India - New Zealand FTA (2026)
Previous page Next page

the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights adopted via Resolution 17/4 by UN Human Rights Council on 16 June 2011;

International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture done at Rome on 03 November 2001;

TRIPS Agreement and acknowledge the instruction provided under the Doha Declaration, adopted in Doha on 14 November 2001, for the Council for TRIPS to examine, inter alia, the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity, the protection of traditional knowledge and folklore, and other relevant new developments raised by WTO members pursuant to Article 71.1 of TRIPS;

the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted in New York by the UN General Assembly Resolution 70/1 on 25 September 2015; and

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions done at Paris on 20 October 2005.

The Parties shall avoid duplication of any work, process or cooperation in any other fora and under this Agreement.

1 For greater certainty, this includes qualifying statement by India at the United Nations, accessible at “General Assembly Adopts Declaration on Rights of Indigenous Peoples; ‘Major Step Forward’ towards Human Rights for All, Says President” United Nations Meetings Coverage and Press Releases (GA/10612, 13 September 2007),

<>. India notes that “India voted in favour of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on the condition that after independence all Indians are indigenous”.

2 The Parties agree that for India, “Indigenous Peoples” is without prejudice to India’s domestic legal classification, and any recognition of indigenous status shall be in accordance with India’s law or policy.

The Parties acknowledge that cooperation activities under this Chapter shall be carried out within the existing framework set out in this Agreement and be carried out through forms to be agreed upon by the Parties, that may include technical assistance, trainings, exchanges of data and information, seminars and workshops, sharing of best practices, studies, research and innovation, and awareness raising on trade opportunities.

To achieve this Chapter’s objectives, the Parties may coordinate cooperation activities between their people, including Māori for New Zealand, as deemed appropriate. Such cooperation activities may include:

exchanging related information on best practices, lessons learned, and technical matters among the Parties and stakeholders in the Parties;

collaborating on traditional knowledge that may help to innovate or to adapt to new challenges;

exchanging, preserving, documenting or cooperating in traditional medicines and healing systems, including Ayurveda, Yoga, and Naturopathy, Unani, Sowa-Rigpa, Siddha, Homeopathy (“AYUSH”), ethno-medicine , herbalist and ritual-based healing systems for India and Rongoā Māori (a multi-dimensional form of Māori care and healing) for New Zealand, that offer a holistic approach to health and well-being, including physical, mental, emotional and spiritual health;

collaborating to enhance the ability for SMEs, Māori-owned enterprises, tribal enterprises, artisans, and community-led startups to access and benefit from the trade opportunities created by this Agreement, including through promoting information exchange on product certifications and standards, including AYUSH products, and professional qualifications with a view to improving mutual understanding and identifying potential areas for future harmonisation as well as entrepreneurship development, capacity building and other initiatives that empower SMEs, artisans, and community-led startups;

supporting science, research and innovation links, as appropriate;

identifying potential areas of cooperation between businesses for the mutual benefit of both Parties, and developing, supporting and strengthening business networks, cooperation and partnerships, including through trade missions;

promoting trade in sectors relevant for SMEs, Māori-owned enterprises, tribal enterprises, including businesses that relate to or derive from traditional knowledge, biodiversity, and traditional cultural expressions such as arts and crafts, dance, music and tourism;

facilitating study-abroad programmes or other similar educational or research practices, cultural exchanges, research and development;

undertake joint research projects, publications, and extra-curricular academic events;

collaborate and cooperate in training, research and teaching activities for AYUSH and Rongoā Māori (a multi-dimensional form of Māori care and healing) practitioners;

enhance the dialogue between the Parties to consolidate and expand the trade relationship, understanding, and cooperation in fields of common interest between the people of the Parties; and

any other area of mutual interest that the Parties may agree.

The implementation of this Chapter and activities therein shall be subject to available resources and in accordance with each Party’s law and policy.

This Chapter does not impose any legal or financial obligations requiring the Parties to explore, commence or conclude any individual cooperation activities.

Resources for economic cooperation, technical assistance and capacity building under this Chapter shall be provided as mutually agreed by the Parties.

The activities under this Chapter shall be carried out through the Joint

Commission.

Each Party shall designate and notify a contact point for implementing

this Chapter.

Each Party shall promptly notify the other Party of any change to its contact point no later than 7 days from such change.

The contact points shall facilitate communication, coordination, and information exchange between the Parties:

for all matters or activities, the Parties consider relevant under

this Chapter; and

as required for coordinating between any subcommittee, working group, or other subsidiary body established under this Agreement, on matters covered by this Chapter.

Non-Application of Dispute Settlement

Neither Party shall have recourse to dispute settlement under Chapter 19

(Dispute Settlement) for any matter arising under this Chapter.

Chapter 14. ECONOMIC COOPERATION AND TECHNICAL ASSISTANCE

Section A: Objectives, Scope and General Provisions

Article Article 14.1 Objectives

The objective of this Chapter is to support the effectiveness and efficiency of the implementation and utilisation of this Agreement through activities that relate to trade, investment and capacity building.

Cooperation and provision of technical assistance under this Chapter is intended to promote and facilitate trade and investment between the Parties and to foster economic growth.

Economic cooperation and technical assistance under this Chapter shall be built upon a common understanding between the Parties to support the implementation of this Agreement, with the objective of maximising its benefits, building capacity, supporting pathways to trade and investment facilitation, and further improving market access and openness to contribute to the sustainable inclusive economic growth and prosperity of the Parties.

The Parties agree that economic cooperation and technical assistance activities under this Chapter should complement existing development and economic cooperative partnerships between the Parties in trade and investment related areas, taking into account the needs that are identified and mutually determined.

The Parties shall strive to promote cooperation and provision of technical assistance under this Chapter for their mutual benefit, in order to promote and facilitate trade and investment between the Parties and foster economic growth, including through activities that relate to trade, investment and capacity building.

The Parties shall, in accordance with this Chapter:

promote opportunities for cooperation and the provision of technical assistance between the Parties, their respective business communities, scientific and academic communities,

Māori in the case of New Zealand, or other stakeholders as appropriate, in areas of common interest under this Agreement with a view to benefitting from the complementarities of their economies and the opportunities created under this Agreement and with priorities to be mutually determined and subject to available resources; and

where any cooperation or technical assistance activities are agreed under this Chapter, take the necessary steps to facilitate those activities in accordance with the relevant terms as agreed between the Parties.

The Parties acknowledge the provisions to encourage and facilitate cooperation included in other Chapters of this Agreement, including in particular where required for the coordination of regulatory cooperation between the Parties. Cooperation and technical assistance activities under this Chapter may complement and supplement those activities.

Scope of Cooperation Activities and Technical Assistance

Areas of cooperation and technical assistance may include:

any of the thematic areas set out in Annex 14A (Agriculture Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas);

any of the thematic areas set out in Annex 14B (Non-

Agricultural and Technical Assistance Thematic Areas); and

any other area of cooperation and technical assistance mutually agreed by the Parties.

In addition to and without limiting the activities identified in relation to each thematic area set out in Annex 14A (Agriculture Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas) or Annex 14B (Non-Agricultural and Technical Assistance Thematic Areas) the Parties may cooperate or undertake technical cooperation through activities such as:

exchanging information, technical knowledge and expertise relevant to the area of cooperation;

policy dialogues and sharing best practices;

training, education, skills development, and exchange of personnel, including through visits of experts, scientists and technicians, as well as their participation in seminars, conferences and other professional events;

engaging in dialogues, technical consultations, exchanges and collaborative initiatives;

offering technical support and capacity building;

technology transfer;

conducting joint research and development, including through the organisation of scientific workshops in both countries;

undertaking two-way technical visits and exchanges of experts, researchers, students and relevant professionals, including in-person visits and interactions involving relevant government agencies, academic institutions, industry associations, businesses and relevant stakeholders of both Parties;

collaborative training exercises, in particular for students and graduates from educational institutions in the fields of agriculture, dairying, food technology and other fields as mutually decided;

organisation of trade missions, business and networking events, and trade fairs;

the promotion of collaborative initiatives between entrepreneurs of the Parties; and

any other form of cooperation that may be mutually agreed by the Parties.

Section B: Agriculture Productivity Partnership

Article Article 14.4

Purpose of the Agriculture Productivity Partnership

The Parties hereby establish an Agriculture Productivity Partnership (“APP”) to promote productivity in agriculture and allied sectors1 for the purpose of:

establishing a long-term cooperation partnership between New Zealand and India to help increase returns to Indian farmers, fishers and producers through improved productivity in agricultural and allied sectors;

promoting and facilitating engagement in agriculture and allied sectors across the value chain between New Zealand and India to foster economic growth; and

1 For greater certainty, “allied sectors” include livestock, fisheries, apiculture, forestry, and food processing, among others.

the effective implementation and operation of this Chapter in relation to cooperation and technical assistance in agriculture and allied sectors.

For the purpose of this Chapter, cooperation and technical assistance in agricultural and allied sectors, referred to in subparagraph 1(a), includes any cooperation or technical assistance falling within:

sectors associated with the thematic areas set out in Section A of Annex 14A (Agriculture Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas);

to the extent they overlap with any of the sectors referred to in subparagraph 2(a), any of the cross-cutting thematic areas set out in Section B of Annex 14A (Agriculture Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas); and

any other agriculture or allied sectors or any cross-cutting thematic areas agreed by the Joint Agriculture Productivity Council.

Joint Agriculture Productivity Council

Recognising the purposes of the APP set out in paragraph 1 of Article

14.4 (Purpose of the Agriculture Productivity Partnership) for the agriculture and allied sectors, the Parties hereby establish a Joint Agriculture Productivity Council (“JAPC”).

The JAPC shall consist of the following representatives of each Party, or their successors:

for India, the Secretary, Agriculture and Farmers Welfare; and

for New Zealand, the Director General, Ministry for Primary Industries.

The JAPC shall meet on an annual basis, unless otherwise agreed.2

The JAPC shall undertake the following functions:

facilitate the effective implementation and operation of the APP;

2 The Parties note that for the purposes of paragraphs 4 and 5 of Article 14A.2 (Forestry Cooperation) and Article 14A.3 (Horticulture Cooperation) of Annex 14A (Agriculture Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas), and as agreed in Annex 2B (Implementation and Review of Economic Cooperation Action Plans and Related Tariff Rate Quotas), the JAPC shall meet every six months, unless otherwise agreed.

provide oversight and review of the progress of agreed cooperation and technical assistance activities under the APP;

review the implementation and progress of other cooperation and technical assistance arrangements and activities in agriculture and allied sectors outside the scope of the APP;

provide an opportunity to the Parties to raise and, if agreed, discuss matters within the wider agriculture relationship between the Parties; and

in relation to cooperation and technical assistance in agricultural and allied sectors under this Chapter:

facilitate the sharing of cooperation and technical assistance priorities between the Parties;

set the overarching direction for cooperation and technical assistance;

consider any proposal or suggested modification of any opportunity, or new ideas for cooperation and technical assistance activities;

promote projects being undertaken under the APP;

by mutual agreement of the representatives of each Party, or their successors, establish, restructure, dissolve and oversee working groups in accordance with Article 14.7 (Working Groups);

coordinate, monitor and review progress of working groups in accordance with sub-subparagraph 2(f)(i) of Article 14.7 (Working Groups);

receive and consider annual reports on progress from working groups; and

report to the Joint Commission in relation to the implementation of cooperation and technical assistance under this Chapter and under other cooperative arrangements in agriculture and allied sectors between the Parties.

The JAPC Group may decide on its own rules of procedure, in the absence of which the rules of procedure of the Joint Commission shall apply mutatis mutandis.

Section C: Committee on Economic Cooperation and Technical Assistance

Article Article 14.6

Operation of Committee on Economic Cooperation and Technical Assistance

The Parties hereby establish a Committee on Economic Cooperation and Technical Assistance (“CECTA”) for cooperation and technical assistance in sectors other than agriculture and allied sectors.

The CECTA shall meet on an annual basis, unless otherwise agreed.

The CECTA shall undertake the following functions in relation to any economic cooperation and technical assistance not falling within the scope of the Agriculture Productivity Partnership, including those listed under Annex 14B (Non-Agricultural Cooperation and Technical Assistance Thematic Areas):

facilitate the sharing of cooperation and technical assistance priorities between the Parties;

set the overarching direction for cooperation and technical assistance;

review the implementation and progress of other cooperation and technical assistance arrangements and activities not falling within agriculture and allied sectors or within the CECTA’s areas of responsibility;

consider any proposal or suggested modification of any opportunity, or new ideas for cooperation and technical assistance activities;

promote projects being undertaken within CECTA’s areas of responsibility;

establish, restructure, dissolve and oversee working groups, based on mutual agreement, in accordance with Article 14.7 (Working Groups);

coordinate, monitor and review progress of working groups in accordance with sub-subparagraph 2(f)(ii) of Article 14.7 (Working Groups);

receive and consider annual reports on progress from working groups; and

report to the Joint Commission in relation to the implementation of cooperation and technical assistance falling within the scope of CECTA.

The CECTA may decide on its own rules of procedure, in the absence of which the rules of procedure of the Joint Commission shall apply mutatis mutandis.

Article Article 14.7 Working Groups

The JAPC or the CECTA may, in relation to any relevant thematic area or sector falling within the scope of their responsibility:

establish, restructure or dissolve working groups, in specific areas of interest;

coordinate, monitor and review, annually, the progress of working groups’ activities or projects in operation to assess their overall effectiveness; and

receive and consider reports from working groups.

Each working group shall, unless otherwise agreed in accordance with paragraph 1, undertake the following functions in relation to its relevant sector or thematic area:

agree on a work programme, which sets out activities to be undertaken;

agree on the budget, resources, funding and specificities of activities within that work programme;

monitor and evaluate progress of and, where needed, adapt activities under that work programme;

bring in expertise outside of the governments of the Parties, as agreed, to join that working group or undertake the activities;

where relevant, coordinate the development of any action plan; and

produce a report on the progress of activities conducted under that work programme by the end of each calendar year, and where relevant:

in carrying out the reporting referred to in sub-subparagraph 4(e)(vii) of Article 14.5 (Joint Agriculture Productivity Council) produce that report to the JAPC at least one month prior to the next relevant meeting of the JAPC; or

in carrying out the reporting referred to in subparagraph 3(h) of Article 14.6 (Operation of Committee on Economic Cooperation and Technical Assistance) produce that report to the CECTA at least one month prior to the next relevant meeting of the CECTA,

Each working group may decide on its own rules of procedure, in the absence of which the rules of procedure of the Joint Commission shall apply mutatis mutandis.

Any work programme developed, adopted and maintained under this Chapter shall:

include planned, ongoing and completed activities;

be guided by the objectives and principles agreed in Article 14.1 (Objectives) and Article 14.2 (General Provisions); and

address the mutual priorities of the Parties.

The Parties may develop, agree and implement action plans in relation to an activity, or group of related activities, including where the Parties agree that an activity or group of related activities is not suitable for a work programme as a result of that activity or group of related activities requiring a significant programme of work, resources, investment or other contribution by a Party, non-Parties or other persons.

Where a Party proposes the development of an action plan under paragraph 1 that aligns with the purposes of this Chapter, the other Party shall consider that proposal and, where appropriate and subject to any resourcing constraints, work with the proposing Party to develop

a suitable action plan. Any developed action plan is subject to the agreement of the Parties.

Any action plan developed, agreed and implemented under this Chapter shall:

be guided by the objectives and principles agreed in Article 14.1 (Objectives) and Article 14.2 (General Provisions); and

address the mutual priorities of the Parties.

Section E: Final Provisions

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 General Definitions 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Definitions 1
  • Article   2.2 Scope 1
  • Article   2.3 Elimination or Reduction of Customs Duties 1
  • Article   2.4 National Treatment 1
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 1
  • Article   3.1 Definitions and Interpretation 1
  • Chapter   4 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4.1 Definitions 3
  • Chapter   5 TRADE REMEDIES 5
  • Section   A Anti-dumping, Subsidies and Countervailing Measures 5
  • Article   5.1 Anti-Dumping Measures 5
  • Article   Article 5.4 5
  • Article   Article 5.5 Definitions 5
  • Chapter   6 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   6.1 Definitions 5
  • Chapter   7 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   7.1 Definitions 6
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES 6
  • Article   8.1 Definitions 6
  • Article   Article 8.4 (National Treatment), Article 8.5 (Market Access) and Article 7
  • Article   Article 8.4 (National Treatment), Article 8.5 (Market Access), or Article 8.6 (Most-Favoured-Nation Treatment), for a Party Making Commitments In Accordance with Article 8.7 (Schedule of Specific Commitments); or 7
  • Article   Article 8.4 (National Treatment), Article 8.5 (Market Access), or Article 8.6 (Most-Favoured-Nation Treatment), for a Party Making Commitments In Accordance with Article 8.8 (Schedule of Non-Conforming Measures). 7
  • Chapter   9 INVESTMENT PROMOTION AND COOPERATION 8
  • Article   9.1 Objectives 8
  • Article   9.2 Investment Promotion 8
  • Article   9.3 Investment Cooperation 8
  • Article   9.4 Investment Desks 8
  • Article   9.5 Contact Points 8
  • Article   9.6 Transparency (5) 8
  • Article   9.7 Committee on Investment Promotion and Cooperation 8
  • Article   9.8 Consultations 8
  • Article   9.9 Review, Reporting and Three-tier Government-to-Government Consultations 8
  • Article   9.10 Remedial Measures 9
  • Article   9.11 Non-Application of Dispute Settlement 9
  • Chapter   10 COMPETITION 9
  • Article   Article 10.1 Objectives 9
  • Chapter   11 INTELLECTUAL PROPERTY 9
  • Section   A General Provisions 9
  • Article   Article 11.13 Cooperation Activities and Initiatives 9
  • Article   Article 11.14 9
  • Article   Article 11.21 Country Names 9
  • Article   Article 11.22 9
  • Article   Article 11.24 Regulatory Review Exception 9
  • Article   Article 11.30 9
  • Article   Article 11.32 10
  • Article   Article 11.34 General Provision 10
  • Article   Article 11.38 10
  • Chapter   12 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 10
  • Article   Article 12.1 10
  • Chapter   13 CULTURAL, TRADE, TRADITIONAL KNOWLEDGE AND ECONOMIC COOPERATION 10
  • Article   Article 13.1 Objective 10
  • Chapter   14 ECONOMIC COOPERATION AND TECHNICAL ASSISTANCE 11
  • Article   Article 14.1 Objectives 11
  • Article   Article 14.4 11
  • Article   Article 14.6 11
  • Article   Article 14.7 Working Groups 11
  • Article   Article 14.10 12
  • Chapter   15 SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES 12
  • Article   Article 15.1 General Principles 12
  • Chapter   16 TRANSPARENCY 12
  • Article   16.1 Definitions 12
  • Chapter   17 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS 12
  • Article   17.1 Establishment of the Joint Commission 12
  • Chapter   18 EXCEPTIONS AND GENERAL PROVISIONS 13
  • Article   18.1 General Exceptions 13
  • Chapter   19 DISPUTE SETTLEMENT 13
  • Article   19.1 Definitions 13
  • Article   Article 19.7 (Request for Establishment of a Panel) or Requested the Establishment of, or Referred a Matter to, a Dispute Settlement Panel Under Another International Agreement. Where Panel Procedures Are Not Provided for Under Another International Agreement, the Complaining Party Shall Be Deemed to Have Selected the Forum When It Commences a Dispute Under the Dispute Settlement Procedures In the Relevant International Agreement. 13
  • Chapter   20 FINAL PROVISIONS 14
  • Article   20.1 Annexes, Appendices and Footnotes 14
  • Article   20.2 Amendments 14
  • Article   20.3 Relation to other International Agreements 14
  • Article   20.4 General Review 14
  • Article   20.5 Termination 14
  • Article   20.6 Entry Into Force 14
  • ANNEX 19A  RULES OF PROCEDURE FOR DISPUTE SETTLEMENT 14
  • ANNEX 19B  CODE OF CONDUCT FOR DISPUTE SETTLEMENT 15
  • APPENDIX 19B-1  INITIAL DISCLOSURE STATEMENT 15