EFTA - Peru FTA (2010)
Previous page Next page

1. The Parties shall grant adequate and effective protection to trademark right holders of goods or services. Any sign, or any combination of signs, capable of distinguishing the goods or services of one undertaking from those of other undertakings, shall be capable of constituting a trademark. Such signs, in particular words including combinations of words, personal names, letters, numerals, figurative elements, sounds and combinations of colours as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks. Where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, the Parties may make registrability depend on distinctiveness acquired through use. Parties may require, as a condition of registration, that signs be visually perceptible. 

2. Parties shall use the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of trademarks (hereinafter referred to as International Classification) established by the Nice Agreement of 15 June 1957 and its effective amendments to classify the goods and services to which the trademarks shall be applied.

3. The classes of goods and services of the International Classification shall not be used to determine whether the goods or services listed for a specific trademark are similar or different to those of another trademark.

4. The Parties recognise the importance of the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks (1999), and the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Marks, and other Industrial Property Rights in Signs, on the Internet (2001), adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO, and shall be guided by the principles contained in these Recommendations.

Article 6.7. Geographical Indications, Including Appellations of Origin, and Indications of Source

1. The Parties to this Agreement shall ensure in their national laws adequate and effective means to protect geographical indications, including appellations of origin, (2) and indications of source.

2. For the purposes of this Chapter:

(a) geographical indications means indications which identify goods as originating in the territory of a Party, or in a region or locality of that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of those goods is essentially attributable to their geographical origin; and

(b) indications of source means names, expressions, images, flags or signs that constitute direct or indirect references to a particular country, region, locality or place as the geographical origin of goods or services. Nothing in this Agreement shall require a Party to this Agreement to amend its legislation if, at the date of entry into force of this Agreement, in its national law, it limited the protection of indications of source to cases where a given quality, reputation or other characteristic of those goods or services is essentially attributable to their geographical origin.

3. An indication of source may not be used in the course of trade for goods or services where that indication is false or misleading with respect to its geographical origin or where its use is likely to cause confusion in the public as to the geographical origin of those goods or services, or which constitutes an act of unfair competition within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention.

4. Without prejudice to Article 23 TRIPS Agreement, the Parties shall provide the legal means to interested parties to prevent the use of a geographical indication for identical or comparable goods not originating in the place indicated by the designation in question in a manner which misleads or confuses the public as to the geographical origin of those goods, or which constitutes an act of unfair competition within the meaning of Article 10bis of the Paris Convention.

5. In order to further strengthen the protection of geographical indications among each other, Peru and Switzerland agree to negotiate a bilateral agreement on the mutual recognition and protection of geographical indications aiming to conclude it within three years after the entry into force of this Agreement. Any other Party to this Agreement may join the negotiations or accede to the agreement after its entry into force.

(2) For greater certainty, if any Party foresees the protection of appellations of origin in its national legislation, nothing in this Agreement shall require to amend this.

Article 6.8. Copyright and Related Rights

1. The Parties shall grant and assure to the authors of literary and artistic works and to performers, producers of phonograms and broadcasting organisations, an adequate and effective protection of their works, performances, phonograms and broadcasts, respectively.

2. Independently of the authors economic rights, and even after the transfer of the said rights, the author shall have the right to claim, at least, authorship of the work and to object to any distortion, mutilation or other modification of, or other derogatory action in relation to, the said work, which would be prejudicial to his honour or reputation.

3. The rights granted to the author in accordance with paragraph 2 shall, after his death, be maintained, at least until the expiry of the economic rights, and shall be exercisable by the persons or institutions authorised by the legislation of the country where protection is claimed.

4. Rights granted under paragraphs 2 and 3 shall be granted, mutatis mutandis, to performers as regards their live performances or fixed performances.

Article 6.9. Patents

1. Patents shall be available for any inventions, whether products or processes, in all fields of technology, provided that they are new, involve an inventive step and are capable of industrial application. Subject to paragraph 3, patents shall be available and patent rights enjoyable without discrimination as to the place of invention, the field of technology and whether products are imported or locally produced.

2. Each Party may exclude from patentability inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation of which is necessary to protect ordre public or morality, including to protect human, animal or plant life or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited by its law.

3. Each Party may also exclude from patentability:

(a) diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals; and

(b) plants and animals other than micro-organisms, and essentially biological processes for the production of plants or animals other than non-biological and microbiological processes. However, Parties shall provide for the protection of plant varieties either by patents or by an effective sui generis system or by any combination thereof. Notwithstanding the foregoing, a Party that does not provide patent protection for plants, shall undertake reasonable efforts to make such patent protection available consistent with paragraph 1.

4. Each Party shall make best efforts to process patent applications and marketing approval applications expeditiously with a view to avoiding unreasonable delays. The Parties shall co-operate and provide assistance to one another to achieve this objective.

5. With respect to any pharmaceutical product that is covered by a patent, each Party may make available a restoration or compensation of the patent term or patent rights to compensate the patent owner for unreasonable curtailment of the effective patent term resulting from the marketing approval process related to the first commercial marketing of the product in that Party. Any restoration under this paragraph shall confer all exclusive rights of a patent subject to the same limitations and exceptions applicable to the original patent.

Article 6.10. Designs

The Parties shall ensure in their national laws adequate and effective protection of industrial designs by providing in particular, an adequate term of protection in accordance with internationally prevailing standards. Parties shall seek to harmonise their respective term of protection.

Article 6.11. Undisclosed Information and Measures Related to Certain Regulated Products

1. The Parties to this Agreement shall protect undisclosed information in accordance with Article 39 TRIPS Agreement.

2. Where a Party requires, as a condition for marketing approval of pharmaceutical products or agricultural chemical products which utilise new chemical entities (3), the submission of undisclosed test data related to safety and efficacy the origination of which involves a considerable effort, the Party shall not allow the marketing of a product which contains the same new chemical entity, based on the information provided by the first applicant without his consent, for a reasonable period, which, in the case of pharmaceutical products, means normally five years and, in the case of agricultural chemical products, ten years from the date of the marketing approval in the territory of the Party. Subject to this provision, there shall be no limitation on any Party to implement abbreviated approval procedures for such products on the basis of bioequivalence or bioavailability studies.

3. Reliance on or reference to data referred to in paragraph 2 may be permitted:

(a) where approval is sought for re-imported products that have already been approved before exportation; and

(b) in order to avoid unnecessary duplication of tests of agricultural chemical products involving vertebrate animals where the first applicant is adequately compensated.

4. A Party may take measures to protect public health in accordance with:

(a) implementation of the Declaration of the TRIPS Agreement and Public Health (4) (in this paragraph referred to as the Declaration);

(b) any waiver of any provision of the TRIPS Agreement adopted by WTO members in order to implement the Declaration; and

(c) any amendment to the TRIPS Agreement to implement the Declaration.

5. Where a Party relies on a marketing approval granted by another Party, and grants approval within six months of the filing of a complete application for marketing approval filed in the Party, the reasonable period of exclusive use of the data submitted in connection with obtaining the approval relied on shall begin on the date of the first marketing approval.

(3) For the purposes of this paragraph, “new agricultural chemical product” means a product that contains a chemical entity that has not been previously approved in the territory of the Party. If a Party needs to define “new chemical entity” for pharmaceutical products in the domestic legislation in order to implement this Agreement, it shall take into consideration prevailing international standards and do so before the entry into force of this Agreement.
(4) WT/MIN(01)/DEC/2.

Article 6.12. Acquisition and Maintenance of Intellectual Property Rights

Where the acquisition of an intellectual property right is subject to the right being granted or registered, the Parties shall ensure that the procedures for grant or registration are of the same level as provided in the TRIPS Agreement, in particular Article 62.

Article 6.13. Enforcement of Intellectual Property Rights

The Parties shall establish provisions for the enforcement of intellectual property rights in their national laws that are of the same level as that provided in the TRIPS Agreement, in particular Articles 41 to 61.

Article 6.14. Right of Information In Civil and Administrative Procedures

The Parties may provide that, in civil and administrative procedures, the judicial authorities shall have the authority, unless this would be out of proportion to the seriousness of the infringement, to order the infringer to inform the right holder of the identity of third persons involved in the production and distribution of the infringing goods or services and of their channels of distribution. (5) 

(5) For greater certainty, this provision does not apply when it conflicts with constitutional or statutory guarantees.

Article 6.15. Suspension of Release by Competent Authorities

1. The Parties shall adopt procedures to enable a right holder, who has valid grounds for suspecting that the importation of copyright or trademark infringing goods may take place, to lodge an application in writing with the competent authorities, administrative or judicial, for the suspension by the customs authorities of the release into free circulation of such goods. The Parties shall consider the application of these measures to other intellectual property rights.

2. It is understood that there shall be no obligation to apply procedures set forth in paragraph 1 to the suspension of the release into free circulation of goods put on the market in another country by or with the consent of the right holder.

Article 6.16. Right of Inspection

1. The competent authorities shall give the applicant for the suspension of the release of goods and the other persons involved in the suspension the opportunity to inspect goods whose release has been suspended or which have been detained.

2. When examining goods, the competent authorities may take samples and, according to the rules in force in the Party concerned and at the express request of the right holder, hand over or send such samples to the right holder, strictly for the purposes of analysis and facilitating the subsequent procedure. Where circumstances allow, samples must be returned on completion of the technical analysis and, where applicable, before goods are released or their detention is lifted. Any analysis of these samples shall be carried out under the sole responsibility of the right holder.

Article 6.17. Liability Declaration, Security or Equivalent Assurance

1. The competent authorities shall have the authority to require an applicant to provide a security or equivalent assurance sufficient to protect the defendant and the competent authorities and to prevent abuse, or in the cases provided in their domestic legislation to declare to accept liability for damages resulting from the suspension of release.

2. The security or equivalent assurance shall not unreasonably deter recourse to these procedures.

Article 6.18. Promotion of Research, Technological Development and Innovation

1. The Parties acknowledge the importance of promoting research, technological development and innovation, of disseminating technological information, and of building and strengthening their technological capacities, and they will seek to cooperate in such areas, taking into account their resources.

2. Co-operation in those fields, between Peru and Switzerland, may be based, in particular, on the respective Letters of Intent between the State Secretariat for Education and Research of the Federal Department of Home Affairs of the Swiss Confederation and the Consejo Nacional de Ciencia, Tecnologia e Innovation Tecnologica (CONCYTEC) of 28 December 2006.

3. Accordingly, Peru and Switzerland may seek and encourage opportunities for co-operation pursuant to this Article and, as appropriate, engage in collaborative scientific research projects. The authorities referred to in paragraph 2 shall act as contact points to facilitate the development of collaborative projects and they shall periodically review the status of such collaboration through mutually agreed means.

4. Peru on one side and Iceland, Liechtenstein and Norway on the other side will seek opportunities for co-operation pursuant to this Article. Such co-operation shall be based on mutually agreed terms and will be formalised through appropriate means.

5. Any proposal or inquiry regarding scientific and technological collaboration between the Parties shall be directed to any of the Parties through the contact points set out in Annex XII (Contact Points for Scientific Collaboration).

Chapter 7. Government Procurement

Article 7.1. Scope and Coverage

1. This Chapter applies to any measure of a Party regarding covered procurement. For the purposes of this Chapter, covered procurement means procurement for governmental purposes:

(a) of goods, services, or any combination thereof:

(i) as specified in each Party's specific commitments set out in Annex XIII (Covered Entities); and

(ii) not procured with a view to commercial sale or resale, or for use in the production or supply of goods or services for commercial sale or resale;

(b) by any contractual means, including purchase, lease, rental or hire purchase, with or without an option to buy;

(c) for which the value, as estimated in accordance with paragraphs 3 and 4, as appropriate, equals or exceeds the relevant threshold specified in Appendices 1 to 3 to Annex XIII (Covered Entities);

(d) that is conducted by a procuring entity; and

(e) subject to the conditions specified in Annex XIII (Covered Entities) and XIV (General Notes).

2. This Chapter does not apply to:

(a) non-contractual agreements or any form of assistance that a Party, including a government enterprise, provides, including co-operative agreements, grants, loans, subsidies, equity infusions, guarantees, and fiscal incentives;

(b) the procurement or acquisition of fiscal agency or depository services, liquidation and management services for regulated financial institutions, or services related to the sale, redemption and distribution of public debt, (1) including loans and government bonds, notes and other securities;

(c) procurement funded by international grants, loans, or other assistance where the applicable procedure or condition would be inconsistent with this Chapter;

(d) contracts awarded pursuant to:

(i) an international agreement and intended for the joint implementation or exploitation of a project by the contracting parties; or

(ii) an international agreement relating to the stationing of troops;

(e) public employment contracts and related employment measures; or

(f) the acquisition or rental of land, existing buildings, or other immovable property or the rights thereon.

3. In estimating the value of a procurement for the purpose of ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring entity shall:

(a) neither divide a procurement into separate procurements, nor use a particular method for estimating the value of a procurement for the purpose of avoiding the application of this Chapter;

(b) take into account all forms of remuneration, including any premiums, fees, commissions, interest, other revenue streams that may be provided for under the contract and, where the procurement provides for the possibility of option clauses, the total maximum value of the procurement, inclusive of optional purchases; and

(c) where the procurement is to be conducted in multiple parts, with contracts to be awarded at the same time or over a given period to one or more suppliers, base its calculation of the total maximum value of the procurement over its entire duration.

4. Where the total estimated maximum value of a procurement over its entire duration is not known, the procurement shall be covered by this Chapter.

5. Nothing in this Chapter shall prevent a Party from developing new procurement policies, procedures or contractual means, provided that they are consistent with this Chapter.

(1) For greater certainty, this Chapter does not apply to procurement of banking, financial, or specialised services related to the incurring of public indebtedness or public debt management.

Article 7.2. Exceptions to the Chapter

1. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from taking any action or not disclosing any information that it considers necessary for the protection of its essential security interests relating to the procurement of arms, ammunition, or war materials, or to procurement indispensable for national security or for national defense purposes.

2. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between the Parties or a disguised restriction to trade between the Parties, nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from adopting or maintaining measures:

(a) necessary to protect public morals, order or safety;

(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;

(c) necessary to protect intellectual property; or

(d) relating to goods or services of persons with disabilities, philanthropic institutions, or prison labour.

3. The Parties understand that subparagraph 2 (b) includes environmental measures necessary to protect human, animal or plant life or health.

Article 7.3. Definitions

For the purposes of this Chapter:

(a) conditions for participation means any registration, qualification or other pre-requisites for participation in a procurement;

(b) Construction service means a service that has as its objective the realisation by whatever means of civil or building works, based on Division 51 of the United Nations Provisional Central Product Classification (CPC);

(c) in writing or written means any worded, numbered expression, or other symbols that can be read, reproduced and later communicated. It may include, electronically transmitted and stored information;

(d) measure means any law, regulation, procedure, administrative guidance or practice, or any action of a procuring entity relating to a covered procurement;

(e) procurement means the process by which a government obtains the use of or acquires goods or services, or any combination thereof, for governmental purposes and not with a view to commercial sale or resale or with a view to use in the production or supply of goods or services for commercial sale or resale;

(f) procuring entity means an entity covered under Appendices 1 to 3 to Annex XIII (Covered Entities);

(g) qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the conditions for participation;

(h) services including construction services, unless otherwise specified;

(i) standard means a document approved by a recognised body, that provides, for common and repeated use, rules, guidelines, or characteristics for goods or services, or related processes and production methods, with which compliance is not mandatory. It may also include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging, marking, or labelling requirements as they apply to goods, services, processes, or production methods;

(j) supplier means a person or group of persons that provides or could provide goods or services to a procuring entity; and

(k) technical specification means a tendering requirement that:

(i) lays down the characteristics of goods or services to be procured, including quality, performance, safety, and dimensions, or the processes and methods for their production or provision; or

(ii) addresses terminology, symbols, packaging, marking, or labelling requirements, as they apply to goods or services.

Article 7.4. National Treatment and Non-Discrimination

1. With respect to any measure regarding covered procurement, each Party, including its procuring entities, shall accord immediately and unconditionally to the goods and services of another Party and to the suppliers of any other Party offering such goods or services, treatment no less favourable than the treatment accorded to domestic goods, services and suppliers.

2. With respect to any measure regarding covered procurement, a Party, including its procuring entities, shall not:

(a) treat a locally established supplier less favourably than another locally established supplier on the basis of degree of foreign affiliation or ownership; nor

(b) discriminate against a locally established supplier on the basis that the goods or services offered by that supplier for a particular procurement are goods or services of another Party.

3. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to customs duties and charges of any kind imposed on, or in connection with, importation, the method of levying such duties and charges, other import regulations or formalities, and measures affecting trade in services other than measures governing covered procurement.

Article 7.5. Information Technology

1. The Parties shall, to the extent possible, endeavour to use electronic means of communication to permit efficient dissemination of information on government procurement, particularly as regards tender opportunities offered by entities, while respecting the principles of transparency and non-discrimination.

2. When conducting covered procurement by electronic means, a procuring entity shall:

(a) ensure that the procurement is conducted using information technology systems and software, including those related to authentication and encryption of information, that are generally available and inter-operable with other generally available information technology systems and software; and

(b) maintain mechanisms that ensure the integrity of requests for participation and tenders, including establishment of the time of receipt and the prevention of inappropriate access.

Article 7.6. Conduct of Procurement

A procuring entity shall conduct covered procurement in a transparent and impartial manner that:

(a) Is consistent with this Chapter, using methods such as selective tendering, and limited tendering as specified (Tendering Procedures) to 7.20 (Limited Tendering); Open tendering, in Articles 7.18

(b) Avoids conflicts of interest; and

(c) Prevents corrupt practices.

Article 7.7. Rules of Origin

Each Party shall apply to covered procurement of goods the rules of origin that it applies in the normal course of trade to those goods.

Article 7.8. Offsets

1. With regard to covered procurement, a Party, including its procuring entities, shall not seek, take account of, impose, or enforce offsets at any stage of a procurement.

2. For the purposes of this Chapter, offsets means any condition or undertaking that encourages local development or improves a Party's balance-of-payments accounts, such as the use of domestic content, the licensing of technology, investment, countertrade and similar actions or requirements.

Article 7.9. Publication of Procurement Information

1. Each Party shall promptly publish any measure of general application regarding covered procurement and any modification to this information, in the appropriate publications referred to in Appendix 2 to Annex XIV (General Notes), including officially designated electronic media.

2. Each Party shall, on request, provide to another Party an explanation relating to such information.

Article 7.10. Publication of Notices

1. For each covered procurement, a procuring entity shall publish a notice inviting suppliers to submit tenders, or where appropriate, applications for participation for that procurement (hereinafter referred to as the notice of intended procurement), except in the circumstances referred to in paragraph 2 of Article 7.20 (Limited Tendering). The notice shall be published in the electronic or paper media listed in Appendix 2 to Annex XIV (General Notes), and each such notice shall be accessible during the entire period established for tendering for the relevant procurement.

2. Except as otherwise provided in this Chapter, each notice of intended procurement shall include:

(a) a description of the intended procurement;

(b) the procurement method;

(c) any conditions that suppliers must fulfil to participate in the procurement;

(d) the name of the entity issuing the notice;

(e) the address and contact where suppliers may obtain all documents relating to the procurement;

(f) where applicable, the address and any final date for the submission of requests for participation in the procurement;

(g) the address and the final date for the submission of tenders;

(h) the dates for delivery of the goods or services to be procured or the duration of the contract; and

(i) an indication that the procurement is covered by this Chapter.

3. Procuring entities shall publish the notices in a timely manner through means which offer the widest possible and non-discriminatory access to the interested suppliers of the Parties. These means shall be accessible free of charge through a single point of access specified in Appendix 2 to Annex XIV (General Notes).

4. Each Party shall encourage its procuring entities to publish in an electronic medium listed in Appendix 2 to Annex XIV (General Notes), as early as possible in the fiscal year, information regarding the entities future procurement plans. Such notices should include the subject matter of the procurement and the planned date of the publication of the notice of intended procurement.

  • Chapter   1 GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Svalbard 1
  • Article   1.4 Relation to other International Agreements 1
  • Article   1.5 Trade and Economic Relations Covered by this Agreement 1
  • Article   1.6 Central, Regional and Local Government 1
  • Article   1.7 Taxation 1
  • Article   1.8 Electronic Commerce 1
  • Article   1.9 Definitions of General Application 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Scope 1
  • Article   2.2 Definitions 1
  • Article   2.3 Rules of Origin and Mutual Assistance In Customs Matters 1
  • Article   2.4 Trade Facilitation 1
  • Article   2.5 Establishment of a Sub-Committee on Trade In Goods, Rules of Origin and Customs Matters 1
  • Article   2.6 Dismantling of Import Duties 1
  • Article   2.7 Base Rate 1
  • Article   2.8 Duties, Taxes or other Charges on Exports 1
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.10 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.11 National Treatment 1
  • Article   2.12 State Trading Enterprises 1
  • Article   2.13 Sanitary and Phytosanitary Measures 1
  • Article   2.14 Technical Regulations 1
  • Article   2.15 Subsidies and Countervailing Measures 1
  • Article   2.16 Anti-Dumping 1
  • Article   2.17 Global Safeguard Measures 1
  • Article   2.18 Bilateral Safeguard Measures 2
  • Article   2.19 General Exceptions 2
  • Article   2.20 Security Exceptions 2
  • Chapter   3 Processed Agricultural Products 2
  • Article   3.1 Scope 2
  • Article   3.2 Price Compensation Measures 2
  • Article   3.3 Tariff Concessions 2
  • Article   3.4 Agricultural Export Subsidies 2
  • Article   3.5 Price Band System 2
  • Article   3.6 Notification 2
  • Article   3.7 Consultations 2
  • Chapter   4 Trade In Services 2
  • Article   4.1 Trade In Services 2
  • Article   4.2 Recognition 2
  • Chapter   5 Investment 2
  • Article   5.1 Coverage 2
  • Article   5.2 Definitions 2
  • Article   5.3 National Treatment 2
  • Article   5.4 Reservations 2
  • Article   5.5 Key Personnel 2
  • Article   5.6 Right to Regulate 2
  • Article   5.7 Relation to other International Agreements 2
  • Article   5.8 Exception 2
  • Article   5.9 Review 2
  • Chapter   6 Protection of Intellectual Property 2
  • Article   6.1 General Provisions 2
  • Article   6.2 Basic Principles 2
  • Article   6.3 Definition of Intellectual Property 2
  • Article   6.4 International Conventions 2
  • Article   6.5 Measures Related to Biodiversity 2
  • Article   6.6 Trademarks 3
  • Article   6.7 Geographical Indications, Including Appellations of Origin, and Indications of Source 3
  • Article   6.8 Copyright and Related Rights 3
  • Article   6.9 Patents 3
  • Article   6.10 Designs 3
  • Article   6.11 Undisclosed Information and Measures Related to Certain Regulated Products 3
  • Article   6.12 Acquisition and Maintenance of Intellectual Property Rights 3
  • Article   6.13 Enforcement of Intellectual Property Rights 3
  • Article   6.14 Right of Information In Civil and Administrative Procedures 3
  • Article   6.15 Suspension of Release by Competent Authorities 3
  • Article   6.16 Right of Inspection 3
  • Article   6.17 Liability Declaration, Security or Equivalent Assurance 3
  • Article   6.18 Promotion of Research, Technological Development and Innovation 3
  • Chapter   7 Government Procurement 3
  • Article   7.1 Scope and Coverage 3
  • Article   7.2 Exceptions to the Chapter 3
  • Article   7.3 Definitions 3
  • Article   7.4 National Treatment and Non-Discrimination 3
  • Article   7.5 Information Technology 3
  • Article   7.6 Conduct of Procurement 3
  • Article   7.7 Rules of Origin 3
  • Article   7.8 Offsets 3
  • Article   7.9 Publication of Procurement Information 3
  • Article   7.10 Publication of Notices 3
  • Article   7.11 Conditions for Participation 4
  • Article   7.12 Registration Systems and Qualification Procedures 4
  • Article   7.13 Multi-Use Lists 4
  • Article   7.14 Tender Documentation 4
  • Article   7.15 Technical Specifications 4
  • Article   7.16 Modifications of the Tender Documentation and Technical Specifications 4
  • Article   7.17 Time Limits 4
  • Article   7.18 Tendering Procedures 4
  • Article   7.19 Selective Tendering 4
  • Article   7.20 Limited Tendering 4
  • Article   7.21 Electronic Auctions 4
  • Article   7.22 Negotiations 4
  • Article   7.23 Opening of Tenders 4
  • Article   7.24 Contract Awards 4
  • Article   7.25 Transparency In Procurement Information 4
  • Article   7.26 Disclosure of Information 4
  • Article   7.27 Domestic Review Procedures for Supplier Challenges 4
  • Article   7.28 Modifications and Rectifications to Coverage 5
  • Article   7.29 Small and Medium Enterprises Participation 5
  • Article   7.30 Co-operation 5
  • Chapter   8 Competition Policy 5
  • Article   8.1 Objectives 5
  • Article   8.2 Anti-competitive Practices 5
  • Article   8.3 Co-operation 5
  • Article   8.4 Consultations 5
  • Article   8.5 State Enterprises and Designated Monopolies 5
  • Article   8.6 Dispute Settlement 5
  • Chapter   9 Transparency 5
  • Article   9.1 Publication and Disclosure of Information 5
  • Article   9.2 Notifications 5
  • Chapter   10 Co-operation 5
  • Article   10.1 Scope and Objectives 5
  • Article   10.2 Methods and Means 5
  • Article   10.3 Joint Committee and Contact Points 5
  • Chapter   11 Administration of the Agreement 5
  • Article   11.1 Joint Committee 5
  • Article   11.2 Agreement Co-ordinators and Contact Points 5
  • Chapter   12 Dispute Settlement 5
  • Article   12.1 Co-operation 5
  • Article   12.2 Scope of Application 5
  • Article   12.3 Choice of Forum 5
  • Article   12.4 Good Offices, Conciliation or Mediation 5
  • Article   12.5 Consultations 5
  • Article   12.6 Request for the Establishment of a Panel 5
  • Article   12.7 Third Party Participation 5
  • Article   12.8 Panel Selection 5
  • Article   12.9 Qualifications of Panelists 6
  • Article   12.10 Role of the Panel 6
  • Article   12.11 Model Rules of Procedure 6
  • Article   12.12 Consolidation of Proceedings 6
  • Article   12.13 Report of the Panel 6
  • Article   12.14 Request for Clarification of the Report 6
  • Article   12.15 Suspension and Termination of Procedure 6
  • Article   12.16 Implementation of the Final Report and Compensation 6
  • Article   12.17 Non-Implementation and Suspension of Benefits 6
  • Chapter   13 Final Provisions 6
  • Article   13.1 Annexes, Appendices and Footnotes 6
  • Article   13.2 Entry Into Force 6
  • Article   13.3 Amendments 6
  • Article   13.4 Accession 6
  • Article   13.5 Withdrawal 6
  • Article   13.6 Relation to the Complementary Agreements 6
  • Article   13.7 Authentic Texts 6
  • Article   13.8 Depositary 6