Canada - Honduras FTA (2013)
Previous page Next page

1. The Schedule of a Party sets out, pursuant to Articles 10.9 (Investment – Reservations and Exceptions) and 11.7 (Cross-Border Trade in Services – Reservations) the reservations taken by that Party with respect to existing measures by a Party that do not conform with obligations imposed by:

(a) Articles 10.4 (Investment – National Treatment) or 11.3 (Cross-Border Trade in Services – National Treatment);

(b) Articles 10.5 (Investment – Most-Favoured-Nation Treatment) or 11.4 (Cross-Border Trade in Services – Most-Favoured-Nation Treatment)

(c) Article 11.5 (Cross-Border Trade in Services – Local Presence);

(d) Article 10.7 (Investment – Performance Requirements);

(e) Article 10.8 (Investment – Senior Management and Boards of Directors); or

(f) Article 11.6 (Cross-Border Trade in Services – Market Access).

2. Each reservation sets out the following elements:

(a) Sector refers to the general sector in which the reservation is taken;

(b) Sub-Sector refers to the specific sector in which the reservation is taken;

(c) Industry Classification refers, where applicable, to the activity covered by the reservation according to industry classification codes;

(d) Type of Reservation specifies the obligation referred to in paragraph 1 for which a reservation is taken;

(e) Measures identifies the laws, regulations or other measures, as qualified, where indicated, by the Description element, for which the reservation is taken. A measure cited in the Measureselement:

(i) means the measure as amended, continued or renewed as of the date of entry into force of this Agreement, and

(ii) includes any subordinate measure adopted or maintained under the authority of and consistent with the measure;

(f) Description sets out the non-conforming aspects of the existing measures for which the reservation is taken. It may also set out commitments for liberalization.

3. In the interpretation of a reservation, all elements of the reservation, with the exception of Industry Classification, shall be considered. A reservation shall be interpreted in the light of the relevant provisions of the Articles against which the reservation is taken. To the extent that:

(a) the Measures element is qualified by a liberalization commitment from the Description element, the Measures element as so qualified shall prevail over all other elements; and

(b) the Measures element is not so qualified, the Measures element shall prevail over all other elements, unless any discrepancy between the Measures element and the other elements considered in their totality is so substantial and material that it would be unreasonable to conclude that the Measures element should prevail, in which case the other elements shall prevail to the extent of that discrepancy.

4. Where a Party maintains a measure that requires a service provider be a citizen, permanent resident or resident of its territory as a condition to the provision of a service in its territory, a reservation for that measure taken with respect to Article 11.3, 11.4 or 11.5 (Cross-Border Trade in Services – National Treatment, Most-Favoured-Nation Treatment or Local Presence) shall operate as a reservation with respect to Article 10.4, 10.5 or 10.7 (Investment – National Treatment, Most-Favoured-Nation Treatment or Performance Requirements) to the extent of that measure.

5. The listing of a measure in this Annex is without prejudice to a future claim that Annex II may apply to the measure or some application of the measure.

6. For purposes of this Annex:

CPC means Central Product Classification numbers as set out in Statistical Office of the United Nations, Statistical Papers, Series M, No. 77, Provisional Central Product Classification, 1991; and

SIC means Standard Industrial Classification numbers as set out in Statistics Canada, Standard Industrial Classification, fourth edition, 1980.

Annex I

Schedule of Honduras

Sector: All Sectors

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 131, Constitution of the Republic of Honduras, Title III, Chapter II, Article 107 (Decreto No. 131, Constitución de la República de Honduras, Título III, Capítulo II, Artículo 107)

Decree No. 90-1990, Act on Property Acquisition in Urban Areas delimiting the Article 107 of the Constitution of the Republic of Honduras, Articles 1 and 4 (Decreto N° 90 1990, Ley para la Adquisición de Bienes Urbanos en las Áreas que delimita el Artículo 107 de la Constitución de la República de Honduras, Artículos 1 y 4)

Decree No. 968, Declaratory Act, Planning and Development of Tourism Zones, Title V, Chapter V, Article 16 (Decreto No 968, Ley para la Declaratoria, Planeamiento y Desarrollo de las Zonas de Turismo, Título V, Capítulo V, Artículo 16)

Description: Investment

State land, common land, and private land within 40 kilometres of the borders and coastlines, and such land on islands, keys, coral reefs, breakwaters, rocks, and sandbanks in Honduras, can only be acquired, owned or held under any title by persons who are Honduran by birth, by companies fully owned by Honduran nationals, and by state institutions.

Notwithstanding the preceding paragraph, anyone may acquire, possess, hold or lease for up to 40 years (which may be renewed) urban lands in such areas, provided that it is certified and approved for tourist purposes, economic or social development, or for the public interest by the Secretary of State of Tourism (Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo).

Anyone who acquires, owns or holds such urban land may transfer that land only with the authorization of the Secretary of State in the Office of Tourism (Secretaría de Estado en el Despacho de Turismo).

Sector: All Sectors

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4) Most Favoured Nation Treatment (Article 10.5)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 131, Constitution of the Republic of Honduras, Title VI, Chapter I, Article 337 (Decreto No. 131, Constitución de la República de Honduras, Título VI, Capítulo I, Artículo 337)

Agreement No. 345-92, Regulation of the Investment Law, Chapters I and VI, Sections 3 and 49 (Acuerdo No. 345-92, Reglamento de la Ley de Inversiones, Capítulos I y VI, Artículos 3 y 49)

Description: Investment

Small-scale industry and trade are reserved for Hondurans.

Foreign investors cannot engage in small-scale industry or trade unless they are naturalized citizens and their country of origin grants reciprocity.

"Small-scale industry and trade" refers to companies with capital, excluding land, buildings and vehicles, of less than 150,000 lempiras.

Sector: All Sectors

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Most Favoured Nation Treatment (Artícle 10.5)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 65-87, dated May 20, 1987, Honduras Cooperatives Act, Title II, Chapter I, Sections 18 and 19 (Decreto No. 65-87, de fecha 20 de mayo de 1987, Ley de Cooperativas de Honduras, Titulo II, Capítulo I, Artículos 18 y 19)

Agreement No. 191-88 dated May 30, 1988, Regulation of the Law on Cooperatives of Honduras, Article 34 (c) and (d) (Acuerdo No 191-88 de fecha 30 de mayo de 1988, Reglamento de la Ley de Cooperativas de Honduras, Artículo 34(c) y (d))

Description: Investment

Non-Honduran cooperatives may establish in Honduras if they receive authorization from the Honduran Institute of Cooperatives (Instituto Hondureño de Cooperativas). Authorization will be granted if:

(a) the country of origin grants reciprocity; and

(b) the non-Honduran cooperative has at least one permanent legal representative in Honduras.

Sector: Customs Agents and Customs Agencies

Type of Reservation: National Treatment (Articles 10.4 and 11.3)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 212-87, Customs Act, Title IX, Chapter I, Section One and Three, Articles 177 and 182 (Decreto No 212-87, Ley de Aduanas, Título IX, Capítulo I, Sección Primera y Tercera, Artículos 177 y 182)

Description: Cross-Border Trade in Services and Investment

Licensed customs agents must be Honduran nationals by birth.

Employees of the customs agent who act on behalf of the customs agent must also be Honduran nationals by birth.

Sector: Agricultural

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Level of Government: Central

Measures: Agreement No. 2124-92, Regulation on Land Adjudication Regulations on Land Reform, Articles 1 and 2 (Acuerdo No. 2124-92, Reglamento de Adjudicación de Tierras en la Reforma Agraria, Artículos 1 y 2)

Description: Investment

Agrarian reform beneficiaries must be Honduran nationals by birth, individually or organized in farm cooperatives or other farm worker enterprises.

Sector: All Sectors

Type of Reservation: National Treatment (Articles 10.4 and Article 11.3)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 255-2002, Administrative Simplification Act, Article 8 Amendments to the Commercial Code, Articles 308 and 309 (Decreto No. 255-2002, Ley de Simplificación Administrativa, Artículo 8 Reformas al Código de Comercio, Artículos 308 y 309)

Description: Cross-Border Trade in Services and Investment

So that a company established under foreign laws can do business in Honduras, it must:

Permanently have at least one representative in Honduras with broad powers to conduct all the required legal transactions and proceedings related to business in Honduras.

Have its own property for the business activity to be conducted in Honduras.

Companies that do not have their legal domicile in Honduras are considered to be established under foreign laws.

Sector: All Sectors

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 549, Section 4, as amended by Decree No. 804, Act of Representatives, Distributors and Agents of National and Foreign Companies (Decreto No. 549, Artículo 4, reformado por Decreto No. 804, Ley de Representantes, Distribuidores y Agentes de Empresas Nacionales y Extranjeras)

Agreement No. 669-79, Regulation of the Law of Representatives, Distributors and Agents of National and Foreign Companies, Section 2 (Acuerdo No. 669-79, Reglamento de la Ley de Representantes, Distribuidores y Agentes de Empresas Nacionales y Extranjeras, Artículo 2)

Description: Investment

Licensees are required to be Honduran nationals or Honduran companies.

Individuals pursuing acting as representatives, agents or distributors must be previously registered as an individual business person. To be considered Honduran, at least 51% of the capital of the company must be held by Hondurans.

Sector: Communications Services – Mail

Type of Reservation: Market Access (Article 11.6)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 120-93, Organic Law of the Postal Office of Honduras, Articles 3 and 4 (Decreto No. 120-93, Ley Orgánica de la Empresa de Correos de Honduras, Artículos 3 y 4)

Description: Cross-Border Trade in Services

The operation of the postal system in Honduras is reserved exclusively for Postal Office Honduran Company (Empresa Hondureña de Correos [HONDUCOR] (1)

(1) However, this exclusivity does not apply to express delivery services.

Sector: Radio, Television and Newspaper Services

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Senior Management and Boards of Directors (Article 10.8)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 131, Constitution of the Republic of Honduras, Chapter II, Article 73, third paragraph (Decreto No. 131, Constitución de la República de Honduras, Capítulo II, Artículo 73, párrafo tercero)

Decree No. 6, Law of Freedom of Thought Chapter IV, Article 30 (Decreto No. 6, Ley de Emisión del Pensamiento, Capítulo IV, Artículo 30)

Decree No. 759, Law Association of Journalists of Honduras, Article 8, amended by Decree No. 79 of January 1, 1981 (Decreto No. 759, Ley del Colegio de Periodistas de Honduras, Artículo 8, reformado por Decreto No. 79 del 1ero de enero de 1981)

Description: Investment

Only Honduran nationals by birth may hold senior management positions in newspapers or broadcast media (radio and television), including the editorial, political and managerial policy thereof (2)

(2) This does not apply to newspapers or news media established outside of Honduras.

Sector: Telecomunications

Type of Reservation: National Treatment (Article 11.3)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 185-95, Telecommunications Sector Framework Law Chapter I, Article No. 26 (Decreto No. 185-95, Ley Marco del Sector Telecomunicaciones Capítulo I, Artículo No. 26)

Agreement No. 141-2002 dated December 26, 2002, General Rules of Telecommunications Sector Framework Law, Title III, Chapter I, Article 93 (Acuerdo No. 141-2002 de fecha 26 de diciembre del 2002, Reglamento General de la Ley Marco del Sector de Telecomunicaciones, Titulo III, Capítulo I, Artículo 93)

Description: Cross-Border Trade in Services

Foreign governments may not participate directly in the provision of public telecommunication services.

Sector: Telecomunications

Type of Reservation: National Treatment (Articles 10.4 and 11.3)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 185-95, Telecommunications Sector Framework Law, Chapter I (Decreto No. 185-95, Ley Marco del Sector de Telecomunicaciones, Capítulo I)

Agreement No. 141-2002, General Rules of Telecommunications Sector Framework Law (Acuerdo No. 141-2002, Reglamento General de la Ley Marco del Sector de Telecomunicaciones).

Description: Cross-Border Trade in Services and Investment

Except for the Government of Honduras, no operator or any of its partners with at least a 10% share or any affiliate or subsidiary thereof or anyone belonging to that economic group may hold directly or indirectly more than 10% of the capital of a company authorized to provide said services. Data transmission services are exempt from this provision.

The practice of callbacks involving telephone services provided inside Honduras that systematically originate outside the country as a direct result of international calls not originally completed inside Honduras is prohibited.

To qualify, foreign companies must have an address in Honduras and name a legal representative also domiciled in Honduras.

Sector: Construction or Consulting Services and Related Engineering Services - Civil Engineering

Type of Reservation: National Treatment (Artícles 10.4 and 11.3)

Most Favoured Nation Treatment (Article 11.4)

Market Acces (Article 11.6)

Local presence (Article 11.5)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 47-1987, Organic Law of the College of Civil Engineers of Honduras, Article 67 (Decreto No. 47 1987, Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras, Artículo 67)

Regulation of the Organic Law of the College of Civil Engineers of Honduras, Articles 100 (A) – (D) and 101 (Reglamento de la Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras, Artículos 100 (A – (D) y 101)

Decree No. 753, Organic Law of the College of Architects of Honduras, Sections 37 (b), (c), (d), (g) and (h) (Decreto No. 753, Ley Orgánica del Colegio de Arquitectos de Honduras, Artículos 37 (b), (c), (d), (g), y (h))

Regulation of the Organic Law of the College of Architects of Honduras, Articles 4 (h), 7 (a), (c), (d) and (h), 13, 68 and 69 (Reglamento de la Ley Orgánica del Colegio de Arquitectos de Honduras, Artículos 4 (h), 7(a), (c ), (d) y (h), 13, 68 y 69)

Decree No. 902, Organic Law of the College of Mechanical, Electrical and Chemical Honduras, Article 40 (c), (d) and (h) (Decreto No. 902 , Ley Orgánica del Colegio de Ingenieros Mecánicos, Electricistas y Químicos de Honduras, Artículo 40 ( c), (d) y (h))

Description: Cross-Border Trade in Services and Investment

Consulting and construction companies must be organized under Honduran law in order to be members of the College of Civil Engineering of Honduras (Colegio de Ingenieros Civiles de Honduras [CICH]) and to carry out civil engineering projects in Honduras. For greater certainty, consulting and construction companies organized under foreign law may register provisionally with the CICH to carry out specific civil engineering projects. Higher membership fees apply to foreign-owned companies. In addition, foreign personnel must be authorized by the CICH in order to work on such projects.

Sector: Distribution Services – Petroleum Products (Liquid Fuel, Automotive Oil, Diesel, Kerosene, and LPG)

Type of Reservation: National Treatment (Article 10.4)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 549, Act of Representatives, Distributors and Agents of National and Foreign Companies, Chapter I and VI, Articles 4 and 2 (Decreto No. 549, Ley de Representantes, Distribuidores y Agentes de Empresas Nacionales y Extranjeras, Capítulo I y VI, Artículos 4 y 2)

Decree No. 804, Amending Article 4 of the Act of Representatives, Distributors and Agents of National and Foreign Companies (Decreto No. 804, reforma el Artículo 4 de la Ley de Representantes, Distribuidores y Agentes de Empresas Nacionales y Extranjeras)

Description: Investment

Only Honduran nationals and companies organized under Honduran law may be authorized to sell petroleum products. Companies must be at least 51% owned by Honduran nationals.

Sector: Electricity

Type of Reservation: Market Access (Article 11.6)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 158-94 dated November 26, 1994, Framework Law under the Electricity Sub-Sector, Chapter V, Article 15 (Decreto No. 158-94 de fecha 26 de noviembre de 1994, Ley Marco del Sub-Sector Eléctrico, Capítulo V, Artículo 15)

Description: Cross-Border Trade in Services

Only the Honduran government, through the National Electricity Company (Empresa Nacional de Energía Eléctrica), may transmit electricity or operate the electricity transmission system and dispatch center.

Sector: Lotteries

Type of Reservation: Market Access (Article 11.6)

Level of Government: Central

Measures: Decree No. 438, dated April 23, 1977, Article 5 (c), Organic Law of the National Child Welfare Fund (Decreto No. 438, de fecha 23 de abril de 1977, Artículo 5 (c), Ley Orgánica de Patronato Nacional de la Infancia)

Description: Cross-Border Trade in Services

  • Chapter   ONE OBJECTIVES AND INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of the Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.4 Relation to Multilateral Environmental Agreements 1
  • Article   1.5 Extent of Obligations 1
  • Article   1.6 Reference to other Agreements 1
  • Chapter   Two GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   2.1 Definitions of General Application 1
  • Article   2.2 Country-Specific Definitions 1
  • Chapter   Three NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   3.1 Scope of Coverage 1
  • Section   A Definitions 1
  • Article   3.2 Definitions 1
  • Section   B National Treatment 1
  • Article   3.3 National Treatment 1
  • Section   C Tariffs 2
  • Article   3.4 Tariff Elimination 2
  • Article   3.5 Export Contingent Programs 2
  • Article   3.6 Temporary Admission of Goods 2
  • Article   3.7 Duty-Free Entry of Certain Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 2
  • Article   3.8 Goods Re-Entered after Repair or Alteration 2
  • Section   D Non-Tariff Measures 2
  • Article   3.9 Import and Export Restrictions 2
  • Article   3.10 Distilled Spirits 2
  • Article   3.11 Export Taxes 2
  • Article   3.12 Customs Fees and Similar Charges 2
  • Article   3.13 Export Subsidies for Agricultural Goods 2
  • Article   3.14 Domestic Support for Agricultural Goods 2
  • Article   3.15 Agricultural Safeguard Measures 2
  • Article   3.16 Administration and Implementation of Tariff Rate Quotas 2
  • Article   3.17 Country of Origin Marking 2
  • Article   3.18 Customs Valuation 2
  • Section   E Institutional Provisions 2
  • Article   3.19 Committee on Trade In Goods and Rules of Origin 2
  • Chapter   Four RULES OF ORIGIN 2
  • Article   4.1 Definitions 2
  • Article   4.2 Originating Goods 3
  • Article   4.3 Regional Value Content 3
  • Article   4.4 Accumulation 3
  • Article   4.5 De Minimis 3
  • Article   4.6 Fungible Goods and Materials 3
  • Article   4.7 Sets or Assortments of Goods 3
  • Article   4.8 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   4.9 Indirect Materials 3
  • Article   4.10 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   4.11 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   4.12 Transshipment 3
  • Article   4.13 Interpretation and Application 4
  • Article   4.14 Discussions and Modifications 4
  • Chapter   Five CUSTOMS PROCEDURES 4
  • Section   A Definitions 4
  • Article   5.1 Definitions 4
  • Section   B Certification of Origin 4
  • Article   5.2 Certificate of Origin 4
  • Article   5.3 Obligations Regarding Importations 4
  • Article   5.4 Exceptions 4
  • Article   5.5 Obligations Regarding Exportations 4
  • Section   C Administration and Enforcement 4
  • Article   5.6 Records 4
  • Article   5.7 Origin Verifications 4
  • Article   5.8 Confidentiality 4
  • Article   5.9 Penalties 4
  • Section   D Advance Rulings 4
  • Article   5.10 Advance Rulings 4
  • Section   E Review and Appeal of Advance Rulings and Origin Determinations 5
  • Article   5.11 Review and Appeal 5
  • Section   F Uniform Regulations 5
  • Article   5.12 Uniform Regulations 5
  • Section   G Cooperation 5
  • Article   5.13 Cooperation 5
  • Article   5.14 The Customs Procedures Sub-Committee 5
  • Chapter   Six TRADE FACILITATION 5
  • Article   6.1 Objectives and Principles 5
  • Article   6.2 Specific Obligations 5
  • Article   6.3 Cooperation 5
  • Article   6.4 Future Work Program 5
  • Chapter   Seven SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   7.1 Objectives 5
  • Article   7.2 Scope 5
  • Article   7.3 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 5
  • Chapter   Eight TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   8.1 Objectives 6
  • Article   8.2 Affirmation of the TBT Agreement 6
  • Article   8.3 Scope 6
  • Article   8.4 Cooperation 6
  • Chapter   Nine EMERGENCY ACTION 6
  • Article   9.1 Definitions 6
  • Article   9.2 Global Safeguard Measures 6
  • Article   9.3 Bilateral Emergency Actions 6
  • Article   9.4 Administration of Emergency Action Proceedings 6
  • Article   9.5 Relation to Textile and Apparel Annex 6
  • Chapter   Ten Investment 6
  • Section   A Definitions 6
  • Article   10.1 Definitions 6
  • Section   B Investment 6
  • Article   10.2 Scope and Coverage 6
  • Article   10.3 Relation to other Chapters 6
  • Article   10.4 National Treatment 6
  • Article   10.5 Most-Favoured-Nation Treatment 6
  • Article   10.6 Minimum Standard of Treatment 6
  • Article   10.7 Performance Requirements 6
  • Article   10.8 Senior Management and Boards of Directors 7
  • Article   10.9 Reservations and Exceptions 7
  • Article   10.10 Transfers 7
  • Article   10.11 Expropriation 7
  • Article   10.12 Compensation for Losses 7
  • Article   10.13 Special Formalities and Information Requirements 7
  • Article   10.14 Denial of Benefits 7
  • Article   10.15 Health, Safety and Environmental Measures 7
  • Article   10.16 Corporate Social Responsibility 7
  • Article   10.17 Subrogation 7
  • Section   C Settlement of Disputes between a Party and an Investor of the other Party 7
  • Article   10.18 Purpose 7
  • Article   10.19 Claim by an Investor of a Party on Its Own Behalf 7
  • Article   10.20 Claim by an Investor of a Party on Behalf of an Enterprise 7
  • Article   10.21 Notice of Intent to Submit a Claim to Arbitration 7
  • Article   10.22 Settlement of a Claim Through Consultation 7
  • Article   10.23 Submission of a Claim to Arbitration 7
  • Article   10.24 Conditions Precedent to Submission of a Claim to Arbitration 7
  • Article   10.25 Consent to Arbitration 7
  • Article   10.26 Arbitrators 7
  • Article   10.27 Constitution of a Tribunal When a Party Fails to Appoint an Arbitrator or the Disputing Parties Are Unable to Agree on a Presiding Arbitrator 8
  • Article   10.28 Decision to Appoint Arbitrators 8
  • Article   10.29 Consolidation 8
  • Article   10.30 Notice to the Non-Disputing Party 8
  • Article   10.31 Participation of the Non-Disputing Party 8
  • Article   10.32 Documents 8
  • Article   10.33 Place of Arbitration 8
  • Article   10.34 Preliminary Objections to Jurisdiction or Admissibility 8
  • Article   10.35 Public Access to Hearings and Documents 8
  • Article   10.36 Submission by a Non-Disputing Party 8
  • Article   10.37 Governing Law 8
  • Article   10.38 Interpretation of Annexes 8
  • Article   10.39 Expert Reports 8
  • Article   10.40 Interim Measures of Protection 8
  • Article   10.41 Final Award 8
  • Article   10.42 Finality and Enforcement of an Award 8
  • Article   10.43 General 8
  • Annex 10.11  Indirect Expropriation 8
  • Annex 10.23  Submission of a Claim to Arbitration 8
  • Annex 10.24  Standard Waiver and Consent in Accordance with Article 10.24 8
  • Annex 10.29  Consolidation 9
  • Annex 10.36  Submission by a Non-Disputing Party 9
  • Annex 10.44  Exclusions from Dispute Settlement 9
  • Chapter   Eleven CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   11.1 Definitions 9
  • Article   11.2 Scope and Coverage 9
  • Article   11.3 National Treatment 9
  • Article   11.4 Most-Favoured-Nation Treatment 9
  • Article   11.5 Local Presence 9
  • Article   11.6 Market Access 9
  • Article   11.7 Reservations 9
  • Article   11.8 Domestic Regulation 9
  • Article   11.9 Recognition 9
  • Article   11.10 Denial of Benefits 9
  • Article   11.11 Temporary Licensing  9
  • Chapter   Twelve TELECOMMUNICATIONS 9
  • Article   12.1 Definitions 9
  • Article   12.2 Scope and Coverage 10
  • Article   12.3 Access to and Use of a Public Telecommunications Network or Service 10
  • Article   12.4 Obligations Relating to Major Providers of Public Telecommunications Services 10
  • Article   12.5 Independent Regulatory Bodies 10
  • Article   12.6 Universal Service 10
  • Article   12.7 Licenses and other Authorizations 10
  • Article   12.8 Allocation and Use of Scarce Resources 10
  • Article   12.9 Enforcement 10
  • Article   12.10 Resolution of Domestic Telecommunications Disputes 10
  • Article   12.11 Transparency 10
  • Article   12.12 Forbearance 10
  • Article   12.13 Relationship to other Chapters 10
  • Article   12.14 International Standards and Organizations 10
  • Chapter   Thirteen FINANCIAL SERVICES 10
  • Article   13.1 Definitions 10
  • Article   13.2 Scope and Coverage 11
  • Article   13.3 National Treatment 11
  • Article   13.4 Most-Favoured-Nation Treatment 11
  • Article   13.5 Right of Establishment 11
  • Article   13.6 Cross-Border Trade 11
  • Article   13.7 New Financial Services 11
  • Article   13.8 Senior Management and Boards of Directors 11
  • Article   13.9 Non-Conforming Measures 11
  • Article   13.10 Exceptions 11
  • Article   13.11 Transparency 11
  • Article   13.12 Treatment of Certain Information 11
  • Article   13.13 Self-Regulatory Organizations 11
  • Article   13.14 Payment and Clearing Systems 11
  • Article   13.15 Financial Services Committee 11
  • Article   13.16 Consultations 11
  • Article   13.17 Dispute Settlement 11
  • Article   13.18 Investment Disputes In Financial Services 11
  • Chapter   Fourteen TEMPORARY ENTRY FOR BUSINESS PERSONS 12
  • Article   14 Definitions 12
  • Article   14.2 Obligations 12
  • Chapter   Fifteen COMPETITION POLICY, MONOPOLIES AND STATE ENTERPRISES 12
  • Article   15.1 Definitions 12
  • Article   15.2 Competition Policy 12
  • Article   15.3 Monopolies 12
  • Article   15.4 State Enterprises 12
  • Article   15.5 Interpretation and Application 12
  • Article   15.6 Dispute Settlement 12
  • Annex 15.4  Country-Specific Definitions of State Enterprise 12
  • Chapter   Sixteen ELECTRONIC COMMERCE 12
  • Article   16.1 Definitions 12
  • Article   16.2 General Provisions 12
  • Article   16.3 Customs Duties on Digital Products Transmitted Electronically 12
  • Article   16.4 Consumer Protection 12
  • Article   16.5 Cooperation 12
  • Article   16.6 Transparency 12
  • Article   16.7 Relation to other Chapters 12
  • Chapter   Seventeen GOVERNMENT PROCUREMENT 12
  • Article   17.1 Definitions 12
  • Article   17.2 Scope and Coverage 12
  • Article   17.3 Security and General Exceptions 12
  • Article   17.4 General Principles 12
  • Article   17.5 Information on the Procurement Process 13
  • Article   17.6 Publication of Notices 13
  • Article   17.7 Conditions for Participation 13
  • Article   17.8 Technical Specifications 13
  • Article   17.9 Tender Documentation 13
  • Article   17.10 Time Limits for the Submission of Tenders 13
  • Article   17.11 Limited Tendering 13
  • Article   17.12 Awarding of Contracts 13
  • Article   17.13 Information on Awarded Contracts 13
  • Article   17.14 Non-Disclosure of Information 13
  • Article   17.15 Domestic Review Procedures 13
  • Article   17.16 Modifications and Rectifications to Coverage 13
  • Article   17.17 Updating Provision 13
  • Chapter   Eighteen ENVIRONMENT 13
  • Article   18.1 Affirmations 13
  • Article   18.2 Agreement on Environmental Cooperation 13
  • Article   18.3 Relationship between this Agreement and the Agreement on Environmental Cooperation 14
  • Chapter   Nineteen LABOUR 14
  • Article   19.1 Affirmations 14
  • Article   19.2 Objectives 14
  • Article   19.3 Obligations 14
  • Article   19.4 Cooperative Activities 14
  • Chapter   Twenty TRANSPARENCY 14
  • Section   A Publication, Notification and Administration of Domestic Law 14
  • Article   20.1 Definitions 14
  • Article   20.2 Contact Points 14
  • Article   20.3 Publication 14
  • Article   20.4 Notification and Provision of Information 14
  • Article   20.5 Administrative Proceedings 14
  • Article   20.6 Review and Appeal 14
  • Section   B Anti-Corruption 14
  • Article   20.7 Definitions 14
  • Article   20.8 Statement of Principles 14
  • Article   20.9 Anti-Corruption Measures 14
  • Article   20.10 Cooperation In International Fora 14
  • Chapter   Twenty-One INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS AND DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURES 14
  • Section   A Institutions 14
  • Article   21.1 Free Trade Commission 14
  • Article   21.2 Free Trade Coordinators 14
  • Article   21.3 Secretariat 14
  • Section   B Dispute Settlement 14
  • Article   21.4 Definitions 14
  • Article   21.5 Cooperation 14
  • Article   21.6 Sphere of Application 14
  • Article   21.7 Choice of Forum 15
  • Article   21.8 Consultations 15
  • Article   21.9 Good Offices, Conciliation and Mediation 15
  • Article   21.10 Establishment of a Panel 15
  • Article   21.11 Panel Composition 15
  • Article   21.12 Qualifications of Panel Members 15
  • Article   21.13 Rules of Procedure 15
  • Article   21.14 Terms of Reference of the Panel 15
  • Article   21.15 Function of Experts 15
  • Article   21.16 Panel Reports 15
  • Article   21.17 Implementation of the Final Report 15
  • Article   21.18 Compensation and Suspension of Benefits 15
  • Article   21.19 Modification of Time Periods 15
  • Section   C Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 15
  • Article   21.20 Referral of a Matter from a Judicial or Administrative Proceeding 15
  • Article   21.22 Alternative Dispute Resolution 15
  • Annex 21.1  Implementation of Revisions or Modifications Approved by the Commission 15
  • Annex 21.3  Remuneration and Payment of Expenses 15
  • Annex 21.6  Nullification or Impairment 15
  • Chapter   Twenty-Two EXCEPTIONS 16
  • Article   22.1 Definitions 16
  • Article   22.2 General Exceptions 16
  • Article   22.3 National Security 16
  • Article   22.4 Taxation 16
  • Article   22.5 Balance of Payments 16
  • Article   22.6 Disclosure of Information 16
  • Article   22.7 Cultural Industries 16
  • Article   22.8 World Trade Organization Waivers 16
  • Chapter   Twenty-Three FINAL PROVISIONS 16
  • Article   23.1 Annexes, Appendices and Footnotes 16
  • Article   23.2 Amendments 16
  • Article   23.3 Reservations 16
  • Article   23.4 Entry Into Force 16
  • Article   23.5 Termination 16
  • Article   23.6 Accession 16
  • Article   23.7 Authentic Texts 16
  • Anex I  Schedule of Canada 16
  • Annex I  Schedule of Honduras 19
  • Annex II  Schedule of Canada 22
  • Annex II  Schedule of Honduras 24