Hong Kong - Peru FTA (2024)
Previous page Next page

Obligations Concerned: National Treatment (Articles 8.3) Local Presence (Article 8.6)

Measures: Section 12 of the Land Survey Ordinance (Cap. 473)

Section 12 of the Surveyors Registration Ordinance (Cap. 417)

Description: Certain statutory land boundary survey services are required to be carried out by Authorised Land Surveyors registered under the Land Survey Ordinance (Cap. 473). To be qualified for registration as an Authorised Land Surveyor, a person has to attain one year local land boundary survey experience in Hong Kong, China. 

To be registered as a Registered Professional Surveyor under the Surveyors Registration Ordinance (Cap. 417), a person has to have one year’s relevant experience in Hong Kong, China before the date of his or her application for registration; and to be ordinarily resident in Hong Kong, China.

I-HKC-12 (Services)

Sector: CONSTRUCTION AND RELATED ENGINEERING SERVICES (2)

General construction work for civil engineering

Installation and assembly work

Building completion and finishing work

Industry Classification: CPC 513 General construction work for civil engineering

CPC 514+516 Installation and assembly work

CPC 517 Building completion and finishing work

Obligations: Concerned National Treatment (Article 8.3) Local Presence (Article 8.6)

Measures: Sections 2, 4, 8B, 30D and 30E of the Buildings Ordinance (Cap. 123)

Part 2 of the Building (Administration) Regulations (Cap. 123A)

Part 4 of the Building (Minor Works) Regulation (Cap. 123N)

Section 13 of the Architects Registration Ordinance (Cap. 408)

Section 12 of the Engineers Registration Ordinance (Cap. 409)

Section 12 of the Surveyors Registration Ordinance (Cap. 417)

Part 1 of the Buildings Ordinance (Cap. 123) 

Schedules 9 and 16 of the Lifts and Escalators Ordinance (Cap. 618)

Description:

(a) Non-exempted construction and building works shall be carried out by statutory building agents, including Authorized Persons (AP), Registered Structural Engineers (RSE), Registered Geotechnical Engineers (RGE), Registered Contractors (RC) and Technically Competent Persons (TCP); and that: 

(i) to register as an AP, a person shall be a Registered Architect (RA), Registered Professional Engineer (RPE) in the relevant disciplines or Registered Professional Surveyor (RPS) and have one year’s relevant professional experience in Hong Kong, China;

(ii) to register as an RSE or RGE, a person shall be a RPE in the relevant disciplines and have one year’s relevant professional experience in Hong Kong, China;

(iii) to register as a RA or RPE in the relevant disciplines or RPS, a person shall be ordinarily resident in Hong Kong, China;

(iv) to register as a RC, which can be a corporation and include Registered General Building Contractors (RGBCs), Registered Specialist Contractors and Registered Minor Works Contractors (RMWCs), the key personnel of the applicant shall possess adequate working experience, some of which has to be gained in Hong Kong, China; and

(v) to be qualified as a TCP, a person shall possess site experience in Hong Kong, China;

(b) Prescribed inspection of buildings shall be carried out by Registered Inspectors (RIs), while prescribed repair to buildings shall be carried out by RGBCs or RMWCs registered for carrying out minor works items that are relevant to the repair works; and that:

(i) to register as an RI, a person shall be an AP, RSE, RA, RPE in the relevant disciplines or RPS in the relevant divisions and shall possess adequate relevant working experience, some of which has to be gained in Hong Kong, China;

(c) Prescribed inspection of windows shall be carried out by Qualified Persons (QPs), while prescribed repair to windows shall be carried out by RGBCs or RMWCs registered for carrying out minor works items that are relevant to windows; and that:

(i) to be qualified as a QP, a person shall be an AP, RSE, RI, authorized signatory of RGBC or RMWC registered for carrying out minor works items that are relevant to windows; and

(d) Lift works shall be carried out by Registered Lift Engineers (RLE), while escalator works shall be carried out by Registered Escalator Engineers (REE); and that:

(i) to register as a RLE or REE, a person shall be a RPE in relevant disciplines and possessing adequate relevant working experience.

(2) For railway construction and project implementation services, refer to II-HKC-21 in Annex II Schedule of Hong Kong, China (Reservations for Trade in Services).

I-HKC-13 (Services)

Sector: EDUCATIONAL SERVICES 

Primary education services

Secondary education services

Industry Classification: CPC 921 Primary education services

CPC 922 Secondary education services

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3) Market Access (Article 8.5) 

Measures: Education Ordinance (Cap. 279)

Description With respect to Mode 3,

(a) schools registered under the Education Ordinance (Cap. 279), whether private or public, are required to be managed by managers. Section 30(1)(a) of the Education Ordinance (Cap. 279) provides that the Permanent Secretary for Education may refuse to register an applicant as manager of a school if it appears to him or her that the applicant is not resident in Hong Kong, China for at least nine months in each year; and

(b) an operator of international schools (3) which offers non-local curriculum is subject to the administrative requirements which include proving the established demand for such non-local curriculum in the community.

(3) International schools are schools which follow a non-local curriculum and whose students do not sit local examinations. It generally refers to those schools offering full non-local curricula designed primarily for non-Chinese speaking students and foreign nationals.

I-HKC-14 (Services)

Sector EDUCATIONAL SERVICES

Higher education services

Adult education

Industry Classification: CPC 923 Higher education services

CPC 924 Adult education

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3) Local Presence (Article 8.6)

Measures: Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap. 493)

Description: (4)

With respect to Mode 1, a person who operates non-local courses which are regulated courses is subject to, inter alia, the following: an application for registration of a regulated course requires, inter alia, the undertaking of a person who states that he or she undertakes to perform, in relation to the course, the functions imposed on a designated person by the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap. 493). Such person shall be ordinarily resident in Hong Kong, China and the holder of a Hong Kong Identity Card.

A regulated course conducted in collaboration with a local institution of higher education specified under Schedule 1 to the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap. 493) can be exempted from registration subject to requirements stipulated in Section 8 of the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap. 493).

(4) For these purposes: (a) the term “non-local courses” means courses purporting to lead to the award of a non-local qualification; and (b) the term “regulated course” bears the meaning given to it in the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap. 493).

Annex I. SCHEDULE OF PERU (Existing Non-Conforming Measures for Trade in Services and Establishment) (1)

(1) In case of discrepancy or divergence between the authentic texts, the Spanish text of this Schedule shall prevail.

EXPLANATORY NOTES

1. This Schedule sets out, pursuant to Article 8.7 (Non-Conforming Measures) of Chapter 8 (Trade in Services) and Article 12.6 (Non-Conforming Measures) of Chapter 12 (Establishment and Related Provisions), existing measures that are not subject to some or all of the obligations imposed by:

(a) Article 8.3 (National Treatment) of Chapter 8 (Trade in Services) or Article 12.4 (National Treatment) of Chapter 12 (Establishment and Related Provisions);

(b) Article 8.4 (Most-Favoured-Nation Treatment) of Chapter 8 (Trade in Services);

(c) Article 8.5 (Market Access) of Chapter 8 (Trade in Services);

(d) Article 8.6 (Local Presence) of Chapter 8 (Trade in Services); or

(e) Article 12.5 (Performance Requirements) of Chapter 12 (Establishment and Related Provisions).

2. Each Schedule entry sets out the following elements:

(a) Sector refers to the sector for which the entry is made;

(b) Sub-Sector, where referenced, refers to the specific sub-sector for which the entry is made;

(c) To identify the different sectors and sub-sectors in this list, the CPC prov, 1991 is used, which stands for the Central Product Classification according to the definition of the United Nations Statistics Office, Statistical Reports, Series M, No. 77, CPC prov, 1991;

(d) Obligations Concerned specifies the obligations referred to in paragraph 1 that, pursuant to Article 8.7.1.(a) (Non-Conforming Measures) of Chapter 8 (Trade in Services) and Article 12.6.1(a) (Non-Conforming Measures) of Chapter 12 (Establishment and Related Provisions), do not apply to the listed measure(s);

(e) Level of Government indicates the level of government maintaining the listed measures;

(f) Measures identifies the laws, regulations or other measures for which the entry is made. A measure cited in the Measures element:

(i) means the measure as amended, continued or renewed as of the date of entry into force of this Agreement; and

(ii) includes any subordinate measure adopted or maintained under the authority of and consistent with the measure; and

(g) Description provides a general non-binding description of the measure for which the entry is made.

3. Articles 8.3 (National Treatment) and 8.6 (Local Presence) of Chapter 8 (Trade in Services) are separate disciplines and a measure that is only inconsistent with Article 8.6 (Local Presence) of Chapter 8 (Trade in Services) need not be reserved against Article 8.3 (National Treatment) of Chapter 8 (Trade in Services).

4. In accordance with Article 8.7.1 (Non-Conforming Measures) of Chapter 8 (Trade in Services) and Article 12.6.1 (Non-Conforming Measures) of Chapter 12 (Establishment and Related Provisions), the articles of this Agreement specified in the Obligations Concerned element of an entry do not apply to the non-conforming aspects of the law, regulation or other measure identified in the Measures element of that entry.

I-PERU-1 

Sector: All 

Sub-Sector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 12.4) 

Level of Government: Central 

Measures: Political Constitution of Peru (Constitución Política del Perú) (1993), Article 71 

Legislative Decree N° 757, “El Peruano” Official Gazette of November 13, 1991, Framework Law for Private Investment Growth (Ley Marco para el Crecimiento de la Inversión Privada), Article 13 

Description: Establishment 

No foreign national, enterprise constituted under foreign law or enterprise constituted under Peruvian law, and owned in whole or part, directly or indirectly, by foreign nationals may acquire or own, directly or indirectly, by any title, land or water (including mines, forest or energy sources) located within 50 kilometres of the Peruvian border. Exceptions may be authorised by Supreme Decree approved by the Council of Ministers in conformity with law in cases of expressly declared public necessity. 

For each case of acquisition or possession within the referred area, the investor shall hand in the correspondent request to the relevant Ministry, in accordance with laws in force. For example, authorisations of this kind have been given in the mining sector. 

I-PERU-2

Sector: Services Related to Fishing

Sub-Sector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3)

Level of Government: Central

Measures: Supreme Decree N° 012-2001-PE, “El Peruano” Official Gazette of March 14, 2001, Regulation of the Fisheries Law (Reglamento de la Ley General de Pesca), Articles 67, 68, 69 and 70

Description: Trade in Services 

Before commencing operations, ship owners of foreign-flagged fishing vessels must present an unconditional, irrevocable letter of guarantee with automatic execution and joint liability, which will be valid for no more than 30 calendar days after the expiry of the fishing permit, issued for the benefit and to the satisfaction of the Ministry of Production by a financial, banking or insurance institution recognised by the Superintendency of Banking, Insurance and Private Administrators of Pension Funds (Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones (AFP)). Such letter shall be issued in an amount equal to 25 per cent of the amount that must be paid for fishing rights. 

A ship owner of a foreign-flagged fishing vessel that is not of large scale (in accordance with the regulation mentioned above) and that operates in Peruvian jurisdictional waters must have a Satellite Tracking System in its vessel, except for ship owners operating in highly migratory fisheries who are excepted from this obligation by a Ministerial Resolution. 

Foreign-flagged fishing vessels with a fishing permit must have on board a scientific technical observer appointed by the Sea Institute of Peru (Instituto del Mar del Perú (IMARPE)). The ship owner must provide accommodation on board for that representative and a daily stipend, which must be deposited in a special account to be administered by IMARPE. 

Ship owners of foreign-flagged fishing vessels that operate in Peruvian jurisdictional waters must hire a minimum of 30 per cent Peruvian crew, subject to its applicable domestic legislation. 

I-PERU-3

Sector: Broadcasting Services

Sub-Sector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3 and Article 12.4) Local Presence (Article 8.6) 

Level of Government: Central 

Measures: Law Nº 28278, “El Peruano” Official Gazette of July 16, 2004, Radio and Television Law (Ley de Radio y Televisión), Article 24 

Description: Establishment and Trade in Services

Only Peruvian nationals or juridical persons organised under Peruvian law and domiciled in Peru may be authorised or licensed to offer broadcasting services. 

No foreign national may hold an authorisation or a licence directly or through a sole proprietorship. 

I-PERU-4

Sector: Broadcasting Services

Sub-Sector:

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3) Performance Requirements (Article 12.5) 

Level of Government: Central 

Measures Law Nº 28278, “El Peruano” Official Gazette of July 16, 2004, Radio and Television Law (Ley de Radio y Televisión), Eighth Complementary and Final Provision 

Description: Establishment and Trade in Services 

At least 30 per cent, on average, of the total weekly programs by free-to-air broadcasters must be produced in Peru and broadcasted between the hours of 05:00 and 24:00. 

I-PERU-5 

Sector: Broadcasting Services 

Sub-Sector: 

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3 and Article 12.4) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 8.4) 

Level of Government: Central 

Measures: Supreme Decree N° 005-2005-MTC, “El Peruano” Official Gazette of February 15, 2005, Regulation of the Radio and Television Law (Reglamento de la Ley de Radio y Televisión), Article 20 

Description: Establishment and Trade in Services 

If a foreign national is, directly or indirectly, a shareholder, partner, or associate in a juridical person, that juridical person may not hold a broadcasting authorisation in a zone bordering that foreign national’s country of origin, except in a case of public necessity authorised by the Council of Ministers. 

This restriction does not apply to juridical persons with foreign equity which have two or more current authorisations, as long as they are of the same frequency band. 

I-PERU-6

Sector: All

Sub-Sector: 

Obligations Concerned: National Treatment (Article 8.3) Most-Favoured-Nation Treatment (Article 8.4)

Level of Government: Central

Measures: Legislative Decree N° 689, “El Peruano” Official Gazette of November 5, 1991, Law for Foreign Workers Recruitment (Ley para la Contratación de Trabajadores Extranjeros), Articles 1, 3, 4, 5 (modified by Law N° 26196) and 6

Description: Trade in Services 

All employers in Peru, independently of their activity or nationality, shall give preferential treatment to nationals when hiring employees. 

Foreign natural persons who are service suppliers and who are employed by a service-supplying enterprise may supply services in Peru under a written and time-limited employment contract, which may not exceed three years. The contract may be subsequently extended for like periods of time. Service-supplying enterprises must show proof of the company’s commitment to train national personnel in the same occupation. 

Foreign natural persons may not represent more than 20 per cent of the total number of employees of an enterprise, and their pay may not exceed 30 per cent of the total payroll for wages and salaries. These percentages will not apply in the following cases: 

(a) when the foreign national supplying the service is the spouse, parent, child or sibling of a Peruvian national; 

(b) when personnel work for a foreign enterprise supplying international land, air and water transport services under a foreign flag and registration; 

(c) when foreign personnel work in a multinational bank or an enterprise that supplies multinational services, subject to the laws governing specific cases; 

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relation to other Agreements 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.3 General Definitions 1
  • Section   C Interpretations 1
  • Article   1.4 Interpretations 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Section   A Definitions and Scope 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope of Application 1
  • Section   B National Treatment 1
  • Article   2.3 National Treatment 1
  • Section   C Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.4 Elimination of Customs Duties 1
  • Section   D Special Regimes 1
  • Article   2.5 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.6 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Section   E Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.7 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.8 Import Licensing 1
  • Article   2.9 Administrative Fees and Formalities 1
  • Article   2.10 State Trading Enterprises 1
  • Article   2.11 Agricultural Export Subsidies 1
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 1
  • Article   3.1 Definitions 1
  • Article   3.2 Originating Goods 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Goods 2
  • Article   3.4 Regional Value Content 2
  • Article   3.5 Accumulation 2
  • Article   3.6 De Minimis 2
  • Article   3.7 Minimal Operations or Processes 2
  • Article   3.8 Fungible Goods or Materials 2
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts, Tools or Instructional or other Information Materials 2
  • Article   3.10 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 2
  • Article   3.11 Packing Materials and Containers for Shipment 2
  • Article   3.12 Indirect Materials 2
  • Article   3.13 Sets of Goods 2
  • Article   3.14 Direct Transport 2
  • Section   B Origin Procedures 2
  • Article   3.15 Certificate of Origin 2
  • Article   3.16 Exemption of Certificate of Origin 2
  • Article   3.17 Authorised Body 2
  • Article   3.18 Minor Errors or Slight Discrepancies 2
  • Article   3.19 Obligations Regarding Importations 2
  • Article   3.20 Refund of Import Customs Duty 2
  • Article   3.21 Supporting Documents 2
  • Article   3.22 Record Keeping of Certificate of Origin and Supporting Documents 2
  • Article   3.23 Verification Process 2
  • Article   3.24 Denial of Preferential Tariff Treatment 3
  • Article   3.25 Electronic Origin Data Exchange 3
  • Article   3.26 Penalties 3
  • Article   3.27 Confidentiality 3
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 Definitions 3
  • Article   4.2 Objectives 3
  • Article   4.3 Scope 3
  • Article   4.4 Affirmation of the WTO Agreement on Trade Facilitation 3
  • Article   4.5 Customs Valuation 3
  • Article   4.6 Tariff Classification 3
  • Article   4.7 Competent Authorities 3
  • Article   4.8 Facilitation 3
  • Article   4.9 Advance Rulings 3
  • Article   4.10 Application of Information Technology 3
  • Article   4.11 Single Window 3
  • Article   4.12 Use of International Standards 3
  • Article   4.13 Risk Management 3
  • Article   4.14 Publication and Enquiry Points 3
  • Article   4.15 Express Consignments 3
  • Article   4.16 Release of Goods 3
  • Article   4.17 Border Agency Cooperation 3
  • Article   4.18 Perishable Goods 3
  • Article   4.19 Penalties 3
  • Article   4.20 Review of Formalities and Documentation Requirements 3
  • Article   4.21 Authorised Economic Operator 3
  • Article   4.22 Review and Appeal 3
  • Article   4.23 Customs Cooperation and Assistance 3
  • Article   4.24 Consultation 3
  • Chapter   5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 3
  • Article   5.1 Definitions 3
  • Article   5.2 Objectives 3
  • Article   5.3 Scope 4
  • Article   5.4 Affirmation of the TBT Agreement 4
  • Article   5.5 International Standards, Guides and Recommendations 4
  • Article   5.6 Equivalence of Technical Regulations 4
  • Article   5.7 Conformity Assessment Procedures 4
  • Article   5.8 Transparency 4
  • Article   5.9 Technical Cooperation 4
  • Article   5.10 Information Exchange 4
  • Article   5.11 Consultations 4
  • Article   5.12 Committee on Technical Barriers to Trade 4
  • Article   5.13 Contact Points 4
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   6.1 Definitions 4
  • Article   6.2 Objectives 4
  • Article   6.3 Scope 4
  • Article   6.4 Affirmation of the SPS Agreement 4
  • Article   6.5 Transparency 4
  • Article   6.6 Equivalence 4
  • Article   6.7 Science and Risk Analysis 4
  • Article   6.8 Adaptation to Regional Conditions 4
  • Article   6.9 Cooperation 4
  • Article   6.10 Consultations 4
  • Article   6.11 Committee on SPS Measures 4
  • Article   6.12 Contact Points 4
  • Chapter   7 TRADE REMEDIES 4
  • Section   A Anti-dumping and Countervailing Duties 4
  • Article   7.1 Anti-dumping 4
  • Article   7.2 Subsidies and Countervailing Measures 4
  • Section   B Safeguard Measures 4
  • Article   7.3 Definitions 4
  • Article   7.4 Global Safeguard Measures 4
  • Article   7.5 Imposition of a Transitional Safeguard Measure 5
  • Article   7.6 Investigation Procedures and Transparency Requirements 5
  • Article   7.7 Standards for a Transitional Safeguard Measure 5
  • Article   7.8 Notification and Consultation 5
  • Article   7.9 Compensation 5
  • Article   7.10 Relation to other Safeguard Measures 5
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES 5
  • Article   8.1 Definitions 5
  • Article   8.2 Scope 5
  • Article   8.3 National Treatment (2) 5
  • Article   8.4 Most-Favoured-Nation Treatment 5
  • Article   8.5 Market Access 5
  • Article   8.6 Local Presence 5
  • Article   8.7 Non-Conforming Measures 5
  • Article   8.8 Domestic Regulation 5
  • Article   8.9 Recognition 6
  • Article   8.10 Denial of Benefits 6
  • Article   8.11 Transparency 6
  • Article   8.12 Payments and Transfers 6
  • Article   8.13 Contact Points 6
  • Annex 8-A  PROFESSIONAL SERVICES 6
  • Annex I  SCHEDULE OF HONG KONG, CHINA (Existing Non-Conforming Measures for Trade in Services) (1) 6
  • Annex I  SCHEDULE OF PERU (Existing Non-Conforming Measures for Trade in Services and Establishment) (1) 7
  • Annex II  SCHEDULE OF HONG KONG, CHINA (Reservations for Trade in Services) (1) 9
  • Annex II  SCHEDULE OF PERU (Reservations for Trade in Services and Establishment) (1) 11
  • Chapter   9 FINANCIAL SERVICES 12
  • Article   9.1 Definitions 12
  • Article   9.2 Scope 13
  • Article   9.3 National Treatment (2) 13
  • Article   9.4 Most-Favoured-Nation Treatment 13
  • Article   9.5 Market Access for Financial Institutions 13
  • Article   9.6 Cross-Border Trade 13
  • Article   9.7 Special Formalities and Information Requirements 13
  • Article   9.8 Senior Management and Boards of Directors 13
  • Article   9.9 Non-Conforming Measures 13
  • Article   9.10 Electronic Payment Card Systems 13
  • Article   9.11 Transparency and Administration of Measures 13
  • Article   9.12 Expedited Availability of Insurance Services 13
  • Article   9.13 Financial Services New to the Area of a Party 13
  • Article   9.14 Self-Regulatory Organisations 13
  • Article   9.15 Performance of Back-Office Functions 13
  • Article   9.16 Payment and Clearing Systems 13
  • Article   9.17 Denial of Benefits 13
  • Article   9.18 Payments and Transfers 13
  • Article   9.19 Treatment of Certain Information 13
  • Article   9.20 Exceptions Including for Prudential Reasons 13
  • Article   9.21 Recognition 13
  • Article   9.22 Consultations 13
  • Article   9.23 Contact Points 13
  • Article   9.24 Specific Provisions on Dispute Settlement 13
  • Annex 9-A  CROSS-BORDER TRADE 14
  • Annex 9-B  AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR FINANCIAL SERVICES 14
  • Annex III  SCHEDULE OF HONG KONG, CHINA (Financial Services) (1) 14
  • Annex III  SCHEDULE OF PERU (Financial Services) (1) 14
  • Chapter   10 TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 15
  • Article   10.1 Definitions 15
  • Article   10.2 Scope 15
  • Article   10.3 Application Procedures 15
  • Article   10.4 Grant of Temporary Entry 15
  • Article   10.5 Provision of Information 15
  • Article   10.6 Relation to other Chapters 15
  • Article   10.7 Dispute Settlement 15
  • Annex 10-A  SPECIFIC TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS. Schedule of Hong Kong, China (1) 15
  • Annex 10-A  SPECIFIC COMMITMENTS ON TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS. Schedule of Peru (1) 16
  • Chapter   11 ELECTRONIC COMMERCE 16
  • Article   11.1 Definitions 16
  • Article   11.2 Scope 16
  • Article   11.3 Review 16
  • Article   11.4 Electronic Signatures and Electronic Authentication 16
  • Article   11.5 Electronic Contracts 16
  • Article   11.6 Electronic Transactions Framework 16
  • Article   11.7 Consumer Protection 16
  • Article   11.8 Customs Duties 16
  • Article   11.9 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 16
  • Article   11.10 Movement of Information 16
  • Article   11.11 Location of Computing Facilities 16
  • Article   11.12 Protection of Personal Information 16
  • Article   11.13 Paperless Trading 16
  • Article   11.14 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 16
  • Article   11.15 Unsolicited Commercial Electronic Messages 16
  • Article   11.16 Treatment of Source Code 16
  • Article   11.17 Cooperation 16
  • Article   11.18 Future Discussion 16
  • Chapter   12 ESTABLISHMENT AND RELATED PROVISIONS 16
  • Article   12.1 Definitions 16
  • Article   12.2 Scope 17
  • Article   12.3 Relation to other Chapters 17
  • Article   12.4 National Treatment (6) 17
  • Article   12.5 Performance Requirements 17
  • Article   12.6 Non-Conforming Measures 17
  • Article   12.7 Special Formalities and Information Requirements 17
  • Article   12.8 Denial of Benefits 17
  • Article   12.9 Establishment and Environmental, Health and other Regulatory Objectives 17
  • Article   12.10 Exceptions 17
  • Annex I  SCHEDULE OF HONG KONG, CHINA (Existing Non-Conforming Measures for Establishment) (1) 17
  • Annex I  SCHEDULE OF PERU (Existing Non-Conforming Measures for Trade in Services and Establishment) (1) 17
  • Annex II  SCHEDULE OF HONG KONG, CHINA (Reservations for Establishment) (1) 19
  • Annex II  SCHEDULE OF PERU (Reservations for Trade in Services and Establishment) (1) 20
  • Chapter   13 INTELLECTUAL PROPERTY 22
  • Article   13.1 Definitions 22
  • Article   13.2 Objective 22
  • Article   13.3 Principles 22
  • Article   13.4 Nature and Scope of Obligations 22
  • Article   13.5 International Agreements 22
  • Article   13.6 Exhaustion 22
  • Article   13.7 Procedures on Acquisition and Maintenance 22
  • Article   13.8 Transparency 22
  • Article   13.9 Patentable Subject Matter 22
  • Article   13.10 Amendments, Corrections and Observations on Patent Applications 22
  • Article   13.11 Trademarks 22
  • Article   13.12 Well-Known Trademarks 22
  • Article   13.13 Collective and Certification Marks 22
  • Article   13.14 Geographical Indications 22
  • Article   13.15 Country Brand 22
  • Article   13.16 Genetic Resources and Traditional Knowledge 22
  • Article   13.17 Plant Breeders’ Rights 22
  • Article   13.18 Collective Management of Copyright or Related Rights 22
  • Article   13.19 Protection of Undisclosed Information 22
  • Article   13.20 Special Requirements Related to Border Measures 22
  • Article   13.21 Enforcement 22
  • Article   13.22 Exchange of Information 22
  • Article   13.23 Cooperation 22
  • Article   13.24 Communications and Contact Points 22
  • Chapter   14 COMPETITION 22
  • Article   14.1 Definitions 22
  • Article   14.2 Competition Laws and Authorities and Anti-competitive Conduct 22
  • Article   14.3 Procedural Fairness In Competition Law Enforcement (3) 22
  • Article   14.4 Private Right of Action 22
  • Article   14.5 Cooperation 22
  • Article   14.6 Technical Cooperation 22
  • Article   14.7 Consumer Protection 23
  • Article   14.8 Transparency 23
  • Article   14.9 Consultgations 23
  • Article   14.10 Non-application of Dispute Settlement 23
  • Chapter   15 COOPERATION 23
  • Article   15.1 Objectives 23
  • Article   15.2 Scope 23
  • Article   15.3 Economic Cooperation 23
  • Article   15.4 Small and Medium Enterprises 23
  • Article   15.5 Contact Points 23
  • Article   15.6 Resources 23
  • Article   15.7 Non-application of Dispute Settlement 23
  • Chapter   16 TRANSPARENCY AND ANTI-CORRUPTION 23
  • Section   A Transparency 23
  • Article   16.1 Definition 23
  • Article   16.2 Publication 23
  • Article   16.3 Notification and Provision of Information 23
  • Article   16.4 Administrative Proceedings 23
  • Article   16.5 Review and Appeal 23
  • Section   B Anti-Corruption 23
  • Article   16.6 General Provisions 23
  • Article   16.7 International Instruments 23
  • Article   16.8 Non-application of Dispute Settlement 23
  • Chapter   17 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 23
  • Section   A Joint Commission 23
  • Article   17.1 Establishment of the Joint Commission 23
  • Article   17.2 Functions of the Joint Commission 23
  • Article   17.3 Meetings of the Joint Commission 23
  • Article   17.4 General Review 23
  • Section   B Trade In Goods Committee 23
  • Article   17.5 Trade In Goods Committee 23
  • Section   C Contact Points 23
  • Article   17.6 Contact Points 23
  • Chapter   18 DISPUTE SETTLEMENT 23
  • Section   A Dispute Settlement 23
  • Article   18.1 Definitions 23
  • Article   18.2 General Provisions 24
  • Article   18.3 Scope 24
  • Article   18.4 Choice of Forum 24
  • Article   18.5 Consultations 24
  • Article   18.6 Good Offices, Conciliation and Mediation 24
  • Article   18.7 Establishment of a Panel 24
  • Article   18.8 Terms of Reference 24
  • Article   18.9 Composition of Panels 24
  • Article   18.10 Qualifications of Panellists 24
  • Article   18.11 Function of Panels 24
  • Article   18.12 Rules of Procedure for Panel 24
  • Article   18.13 Role of Experts 24
  • Article   18.14 Suspension or Termination of Proceedings 24
  • Article   18.15 Initial Report 24
  • Article   18.16 Final Report 24
  • Article   18.17 Request for Clarification by the Panel 24
  • Article   18.18 Implementation of Final Report 24
  • Article   18.19 Non-Implementation – Compensation and Suspension of Benefits 24
  • Article   18.20 Compliance Review 24
  • Section   B Private Rights and Alternative Dispute Resolution 25
  • Article   18.21 Private Rights 25
  • Article   18.22 Alternative Dispute Resolution 25
  • Chapter   19 GENERAL PROVISIONS AND EXCEPTIONS 25
  • Article   19.1 Disclosure of Information 25
  • Article   19.2 Confidentiality of Information 25
  • Article   19.3 General Exceptions 25
  • Article   19.4 Security Exceptions 25
  • Article   19.5 Taxation Measures 25
  • Article   19.6 Measures to Safeguard the Balance-of-Payments 25
  • Chapter   20 FINAL PROVISIONS 25
  • Article   20.1 Annexes, Appendices and Footnotes 25
  • Article   20.2 Amendments 25
  • Article   20.3 Amendment of the WTO Agreement or other International Agreements 25
  • Article   20.4 Entry Into Force 25
  • Article   20.5 Future Negotiations on Government Procurement 25
  • Article   20.6 Termination 25
  • Article   20.7 Authentic Texts 25