Canada - Peru FTA (2008)
Previous page Next page

(a) an emergency action; and

(b) a measure under Article XIX of the GATT 1994 and the Agreement on Safeguards.

Article 702. Imposition of an Emergency Action

1. A Party may apply a measure described in paragraph 2, during the transition period only, if as a result of the reduction or elimination of a duty pursuant to this Agreement, an originating good is being imported into the Party's territory in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to constitute a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to a domestic industry producing a like or directly competitive good.

2. If the conditions set out in paragraph 1 and Articles 703 and 704 are met, a Party may to the extent necessary to prevent or remedy serious injury, or threat thereof, and facilitate adjustment:

(a) suspend the further reduction of any rate of duty provided for under this Agreement on the good; or

(b) increase the rate of duty on the good to a level not to exceed the lesser of:

(i) the most-favoured-nation (MFN) applied rate of duty in effect at the time the action is taken, and

(ii) the base tariff rate as provided in the schedule to Annex 203.2.

Article 703. Notification and Consultation

1. A Party shall, in writing, promptly notify the other Party on and request consultations (1) in connection with: (a) initiating an emergency action proceeding; (b) making a finding of serious injury or threat thereof under the conditions set out in paragraph 1 of Article 702; and (c) applying an emergency action.

2. A Party shall, without delay, provide to the other Party a copy of the public version of any notice or any report by a competent investigating authority, issued in connection with matters notified pursuant to paragraph 1.

3. If a Party accepts a request for consultations made pursuant paragraph 1, the Parties shall enter into consultations to review the notification under paragraph 1 or any document issued in connection with the emergency action proceeding.

4. Any emergency action shall be initiated no later than one year after the date of institution of the proceeding.

(1) As used in this Article, "consultations" does not mean consultations pursuant to Article 2104 (Dispute Settlement – Consultations).

Article 704. Standards for an Emergency Action

1. No Party may maintain an emergency action:

(a) for a period exceeding three years; or

(b) beyond the expiration of the transition period.

2. No Party may apply an emergency action against a good more than twice. A Party may take a second emergency action only if the period of time that has elapsed since the end of the first action is at least half the period of application of the first action.

3. On the termination of any emergency action, the rate of duty shall be the rate that, according to Annex 203.2 for the staged elimination of the tariff, would have been in effect but for the action.

4. In order to facilitate adjustment in a situation where the expected duration of an emergency action is over one year, the Party applying a measure under Article 702 shall progressively liberalize it at regular intervals during the period of application.

5. A Party taking an emergency action under Article 702 shall provide to the exporting Party mutually agreed trade liberalizing compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the action. If the Parties are unable to agree on compensation, the Party against whose goods the action is taken may take tariff action having trade effects substantially equivalent to the action taken under Article 702. The Party taking the tariff action shall apply the action only for the minimum period necessary to achieve the substantially equivalent effects and in any event, only while the measure under Article 702 is being applied.

Article 705. Investigation Procedures and Transparency Requirements

1. Each Party shall ensure the consistent, impartial and reasonable administration of its laws, regulations, decisions and rulings governing all emergency action proceedings.

2. Each Party shall entrust determinations of serious injury, or threat thereof, in an emergency action proceeding to a competent investigating authority. Such determinations shall be subject to review by judicial or administrative tribunals, to the extent provided by domestic law. Negative injury determinations shall not be subject to modification, except by such review. The competent investigating authority empowered under domestic law to conduct such proceedings shall be provided with the necessary resources to enable it to fulfill its duties.

3. Each Party shall adopt or maintain equitable, timely, transparent and effective procedures for emergency action proceedings, in accordance with the requirements set out in paragraph 4 and 5 of this Article.

4. A Party shall apply an emergency action only following an investigation by the Party's competent authority in accordance with Articles 3, 4.2(b) and 4.2(c) of the Agreement on Safeguards. To this end, Articles 3, 4.2(b) and 4.2(c) of the Agreement on Safeguards are incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

5. In the investigation described in paragraph 3, a Party shall comply with the requirements of Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards. To this end, Article 4.2(a) of the Agreement on Safeguards is incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis.

Section B. Antidumping and Countervailing Measures

Article 706. Antidumping and Countervailing Measures

1. Each Party retains its rights and obligations under the WTO Agreement, which shall exclusively govern the application of antidumping and countervailing measures.

2. The WTO shall have exclusive jurisdiction in respect of the matters referred to in paragraph 1 and no provision of this Agreement, including the provisions of Chapter Twenty-One (Dispute Settlement), shall be construed as imposing any rights or obligations on the Parties with respect to antidumping or countervailing measures.

Article 707. Definitions

For purposes of this Chapter:

Agreement on Safeguards means the WTO Agreement on Safeguards;

competent investigating authority means:

(a) in the case of Canada, the Canadian International Trade Tribunal, or its successor; and

(b) in the case of Peru, the Vice Ministry of Foreign Trade of the Ministry of Foreign Trade and Tourism, or its successor;

domestic industry means with respect to an imported good, the producers as a whole of the like or directly competitive good operating in the territory of a Party or those whose collective production of the like or directly competitive good constitutes a major proportion of the total domestic production of such good;

emergency action means any emergency action described in Article 702;

serious injury means a significant overall impairment of a domestic industry;

substantial cause means a cause that is important and not less important than any other cause;

threat of serious injury means serious injury that, on the basis of facts and not merely on allegation, conjecture or remote possibility, is clearly imminent; and

transition period means the seven year period beginning on the entry into force of this Agreement, except where the tariff elimination for the good against which the action is taken occurs over a longer period of time, in which case the transition period shall be the period of the staged tariff elimination for that good.

Chapter Eight. Investment

Section A. Substantive Obligations

Article 801. Scope and Coverage

1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to:

(a) investors of the other Party;

(b) covered investments; and

(c) with respect to Articles 807, 809 and 810, all investments in the territory of the Party.

2. For greater certainty, the provisions of this Chapter do not bind a Party in relation to any act or fact that took place or any situation that ceased to exist before the date of entry into force of this Agreement.

Article 802. Relation to other Chapters

1. In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter, the other Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.

2. A requirement by a Party that a service supplier of the other Party post a bond or other form of financial security as a condition of the cross-border supply of a service into its territory does not of itself make this Chapter applicable to the cross-border supply of the service. This Chapter applies to measures adopted or maintained by the Party relating to the posted bond or financial security, to the extent that such bond or financial security is a covered investment.

3. This Chapter shall not apply to measures adopted or maintained by a Party to the extent that they are covered by Chapter Eleven (Financial Services).

4. Articles 906 (Cross-Border Trade in Services - Market Access) and 909 (Cross-Border Trade in Services - Domestic Regulation) are hereby incorporated into and made a part of this Chapter and apply to measures adopted or maintained by a Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment. (1)

(1) It is understood by the Parties that any reservation taken by a Party pursuant to Article 908 (Cross-Border Trade in Services - Non-Conforming Measures) against Article 906 (Cross-Border Trade in Services - Market Access) applies to measures of that Party covered under paragraph 4.

Article 803. National Treatment

1. Each Party shall accord to investors of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to its own investors with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation and sale or other disposition of investments in its territory.

2. Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investments of its own investors with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation and sale or other disposition of investments in its territory.

3. The treatment accorded by a Party under paragraphs 1 and 2 means, with respect to a sub-national government, treatment no less favourable than the treatment accorded, in like circumstances, by that sub-national government to investors, and to investments of investors, of the Party of which it forms a part.

Article 804. Most-favoured-nation Treatment  (2)

1. Each Party shall accord to investors of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investors of a non-Party with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation and sale or other disposition of investments in its territory.

2. Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investments of investors of a non-Party with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation and sale or other disposition of investments in its territory.

3. For greater certainty, the treatment accorded by a Party under this Article means, with respect to a sub-national government, treatment accorded, in like circumstances, by that sub-national government to investors, and to investments of investors, of a non-Party.

(2) Article 804 shall be interpreted in accordance with Annex 804.1.

Article 805. Minimum Standard of Treatment

1. Each Party shall accord to covered investments treatment in accordance with the customary international law minimum standard of treatment of aliens, including fair and equitable treatment and full protection and security.

2. The concepts of "fair and equitable treatment" and "full protection and security" in paragraph 1 do not require treatment in addition to or beyond that which is required by the customary international law minimum standard of treatment of aliens.

3. A determination that there has been a breach of another provision of this Agreement, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this Article.

Article 806. Senior Management and Boards of Directors

1. A Party may not require that an enterprise of that Party, that is a covered investment, appoint to senior management positions individuals of any particular nationality.

2. A Party may require that a majority of the board of directors, or any committee thereof, of an enterprise that is a covered investment be of a particular nationality, or resident in the territory of the Party, provided that the requirement does not materially impair the ability of the investor to exercise control over its investment.

Article 807. Performance Requirements

1. Neither Party may impose or enforce any of the following requirements, or enforce any commitment or undertaking, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct or operation of an investment of an investor of the other Party or of a non-Party in its territory:

(a) to export a given level or percentage of goods;

(b) to achieve a given level or percentage of domestic content;

(c) to purchase, use or accord a preference to goods produced or services provided in its territory, or to purchase goods or services from persons in its territory;

(d) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with such investment;

(e) to restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or provides by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings;

(f) to transfer technology, a production process or other proprietary knowledge to a person in its territory, except when the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by a court, administrative tribunal or competition authority, to remedy an alleged violation of competition laws or to act in a manner not inconsistent with other provisions of this Agreement; or

(g) to supply exclusively from the territory of the Party the goods it produces or the services it provides to a specific regional market or to the world market.

2. A measure that requires an investment to use a technology to meet generally applicable health, safety or environmental requirements shall not be construed to be inconsistent with subparagraph 1(f). For greater certainty, Articles 803 and 804 apply to the measure.

3. Neither Party may condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment in its territory of an investor of the other Party or of a non-Party, on compliance with any of the following requirements:

(a) to achieve a given level or percentage of domestic content;

(b) to purchase, use or accord a preference to goods produced in its territory, or to purchase goods from producers in its territory;

(c) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with such investment; or

(d) to restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or provides by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings. 4. Nothing in paragraph 3 shall be construed to prevent a Party from conditioning the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment in its territory of an investor of the other Party, on compliance with a requirement to locate production, provide a service, train or employ workers, construct or expand particular facilities, or carry out research and development, in its territory.

5. Paragraphs 1 and 3 do not apply to any requirement other than the requirements set out in those paragraphs.

6. The provisions of:

(a) subparagraphs 1(a), (b) and (c), and 3(a) and (b) do not apply to qualification requirements for goods or services with respect to export promotion and foreign aid programs;

(b) subparagraphs 1(b), (c), (f) and (g), and 3(a) and (b) do not apply to procurement by a Party or a state enterprise; and

(c) subparagraphs 3(a) and (b) do not apply to requirements imposed by an importing Party relating to the content of goods necessary to qualify for preferential tariffs or preferential quotas.

Article 808. Reservations and Exceptions

1. Articles 803, 804, 806 and 807 do not apply to:

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by (i) a national government, as set out in its Schedule to Annex I, or (ii) a sub-national government;

(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraph (a); or

(c) an amendment to any non-conforming measure referred to in subparagraph (a) to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment, with Articles 803, 804, 806 and 807.

2. Articles 803, 804, 806 and 807 do not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors or activities, as set out in its schedule to Annex II.

3. In respect of intellectual property rights, a Party may derogate from Articles 803, 804 and subparagraph 1(f) of Article 807 in a manner that is consistent with the TRIPS Agreement and waivers to the TRIPS Agreement adopted pursuant to Article IX of the WTO Agreement.

4. The provisions of Articles 803, 804 and 806 do not apply to: (a) procurement by a Party or a state enterprise; or

(b) subsidies or grants provided by a Party or a state enterprise, including government-supported loans, guarantees and insurance.

Article 809. Health, Safety and Environmental Measures

The Parties recognize that it is inappropriate to encourage investment by relaxing domestic health, safety or environmental measures. Accordingly, a Party should not waive or otherwise derogate from, or offer to waive or otherwise derogate from, such measures as an encouragement for the establishment, acquisition, expansion or retention in its territory of an investment of an investor. If a Party considers that the other Party has offered such an encouragement, it may request consultations with the other Party and the two Parties shall consult with a view to avoiding any such encouragement.

Article 810. Corporate Social Responsibility

Each Party should encourage enterprises operating within its territory or subject to its jurisdiction to voluntarily incorporate internationally recognized standards of corporate social responsibility in their internal policies, such as statements of principle that have been endorsed or are supported by the Parties. These principles address issues such as labour, the environment, human rights, community relations and anti-corruption. The Parties therefore remind those enterprises of the importance of incorporating such corporate social responsibility standards in their internal policies.

Article 811. Compensation for Losses

1. Each Party shall accord to investors of the other Party, and to covered investments, non-discriminatory treatment with respect to measures it adopts or maintains relating to losses suffered by investments in its territory owing to armed conflict, civil strife or a natural disaster.

2. Paragraph 1 shall not apply to existing measures relating to subsidies or grants that would be inconsistent with Article 803 but for subparagraph 4(b) of Article 808.

Article 812. Expropriation  (3)

1. Neither Party may nationalize or expropriate a covered investment either directly, or indirectly through measures having an effect equivalent to nationalization or expropriation (hereinafter referred to as "expropriation"), except for a public purpose (4) , in accordance with due process of law, in a nondiscriminatory manner and on prompt, adequate and effective compensation.

2. Such compensation shall be equivalent to the fair market value of the expropriated investment immediately before the expropriation took place ("date of expropriation"), and shall not reflect any change in value occurring because the intended expropriation had become known earlier. Valuation criteria shall include going concern value, asset value including declared tax value of tangible property, and other criteria, as appropriate, to determine fair market value.

3. Compensation shall be paid without delay and shall be fully realizable and freely transferable. Compensation shall be payable in a freely convertible currency and shall include interest at a commercially reasonable rate for that currency from the date of expropriation until date of payment.

4. The investor affected shall have a right under the law of the expropriating Party to prompt review of its case and of the valuation of its investment by a judicial or other independent authority of that Party in accordance with the principles set out in this Article.

5. This Article shall not apply to the issuance of compulsory licenses granted in relation to intellectual property rights, or to the revocation, limitation or creation of intellectual property rights, to the extent that such issuance, revocation, limitation or creation is consistent with the WTO Agreement.

(3) For greater certainty, paragraph 1 of Article 812 shall be interpreted in accordance with Annex 812.1.
(4) The term "public purpose" shall be interpreted in accordance with international law. It is not meant to create any inconsistency with the same or similar concepts in the domestic law of either Party.

Article 813. Transfers

1. Each Party shall permit all transfers relating to a covered investment to be made freely, and without delay, into and out of its territory. Such transfers include:

(a) contributions to capital;

(b) profits, dividends, interest, capital gains, royalty payments, management fees, technical assistance and other fees, returns in kind and other amounts derived from the investment;

(c) proceeds from the sale of all or any part of the covered investment or from the partial or complete liquidation of the covered investment;

(d) payments made under a contract entered into by the investor, or the covered investment, including payments made pursuant to a loan agreement;

(e) payments made pursuant to Articles 811 and 812; and

(f) payments arising under Section B.

2. Each Party shall permit transfers relating to a covered investment to be made in the convertible currency in which the capital was originally invested, or in any other convertible currency agreed to by the investor and the Party concerned. Unless otherwise agreed by the investor, transfers shall be made at the market rate of exchange applicable on the date of transfer.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Party may prevent a transfer through the equitable, non-discriminatory and good faith application of its laws relating to:

(a) bankruptcy, insolvency or the protection of the rights of creditors;

(b) issuing, trading or dealing in securities;

(c) criminal or penal offences;

(d) reports of transfers of currency or other monetary instruments; or

(e) ensuring the satisfaction of judgments in adjudicatory proceedings.

4. Neither Party may require its investors to transfer, or penalize its investors for failing to transfer, the income, earnings, profits or other amounts derived from, or attributable to, investments in the territory of the other Party.

5. Paragraph 4 shall not be construed to prevent a Party from imposing any measure through the equitable, non-discriminatory and good faith application of its laws relating to the matters in subparagraphs (a) through (e) of paragraph 3.

6. Notwithstanding paragraph 1, a Party may restrict transfers in kind in circumstances where it could otherwise restrict transfers under the WTO Agreement and as set out in paragraph 3.

Article 814. Subrogation

1. If a Party or any agency thereof makes a payment to any of its investors under a guarantee or a contract of insurance it has entered into in respect of an investment, the other Party shall recognize the validity of the subrogation in favour of the Party or agency to any right or title held by the investor.

2. A Party or any agency thereof, which is subrogated to the rights of an investor in accordance with paragraph 1 of this Article, shall be entitled in all circumstances to the same rights as those of the investor in respect of the investment. Such rights may be exercised by the Party or any agency thereof, or by the investor if the Party or any agency thereof so authorizes.

Article 815. Denial of Benefits

1. A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party that is an enterprise of such Party and to investments of such investor if investors of a non-Party own or control the enterprise and the denying Party adopts or maintains measures with respect to the non-Party that prohibit transactions with the enterprise or that would be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprises or to its investments.

2. A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party that is an enterprise of such Party and to investments of such investors if investors of a non-Party own or control the enterprise and the enterprise has no substantial business activities in the territory of the Party under whose law it is constituted or organized.

Article 816. Special Formalities and Information Requirements

1. Nothing in Article 803 shall be construed to prevent a Party from adopting or maintaining a measure that prescribes special formalities in connection with the establishment of covered investments, such as a requirement that investments be legally constituted under the laws or regulations of the Party, provided that such formalities do not materially impair the protections afforded by a Party to investors of the other Party and covered investments pursuant to this Chapter.

2. Notwithstanding Articles 803 or 804, a Party may require an investor of the other Party, or its covered investments, to provide information concerning that investment solely for informational or statistical purposes, provided that such requests are reasonable and not unduly burdensome. The Party shall protect any confidential information from any disclosure that would prejudice the competitive position of the investor or the covered investment. Nothing in this paragraph shall be construed to prevent a Party from otherwise obtaining or disclosing information in connection with the equitable and good faith application of its law.

Article 817. Committee on Investment

1. The Parties hereby establish a Committee on Investment, comprising representatives of each Party.

2. The Committee shall provide a forum for the Parties to consult on issues related to this Chapter that are referred to it by a Party. The Committee shall meet at such times as agreed by the Parties and should work to promote cooperation and facilitate joint initiatives, which may address issues such as corporate social responsibility and investment facilitation.

Section B. Settlement of Disputes between an Investor and the Host Party

  • Section   A Initial Provisions 1
  • Chapter   One Initial Provisions and General Definitions 1
  • Article   101 Establishment of the Free Trade Area 1
  • Article   102 Relation to other Agreements 1
  • Article   103 Relation to Multilateral Environmental Agreements 1
  • Article   104 Extent of Obligations 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   105 Definitions of General Application 1
  • Article   106 Reference to other Agreements 1
  • Article   107 Country-specific Definitions 1
  • Annex 103  Multilateral Environmental Agreements 1
  • Chapter   Two National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   201 Scope and Coverage 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   202 National Treatment 1
  • Section   B Tariff Elimination 1
  • Article   203 Tariff Elimination 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   204 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   205 Goods Re-entered after Repair or Alteration 1
  • Article   206 Duty-free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 2
  • Article   207 Import and Export Restrictions 2
  • Article   208 Import Licensing 2
  • Article   209 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   210 Export Taxes 2
  • Article   211 Customs Valuation 2
  • Section   E Geographical Indications for Wines and Spirits 2
  • Article   212 Geographical Indications for Wines and Spirits 2
  • Section   F Agriculture 2
  • Article   213 Scope and Coverage 2
  • Article   214 Administration and Implementation of Tariff-rate Quotas 2
  • Article   215 Agricultural Export Subsidies 2
  • Article   216 State Trading Enterprises 2
  • Article   217 Domestic Support Measures for Agricultural Products 2
  • Article   218 Price Band System 2
  • Section   G Institutional Provisions 2
  • Article   219 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   220 Agricultural Sub-committee 2
  • Section   H Definitions 2
  • Article   221 Definitions 2
  • Chapter   Three Rules of Origin 2
  • Article   301 Originating Goods 2
  • Article   302 Minimal Operations 2
  • Article   303 Value Test 2
  • Article   304 Value of Materials 2
  • Article   305 Intermediate Materials Used In Production 2
  • Article   306 Accumulation 2
  • Article   307 De Minimis 2
  • Article   308 Fungible Goods and Materials 3
  • Article   309 Indirect Materials 3
  • Article   310 Sets or Assortments of Goods 3
  • Article   311 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   312 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   313 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   314 Transit and Transshipment 3
  • Article   315 Interpretation and Application 3
  • Article   316 Consultation and Modifications 3
  • Article   317 Short Supply 3
  • Article   318 Definitions 3
  • Chapter   Four Origin Procedures and Trade Facilitation 3
  • Section   A Origin Procedures 3
  • Article   401 Certificate of Origin 3
  • Article   402 Obligations Regarding Importations 3
  • Article   403 Exceptions 3
  • Article   404 Obligations Regarding Exportations 3
  • Article   405 Records 3
  • Article   406 Origin Verifications 4
  • Article   407 Uniform Regulations 4
  • Section   B Trade Faciliation 4
  • Article   408 Objectives and Principles 4
  • Article   409 Transparency 4
  • Article   410 Release of Goods 4
  • Article   411 Automation 4
  • Article   412 Risk Management 4
  • Article   413 Paperless Trade Administration 4
  • Article   414 Cooperation 4
  • Article   415 Confidentiality 4
  • Article   416 Express Shipments 4
  • Article   417 Review and Appeal 4
  • Article   418 Penalties 4
  • Article   419 Advance Rulings 4
  • Article   420 Trade Facilitation Sub-committee 5
  • Article   421 Future Work Programme 5
  • Article   422 Implementation 5
  • Article   423 Definitions 5
  • Chapter   Five Sanitary and Phytosanitary Measures 5
  • Article   501 Objectives 5
  • Article   502 Scope and Coverage 5
  • Article   503 Relation to other Agreements 5
  • Article   504 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 5
  • Article   505 Sanitary and Phytosanitary Issue Avoidance and Resolution 5
  • Chapter   Six Technical Barriers to Trade 5
  • Article   601 Objectives 5
  • Article   602 Affirmation of the Tbt Agreement 5
  • Article   603 Scope and Coverage 5
  • Article   604 Joint Cooperation 5
  • Article   605 International Standards 5
  • Article   606 Technical Regulations 5
  • Article   607 Conformity Assessment 5
  • Article   608 Transparency 5
  • Article   609 Country Coordinators on Technical Barriers to Trade 5
  • Article   610 Information Exchange 5
  • Article   611 Definitions 5
  • Chapter   Seven Emergency Action and Trade Remedies 5
  • Section   A Emergency Action 5
  • Article   701 Article XIX of the GATT 1994 and the Agreement on Safeguards 5
  • Article   702 Imposition of an Emergency Action 6
  • Article   703 Notification and Consultation 6
  • Article   704 Standards for an Emergency Action 6
  • Article   705 Investigation Procedures and Transparency Requirements 6
  • Section   B Antidumping and Countervailing Measures 6
  • Article   706 Antidumping and Countervailing Measures 6
  • Article   707 Definitions 6
  • Chapter   Eight Investment 6
  • Section   A Substantive Obligations 6
  • Article   801 Scope and Coverage 6
  • Article   802 Relation to other Chapters 6
  • Article   803 National Treatment 6
  • Article   804 Most-favoured-nation Treatment  (2) 6
  • Article   805 Minimum Standard of Treatment 6
  • Article   806 Senior Management and Boards of Directors 6
  • Article   807 Performance Requirements 6
  • Article   808 Reservations and Exceptions 6
  • Article   809 Health, Safety and Environmental Measures 6
  • Article   810 Corporate Social Responsibility 6
  • Article   811 Compensation for Losses 6
  • Article   812 Expropriation  (3) 6
  • Article   813 Transfers 6
  • Article   814 Subrogation 6
  • Article   815 Denial of Benefits 6
  • Article   816 Special Formalities and Information Requirements 6
  • Article   817 Committee on Investment 6
  • Section   B Settlement of Disputes between an Investor and the Host Party 7
  • Article   818 Purpose 7
  • Article   819 Claim by an Investor of a Party on Its Own Behalf 7
  • Article   820 Claim by an Investor of a Party on Behalf of an Enterprise 7
  • Article   821 Notice of Intent to Submit a Claim to Arbitration 7
  • Article   822 Settlement of a Claim Through Consultation 7
  • Article   823 Conditions Precedent to Submission of a Claim to Arbitration 7
  • Article   824 Submission of a Claim to Arbitration 7
  • Article   825 Consent to Arbitration 7
  • Article   826 Arbitrators 7
  • Article   827 Constitution of a Tribunal When a Party Fails to Appoint an Arbitrator or the Disputing Parties Are Unable to Agree on a Presiding Arbitrator 7
  • Article   828 Agreement to Appointment of Arbitrators 7
  • Article   829 Consolidation 7
  • Article   830 Notice to the Non-disputing Party 7
  • Article   831 Documents 7
  • Article   832 Participation by the Non-disputing Party 7
  • Article   833 Place of Arbitration 7
  • Article   834 Preliminary Objections to Jurisdiction or Admissibility 7
  • Article   835 Public Access to Hearings and Documents 7
  • Article   836 Submissions by other Persons 7
  • Article   837 Governing Law 7
  • Article   838 Interpretation of Annexes 8
  • Article   839 Expert Reports 8
  • Article   840 Interim Measures of Protection 8
  • Article   841 Final Award 8
  • Article   842 Finality and Enforcement of an Award 8
  • Article   843 General 8
  • Article   844 Exclusions 8
  • Article   845 Suspension of other Agreements 8
  • Article   846 Termination 8
  • Section   C Definitions 8
  • Article   847 Definitions 8
  • Annex 804.1  Most-Favoured-Nation Treatment 8
  • Annex 812.1  Indirect Expropriation 8
  • Annex 823.1  Standard Waiver and Consent in Accordance with Article 823 of this Agreement  (8) 8
  • Form 1  Consent and waiver for an investor of a Party bringing a claim under Article 819 or Article 820 (where the investor is a national of a Party) of the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru: 8
  • Form 2  Consent and waiver for an investor of a Party bringing a claim under Article 819 or Article 820 (where the investor is a Party, a state enterprise thereof, or an enterprise of such Party) of the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru: 8
  • Form 2  Waiver of an enterprise that is the subject of a claim by an investor of a Party under Article 819 of the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru: 8
  • Form 4  Consent and waiver of an enterprise that is the subject of a claim by an investor of a Party under Article 820 of the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Peru: 8
  • Annex 824.1  Submission of a Claim to Arbitration 8
  • Annex 836.1  Submissions by Other Persons 9
  • Annex 844.1  Exclusions from Dispute Settlement 9
  • Chapter   Nine Cross-border Trade In Services 9
  • Article   901 Scope and Coverage 9
  • Article   902 Subsidies 9
  • Article   903 National Treatment 9
  • Article   904 Most-favoured-nation Treatment 9
  • Article   905 Standard of Treatment 9
  • Article   906 Market Access 9
  • Article   907 Local Presence 9
  • Article   908 Non-conforming Measures 9
  • Article   909 Domestic Regulation  (4) 9
  • Article   910 Recognition  (5) 9
  • Article   911 Temporary Licensing 9
  • Article   912 Transfers and Payments 9
  • Article   913 Denial of Benefits 9
  • Article   914 Working Group 9
  • Article   915 Definitions 9
  • Chapter   Ten Telecommunications 9
  • Article   1001 Scope and Coverage 9
  • Article   1002 Access to and Use of Public Telecommunications Transport Networks and Services  (1) 10
  • Article   1003 Conduct of Major Suppliers 10
  • Article   1004 Regulatory Body 10
  • Article   1005 Universal Service 10
  • Article   1006 Procedures for Licenses and other Authorizations 10
  • Article   1007 Allocation and Use of Scarce Resources 10
  • Article   1008 Enforcement 10
  • Article   1009 Resolution of Domestic Telecommunication Disputes 10
  • Article   1010 Transparency 10
  • Article   1011 Forbearance 10
  • Article   1012 Relation to other Chapters 10
  • Article   1013 International Standards and Organizations 10
  • Article   1014 Definitions 10
  • Chapter   Eleven Financial Services 10
  • Article   1101 Scope and Coverage 10
  • Article   1102 National Treatment 10
  • Article   1103 Most-favoured-nation Treatment 10
  • Article   1104 Right of Establishment 11
  • Article   1105 Cross-border Trade 11
  • Article   1106 New Financial Services 11
  • Article   1107 Treatment of Certain Information 11
  • Article   1108 Senior Management and Boards of Directors 11
  • Article   1109 Non-conforming Measures 11
  • Article   1110 Exceptions 11
  • Article   1111 Transparency 11
  • Article   1112 Self-regulatory Organizations 11
  • Article   1113 Payment and Clearing Systems 11
  • Article   1114 Financial Services Committee 11
  • Article   1115 Consultations 11
  • Article   1116 Dispute Settlement 11
  • Article   1117 Investment Disputes In Financial Services 11
  • Article   1118 Definitions 11
  • Chapter   Twelve Temporary Entry for Business Persons 11
  • Article   1201 General Principles 11
  • Article   1202 General Obligations 11
  • Article   1203 Grant of Temporary Entry 12
  • Article   1204 Provision of Information 12
  • Article   1205 Contact Points 12
  • Article   1206 Dispute Settlement 12
  • Article   1207 Relation to other Chapters 12
  • Article   1208 Transparency In Processing of Applications 12
  • Article   1209 Definitions 12
  • Chapter   Thirteen Competition Policy, Monopolies and State Enterprises 12
  • Article   1301 Objectives 12
  • Article   1302 Competition Law and Policy 12
  • Article   1303 Consultations 12
  • Article   1304 Cooperation 12
  • Article   1305 Designated Monopolies 12
  • Article   1306 State Enterprises 12
  • Article   1307 Dispute Settlement 12
  • Article   1308 Definitions 12
  • Chapter   Fourteen Government Procurement 12
  • Article   1401 Scope and Coverage 12
  • Article   1402 Security and General Exceptions 12
  • Article   1403 General Principles National Treatment and Non-discrimination 12
  • Article   1404 Publication of Procurement Information 13
  • Article   1405 Publication of Notices 13
  • Article   1406 Conditions for Participation 13
  • Article   1407 Technical Specifications and Tender Documentation 13
  • Article   1408 Time Limits for the Submission of Tenders 13
  • Article   1409 Limited Tendering 13
  • Article   1410 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 13
  • Article   1411 Disclosure of Information 13
  • Article   1412 Domestic Review Procedures 13
  • Article   1413 Modifications and Rectifications to Coverage 14
  • Article   1414 Committee on Procurement 14
  • Article   1415 Further Negotiations 14
  • Article   1416 Information Technology 14
  • Article   1417 Definitions 14
  • Chapter   Fifteen Electronic Commerce 14
  • Article   1501 Scope and Coverage 14
  • Article   1502 General Provisions 14
  • Article   1503 Customs Duties 14
  • Article   1504 Transparency 14
  • Article   1505 Consumer Protection 14
  • Article   1506 Paperless Trade Administration 14
  • Article   1507 Protection of Personal Information 14
  • Article   1508 Cooperation 14
  • Article   1509 Relation to other Chapters 14
  • Article   1510 Definitions 14
  • Chapter   Sixteen Labour 14
  • Article   1601 Affirmations 14
  • Article   1602 Objectives 14
  • Article   1603 Obligations 14
  • Chapter   Seventeen Environment 14
  • Article   1701 Affirmations 14
  • Article   1702 Agreement on the Environment 14
  • Article   1703 Relationship between this Agreement and the Agreement on the Environment 14
  • Chapter   Eighteen Trade-related Cooperation 14
  • Article   1801 Objectives 14
  • Article   1802 Committee on Trade-related Cooperation 14
  • Chapter   Nineteen Transparency 14
  • Section   A Transparency 15
  • Article   1901 Publication 15
  • Article   1902 Notification and Provision of Information 15
  • Article   1903 Administrative Proceedings 15
  • Article   1904 Review and Appeal 15
  • Article   1905 Cooperation on Promoting Increased Transparency 15
  • Article   1906 Definitions 15
  • Section   B Anti-Corruption 15
  • Article   1907 Statement of Principles 15
  • Article   1908 Anti-corruption Measures 15
  • Article   1909 Cooperation In International Fora 15
  • Article   1910 Definitions 15
  • Chapter   Twenty Administration of the Agreement 15
  • Article   2001 The Joint Commission 15
  • Article   2002 Agreement Coordinators 15
  • Chapter   Twenty-One Dispute Settlement 15
  • Article   2101 Cooperation 15
  • Article   2102 Scope and Coverage 15
  • Article   2103 Choice of Forum 15
  • Article   2104 Consultations 15
  • Article   2105 Good Offices, Conciliation and Mediation 15
  • Article   2106 Establishment of a Panel 15
  • Article   2107 Qualifications of Panelists 15
  • Article   2108 Panel Selection 15
  • Article   2109 Rules of Procedure 15
  • Article   2110 Panel Reports 16
  • Article   2111 Request for Clarification of the Report 16
  • Article   2112 Suspension and Termination of Proceedings 16
  • Article   2113 Implementation of the Final Report 16
  • Article   2114 Non-implementation – Suspension of Benefits 16
  • Article   2115 Review of Compliance and Suspension of Benefits 16
  • Article   2116 Referrals of Matters from Judicial or Administrative Proceedings 16
  • Article   2117 Private Rights 16
  • Article   2118 Alternative Dispute Resolution 16
  • Chapter   Twenty-Two Exceptions 16
  • Article   2201 General Exceptions 16
  • Article   2202 National Security 16
  • Article   2203 Taxation 16
  • Article   2204 Disclosure of Information 16
  • Article   2205 Cultural Industries 16
  • Article   2206 World Trade Organization Waivers 16
  • Article   2207 Definitions 16
  • Chapter   Twenty-Three Final Provisions 16
  • Article   2301 Annexes, Appendices and Footnotes 16
  • Article   2302 Amendments 16
  • Article   2303 Reservations 16
  • Article   2304 Entry Into Force 16
  • Article   2305 Termination 16
  • Article   2306 Accession 16
  • Annex I  Reservations for Existing Measures and Liberalization Commitments 17
  • Annex I  Schedule of Canada 17
  • Annex I  Schedule of Peru 20
  • Annex II  Reservations for Future Measures 23
  • Annex II  Schedule of Canada 23
  • Annex II  Schedule of Peru 25