Malaysia - New Zealand FTA (2009)
Previous page Next page

1. Each Party shall accord to investors of the other Party and to their investments treatment no less favourable than that it accords in like circumstances to investors of a third party and to their investments, with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of investments in its territory.
2. For greater certainty, the obligation in this Article does not encompass a requirement to extend to the other Party dispute resolution procedures other than those set out in this Chapter.
3. Notwithstanding paragraph 1, the Parties reserve the right to adopt or maintain any measure that accords differential treatment to third parties under any free trade agreement or multilateral international agreement in force or signed prior to the date of entry into force of this Agreement.
4. For greater certainty, paragraph 3 includes, in respect of agreements on the liberalisation of trade in goods or services or investment, any measures taken as part of a wider process of economic integration or trade liberalisation between the parties to such agreements.

(7) The application of this Article is subject to Article 10.17 (Work Programme). 

Article 10.6. Performance Requirements

1. For the purposes of this Chapter, the Parties reaffirm their commitments to the WTO Agreement on Trade-Related Investment Measures ("TRIMS") and hereby incorporate TRIMS, as may be amended, as part of this Chapter, mutatis mutandis.
2. The Parties shall undertake joint assessment of performance requirements no later than five years from the date of entry into force of this Agreement. The aim of such assessment shall include reviewing existing performance requirements and considering the need for additional commitments under this Article. 7 The application of this Article is subject to Article 10.17 (Work Programme).

Article 10.7. Transfers

1. Each Party shall allow all transfers relating to a covered investment to be made freely and without delay into and out of its territory. Such transfers include:
(a) contributions to capital, including the initial contribution;
(b) profits, capital gains, dividends, royalties, license fees, technical assistance and technical and management fees, interest and other current income accruing from any covered investment;
(c) proceeds from the total or partial sale or liquidation of any covered investment;
(d) payments made under a contract, including a loan agreement;
(e) payments made pursuant to Articles 10.8 (Expropriation) and 10.9 (Compensation for Losses);
(f) payments arising out of the settlement of a dispute by any means including adjudication, arbitration or the agreement of the parties to the dispute; and
(g) earnings and other remuneration of personnel engaged from abroad in connection with that investment.
2. Each Party shall allow such transfers relating to a covered investment to be made in a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing at the time of transfer.
3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Party may prevent or delay a transfer through the equitable, non-discriminatory, and good faith application of its laws and regulations relating to:
(a) bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of creditors;
(b) issuing, trading, or dealing in securities, futures, options, or derivatives;
(c) criminal or penal offences and the recovery of the proceeds of crime; (d) financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law enforcement or financial regulatory authorities;
(e) ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative proceedings;
(f) taxation; and
(g) social security, public retirement or compulsory savings schemes.
4. Nothing in this Chapter shall affect the rights and obligations of each Party as a member of the International Monetary Fund ("the Fund") under the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, including the use of exchange actions which are in conformity with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, provided that a Party shall not impose restrictions on any capital transactions inconsistently with its specific commitments under this Chapter regarding such transactions, except under Article 17.3 (Measures to Safeguard the Balance of Payments) or at the request of the Fund.

Article 10.8. Expropriation (8)

1. Neither Party shall nationalise, expropriate or subject to measures equivalent to nationalisation or expropriation a covered investment of an investor of the other Party ("expropriation") except:
(a) for a public purpose; (9)
(b) in a non-discriminatory manner;
(c) on payment of prompt, adequate, and effective compensation in accordance with paragraphs 2 through 4; and
(d) in accordance with due process of law.
2. Compensation shall:
(a) be paid without delay; (10)
(b) be equivalent to the fair market value of the expropriated investment immediately before the expropriation took place ("the date of expropriation");
(c) not reflect any change in value occurring because the intended expropriation had become known earlier; and
(d) be fully realisable and freely transferable.
3. If the fair market value is denominated in a freely usable currency, the compensation paid shall be no less than the fair market value on the date of expropriation, plus interest at a commercially reasonable rate for that currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment, unless such rate is prescribed by law. (11)  Where that value cannot be readily ascertained, the compensation shall be determined in accordance with generally recognised principles of valuation and equitable principles taking into account, where appropriate, the capital invested, depreciation, capital already repatriated, replacement value, currency exchange rate movements and other relevant factors.
4. If the fair market value is denominated in a currency that is not freely usable, the compensation paid, converted into the currency of payment at the market rate of exchange prevailing on the date of payment, shall be no less than:
(a) the fair market value on the date of expropriation, converted into a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing on that date; plus
(b) interest, at a commercially reasonable rate for that freely usable currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment.
5. This Article does not apply to the issuance of compulsory licenses granted in relation to intellectual property rights in accordance with the WTO TRIPS Agreement.

(8) This Article shall be interpreted in accordance with Annex 7 (Expropriation).
(9) For the avoidance of doubt, where Malaysia is the expropriating Party, any measure of expropriation relating to land shall be for the purposes as set out in the Land Acquisition Act 1960, Land Acquisition Ordinance 1950 of the State of Sabah and the Land Code 1958 of the State of Sarawak.
(10) The Parties understand that there may be legal and administrative processes that need to be observed before payment can be made.
(11) In the case of Malaysia, the interest rates prescribed by law are as set out in the Land Acquisition Act 1960, Land Acquisition Ordinance 1950 of the State of Sabah and the Land Code 1958 of the State of Sarawak.

Article 10.9. Compensation for Losses

Each Party shall accord to investors of the other Party, and to covered investments, with respect to measures it adopts or maintains relating to losses suffered by investments in its territory owing to armed conflict, civil strife or state of emergency, treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to:
(a) its own investors and their investments; and
(b) investors of a third party and their investments. 

Article 10.10. Minimum Standard of Treatment

1. Each Party shall accord to covered investments fair and equitable treatment and full protection and security.
2. For greater certainty:
(a) fair and equitable treatment requires each Party not to deny justice in any legal or administrative proceedings;
(b) full protection and security requires each Party to take such measures as may be reasonably necessary to ensure the protection and security of the covered investment; and
(c) the concepts of "fair and equitable treatment" and "full protection and security" do not require treatment in addition to or beyond that which is required under customary international law, and do not create additional substantive rights.
3. A determination that there has been a breach of another provision of this Agreement, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this Article.

Article 10.11. Non-conforming Measures (12)

1. Articles 10.4 (National treatment) and 10.5 (Most Favoured Nation Treatment), shall not apply to:
(a) any existing non-conforming measure maintained by a Party at:
(i) the central and regional level of Government, as set out by that Party in its Schedule to Annex I; or
(ii) a local level of Government;
(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraph (a); or
(c) an amendment to any non-conforming measures referred to in subparagraph (a), provided that the amendment does not decrease the level of conformity of the measure as it existed at the date of entry into force of the Party's Schedule to Annex I with Articles 10.4 12 The application of this Article is subject to Article 10.17 (Work Programme). (National Treatment) and 10.5 (Most Favoured Nation Treatment).
2. Articles 10.4 (National Treatment) and 10.5 (Most Favoured Nation Treatment) do not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, sub-sectors, or activities, as set out in its Schedule to Annex II.
3. The Parties will endeavour to progressively remove the non-conforming measures.
4. Neither Party may, under any measure adopted after the date of entry into force of the Schedules referred to in Article 10.17 (Work Programme) and covered by its Schedule to Annex II, require an investor of the other Party, by reason of its nationality, to sell or otherwise dispose of an investment existing at the time the measure becomes effective.

(12) The application of this Article is subject to Article 10.17 (Work Programme).

Article 10.12. Special Formalities and Disclosure of Information

1. Nothing in Article 10.4 (National Treatment) or 10.5 (Most Favoured Nation Treatment) shall be construed to prevent a Party from adopting or maintaining a measure that prescribes special formalities in connection with covered investments, including a requirement that covered investments be legally constituted under the laws or regulations of the Party, provided that such formalities do not substantially impair the protections afforded by a Party to investors of the other Party and covered investments pursuant to this Chapter.
2. Notwithstanding Article 10.4 (National Treatment) or 10.5 (Most Favoured Nation Treatment) a Party may require an investor of the other Party, or a covered investment, to provide information concerning that investment solely for informational or statistical purposes. The Party receiving such information shall protect, to the extent possible, any confidential information which has been provided from any disclosure that would prejudice legitimate commercial interests of the investor or the covered investment. Nothing in this paragraph shall be construed to prevent a Party from otherwise obtaining or disclosing information in connection with the equitable and good faith application of its law.

Article 10.13. Subrogation

1. If a Party or its designated agency makes a payment to an investor of that Party under a guarantee, a contract of insurance against non-commercial risks or other form of indemnity it has granted in respect of an investment, the other Party shall recognise the subrogation or transfer of any right or title in respect of such investment. The subrogated or transferred right or claim shall not be greater than the original right or claim of the investor.
2. Where a Party or its designated agency has made a payment to an investor of that Party and has taken over rights and claims of the investor, that investor shall not, unless authorised to act on behalf of the Party or the designated agency of the Party making the payment, pursue those rights and claims against the other Party.
3. In any proceeding involving an investment dispute, a Party shall not assert, as a defence, counter-claim, right of set-off or otherwise, that the investor or the covered investment has received or will receive, pursuant to an insurance or guarantee contract, indemnification or other compensation for all or part of any alleged loss.

Article 10.14. Denial of Benefits

Subject to prior notification and consultation, a Party may deny the benefits of this Chapter to:
(a) investors of the other Party where the investment is being made by an enterprise that is owned or controlled by persons of a third party and the enterprise has no substantive business operations in the territory of the other Party; or
(b) investors of the other Party where the investment is being made by an enterprise that is owned or controlled by persons of the denying Party and the enterprise has no substantive business operations in the territory of the other Party.

Article 10.15. Investment and Environment

Nothing in this Chapter shall be construed to prevent a Party from adopting, maintaining, or enforcing any measure otherwise consistent with this Chapter that it considers appropriate to ensure that investment activity in its territory is undertaken in a manner sensitive to environmental concerns.

Article 10.16. Promotion and Facilitation of Investment

The Parties shall seek to strengthen and build on existing cooperative arrangements in the promotion and facilitation of investment where this is of mutual benefit, including through:
(a) supporting joint investment promotion activities, including collaboration in third markets;
(b) facilitating the provision and exchange of investment information including laws, regulations and policies to increase awareness of investment opportunities; and
(c) fostering technical cooperation in mutually agreed sectors.

Article 10.17. Work Programme

1. The Parties shall enter into negotiations on Schedules of non-conforming measures within three months of entry into force of this Agreement, unless the Parties otherwise agree.
2. The Parties shall conclude the negotiations referred to in paragraph 1, no later than six months from the date of entry into force of this Agreement, unless the Parties otherwise agree. These discussions shall be overseen by the Committee on Investment established under Article 10.18 (Committee on Investment).
3. Schedules of non-conforming measures referred to in paragraph 1 shall enter into force by exchange of notes on a date agreed to by the Parties.
4. Articles 10.4 (National Treatment), 10.5 (Most Favoured Nation Treatment) and 10.11 (Non-Conforming Measures) shall not apply until the Parties' Schedules of non-conforming measures have entered into force in accordance with paragraph 3.

Article 10.18. Committee on Investment

1. For the purposes of effective implementation and operation of this Chapter, the Parties hereby establish a Committee on Investment. The functions of the Committee on Investment shall be to:
(a) exchange information on and discuss issues related to this Chapter;
(b) review and monitor the implementation and operation of this Chapter;
(c) undertake consultations to review the issues pertaining to the prohibition of performance requirements;
(d) oversee the negotiations referred to in Article 10.17(1) (Work Programme);
(e) report the findings and the outcome of discussions of this Committee to the Joint Commission; and (f) carry out other functions as may be delegated by the Joint Commission in accordance with Article 15.1 (Institutional Provisions).
2. The Committee on Investment shall meet at such venues and times as may be agreed by the Parties.

Section B. Investor-State Dispute Settlement

Article 10.19. Scope

1. For the purposes of this Chapter, an investment dispute is a dispute between a Party and an investor of the other Party that has incurred loss or damage by reason of, or arising out of, an alleged breach of any right conferred by this Chapter directly concerning a covered investment of the investor of that other Party.
2. A natural person possessing the nationality or citizenship of a Party may not pursue a claim against that Party under this Section.

Article 10.20. Consultations and Negotiations

1. Any investment dispute referred to in Article 10.19(1) (Scope) shall, as far as possible, be settled amicably through consultations and negotiations between the investor and that other Party, which may include the use of non-binding third party procedures.
2. A request for consultations and negotiations shall be made in writing and shall state the legal and factual basis of the investment dispute.

Article 10.21. Submission of a Claim to Arbitration

1. If the dispute cannot be resolved as provided for in Article 10.20 (Consultations and Negotiations) within 180 days from the date of the request for consultations and negotiations then, unless the parties to the dispute agree otherwise, the dispute shall, at the choice of the disputing investor, be submitted to:
(a) conciliation or arbitration by the International Centre for the Settlement of Investment Disputes ("ICSID") under the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and National of other States, done at Washington on 18 March 1965;
(b) arbitration under the rules of the United Nations Commission on International Trade Law ("UNCITRAL") adopted by the United Nations General Assembly on 15 December 1976; or
(c) if the disputing parties agree, any other arbitration institution, including conciliation or arbitration at the Regional Centre for Arbitration, Kuala Lumpur ("RCAKL"); provided that resort to one of the fora under subparagraphs (a) to (c) shall exclude resort to the others.
2. The arbitration rules applicable under paragraph 1, and in effect on the date the claim was submitted to arbitration under this Article, shall govern the arbitration except to the extent modified by this Section. 3. The disputing investor shall provide written notice, at least three months before the claim is submitted, to the disputing Party of its intent to submit the dispute to such arbitration and which:
(a) provides the name and address of the disputing investor and, if any, its legal representative;
(b) nominates the forum for dispute settlement from paragraph 1; and
(c) briefly summarises the alleged breach of the disputing Party under this Chapter (including the Articles alleged to have been breached) and the loss or damage allegedly caused to the investor or its investment.
4. A claim shall be deemed submitted to arbitration under this Article when the disputing investor's notice of arbitration made in accordance with this Article is received under the applicable arbitral rules.
5. The disputing investor shall provide with the notice of arbitration:
(a) the name of the arbitrator that the disputing investor appoints; or
(b) the disputing investor's written consent for the Appointing Authority to appoint that arbitrator.
6. Upon the receipt of a notice referred to in paragraph 3, the disputing Party may require the disputing investor to go through any applicable domestic administrative review procedures specified by the laws and regulations of the disputing Party, which may not exceed three months from the receipt of such notice, before the submission of the claim to arbitration under paragraph 1. 7. Once a dispute has been submitted to international arbitration in accordance with this Section, the disputing investor waives its right to initiate or continue before any competent court or tribunal of a Party, or other dispute settlement procedures, any further proceedings with respect to the same dispute.

Article 10.22. Admissibility of Claims

1. No claim may be submitted to arbitration under this Chapter if more than three years have elapsed from the time at which the disputing investor became aware, or should reasonably have become aware, whichever is the earlier, of a breach of obligation under this Chapter causing loss or damage to the investor or its investments.
2. Notwithstanding Article 10.21(7) (Submission of a Claim to Arbitration), no Party shall prevent the disputing investor from initiating or continuing an action that seeks interim measures of protection for the sole purpose of preserving its rights and interests and does not involve the payment of damages or resolution of the substance of the matter in dispute before the courts or administrative tribunals of the disputing Party.
3. No Party shall give diplomatic protection, or bring an international claim, in respect of a dispute which one of its investors and the other Party have submitted to conciliation or arbitration under this Section, unless such other Party has failed to abide by and comply with the award rendered in such dispute. Diplomatic protection, for the purposes of this paragraph, shall not include informal diplomatic exchanges for the sole purpose of facilitating a settlement of the dispute.
4. A dispute arising between a Party and an investor of the other Party on any right or obligation conferred or created by Article 10.6 (Performance Requirements) may not be submitted for arbitration but may be subject to consultations or negotiations in accordance with Article 10.20 (Consultations and Negotiations).

Article 10.23. Location

Unless the disputing parties otherwise agree, the Tribunal shall determine the place of arbitration in accordance with the applicable arbitration rules, provided that the place shall be in the territory of a State that is a party to the New York Convention.

Article 10.24. Preliminary Objections

1. A disputing Party may, no later than 30 days after the constitution of the Tribunal, file an objection that a claim is manifestly without merit or is otherwise outside the jurisdiction or competence of the Tribunal. The disputing Party shall specify as precisely as possible the basis for the objection.
2. The Tribunal shall address any such objection as a preliminary question apart from the merits of the claim. The disputing parties shall be given a reasonable opportunity to present their views and observations to the Tribunal. If the Tribunal decides that the claim is manifestly without merit, or is otherwise not within the jurisdiction or competence of the Tribunal, it shall render an award to that effect.
3. The Tribunal may, if warranted, award the prevailing party reasonable costs and fees incurred in submitting or opposing the objection. In determining whether such an award is warranted, the Tribunal shall consider whether either the claim or the objection was frivolous or manifestly without merit, and shall provide the disputing parties a reasonable opportunity to comment.
4. Where an investor claims that the disputing Party has breached Article 10.8 (Expropriation) by the adoption or enforcement of a taxation measure, the disputing Party and the non-disputing Party shall, upon request from the disputing Party, hold consultations with a view to determining whether the taxation measure in question has an effect equivalent to expropriation or nationalisation. Any Tribunal that may be established under this Section shall accord serious consideration to the decision of both Parties under this paragraph.
5. If both Parties fail either to initiate such consultations, or to determine whether such taxation measure has an effect equivalent to expropriation or nationalisation within the period of 180 days from the date of the receipt of request for consultation referred to in Article 10.21(1) (Submission of a Claim to Arbitration), the disputing investor shall not be prevented from submitting its claim to arbitration in accordance with this Section.

Article 10.25. Submissions and Reports

1. On written notice to the disputing parties, the non-disputing Party may make a submission to the Arbitral Tribunal on a question of interpretation of this Agreement.
2. Without prejudice to the appointment of other kinds of experts where authorised by the applicable arbitration rules, a Tribunal, at the request of a disputing party or, unless the disputing parties disapprove, on its own initiative, may appoint one or more experts to report to it in writing on any factual issue raised by a disputing party in a proceeding, subject to such terms and conditions, including the cost of such appointments, as the disputing parties may agree.

Article 10.26. Interpretation of Agreement

1. The Tribunal shall, on its own account or at the request of the disputing investor or the disputing Party, request a joint interpretation of the Parties of any provision of this Agreement that is in issue in a dispute. The Parties shall submit in writing any joint decision declaring their interpretation to the Tribunal within 60 days of delivery of the request.
2. A joint decision issued under paragraph 1 by the Parties declaring their interpretation of any provision of this Agreement shall be binding on the Tribunal, and any award must be consistent with that joint decision. If the Parties fail to issue such a decision within 60 days, the Tribunal shall decide the issue on its own account.

Article 10.27. Consolidation of Claims

Where two or more investors notify an intention to submit claims, or have submitted claims, separately to arbitration under Article 10.21 (Submission of a Claim to Arbitration) and the claims have a question of law or fact in common and arise out of the same or similar events or circumstances, all concerned disputing parties may agree to consolidate those claims in any manner they deem appropriate, including with respect to the forum chosen.

Article 10.28. Transparency of Arbitral Proceedings

1. Subject to paragraph 2, the disputing Party may make publicly available the tribunal awards and decisions as well as its written submissions to the Tribunal.
2. Any information that is submitted to the Tribunal and that is designated as confidential information by either disputing party shall be protected from disclosure.

Article 10.29. Awards

1. Where a Tribunal makes a final award against either of the disputing parties, the Tribunal may award, separately or in combination, only:
(a) monetary damages and any applicable interest; and
(b) restitution of property, in which case the award shall provide that the disputing Party may pay monetary damages and any applicable interest in lieu of restitution.
2. A Tribunal may also award costs and attorney's fees in accordance with this Section and the applicable arbitration rules.
3. A Tribunal may not award punitive damages.
4. An award made by a Tribunal shall be final and binding on the disputing parties. An award shall have no binding force except between the disputing parties and in respect of the particular case.
5. A disputing party may not seek enforcement of a final award until all applicable review procedures have been completed.
6. Subject to paragraph 5, the disputing parties shall abide by and comply with the award without undue or unreasonable delay.

Chapter ELEVEN. INTELLECTUAL PROPERTY

Article 11.11. Definitions

For the purposes of this Chapter, intellectual property rights refers to copyright and related rights, rights in trade marks, geographical indications, industrial designs, patents, layout designs of integrated circuits, and rights in plant varieties as defined and described in the WTO TRIPS Agreement.

Article 11.12. Intellectual Property Principles

1. The Parties recognise the importance of intellectual property rights in promoting economic and social development, particularly in the new digital economy, technological innovation and trade.

2. The Parties recognise the need to achieve a balance between the rights of right holders and the legitimate interests of users and the community with regard to protected subject matter.

3. Each Party is committed to the maintenance of transparent intellectual property rights regimes and systems that:

(a) provide for the protection and enforcement of intellectual property rights; and

(b) facilitate international trade through the dissemination of ideas, technology and creative works. 

Article 11.13. General Provisions

1. Each Party reaffirms its commitment to the provisions of the WTO TRIPS Agreement and any other multilateral agreement relating to intellectual property to which both are party.

2. For the purposes of this Chapter, the WTO TRIPS Agreement is incorporated into and made part of this Agreement, mutatis mutandis. 

Article 11.14. Cooperation on Notification and Exchange of Information

1. Each Party shall designate a Contact Point to facilitate communications between the Parties on any matter covered by this Chapter, and provide details of such Contact Points to the other Party. The Parties shall notify each other promptly of any amendments to the details of their Contact Points.

2. Each Party shall:

(a) promptly notify the other Party of any new laws that enter into effect in relation to intellectual property and, in particular, any new laws concerning the enforcement of intellectual property rights;

(b) inform the other Party of changes to, and developments in, the implementation of intellectual property systems, aimed at promoting effective and efficient registration or grant of intellectual property rights;

(c) encourage and facilitate the development of contacts and cooperation between their respective Government agencies, educational institutions, and other organisations with an interest in the field of intellectual property rights;

(d) share information and cooperate on appropriate initiatives to promote awareness of intellectual property rights and systems; and

(e) share information and cooperate on appropriate initiatives to promote measures to protect traditional knowledge.

3. Any information or notification provided under this Article shall be conveyed through the Contact Points referred to in paragraph 1. 

Article 11.15. Cooperation on Enforcement

The Parties agree to cooperate with a view to eliminating trade in goods infringing intellectual property rights, subject to their respective laws, rules, regulations, directives or policies. Such cooperation shall include:

(a) provision for each Party’s designated Contact Point to exchange information concerning enforcement of intellectual property rights;

(b) policy dialogue on initiatives for the improvement of enforcement of intellectual property rights in multilateral and regional fora; and 

(c) such other activities and initiatives for the enforcement of intellectual property rights as may be mutually agreed between the Parties.

Article 11.16. Traditional Knowledge

Subject to each Party’s international obligations, the Parties may establish appropriate measures to protect traditional knowledge. 

Article 11.17. Consumer Protection

1. The Parties affirm their concern to provide protection in their territories from deceptive practices or the use of false or misleading descriptions in trade.

2. Each Party shall provide the legal means to ensure that products that are sold within its territory are not labelled in a manner which is false, deceptive or misleading or is likely to create an erroneous impression about the character, composition, quality, or origin, including the country of origin, of the product. 

Article 11.18. Consultations

A Party may, at any time, request consultations with the other Party’s Contact Point with a view to seeking information or clarification on intellectual property issues arising between the Parties. Such consultations will commence within 60 days of the request, unless the Parties mutually determine otherwise. In the event that consultations fail to resolve any such issues, the requesting Party may refer the issues to the Joint Commission for consideration. 

Chapter TWELVE. COMPETITION

Article 12.1. Objectives

The Parties recognise the strategic importance of promoting and maintaining competition that enhances economic efficiency and consumer welfare.

Article 12.2. Competition Law

1. To the extent that a Party has adopted and applied measures (including competition law or sector-specific regulations) to address anti-competitive practices and arrangements, those measures shall be consistent with competition principles.

2. Where generic or relevant sectoral competition laws are in force in the Parties’ respective territories, the Parties shall ensure that all commercial activities are subject to such laws.

3. Notwithstanding paragraph 2, where generic or relevant sectoral competition laws are in force, either Party may exempt specific measures or sectors from the application of its general competition laws, provided that such exemptions are transparent and undertaken on the grounds of national policy or public interest.

4. Nothing in this Chapter requires a Party to adopt specific measures to address anti-competitive practices or prevents it from withdrawing such measures, nor does this Chapter prevent a Party from adopting policies in other fields, for example to promote economic development.

Article 12.3. Cooperation

1. The Parties shall endeavour to exchange information and explore the scope for further cooperation between them on competition matters with a particular emphasis on issues or matters that adversely affect their economies.

2. The Parties agree that it is in their common interest to work together on technical cooperation activities in controlling anti-competitive activities. Such technical cooperation activities may include: 

(a) exchange of experience regarding the best approach in formulating and enforcing competition law and policy;

(b) exchange of publicly available information about competition law and policy;

(c) exchange of officials for training purposes;

(d) assistance from consultants and experts from New Zealand to the Malaysian Ministry of Domestic Trade, Co-operatives and Consumerism in information sharing on competition policy and law; and

(e) participation of officials as lecturers, consultants or participants at training courses on competition laws and policy. 

Article 12.4. Discussions between the Parties

1. A Party may at any time request discussions with the other Party on the development of any new measures related to controlling anti-competitive practices that may affect their economic development, whether these are specific or of general application.

2. A Party may request discussions with the other Party on anti-competitive practices adversely affecting economic development of either Party within the scope of this Chapter.

3. The other Party shall respond promptly to any request for discussions.

Article 12.5. Non-Application of Dispute Settlement

1. No Party shall have recourse to the dispute settlement procedures under Chapter 16 (Dispute Settlement) in respect of this Chapter.

2. Nothing in this Chapter permits a Party to challenge any decision made by a competition authority of the other Party in enforcing applicable competition laws. 

Chapter THIRTEEN. ECONOMIC COOPERATION

Article 13.1. Objectives

1. The Parties agree to establish a framework for cooperation as a means to expand and enhance the benefits of this Agreement and to promote capacity building activities in areas of mutual interest taking into account existing economic cooperation between them.

2. The Parties will establish close cooperation aimed inter alia at:

(a) promoting and enhancing economic cooperation between them to further development objectives in accordance with the applicable laws and regulations of each Party;

(b) complementing existing, and building new, cooperative relationships between the Parties;

(c) advancing human resource development, creating new opportunities for trade and investment, promoting competitiveness and innovation including the involvement, where appropriate, of the private sector;

(d) contributing to the important role of the private sector in promoting and building strategic alliances to encourage mutual economic growth and development;

(e) encouraging through this cooperative process the presence of the Parties and their goods and services in each others’ respective markets; and

(f) increasing and deepening the level of cooperation activities between the Parties in areas of mutual interest. 

Article 13.2. Scope

1. The Parties affirm the importance of all forms of cooperation with particular attention given initially to the areas identified in Annex 8 (Areas of Cooperation). Annex 8 (Areas of Cooperation) is an open-ended, illustrative list of areas for cooperation. Other areas of cooperation for possible implementation can be identified and discussed by the Economic Cooperation Committee including, but not limited to:

(a) education;

(b) agriculture;

(c) forestry;

(d) science and technology;

(e) health;

(f) manufacturing industry;

(g) small and medium scale industries; and

(h) other areas to be mutually agreed upon by the Parties.

Cooperation in the areas identified in Annex 8 (Areas of Cooperation) will commence upon the entry into force of this Agreement, in which some of the identified projects could be implemented as soon as possible thereafter.

2. Cooperation between the Parties should contribute to achieving the objectives of this Agreement and in particular the objectives in Article 13.1 (Objectives), taking into account the different levels of development, through the identification and development of innovative cooperation programmes capable of providing added value to the Parties’ relationship.

3. Cooperation between the Parties under this Chapter will supplement the cooperation and cooperative activities between the Parties set out in this Agreement.

Article 13.3. Resources

Cooperation will be undertaken subject to the availability of resources of each Party and the applicable laws and regulations of each Party. 

Article 13.4. Functions of the Economic Cooperation Committee

1. The Parties shall establish an Economic Cooperation Committee (“the Committee”) for the purpose of implementation and operation of this Chapter. The functions of the Committee shall be to:

(a) establish an agreed work programme of cooperative activities; 

(b) exchange information in the field of cooperation;

(c) identify new areas of cooperation and new ways to further cooperation between the Parties;

(d) serve as a channel for dialogue on matters of mutual interest;

(e) oversee the implementation and coordination of the economic cooperation framework and activities as agreed by the Parties; and

(f) regularly report to the Joint Commission on the outcomes of the economic cooperation activities undertaken.

2. The Committee shall be co-chaired by officials of the Governments; its members shall have the necessary and relevant expertise related to the issues, and decisions shall be taken by consensus between the Parties. 

Article 13.5. Mechanisms for Implementation of Cooperation

1. The Parties agree that the mechanisms for cooperation will take the form of:

(a) meetings of the Committee;

(b) meetings, as required between the relevant institutions of the Parties (including, but not limited to, relevant Government agencies and universities), to further the implementation of cooperation activities with a view to ensuring the successful implementation of economic cooperation under this Chapter; and

  • Chapter   ONE INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Malaysia-New Zealand Free Trade Agreement 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Chapter   1.3 Definitions of General Application 1
  • Chapter   TWO TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Scope 1
  • Article   2.2 National Treatment 1
  • Article   2.3 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.4 Accelerated Tariff Elimination 1
  • Article   2.5 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.6 Agricultural Export Subsidies 1
  • Article   2.7 Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.8 Import Licensing 1
  • Article   2.9 Notification and Consultation 1
  • Article   2.10 Committee on Trade In Goods 1
  • Chapter   THREE RULES OF ORIGIN 1
  • Article   3.1 Definitions 1
  • Article   3.2 Origin Criteria 1
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 1
  • Article   3.4 Qualifying Value Content 1
  • Article   3.5 Cumulative Rule of Origin 1
  • Article   3.6 Minimal Operations and Processes 2
  • Article   3.7 De Minimis 2
  • Article   3.8 Direct Consignment 2
  • Article   3.9 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 2
  • Article   3.10 Packing Materials and Containers for Shipment 2
  • Article   3.11 Accessories, Spare Parts, Tools or Instructional and Information Materials 2
  • Article   3.12 Indirect Materials 2
  • Article   3.13 Identical and Interchangeable Goods and Materials 2
  • Article   3.14 Declaration of Origin/Certificate of Origin 2
  • Article   3.15 Denial of Preferential Tariff Treatment 2
  • Article   3.16 Review and Appeal 2
  • Chapter   FOUR CUSTOMS PROCEDURES AND COOPERATION 2
  • Article   4.1 Definitions 2
  • Article   4.2 Objectives 2
  • Article   4.3 Scope 2
  • Article   4.4 Customs Cooperation 2
  • Article   4.5 Facilitation 2
  • Article   4.6 Express Consignments 2
  • Article   4.7 Use of Automated Systems 2
  • Article   4.8 Customs Valuation 2
  • Article   4.9 Review and Appeal 2
  • Article   4.10 Advance Rulings 2
  • Article   4.11 Release of Goods 2
  • Article   4.12 Early Resolution of Differences 2
  • Article   4.13 Risk Management 2
  • Article   4.14 Security of Trade In Goods 2
  • Article   4.15 Publication and Enquiry Points 2
  • Chapter   FIVE TRADE REMEDIES 2
  • Section   A General Trade Remedies 2
  • Article   5.1 General Provisions 2
  • Article   5.2 Anti-Dumping Measures 2
  • Article   5.3 Global Safeguards 2
  • Article   5.4 Contact Points 2
  • Section   B Transitional Bilateral Safeguards 2
  • Article   5.5 Definitions 2
  • Article   5.6 Application of Safeguard Measures 2
  • Article   5.7 Scope and Duration of Safeguard Measures 3
  • Article   5.8 Investigation 3
  • Article   5.9 Provisional Measures 3
  • Article   5.10 Notification and Consultation 3
  • Article   5.11 Compensation 3
  • Chapter   SIX SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 3
  • Article   6.1 Definitions 3
  • Article   6.2 Objectives 3
  • Article   6.3 Scope 3
  • Article   6.4 International Obligations 3
  • Article   6.5 Competent Authorities and Contact Points 3
  • Article   6.6 Sanitary and Phytosanitary Committee 3
  • Article   6.7 Facilitation of Trade and Implementing Arrangements 3
  • Article   6.8 Equivalence 3
  • Article   6.9 Regionalisation 3
  • Article   6.10 Verification 3
  • Article   6.11 Emergency Measures 3
  • Article   6.12 Notification 3
  • Article   6.13 Situations of Non-Compliance 3
  • Article   6.14 Explanation of Measures and Consultations 3
  • Article   6.15 Cooperation 3
  • Chapter   SEVEN TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 3
  • Article   7.1 Definitions 3
  • Article   7.2 Objectives 3
  • Article   7.3 Affirmation of WTO TBT Agreement 3
  • Article   7.4 Scope 3
  • Article   7.5 International Standards 3
  • Article   7.6 Conformity Assessment Procedures 3
  • Article   7.7 Equivalence of Technical Regulations 3
  • Article   7.8 Cooperation for Regulatory Effectiveness 3
  • Article   7.9 Transparency 4
  • Article   7.10 Implementation 4
  • Article   7.11 Technical Consultations 4
  • Article   7.12 Agreements or Arrangements 4
  • Chapter   EIGHT TRADE IN SERVICES 4
  • Article   8.1 Definitions 4
  • Article   8.2 Objectives 4
  • Article   8.3 Scope and Coverage 4
  • Article   8.4 Market Access 4
  • Article   8.5 National Treatment 4
  • Article   8.6 Additional Commitments 4
  • Article   8.7 Schedule of Specific Commitments 4
  • Article   8.8 Most Favoured Nation Treatment 4
  • Article   8.9 Recognition 5
  • Article   8.10 Areas of Cooperation 5
  • Article   8.11 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 5
  • Article   8.12 Emergency Safeguard Measures 5
  • Article   8.13 Payments and Transfers 5
  • Article   8.14 Denial of Benefits 5
  • Article   8.15 Review of Commitments 5
  • Article   8.16 Modification of Schedules 5
  • Article   8.17 Subsidies 5
  • Article   8.18 Domestic Regulation 5
  • Article   8.19 Committee on Trade In Services 5
  • Chapter   NINE MOVEMENT OF NATURAL PERSONS 5
  • Article   9.1 Definitions 5
  • Article   9.2 Objectives 5
  • Article   9.3 Scope 5
  • Article   9.4 Application Procedures 5
  • Article   9.5 Grant of Temporary Entry 5
  • Article   9.6 Schedules of Commitments for the Entry and Temporary Stay of Natural Persons 5
  • Article   9.7 Transparency 5
  • Article   9.8 Contact Points 5
  • Article   9.9 Dispute Settlement 5
  • Chapter   TEN Investment 5
  • Article   10.1 Definitions 5
  • Article   10.2 Objectives 5
  • Article   10.3 Scope 5
  • Article   10.4 National Treatment  (6) 5
  • Article   10.5 Most Favoured Nation Treatment  (7) 6
  • Article   10.6 Performance Requirements 6
  • Article   10.7 Transfers 6
  • Article   10.8 Expropriation (8) 6
  • Article   10.9 Compensation for Losses 6
  • Article   10.10 Minimum Standard of Treatment 6
  • Article   10.11 Non-conforming Measures (12) 6
  • Article   10.12 Special Formalities and Disclosure of Information 6
  • Article   10.13 Subrogation 6
  • Article   10.14 Denial of Benefits 6
  • Article   10.15 Investment and Environment 6
  • Article   10.16 Promotion and Facilitation of Investment 6
  • Article   10.17 Work Programme 6
  • Article   10.18 Committee on Investment 6
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 6
  • Article   10.19 Scope 6
  • Article   10.20 Consultations and Negotiations 6
  • Article   10.21 Submission of a Claim to Arbitration 6
  • Article   10.22 Admissibility of Claims 6
  • Article   10.23 Location 6
  • Article   10.24 Preliminary Objections 6
  • Article   10.25 Submissions and Reports 6
  • Article   10.26 Interpretation of Agreement 6
  • Article   10.27 Consolidation of Claims 6
  • Article   10.28 Transparency of Arbitral Proceedings 6
  • Article   10.29 Awards 6
  • Chapter   ELEVEN INTELLECTUAL PROPERTY 6
  • Article   11.11 Definitions 6
  • Article   11.12 Intellectual Property Principles 6
  • Article   11.13 General Provisions 6
  • Article   11.14 Cooperation on Notification and Exchange of Information 6
  • Article   11.15 Cooperation on Enforcement 6
  • Article   11.16 Traditional Knowledge 6
  • Article   11.17 Consumer Protection 6
  • Article   11.18 Consultations 6
  • Chapter   TWELVE COMPETITION 6
  • Article   12.1 Objectives 6
  • Article   12.2 Competition Law 6
  • Article   12.3 Cooperation 6
  • Article   12.4 Discussions between the Parties 6
  • Article   12.5 Non-Application of Dispute Settlement 6
  • Chapter   THIRTEEN ECONOMIC COOPERATION 6
  • Article   13.1 Objectives 6
  • Article   13.2 Scope 6
  • Article   13.3 Resources 6
  • Article   13.4 Functions of the Economic Cooperation Committee 6
  • Article   13.5 Mechanisms for Implementation of Cooperation 6
  • Article   13.6 Non-Application of Dispute Settlement 7
  • Chapter   FOURTEEN  TRANSPARENCY 7
  • Article   14.1 Definitions 7
  • Article   14.2 Publication 7
  • Article   14.3 Administrative Proceedings 7
  • Article   14.4 Review and Appeal 7
  • Article   14.5 Notification and Provision of Information 7
  • Chapter   FIFTEEN INSTITUTIONAL PROVISIONS 7
  • Article   15.1 Joint Commission 7
  • Article   15.2 Committees 7
  • Article   15.3 Communications 7
  • Article   15.3 General Reviews 7
  • Chapter   SIXTEEN  DISPUTE SETTLEMENT 7
  • Article   16.1 Definitions 7
  • Article   16.2 Objective 7
  • Article   16.3 Scope and Coverage 7
  • Article   16.4 Choice of Forum 7
  • Article   16.5 Consultations 7
  • Article   16.6 Good Offices, Conciliation and Mediation 7
  • Article   16.7 Referral to the Joint Commission 7
  • Article   16.8 Request for the Establishment of an Arbitral Tribunal 7
  • Article   16.9 Composition and Establishment of an Arbitral Tribunal 7
  • Article   16.10 Functions of an Arbitral Tribunal 7
  • Article   16.11 Rules of Procedure 7
  • Article   16.12 Expenses 8
  • Article   16.13 Suspension or Termination of Proceedings 8
  • Article   16.4 Implementation 8
  • Article   16.5 Compensation and Suspension of Benefits 8
  • Article   16.16 Review 8
  • Article   16.17 Language 8
  • Article   16.18 Computation of Time 8
  • Article   16.19 Contact Points and Service of Documents 8
  • Chapter   SEVENTEEN GENERAL EXCEPTIONS 8
  • Article   17.1 General Exceptions 8
  • Article   17.2 Security Exceptions 8
  • Article   17.3 Measures to Safeguard the Balance of Payments 8
  • Article   17.4 Prudential Measures 8
  • Article   17.5 Taxation Measures 8
  • Article   17.6 Treaty of Waitangi 8
  • Chapter   EIGHTEEN  Final Provisions 8
  • Article   18.1 Annexes, Appendices and Footnotes 8
  • Article   18.2 Relation to other Agreements 8
  • Article   18.3 Succession of Treaties or International Agreements 8
  • Article   18.4 Application 8
  • Article   18.5 Disclosure of Information 8
  • Article   18.6 Confidentiality 8
  • Article   18.7 Financial Provisions 8
  • Article   18.8 Termination of 1997 Trade and Economic Cooperation Agreement 8
  • Article   18.9 Amendments 8
  • Article   18.10 Entry Into Force, Duration and Termination 8