17
  • Article   14.56 Civil Procedures and Remedies 17
  • Subsection   4 Enforcement - Border Measures 17
  • Article   14.57 Enforcement - Border Measures 17
  • Subsection   5 Enforcement - Criminal Remedies 17
  • Article   14.58 Criminal Procedures and Penalties 17
  • Subsection   6 Enforcement In the Digital Environment 17
  • Article   14.59 Enforcement In the Digital Environment 17
  • Section   D Cooperation and Institutional Arrangements 17
  • Article   14.60 Cooperation 17
  • Article   14.61 Committee on Intellectual Property 17
  • Article   14.62 Security Exceptions 17
  • Article   14.63 Dispute Settlement 17
  • Chapter   15 CORPORATE GOVERNANCE 17
  • Article   15.1 Objectives 17
  • Article   15.2 Definitions 17
  • Article   15.3 General Principles 17
  • Article   15.4 Rights of Shareholders and Ownership Functions 17
  • Article   15.5 Roles of the Board 17
  • Article   15.6 Takeovers 17
  • Article   15.7 Dispute Settlement 17
  • Chapter   16 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 17
  • Article   16.1 Context and Objectives 17
  • Article   16.2 Right to Regulate and Levels of Protection 18
  • Article   16.3 International Labour Standards and Conventions 18
  • Article   16.4 Multilateral Environmental Agreements 18
  • Article   16.5 Trade and Investment Favouring Sustainable Development 18
  • Article   16.6 Biological Diversity 18
  • Article   16.7 Sustainable Management of Forests and Trade In Timber and Timber Products 18
  • Article   16.8 Trade and Sustainable Use of Fisheries Resources and Sustainable Aquaculture 18
  • Article   16.9 Scientific Information 18
  • Article   16.10 Transparency 18
  • Article   16.11 Review of Sustainability Impacts 18
  • Article   16.12 Cooperation 18
  • Article   16.13 Committee on Trade and Sustainable Development 18
  • Article   16.14 Contact Points 18
  • Article   16.15 Domestic Advisory Group 18
  • Article   16.16 Joint Dialogue with Civil Society 18
  • Article   16.17 Government Consultations 18
  • Article   16.18 Panel of Experts 18
  • Chapter   17 TRANSPARENCY 18
  • Article   17.1 Definitions 18
  • Article   17.2 Transparent Regulatory Environment 18
  • Article   17.3 Publication 18
  • Article   17.4 Enquiries 18
  • Article   17.5 Administration of Measures of General Application 18
  • Article   17.6 Review and Appeal 18
  • Article   17.7 Cooperation on the Promotion of Increased Transparency 18
  • Article   17.8 Relation to other Chapters 18
  • Article   17.9 Anti-Corruption 18
  • Chapter   18 GOOD REGULATORY PRACTICES AND REGULATORY COOPERATION 18
  • Section   A Good Regulatory Practices and Regulatory Cooperation 18
  • Subsection   1 General Provisions 18
  • Article   18.1 Objectives and General Principles 18
  • Article   18.2 Definitions 19
  • Article   18.3 Scope 19
  • Subsection   2 Good Regulatory Practices 19
  • Article   18.4 Internal Coordination 19
  • Article   18.5 Regulatory Processes and Mechanisms 19
  • Article   18.6 Early Information on Planned Regulatory Measures 19
  • Article   18.7 Public Consultations 19
  • Article   18.8 Impact Assessment 19
  • Article   18.9 Retrospective Evaluation 19
  • Article   18.10 Opportunity to Submit Comments 19
  • Article   18.11 Exchange of Information on Good Regulatory Practices 19
  • Subsection   3 Regulatory Cooperation 19
  • Article   18.12 Regulatory Cooperation Activities 19
  • Article   18.13 Good Practices to Promote Regulatory Compatibility 19
  • Subsection   4 Institutional Provisions 19
  • Article   18.14 Committee on Regulatory Cooperation 19
  • Article   18.15 Contact Points 19
  • Article   18.16 Exchange of Information on Planned or Existing Regulatory Measures 19
  • Section   B Animal Welfare 19
  • Article   18.17 Animal Welfare 19
  • Section   C Final Provisions 19
  • Article   18.18 Application of Section a 19
  • Article   18.19 Dispute Settlement 19
  • Chapter   19 COOPERATION IN THE FIELD OF AGRICULTURE 19
  • Article   19.1 Objectives 19
  • Article   19.2 Scope 19
  • Article   19.3 Cooperation for the Improvement of the Business Environment 19
  • Article   19.4 Request for Information 19
  • Article   19.5 Working Group on Cooperation In the Field of Agriculture 19
  • Article   19.6 Contact Points and Communications 20
  • Article   19.7 Relation to other Chapters 20
  • Article   19.8 Dispute Settlement 20
  • Chapter   20 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 20
  • Article   20.1 Objective 20
  • Article   20.2 Cooperation 20
  • Article   20.3 Information Sharing 20
  • Article   20.4 SME Contact Points 20
  • Article   20.5 Dispute Settlement 20
  • Chapter   21 TRADE AND WOMEN'S ECONOMIC EMPOWERMENT 20
  • Article   21.1 Women and the Economy 20
  • Article   21.2 Cooperation Activities 20
  • Article   21.3 Working Group on Trade and Women's Economic Empowerment 20
  • Article   21.4 Dispute Settlement 20
  • Chapter   22 DISPUTE SETTLEMENT 20
  • Section   A Objective, Scope and Definitions 20
  • Article   22.1 Objective 20
  • Article   22.2 Scope 20
  • Article   22.3 Definitions 20
  • Section   B Consultations and Mediation 20
  • Article   22.4 Request for Information 20
  • Article   22.5 Consultations 20
  • Article   22.6 Mediation 20
  • Section   C Panel Procedure 20
  • Article   22.7 Establishment of a Panel 20
  • Article   22.8 Composition of a Panel 20
  • Article   22.9 List of Arbitrators 21
  • Article   22.10 Qualifications of Arbitrators 21
  • Article   22.11 Replacement of Arbitrators 21
  • Article   22.12 Functions of Panels 21
  • Article   22.13 Terms of Reference 21
  • Article   22.14 Decision on Urgency 21
  • Article   22.15 Panel Proceedings 21
  • Article   22.16 Rules of Interpretation 21
  • Article   22.17 Receipt of Information 21
  • Article   22.18 Interim Report 21
  • Article   22.19 Final Report 21
  • Article   22.20 Compliance with the Final Report 21
  • Article   22.21 Compliance Review 21
  • Article   22.22 Temporary Remedies In Case of Non-compliance 21
  • Article   22.23 Compliance Review after the Adoption of Temporary Remedies 21
  • Article   22.24 Suspension and Termination of Proceedings 21
  • Section   D General Provisions 21
  • Article   22.25 Administration of the Dispute Settlement Procedure 21
  • Article   22.26 Mutually Agreed Solution 21
  • Article   22.27 Choice of Forum 21
  • Article   22.28 Time Period 21
  • Article   22.29 Expenses 21
  • Article   22.30 Rules of Procedure and Code of Conduct 21
  • Chapter   23 INSTITUTIONAL PROVISIONS 21
  • Article   23.1 Joint Committee 21
  • Article   23.2 Decisions and Recommendations of the Joint Committee  21
  • Article   23.3 Specialised Committees 21
  • Article   23.4 Working Groups 22
  • Article   23.5 Work of Specialised Committees, Working Groups and other Bodies 22
  • Article   23.6 Contact Points 22
  • Chapter   24 FINAL PROVISIONS 22
  • Article   24.1 General Review 22
  • Article   24.2 Amendments 22
  • Article   24.3 Entry Into Force 22
  • Article   24.4 Termination 22
  • Article   24.5 No Direct Effect on Persons 22
  • Article   24.6 Annexes, Appendices, Protocol and Footnotes 22
  • Article   24.7 Authentic Texts 22