Chile - Ecuador Economic Complementation Agreement (2020)
Previous page Next page

(c) the good is produced in the territory of either Party from non-originating materials that result from a production or transformation process conferring a new individuality characterized by a change in tariff classification, regional value content, or other requirements as specified in Annex 3.1, and the good complies with the other applicable provisions of this Chapter.

Article 3.3. Regional Content Value

1. The regional content value of the goods shall be calculated according to the following formula:

RCV = VT - VMN/VT x100 

where:

RCV is the regional content value, expressed as a percentage;

VMN is the transaction value of the non-originating materials adjusted on a CIF basis, except as provided in paragraph 5. Where such value does not exist or cannot be determined in accordance with the principles of Article 1 of the Customs Valuation Agreement, it shall be calculated in accordance with that Agreement; and

VT is the transaction value of the good adjusted on an FOB basis, except as provided in paragraph 3. Where such value does not exist or cannot be determined in accordance with the principles of Article 1 of the Customs Valuation Agreement, it shall be calculated in accordance with that Agreement.

2. For purposes of calculating the regional content value, the percentage shall be forty percent (40%).

3. When a good is not exported directly by its producer, the value shall be adjusted to the point at which the buyer receives the good within the territory of the Party where the producer is located.

4. All records of costs considered for the calculation of regional value content shall be recorded and maintained in accordance with Generally Accepted Accounting Principles applicable in the territory of the Party where the good is produced.

5. Where the producer of a good acquires a non-originating material within the territory of a Party where it is located, the value of the non-originating material shall not include freight, insurance, packing costs, or all other costs incurred in transporting the material from the supplier's warehouse to the producer's location.

6. For purposes of calculating regional value content, the value of non-originating materials used by the producer in the production of a good shall not include the value of non-originating materials used by:

(a) another producer in the production of an originating material that is acquired and used by the producer of the good in the production of that good, or

(b) the producer of the goods in the production of a self-produced originating material.

Article 3.4. Non-Originating Transactions

1. The following processes or operations do not confer origin, individually or in combination with each other:

(a) preservation of the goods in good condition during transport or storage, such as ventilation, aeration, refrigeration, freezing;

(b) facilitation of shipment or transport;

(c) packaging, wrapping, or packaging of goods for retail sale;

(d) fractionation in lots or volumes, and

(e) affixing marks, labels and other similar distinctive signs on the goods or their packaging.

2. Likewise, the following processes or manufacturing operations shall be considered insufficient to confer the status of originating goods:

(a) filtration or dilution in water or other solvents that does not alter the characteristics of the goods;

(b) disassembly of goods into their parts;

(c) laying or drying;

(d) dusting, washing, shaking, shelling, peeling, shelling, shelling, threshing, grading, sorting, sifting, screening, sieving, filtering, painting, simple cutting, trimming;

(e) cleaning, including removal of rust, grease and paint or other coatings;

(f) joining, assembling or division of goods into packages;

(g) simple mixing of products, understood as activities that do not require special skills or machines, apparatus or equipment specially made or installed to carry out such activity. However, simple mixing does not include chemical reaction;

(h) slaughter of animals, and

(i) application of oil and protective coatings.

Article 3.5. Cumulation

1. Originating materials or goods originating in either Party incorporated in the production of goods in the territory of the other Party shall be considered as originating in the territory of the latter Party.

2. For the purposes of the cumulation referred to in the preceding paragraph, materials originating in Bolivia, Colombia and Peru shall also be considered as originating in the exporting Party, for which it shall apply:

(a) in the case of Chile, the respective bilateral agreement signed with such countries, and

(b) in the case of Ecuador, the respective regulations of the Andean Community.

Article 3.6. De Minimis

A good shall be considered originating if the value of all non-originating materials used in the production of this good that do not meet the change in tariff classification requirement set out in Annex 3.1 does not exceed fifteen percent (15%) of the transaction value of the good determined in accordance with Article 3.3 and the good complies with the other applicable provisions of this Chapter.

Article 3.7. Accessories, Spare Parts and Tools

1. Accessories, spare parts, or tools delivered with the good as a normal part of the good shall be disregarded in determining whether all non-originating materials used in the production of the good comply with the applicable change in tariff classification set out in Annex 3.1, provided that:

(a) the accessories, spare parts or tools are classified together with the goods and are not invoiced separately, and

(b) the quantity and value of these accessories, spare parts or tools are those customary for the goods.

2. For those accessories, spare parts or tools that do not comply with the above conditions, the provisions of this Chapter shall apply to each of them.

3. Where the good is subject to a regional value content requirement, accessories, spare parts or tools shall be considered as originating or non-originating materials, as the case may be, in calculating the regional value content of the good.

Article 3.8. Retail Containers and Packaging Materials

1. Where the containers and packing materials in which a good is presented for retail sale are classified in the Harmonized System with the good they contain, they shall be disregarded in determining whether all non-originating materials used in the production of the good comply with the applicable change in tariff classification set out in Annex 3.1.

2. Where the good is subject to a regional value content requirement, the value of such containers and packing materials shall be taken into account as originating or nonoriginating material, as the case may be, in calculating the regional value content of the good.

Article 3.9. Containers and Packing Materials for Shipment

Containers and packing materials in which the merchandise is packed exclusively for transportation shall not be taken into account for purposes of determining whether the merchandise is originating.

Article 3.10. Indirect Materials

Indirect materials shall be considered as originating materials irrespective of the place of their production.

Article 3.11. Goods and Fungible Materials

1. Where originating and non-originating fungible goods are physically mixed or combined in inventory, the origin of these goods may be determined on the basis of the physical segregation of each commodity or fungible material, or by the use of any inventory management method, such as average, last-in-first-out (LIFO) or first-in-first-out (FIFO), recognized in the Generally Accepted Accounting Principles of the Party where the production takes place or otherwise accepted by the Party where the production takes place.

2. The inventory management method selected in accordance with paragraph 1 for a particular commodity or consumable shall continue to be used for that commodity or consumable throughout the period or fiscal year.

Article 3.12. Sets

1. A set or assortment of goods that are classified in accordance with rule 3 of the General Rules for the Interpretation of the Harmonized System, as well as goods whose description under the nomenclature of the Harmonized System is specifically that of a set or assortment, shall qualify as originating, provided that each of the goods contained in that set or assortment complies with the rules of origin set out in this Chapter and Annex 3.1.

2. Notwithstanding paragraph 1, a set of goods shall be considered to be originating if the value of all the non-originating goods used in the formation of the set does not exceed twenty percent (20%) of the transaction value of the good as determined under Article 3.3.

Article 3.13. Transit and Non-alteration of Goods

1. The originating goods for which preferential tariff treatment is claimed in a Party shall be the same goods as those shipped by the exporting Party. They shall not be altered or transformed in any manner or undergo operations other than operations to preserve their condition, add or affix marks, labels, stamps or any documentation to ensure compliance with the domestic requirements of the importing Party prior to being declared for preferential tariff treatment.

2. Transit, storage or splitting may take place in a non-Party, provided that they remain under the customs supervision of that non-Party.

3. Paragraphs 1 and 2 shall be deemed to be complied with, unless the customs authority of the importing Party has reason to believe otherwise. In such a case, the customs authority of the importing Party may request the importer to provide appropriate evidence of compliance, which may be given by any means, including contractual transport documents, such as bills of lading or any other evidence.

Article 3.14. Exhibitions

1. The preferential tariff treatment provided for in this Agreement shall be accorded to originating goods that are consigned for exhibition in a non-Party and sold after the exhibition for importation into one of the Parties, when the following conditions are fulfilled to the satisfaction of the customs authorities of the importing Party:

(a) that an exporter has shipped these goods from one Party to the non-Party where the exhibition took place;

(b) the goods have been sold or otherwise disposed of by the exporter to a person of a Party;

(c) the goods have been shipped during the exhibition or immediately thereafter in the same condition in which they were shipped to the exhibition;

(d) that the goods have not, since the time they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than for display at the exhibition, and

(e) the goods have remained under the control of the Customs authorities of the non-Party during the exhibition.

2. For the purposes of paragraph 1, a certificate of origin shall be issued in accordance with the provisions of Section B and submitted to the customs authorities of the importing Party, stating the name and address of the exhibition. Additional documentary evidence relating to the exhibition may be required if deemed necessary.

3. Where a good originating in the exporting Party is imported after an exhibition in a non-Party, the customs authority of the importing Party may require importers claiming preferential tariff treatment for the good to submit:

(a) a copy of the transport document, or

(b) a certificate or any other information given by the customs authority of such non-Parties or other authorized entities to support the fact that the goods have been in transit.

Section B. Origin Procedures

Article 3.15. Certification of Origin

1. The customs authority of the importing Party may grant preferential tariff treatment based on a written or electronic certificate of origin issued by the competent authority of the exporting Party.

2. The eletronic certificate of origin (1) must be digitally signed.

3. The competent authority of the exporting Party may delegate the issuance of the certificate of origin to other public or private entities.

4. The competent authority or qualified entities may examine in their territory the originating status of the goods and their compliance with the requirements of this Chapter. For this purpose, they may request any supporting evidence, carry out inspections at the exporter's or producer's premises or carry out any other control they deem appropriate.

5. The Parties shall keep in force before the General Secretariat of ALADI the list of official agencies or public or private entities authorized to issue certificates of origin and the record of the autographic or electronic signatures of the officials accredited for such purpose.

6. The certificate of origin shall serve to certify that a good exported from the territory of one Party to the territory of another Party qualifies as originating. Such certificate may be modified by the Commission. The single form of the certificate of origin is set out in Annex 3.2. In accordance with the regulations of each Party, preferential tariff treatment may be requested at the time of importation on the basis of a certificate of origin or a copy thereof, without prejudice and where appropriate for subsequent customs controls, the original is requested in accordance with the procedures of the domestic legislation of each Party.

7. The certificate of origin shall be valid for one (1) year from the date on which it was issued.

(1) The Parties shall implement a system of electronic certification of origin referred to in this Article. Upon implementation of the electronic certification of origin system, the Parties shall recognize electronic signatures as valid.

Article 3.16. Billing by an Operator of a Non-Party

When a good is invoiced by an operator of a non-Party, the following legend shall be indicated in the "Remarks" field of the certificate of origin: "Transaction invoiced by an operator of a non-Party".

Article 3.17. Exceptions

The certificate of origin will not be required when:

(a) the customs value of the importation does not exceed one thousand dollars of the United States of America (USD 1,000) or the equivalent amount in the currency of the importing Party at the time the customs declaration is lodged, or such greater amount as may be established by the importing Party, unless the importing Party considers the importation to be part of a series of importations made or planned for the purpose of evading compliance with the laws of the Party governing claims for preferential tariff treatment under this Agreement, or

(b) is a good for which the importing Party does not require the importer to provide certification or information demonstrating origin.

Article 3.18. Obligations Relating to Imports

1. The customs authority of each Party shall require that an importer claiming preferential tariff treatment for a good:

(a) declare in writing on the import document required by your legislation, on the basis of a certificate of origin, that a good qualifies as an originating good;

(b) has the certificate of origin in his possession at the time the declaration is made;

(c) provide, if requested by the customs authority, the certificate of origin or copies thereof, and

(d) immediately files a corrected declaration and pays the corresponding duty when the importer has reason to believe that the certificate of origin on which the customs declaration is based contains incorrect information. The importer may not be penalized when he voluntarily lodges the corrected goods declaration before the customs authority has initiated the exercise of its verification and control powers or before the customs authorities notify the revision, in accordance with the legislation of each Party.

2. If an importer in its territory fails to comply with any of the requirements set out in this Chapter, the customs authority shall deny preferential tariff treatment.

3. In the case of Ecuador, when the importer requests preferential tariff treatment without a certificate of origin, it will be subject to the procedures of its legislation.

Article 3.19. Discrepancies and Formal Errors

1. The discovery of discrepancies between the statements made in the certificate of origin and the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the certificate of origin null and void, provided that the origin of the products is not in doubt, if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

2. In case of discrepancies on the tariff classification on the certificate of origin used to claim preferential tariff treatment under this Agreement, the customs authority of the importing Party may exchange information with the customs authority of the exporting Party through the customs cooperation mechanism set out in Article 4.18 (Trade Facilitation), which shall include, inter alia, the exchange of information or opinions on tariff classification by the customs authorities of each Party.

3. Obvious formal errors, such as typing errors, on a certificate of origin shall not cause that document to be rejected if they do not create doubts concerning the correctness of the statements contained in the certificate of origin, the import documentation or the originating status of the goods.

Article 3.20. Duty Drawback

Where the importer has not requested preferential tariff treatment for goods imported into its territory that it has qualified as originating, the importer may, no later than one (1) year after the date of importation, apply to the customs authority of the importing Party for a refund of the excess customs duties paid, in accordance with the procedure established in each Party.

Article 3.21. Obligations Relating to Exports

1. Each Party shall provide that:

(a) where an exporter has reason to believe that the certificate of origin contains incorrect information, he shall immediately inform the competent authority or qualified entities in writing of any change which may affect the accuracy or validity of that certificate; and

(b) if an exporter has provided a false certificate or false information and thereby exported originating goods into the territory of the other Party, he shall be subject to penalties similar to those that would be imposed on an importer in its territory for contravening its customs laws by making false declarations and statements in connection with an importation.

2. Neither Party shall impose penalties on an exporter for providing incorrect information if he voluntarily communicates this in writing to the competent authority or qualified entities before the customs authority of the importing Party has initiated the exercise of its verification and control powers or before the customs authority notifies the review, in accordance with each Party's legislation.

Article 3.22. Record Keeping Requirements

1. The competent authority or qualified entities shall keep a copy of the certificate of origin for at least five (5) years from the date of issue. Such file shall include all the background information that served as the basis for the issuance of the certificate.

2. An exporter applying for a certificate of origin pursuant to Article 3.15 must retain for a minimum of five (5) years from the date of issuance of such certificate, all records necessary to demonstrate that the good was originating, including records relating to:

(a) the purchase, costs, value and payment for the exported goods;

(b) the purchase, costs, value and payment for all materials, including indirect materials, used in the production of the exported good, and

(c) the production of the goods in the form in which they are exported from its territory.

3. An importer requesting preferential tariff treatment for a good shall keep, for a minimum of five (5) years from the date of importation of the good, the documentation required by the customs authority, including a copy of the certificate of origin.

Article 3.23. Procedures for Verification of Origin

1. The customs authority of the importing Party may request information on the origin of a good from the competent authority of the exporting Party.

2. The customs authority of the importing Party may require the importer to submit information relating to the importation of the good for which preferential tariff treatment was claimed.

3. For purposes of determining whether an imported good qualifies as originating, the customs authority of the importing Party may verify the origin of the good, through the competent authority of the exporting Party, by means of the following procedures:

(a) written requests for information or questionnaires to the exporter or producer of the good in the territory of the other Party, which shall specifically identify the good being verified;

(b) verification visits to the premises of the exporter or producer of the good in the territory of the other Party for the purpose of examining the records and documents referred to in Article 3.22 and inspecting the facilities and materials used in the production of the good, or

(c) any other procedure agreed by the Parties.

4. For the purposes of this Article, any written communication sent by the customs authority of the importing Party to the exporter or producer for verification of origin through the competent authority of the exporting Party shall be considered valid if it is made by means of:

(a) registered mail or other forms with acknowledgement of receipt confirming receipt of the documents or communications, or

(b) in such other manner as the Parties may agree.

5. In accordance with paragraph 3, requests for information or written questionnaires shall contain:

(a) the name, title and address of the customs authority of the importing Party requesting the information;

(b) the name and address of the exporter or producer from whom the information and documentation is requested;

(c) description of the information and documents required, and (d) legal basis for requests for information or questionnaires.

6. An exporter or producer receiving a questionnaire or request for information pursuant to paragraph 3(a) shall duly complete and return the questionnaire or respond to the request for information within sixty (60) days from the date of receipt. During the aforementioned period, the exporter or producer may make a written request for an extension to the customs authority of the importing Party, which shall not exceed thirty (30) days. Such request shall not have the consequence of denying the preferential tariff treatment.

7. The customs authority of the importing Party may request, through the competent authority of the exporting Party, additional information by means of a subsequent questionnaire or request to the exporter or producer, even if it has received the completed questionnaire or the requested information referred to in paragraph 3(a). In this case, the exporter or producer shall have thirty (30) days to respond to such request.

8. If the exporter or producer fails to properly complete a questionnaire, return a questionnaire, or provide the requested information within the period set out in paragraphs 6 and 7, the customs authority of the importing Party may deny preferential tariff treatment to the goods subject to verification by sending to the importer and to the competent authority of the exporting Party a determination of origin containing the facts and the legal basis for that decision.

9. Prior to conducting a verification visit and in accordance with paragraph 3(b), the customs authority of the importing Party shall notify in writing its intention to conduct the verification visit. The notification shall be sent to the competent authority of the exporting Party by mail or any other means that provides a record of the receipt of the notification. The customs authority of the importing Party shall require the written consent of the exporter or producer to be visited in order to carry out the verification visit.

10. Pursuant to paragraph 3(b), the notification of intent to conduct the verification visit of origin referred to in paragraph 9 shall contain:

(a) the name, title and address of the Customs authority of the importing Party making the notification;

(b) the name of the exporter or producer to be visited; (c) the date and place of the proposed verification visit;

(d) the purpose and scope of the proposed verification visit, including the specific reference of the merchandise to be verified;

(e) the names and titles of the officials who will carry out the verification visit, and

(f) the legal basis for the verification visit.

11. If the exporter or producer of a good does not consent in writing to the visit within thirty (30) days of the date of receipt of the notification referred to in paragraph 9, the customs authority of the importing Party may deny preferential tariff treatment to such good by notifying the importer and the competent authority of the exporting Party in writing of its decision, including the facts and legal basis for its decision.

12. The customs authority of the importing Party shall not deny preferential tariff treatment to a good if, within fifteen (15) days of the date of receipt of the notification, on a single occasion, the producer or exporter requests a postponement of the proposed verification visit, with appropriate justifications, for a period not to exceed thirty (30) days from the date proposed under paragraph 10(c), or for such longer period as the customs authority of the importing Party and the competent authority of the exporting Party may agree.

13. Pursuant to paragraph 3(b), the customs authority of the importing Party shall permit an exporter or producer who is subject to a verification visit to designate up to two (2) observers to be present during the visit and to act solely in that capacity. Failure to designate observers shall not be grounds for postponement of the visit.

14. In verifying compliance with any requirement set out in Section A, the customs authority of the importing Party shall adopt, where applicable, the Generally Accepted Accounting Principles applied in the territory of the exporting Party.

15. The customs authority of the importing Party may deny preferential tariff treatment to a good subject to a verification of origin where the exporter or producer of the good fails to make available to it the records and documents referred to in Article 3.22.

16. When the verification visit has been completed, the customs authority of the importing Party may draw up a record of the visit, which shall include the facts established by it. The exporter or producer who was the subject of the visit may sign this record.

17. Within ninety (90) days of the conclusion of the verification of origin, the customs authority of the importing Party shall issue a determination of origin containing the facts and the legal basis for such determination, and shall notify the importer and the competent authority of the exporting Party.

18. If the time limit set forth in the preceding paragraph has elapsed without the customs authority of the importing Party having issued a determination of origin, the exporting Party may have recourse to the dispute settlement mechanism set forth in Chapter 22 (Dispute Settlement).

19. Where, through a verification of origin, the customs authority of the importing Party determines that an exporter or producer has more than once provided false or unfounded statements or information to the competent authority of the exporting Party that a good qualifies as originating, the customs authority of the importing Party may suspend preferential tariff treatment to identical goods exported by that person. The customs authority of the importing Party shall grant preferential tariff treatment to the goods upon compliance with this Chapter.

Article 3.24. Penalties

Each Party shall impose criminal, civil or administrative penalties for violations of its laws and regulations relating to the provisions of this Chapter.

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relationship to other International Agreements 1
  • Article   1.3 General Definitions 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS 1
  • Article   2.1 National Treatment 1
  • Article   2.2 Elimination of Customs Duties 1
  • Article   2.3 Import Licensing 1
  • Article   2.4 Export Taxes 1
  • Article   2.5 Fees and other Charges 1
  • Article   2.6 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.7 Agricultural Export Subsidies 1
  • Article   2.8 Committee on Trade In Goods 1
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 1
  • Section   A Rules of Origin 1
  • Article   3.1 Definitions 1
  • Article   3.2 Originating Goods 1
  • Article   3.3 Regional Content Value 2
  • Article   3.4 Non-Originating Transactions 2
  • Article   3.5 Cumulation 2
  • Article   3.6 De Minimis 2
  • Article   3.7 Accessories, Spare Parts and Tools 2
  • Article   3.8 Retail Containers and Packaging Materials 2
  • Article   3.9 Containers and Packing Materials for Shipment 2
  • Article   3.10 Indirect Materials 2
  • Article   3.11 Goods and Fungible Materials 2
  • Article   3.12 Sets 2
  • Article   3.13 Transit and Non-alteration of Goods 2
  • Article   3.14 Exhibitions 2
  • Section   B Origin Procedures 2
  • Article   3.15 Certification of Origin 2
  • Article   3.16 Billing by an Operator of a Non-Party 2
  • Article   3.17 Exceptions 2
  • Article   3.18 Obligations Relating to Imports 2
  • Article   3.19 Discrepancies and Formal Errors 2
  • Article   3.20 Duty Drawback 2
  • Article   3.21 Obligations Relating to Exports 2
  • Article   3.22 Record Keeping Requirements 2
  • Article   3.23 Procedures for Verification of Origin 2
  • Article   3.24 Penalties 2
  • Article   3.25 Confidentiality 3
  • Article   3.26 Consultations and Modifications 3
  • Article   3.27 Committee on Rules of Origin and Trade Facilitation 3
  • Chapter   4 TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 General Provisions 3
  • Article   4.2 Objectives 3
  • Article   4.3 Procedures Related to Import, Export and Transit 3
  • Article   4.4 Transparency 3
  • Article   4.5 Advance Rulings 3
  • Article   4.6 Appeal or Review Procedures 3
  • Article   4.7 Sanctions 3
  • Article   4.8 Authorized Economic Operator 3
  • Article   4.9 Use and Exchange of Documents In Electronic Format 3
  • Article   4.10 Dispatch of Goods 3
  • Article   4.11 Risk Management 3
  • Article   4.12 Acceptance of Copies 3
  • Article   4.13 Foreign Trade Single Window 3
  • Article   4.14 Temporary Admission 3
  • Article   4.15 Automation 3
  • Article   4.17 Perishable Goods 3
  • Article   4.18 Cooperation 3
  • Article   4.19 Points of Contact 4
  • Article   4.20 Committee on Rules of Origin and Trade Facilitation 4
  • Article   4.21 Transitional Provision 4
  • Chapter   5 TRADE DEFENSE 4
  • Section   A Safeguarding Measures 4
  • Article   5.1 Definitions 4
  • Article   5.2 Transitional Safeguarding Measure 4
  • Article   5.3 Standards for a Transitional Safeguarding Measure 4
  • Article   5.4 Investigation Procedures and Transparency Requirements 4
  • Article   5.5 Notification and Consultation 4
  • Article   5.6 Compensation 4
  • Article   5.7 Global Safeguarding Measures 4
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 4
  • Article   5.8 Antidumping and Countervailing Duties 4
  • Chapter   6 GOOD REGULATORY PRACTICES 4
  • Article   6.1 Definitions 4
  • Article   6.2 General Objective 4
  • Article   6.3 Scope of Application 4
  • Article   6.4 General Provisions 4
  • Article   6.5 Establishment of Coordination Processes or Mechanisms 4
  • Article   6.6 Implementation of Good Regulatory Practice 4
  • Article   6.7 Cooperation 4
  • Article   6.8 Chapter Administration 4
  • Article   6.9 Implementation Reporting 4
  • Article   6.10 Relation to other Chapters 4
  • Article   6.11 Non-Application of Dispute Resolution 4
  • Chapter   7 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   7.1 General Provisions 4
  • Article   7.2 Objectives 4
  • Article   7.3 Scope of Application 5
  • Article   7.4 Establishment of Import Requirements 5
  • Article   7.5 Equivalence 5
  • Article   7.6 Risk Analysis 5
  • Article   7.7 Recognition of Sanitary and Phytosanitary Status 5
  • Article   7.8 Control, Inspection and Approval Procedures 5
  • Article   7.9 Audit Systems 5
  • Article   7.10 Transparency and Exchange of Information 5
  • Article   7.11 Technical Cooperation 5
  • Article   7.12 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures 5
  • Article   7.13 Consultation Mechanism 5
  • Chapter   8 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 5
  • Article   8.1 General Provisions 5
  • Article   8.2 Objective 5
  • Article   8.3 Scope of Application 5
  • Article   8.4 Regulatory Cooperation Mechanisms 5
  • Article   8.5 Technical Regulations 5
  • Article   8.6 Standards 5
  • Article   8.7 Conformity Assessment 5
  • Article   8.8 Transparency 5
  • Article   8.9 Technical Cooperation 5
  • Article   8.10 Committee on Technical Barriers to Trade 5
  • Article   8.11 Consultations on Specific Trade Concerns 5
  • Chapter   9 TRADE IN SERVICES 6
  • Article   9.1 Definitions 6
  • Article   9.2 Scope of Application 6
  • Article   9.3 National Treatment 6
  • Article   9.4 Market Access 6
  • Article   9.5 Additional Commitments 6
  • Article   9.6 List of Specific Commitments 6
  • Article   9.7 Transparency 6
  • Article   9.8 National Regulations 6
  • Article   9.9 Mutual Recognition 6
  • Article   9.10 Cooperation and Mutual Assistance In the Field of Services 6
  • Article   9.11 Denial of Benefits 6
  • Chapter   10 ELECTRONIC COMMERCE 6
  • Article   10.1 Definitions 6
  • Article   10.2 Scope of Application and General Provisions 6
  • Article   10.3 Customs Duties 7
  • Article   10.4 Non-Discriminatory Treatment of Digital Products 7
  • Article   10.5 Legal Framework for Electronic Transactions 7
  • Article   10.6 Authentication and Electronic Signature 7
  • Article   10.7 Consumer Protection Online 7
  • Article   10.8 Protection of Personal Information 7
  • Article   10.9 Paperless Trade Administration 7
  • Article   10.10 Principles on Access to and Use of the Internet for Electronic Commerce 7
  • Article   10.11 Cross-Border Transfer of Information by Electronic Means 7
  • Article   10.12 Computer Facilities 7
  • Article   10.13 Unsolicited Electronic Commercial Communications 7
  • Article   10.14 Cooperation 7
  • Article   10.15 Cooperation on Cybersecurity Matters 7
  • Article   10.16 Relationship to other Chapters 7
  • Chapter   11 TELECOMMUNICATIONS  (1) 7
  • Article   11.1 Definitions 7
  • Article   11.2 Scope of Application 7
  • Article   11 Access to and Use of Public Telecommunication Networks and Services 7
  • Article   11.4 Use of Telecommunication Networks In Emergency Situations 7
  • Article   11.5 Interconnection between Public Telecommunications Service Providers 7
  • Article   11.6 Shared Internet Interconnection Charges 8
  • Article   11.7 Portability 8
  • Article   11.8 Damaged, Stolen or Lost Mobile Terminal Equipment 8
  • Article   11.9 Internet Traffic 8
  • Article   11.10 Universal Service 8
  • Article   11.11 Net Neutrality 8
  • Article   11.12 Competitive Safeguards 8
  • Article   11.13 Treatment of Significant Suppliers 8
  • Article   11.14 Disaggregation of Network Elements 8
  • Article   11.15 Supply and Pricing of Leased Circuits 8
  • Article   11.16 Co-location 8
  • Article   11.17 Access to Poles, Ducts, Pipelines and Rights of Way 8
  • Article   11.18 Independent Regulatory Bodies 8
  • Article   11.19 Mutual and Technical Cooperation 8
  • Article   11.20 Qualifying Titles 8
  • Article   11.21 Allocation, Allocation and Use of Scarce Resources 8
  • Article   11.22 Transparency 8
  • Article   11.23 Quality of Service 8
  • Article   11.24 International Roaming 8
  • Article   11.25 Flexibility In the Choice of Technologies 8
  • Article   11.26 Protection of Users of Public Telecommunication Services 8
  • Article   11.27 Settlement of Telecommunication Disputes 8
  • Article   11.28 Relationship to other Chapters 8
  • Chapter   12 PUBLIC PROCUREMENT 8
  • Article   12.1 Definitions 8
  • Article   12.2 Scope of Application and Coverage 9
  • Article   12.3 General and Safety-Related Exceptions 9
  • Article   12 National Treatment and Non-Discrimination 9
  • Article   12.5 Use of Electronic Media 9
  • Article   12.5 Rules of Origin 9
  • Article   12.6 Denial of Benefits 9
  • Article   12.7 Special Compensatory Conditions 9
  • Article   12.8 Publication of Procurement Measures 9
  • Article   12.9 Valuation 9
  • Article   12 Notices 9
  • Article   12.11 Conditions of Participation 9
  • Article   12.12 Multiple-Use Lists 9
  • Article   12.13 Procurement Documents 9
  • Article   12.14 Technical Specifications 9
  • Article   12.15 Time Limits 9
  • Article   12.16 Direct Contracting 9
  • Article   12.17 Treatment of Offers 10
  • Article   12.18 Award of Contracts 10
  • Article   12.20 Disclosure of Information 10
  • Article   12.21 Challenge Procedures 10
  • Article   12.22 Cooperation 10
  • Article   12.23 Facilitation of the Participation of Micro, Small and Medium-sized Enterprises and of the Actors of the Popular and Solidarity Economy 10
  • Article   12.24 Public Procurement Committee 10
  • Article   12 Modifications and Amendments to Cover 10
  • Article   12.26 Future Negotiations 10
  • Chapter   13 COMPETITION POLICY 10
  • Article   13.1 Definitions 10
  • Article   13.2 Objectives 10
  • Article   13.3 Competition Law and Authorities and Anti-Competitive Business Practices 10
  • Article   13.4 Procedural Fairness In the Application of the Competition Act 10
  • Article   13.5 Cooperation 10
  • Article   13.6 Technical Cooperation 10
  • Article   13.7 Transparency 10
  • Article   13.8 Consultations 10
  • Article   13.9 Non-Application of Dispute Settlement 10
  • Chapter   14 MICRO, SMALL AND MEDIUM ENTERPRISES 11
  • Article   14.1 General Principles 11
  • Article   14.2 Exchange of Information 11
  • Article   14.3 Points of Contact 11
  • Article   14.4 Dialogue on MSMEs 11
  • Article   14.5 Non-Application of Dispute Resolution 11
  • Chapter   15 REGIONAL AND GLOBAL VALUE CHAINS 11
  • Article   15.1 General Provisions 11
  • Article   15.2 Cooperative Activities 11
  • Article   15.3 Committee on Regional and Global Value Chains 11
  • Article   15.4 Points of Contact 11
  • Article   15.5 Dialogue on Regional and Global Value Chains 11
  • Article   15.6 Non-Application of Dispute Settlement 11
  • Chapter   16 TRADE AND LABOUR AFFAIRS 11
  • Article   16.1 Definitions 11
  • Article   16.2 Objectives 11
  • Article   16.3 Shared Commitments 11
  • Article   16.4 Employment Rights 11
  • Article   16.5 Non Repeal 11
  • Article   16.6 Enforcement of Labour Legislation 11
  • Article   16.7 Forced or Compulsory Labour 11
  • Article   16.8 Responsible Business Conduct 12
  • Article   16.9 Cooperation 12
  • Article   16.10 Public Awareness and Procedural Safeguards 12
  • Article   16.11 Public Communications 12
  • Article   16.12 Public Participation 12
  • Article   16.13 Institutional Provisions 12
  • Article   16.14 Labor Consultations 12
  • Article   16.15 Consultations In the Framework of the Works Council 12
  • Article   16.16 Ministerial Consultations 12
  • Article   16.17 Termination of Consultations 12
  • Article   16.18 Non-Application of Dispute Resolution 12
  • Chapter   17 TRADE AND THE ENVIRONMENT 12
  • Article   17.1 Definitions 12
  • Article   17.2 Context and Objectives 12
  • Article   17.3 General Commitments 12
  • Article   17.4 Multilateral Environmental Agreements 12
  • Article   17.5 Procedural Matters 12
  • Article   17.6 Public Communications 12
  • Article   17.7 Public Participation 12
  • Article   17.8 Responsible Business Conduct 12
  • Article   17.9 Voluntary Mechanisms to Improve Environmental Performance 12
  • Article   17.10 Trade and Biodiversity 12
  • Article   17.11 Indigenous Peoples and Local Communities 13
  • Article   17.12 Invasive Alien Species 13
  • Article   17.13 Sustainable Forest Management and Associated Trade 13
  • Article   17.14 Sustainable Agriculture 13
  • Article   17.15 Marine Capture Fisheries  (4) 13
  • Article   17.16 Trade and Wildlife 13
  • Article   17.17 Trade and Climate Change 13
  • Article   17.18 Cooperation 13
  • Article   17.19 Institutional Arrangements 13
  • Article   17.20 Trade and Environment Consultations 13
  • Article   17.21 Consultations In the Framework of the Committee on Trade and Environment 13
  • Article   17.22 Ministerial Consultations 13
  • Article   17.23 Termination of Consultations 13
  • Article   17.24 Non-Application of Dispute Resolution 13
  • Chapter   18 TRADE AND GENDER 13
  • Article   18.1 General Provisions 13
  • Article   18.2 Shared Commitments 13
  • Article   18.3 International Agreements 13
  • Article   18.4 Cooperative Activities 13
  • Article   18.5 Trade and Gender Committee 13
  • Article   18.6 Public Participation 14
  • Article   18.7 Institutional Arrangements 14
  • Article   18.8 Trade and Gender Consultations 14
  • Article   18.9 Non-Application of Dispute Settlement 14
  • Chapter   19 ECONOMIC AND TRADE COOPERATION 14
  • Article   19.1 Objectives 14
  • Article   19.2 Scope of Application 14
  • Article   19.3 Areas of Cooperation 14
  • Article   19.4 Cooperative Activities 14
  • Article   19.5 Cooperation In the Field of Micro, Small and Medium-Sized Enterprises 14
  • Article   19.6 Implementation and Monitoring 14
  • Article   19.7 Appeals 14
  • Article   19.8 Non-Application of Dispute Resolution 14
  • Chapter   20 TRANSPARENCY AND ANTI- CORRUPTION 14
  • Section   A Definitions 14
  • Article   20.1 Definitions 14
  • Section   B Transparency 14
  • Article   20.2 Points of Contact 14
  • Article   20.3 Publication 14
  • Article   20.4 Notification and Provision of Information 14
  • Article   20.5 Administrative Procedures 14
  • Article   20.6 Review and Challenge 14
  • Section   C Anti-corruption 14
  • Article   20.7 Scope of Application 14
  • Article   20.8 Measures to Combat Corruption 14
  • Article   20.9 Promotion of Integrity of Public Officials 15
  • Article   20.10 Implementation and Enforcement of Anti-Corruption Laws 15
  • Article   20.11 Participation of the Private Sector and Society 15
  • Article   20.12 Settlement of Disputes 15
  • Section   D Final Provisions 15
  • Article   20.13 Relation to other International Agreements 15
  • Article   20.14 Relationship to other Chapters of this Agreement 15
  • Article   20.15 Relationship to the Legal System of the Parties 15
  • Annex 20.1  Contact Points 15
  • Chapter   21 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 15
  • Article   21.1 Economic and Trade Commission 15
  • Article   21.2 Powers 15
  • Article   21.3 Agreement Coordinators 15
  • Article   21.4 Committee on Rules of Origin and Trade Facilitation 15
  • Annex 21.1  The Commission 15
  • Annex 21.2  Commission Rules and Procedures Composition of Delegations 15
  • Chapter   22 DISPUTE RESOLUTION 15
  • Article   22.1 General Provisions 15
  • Article   22.2 Scope of Application 15
  • Article   22.3 Forum Option 15
  • Article   22.4 Consultations 15
  • Article   22.5 Alternative Means of Dispute Resolution 16
  • Article   22.6 Establishment of an Arbitral Tribunal 16
  • Article   22.7 Composition of the Arbitral Tribunal 16
  • Article   22.8 Role of the Arbitral Tribunal 16
  • Article   22.9 Terms of Reference of the Arbitral Tribunal 16
  • Article   22.10 Rules of Procedure of the Arbitral Tribunal 16
  • Article   22.11 Suspension or Termination of the Proceeding 16
  • Article   22.12 Preliminary Report 16
  • Article   22.13 Final Report 16
  • Article   22.14 Implementation of the Final Report 16
  • Article   22.15 Compensation and Suspension of Benefits 16
  • Article   22.16 Review of Compliance and Suspension of Benefits 16
  • Article   22.17 Emergency Cases 16
  • Annex 22.1  Rules of Procedure of Arbitral Tribunals 16
  • Annex 22.2  Code of Conduct for Arbitral Dispute Resolution 17
  • Appendix  AFFIDAVIT OF CONFIDENTIALITY AND COMPLIANCE WITH THE CODE OF CONDUCT 18
  • Chapter   23 GENERAL EXCEPTIONS 18
  • Article   23.1 General Exceptions 18
  • Article   23.2 Essential Security 18
  • Article   23.3 Disclosure of Information 18
  • Article   23.4 Balance of Payments 18
  • Article   23.5 Taxation Measures 18
  • Chapter   24 FINAL PROVISIONS 18
  • Article   24.1 Annexes, Appendices and Footnotes 18
  • Article   24.2 Amendments and Additions 18
  • Article   24.3 Amendments to Incorporated or Referred Agreements 18
  • Article   24.4 Accession 18
  • Article   24.5 Convergence 18
  • Article   24.6 General Review and Future Negotiations 18
  • Article   24.7 Entry Into Force and Denunciation 18
  • Article   24.8 Repeals and Transitional Provisions 18