China - Singapore FTA Upgrade (2023)
Previous page Next page

2. A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of the other Party if the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a nonParty or by persons of the denying Party that has no substantial business activities in the territory of the other Party.

Article 19. Miscellaneous Provisions

The following GATS Annexes shall be incorporated, mutatis mutandis, into and form an integral part of this Agreement:

(a) Annex on Movement of Natural Persons Supplying Services;

(b) Annex on Air Transport Services; and

(c) Annex on Financial Services.

Chapter 9. Movement of Natural Persons

Article 77. Definitions

For the purposes of this Chapter:

(a) business visitor means a natural person of either Party who is:

(i) a service seller being a natural person who is a sales representative of a service supplier of that Party and is seeking temporary entry into the territory of the other Party for the purpose of negotiating the sale of services for that service supplier, where such representative will not be engaged in making direct sales to the general public or in supplying services directly; or

(ii) (A) an investor of a Party, being a natural person of a Party who is making or has made an investment in the territory of the other Party; or

(B) a duly authorised representative of an investor of a Party (including an enterprise of a Party that is making or has made an investment in the territory of the other Party),

(iii) a goods seller, being a natural person who is seeking temporary entry to the territory of the other Party to negotiate the sale of goods where such negotiations do not involve direct sales to the general public;

(b) contractual service supplier means a natural person of a Party who:

(i) is an employee of a service supplier or an enterprise of a Party, whether a company, partnership or firm, who enters the territory of the other Party temporarily in order to perform a service pursuant to a contract between his employer and a service consumer in the territory of the other Party;

(ii) iis employed by a company, partnership or firm of the Party, which is not established in the territory of the other Party where the service is to be provided;

(iii) receives his or her remuneration from that employer; and

(iv) satisfies any other requirements under the domestic laws and regulations of the other Party to provide such services in the territory of that Party;

(c) executive means a natural person within an organisation who primarily directs the management of the organisation, exercises wide latitude in decision making, and receives only general supervision or direction from higher level executives, the board of directors or stockholders of the business. An executive would not directly perform tasks related to the actual provision of the service or the operation of an investment;

(d) immigration formality means a visa, permit, pass, or other document or electronic authority granting a natural person of one Party the right to enter, reside or work in the territory of the other Party;

(e) immigration measure means any law, regulation, policy or procedure affecting the entry and sojourn of foreign nationals;

(f) intra-corporate transferee means an executive, a manager, or a specialist as defined respectively in paragraphs (c), (g) and (h), who is an employee of a service supplier or investor of a Party established in the territory of the other Party;

(g) manager means a natural person within an organisation who primarily directs the organisation or a department or sub-division of the organisation, supervises and controls the work of other supervisory, professional or managerial employees, has the authority to hire and fire or take other personnel actions (such as promotion or leave authorisation), and exercises discretionary authority over day-to-day operations. For greater clarity, this does not include employees who primarily perform tasks necessary for the provision of the service;

(h) specialist means a natural person within an organisation who possesses knowledge at an advanced level of technical expertise, and who possesses proprietary knowledge of the organisation's service, research equipment, techniques or management; and

(i) temporary entry means entry by a business visitor, an intra-corporate transferee, or a contractual service supplier, as the case may be, without the intent to establish permanent residence and for the purpose of engaging in activities which are clearly related to their respective business purposes. Additionally, in the case of a business visitor, the salaries of and any related payments to such a visitor should be paid entirely by the service supplier or enterprise which employs that visitor in the visitor’s home country. 

Article 78. Objectives

The objective of this Chapter, which reflects the preferential trading relationship between the Parties and their mutual desire to facilitate temporary entry of natural persons, is to establish transparent criteria and streamlined procedures for temporary entry, while recognising the need to ensure border security and to protect the domestic labour force in the territories of the Parties.

Article 79. Scope

1. This Chapter applies to measures affecting the movement of natural persons of a Party into the territory of the other Party, where such persons are:

(a) business visitors;

(b) contractual services suppliers; or

(c) intra-corporate transferees.

2. Nothing in this Chapter, Chapter 8 (Cross-Border Trade in Services) or Chapter 10 (Investment) shall apply to measures pertaining to citizenship, nationality, residence or employment on a permanent basis. 

3. Nothing contained in this Chapter, Chapter 8 (Cross-Border Trade in Services) or Chapter 10 (Investment) shall prevent a Party from applying measures to regulate the entry or temporary stay of natural persons of the other Party in its territory, including measures necessary to protect the integrity of its territory and to ensure the orderly movement of natural persons across its borders, provided such measures are not applied in a manner so as to nullify or impair the benefits accruing to the other Party under this Agreement. (15) 

(15) The sole fact of requiring a visa for natural persons of a Party and not for those of non-Parties shall not be regarded as nullifying or impairing trade in goods or services or conduct of investment activities under this Agreement

Article 80. Expeditious Application Procedures

Each Party shall process expeditiously applications for immigration formalities from natural persons of the other Party, including further immigration formality requests or extensions thereof, so as to avoid unduly impairing or delaying trade in goods or services or conduct of investment activities under this Agreement. Each Party shall notify applicants for temporary entry, either directly or through their authorised representative or their prospective employer of the outcome of their applications, including the period of stay and other conditions.

Article 81. General Principles for Grant of Temporary Entry

1. The Parties may make commitments in respect of temporary entry of natural persons, as defined in Article 59 (Definitions).

2. Such commitments and the conditions governing them shall be inscribed in Annex 6 (Commitments on Temporary Entry of Natural Persons).

3. Where a Party makes a commitment under paragraphs 1 and 2, that Party shall grant temporary entry to the extent provided for in that commitment, provided that such natural persons are otherwise qualified under all applicable immigration measures.

4. In respect of the commitments on temporary entry in Annex 6 (Commitments on Temporary Entry of Natural Persons), unless otherwise specified therein, neither Party may:

(a) require labour certification tests, or other procedures of similar effect;

(b) impose or maintain any numerical restriction relating to temporary entry; or

(c) require labour market testing, economic needs testing or other procedures of similar effects as a condition for temporary entry.

5. Each Party shall limit any fees for processing applications for temporary entry of natural persons to the approximate cost of services rendered.

6. The temporary entry granted by virtue of this Chapter does not replace the requirements needed to carry out a profession or activity according to the specific laws and regulations in force in the territory of the Party authorising the temporary entry.

Article 82. Transparency

Each Party shall, upon modifying or amending an immigration measure that affects the temporary entry of natural persons, ensure that such modifications or amendments are promptly published and made available through electronic means or otherwise, in such a manner as will enable natural persons of the other Party to become acquainted with them.

Article 83. Contact Points

Each Party shall designate a contact point to facilitate communication and the effective implementation of this Chapter, and respond to inquiries from the other Party regarding regulations affecting the movement of natural persons between the Parties or on any matter covered by this Chapter, and shall provide details of this contact point to the other Party. The Parties shall notify each other promptly of any amendment to the details of their contact point. The contact point should identify and recommend areas for and ways of furthering co-operation in promoting increased movement of natural persons between the Parties.

Chapter 10. Investment

Section A. Investment

Article 1. Scope of Application

1. This Chapter applies to measures adopted or maintained by a Party relating to investors of the other Party and covered investments. (1)

(1) Both Parties recognise the principle of not according discriminatory treatment to investors of the other Party and their covered investments, on the basis of their ownership.

2. A Party’s obligations under Section A (Investment) shall apply:

(a) to all levels of government or authorities of that Party; and

(b) to any non-governmental body when it exercises any governmental authority delegated to it by the government or authorities of that Party. (2)

(2) For greater certainty, governmental authority is delegated under the law of a Party, including through a legislative grant, and a government order, directive or other action transferring to the person, or authorising the exercise by the person of, governmental authority.

3. This Chapter shall not apply to:

(a) subsidies or grants provided by a Party, or to any conditions attached to the receipt or continued receipt of such subsidies or grants, whether or not such subsidies or grants are offered exclusively to domestic investors and investments; and

(b) matters of taxation in the territory of either Party, except as set out in Article 19 (Taxation).

4. For greater certainty, this Chapter shall not bind a Party in relation to any act or fact that took place or any situation that ceased to exist before the date of entry into force of this Chapter.

Article 2. Relation to other Chapters

In the event of any inconsistency between this Chapter and another Chapter of this Agreement, the other Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency 

Article 3. National Treatment  (3)

1. Each Party shall accord to investors of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to its own investors with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of investments in its territory. 

2. Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investments in its territory of its own investors with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of investments. 

(3) For greater certainty, whether treatment is accorded in “like circumstances” under Article 3 (National Treatment) or Article 4 (Most-Favoured-Nation Treatment) depends on the totality of the circumstances, including whether the relevant treatment distinguishes between investors or investments on the basis of legitimate public welfare objectives.

Article 4. Most-Favoured-Nation Treatment  (4)

1. Each Party shall accord to investors of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investors of any non-Party with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of investments in its territory. 

2. Each Party shall accord to covered investments treatment no less favourable than that it accords, in like circumstances, to investments in its territory of investors of any non-Party with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, and sale or other disposition of investments. 

3. For greater certainty, the treatment referred to in this Article does not encompass dispute resolution mechanisms or procedures, such as those included in Section B (Investor-State Dispute Settlement), that are provided for in international investment or trade agreements. 


(4) For the purposes of this Article, the term “non-Party” shall not include the following WTO Members within the meaning of the WTO Agreement: (1) Hong Kong, China; (2) Macao, China; and (3) Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu (Chinese Taipei).

Article 5. Minimum Standard of Treatment  (6)

1. Each Party shall accord to covered investments fair and equitable treatment and full protection and security in accordance with customary international law.

2. For greater certainty, paragraph 1 prescribes the customary international law minimum standard of treatment of aliens as the minimum standard of treatment to be afforded to covered investments. The concepts of “fair and equitable treatment” and “full protection and security” do not require treatment and do not create substantive rights in addition to or beyond that which is required by that standard. The obligation in paragraph 1 to provide:

(a) “fair and equitable treatment” includes the obligation not to deny justice in criminal, civil, or administrative adjudicatory proceedings in accordance with due process of law; and

(b) “full protection and security” refers to the requirements on each Party to provide the level of police protection required under customary international law.

3. A determination that there has been a breach of another provision of this Chapter, or of a separate international agreement, does not establish that there has been a breach of this Article.

4. For greater certainty, the mere fact that a Party takes or fails to take an action that may be inconsistent with an investor’s expectations does not constitute a breach of this Article, even if there is loss or damage to the covered investment as a result.

(6) Article 5 (Minimum Standard of Treatment) shall be interpreted in accordance with Annex 10-A (Customary International Law).

Article 6. Prohibition of Performance Requirements

1. Neither Party shall, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, or sale or other disposition of an investment of an investor of the other Party in its territory, impose or enforce any requirement, or enforce any commitment or undertaking: (6bis) 

(6bis) For greater certainty, a condition for the receipt or continued receipt of an advantage referred to in paragraph 2 does not constitute a “requirement” or a “commitment or undertaking” for the purposes of paragraph 1. 

(a) to export a given level or percentage of goods or services; 

(b) to achieve a given level or percentage of domestic content; 

(c) to purchase, use, or accord a preference to goods produced in its territory, or to purchase goods from persons in its territory; 

(d) to relate the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with investments of that investor; 

(e) to restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or supplies by relating such sales to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings; 

(f) to transfer a particular technology, a production process, or other proprietary knowledge to a person in its territory; 

(g) to supply exclusively from the territory of the Party the goods that such investment produces or the services that such investment supplies to a specific regional market or to the world market; or 

(h) to adopt a given rate or amount of royalty under a licence contract or a given duration of the term of a licence contract, in regard to any licence contract in existence at the time the requirement is imposed or enforced, or any commitment or undertaking is enforced, or any future licence contract freely entered into between the investor and a person in its territory, provided that the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced in a manner that constitutes direct interference with that licence contract by an exercise of non-judicial governmental authority of a Party. (6ter) For greater certainty, this sub-paragraph does not apply when the licence contract is concluded between the investor and a Party. 

(6ter) For the purposes of sub-paragraph (h), a “licence contract” means any contract concerning the licensing of technology, a production process, or other proprietary knowledge. 

2. Neither Party shall condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation, or sale or other disposition of an investment in its territory of an investor of the other Party on compliance with any of the following requirements: 

(a) to achieve a given level or percentage of domestic content; 

(b) to purchase, use, or accord a preference to goods produced in its territory, or to purchase goods from persons in its territory; 

(c) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with such investment; or 

(d) to restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or supplies by relating such sales to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings. 

3. (a) For greater certainty, nothing in paragraph 1 shall be construed to prevent a Party from, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct, operation or sale or other disposition of an investment of an investor of the other Party in its territory, imposing or enforcing a requirement or enforcing a commitment or undertaking to employ or train workers in its territory, provided that such employment or training does not require the transfer of a particular technology, production process, or other proprietary knowledge to a person in its territory. 

(b) Nothing in paragraph 2 shall be construed to prevent a Party from conditioning the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment in its territory of an investor of the other Party, on compliance with a requirement to locate production, supply a service, train or employ workers, construct or expand particular facilities, or carry out research and development, in its territory. 

(c) Paragraphs 1(f) and 1(h) shall not apply: 

(i) if a Party authorises use of an intellectual property right in accordance with Article 31 or Article 31bis of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights in Annex 1C to the WTO Agreement (hereinafter referred to as the “TRIPS Agreement”), (6quater) or to measures requiring the disclosure of proprietary information that fall within the scope of, and are consistent with, Article 39 of the TRIPS Agreement; or 

(6quater) This includes any amendment to the TRIPS Agreement implementing paragraph 6 of the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health (WT/MIN(01)/DEC/2) adopted at Doha on 14 November 2001. 

(ii) if the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by a court, administrative tribunal, or competition authority to remedy a practice determined after judicial or administrative process to be anti-competitive under the Party’s competition laws and regulations.(6quinquies) 

(6quinquies) The Parties note that a patent does not necessarily confer market power. 

(d) Paragraph 1(h) shall not apply if the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by a tribunal or competent authority as equitable remuneration under the Party’s copyright laws and regulations. 

(e) Paragraphs 1(a) to 1(c), 2(a), and 2(b) shall not apply to qualification requirements for goods or services with respect to export promotion and foreign aid programs. 

(f) Paragraphs 2(a) and 2(b) shall not apply to requirements imposed by an importing Party relating to the content of goods necessary to qualify for preferential tariffs or preferential quotas. 

(g) Paragraph 1(h) shall not be construed to prevent a Party from adopting or maintaining measures to protect legitimate public welfare objectives, provided that such measures are not applied in an arbitrary or unjustifiable manner, or in a manner that constitutes a disguised restriction on international trade or investment. 

4. For greater certainty, paragraphs 1 and 2 shall not apply to any commitment or undertaking, or requirement other than those set out in those paragraphs. 

5. This Article does not preclude enforcement of any commitment, undertaking, or requirement between private parties, where a Party did not impose or require the commitment, undertaking, or requirement. 

Article 6bis. Senior Management and Board of Directors

1. Neither Party shall require that an enterprise of that Party that is a covered investment appoint to a senior management position a natural person of any particular nationality. 

2. A Party may require that a majority of the board of directors, or any committee thereof, of an enterprise of that Party that is a covered investment, be of a particular nationality, or resident in the territory of the Party, provided that the requirement does not materially impair the ability of the investor to exercise control over its investment. 

Article 6ter. Reservations and Non-Conforming Measures

1. Articles 3 (National Treatment), 4 (Most-Favoured-Nation Treatment), 6 (Prohibition of Performance Requirements) and 6bis (Senior Management and Board of Directors) shall not apply to: 

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at: 

(i) the central level of government, as set out by that Party in List I of its Schedule in Annex 5 (Schedules of Reservations and Non-Conforming Measures); 

(ii) a regional level of government, (6sexies) as set out by that Party in List I of its Schedule in Annex 5 (Schedules of Reservations and Non-Conforming Measures); or 

(6sexies) The Parties understand that for China, the regional level of government means the provincial level of government.

(iii) a local level of government; 

(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in sub-paragraph (a); and 

(c) an amendment to any non-conforming measure referred to in sub-paragraph (a) to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment, with Articles 3 (National Treatment), 4 (Most-Favoured-Nation Treatment), 6 (Prohibition of Performance Requirements) and 6bis (Senior Management and Board of Directors). 

2. Articles 3 (National Treatment), 4 (Most-Favoured-Nation Treatment), 6 (Prohibition of Performance Requirements) and 6bis (Senior Management and Board of Directors) shall not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, subsectors, or activities, as set out in List II of its Schedule in Annex 5 (Schedules of Reservations and Non-Conforming Measures). 

3. Neither Party shall, under any measure adopted after the date of entry into force of the 2023 Protocol and covered by List II of its Schedule in Annex 5 (Schedules of Reservations and Non-Conforming Measures), require an investor of the other Party, by reason of its nationality, to sell or otherwise dispose of an investment that exists at the time the measure becomes effective, unless otherwise specified in the initial approval by the relevant authorities. 

4. Articles 3 (National Treatment) and 4 (Most-Favoured-Nation Treatment) shall not apply to any measure that falls within Article 5 of the TRIPS Agreement and any measure that is covered by an exception to, or derogation from, the obligations imposed by Articles 3 or 4 of the TRIPS Agreement. 

5. Articles 3 (National Treatment), 4 (Most-Favoured-Nation Treatment), 6 (Prohibition of Performance Requirements) and 6bis (Senior Management and Board of Directors) do not apply to government procurement. 

6. The Parties will endeavour to progressively remove the non-conforming measures. 

Article 7. Expropriation and Compensation  (7)

1. No Party may expropriate or nationalise a covered investment either directly or indirectly through measures equivalent to expropriation or nationalisation (“expropriation”), except:

(a) for a public purpose;

(b) in a non-discriminatory manner;

(c) on payment of compensation in accordance with this Article; and

(d) in accordance with applicable legal procedure of that Party and due process of law.

2. The compensation referred to in paragraph 1(c) shall:

(a) be paid without delay;

(b) be equivalent to the fair market value of the expropriated investment immediately before the expropriation took place (“the date of expropriation”);

(c) not reflect any change in value occurring because the intended expropriation had become known earlier; and

(d) be fully realisable and freely transferable.

3. If the fair market value is denominated in a freely usable currency, the compensation referred to in paragraph 1(c) shall be no less than the fair market value on the date of expropriation, plus interest at a commercially reasonable rate for that currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment.

4. If the fair market value is denominated in a currency that is not freely usable, the compensation referred to in paragraph 1(c), converted into the currency of payment at the market rate of exchange prevailing on the date of payment, shall be no less than:

(a) the fair market value on the date of expropriation, converted into a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing on that date, plus

(b) interest at a commercially reasonable rate, for that freely usable currency, accrued from the date of expropriation until the date of payment.

5. This Article does not apply to the issuance of compulsory licences granted in relation to intellectual property rights in accordance with the TRIPS Agreement, or to the revocation, limitation or creation of intellectual property rights, to the extent that such issuance, revocation, limitation or creation is consistent with the TRIPS Agreement.

6. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, any measure of expropriation by a Party relating to land, which shall be as defined in its applicable domestic legislation, shall be for a purpose and upon payment of compensation at market value in accordance with the aforesaid legislation.

(7) Article 7 (Expropriation and Compensation) shall be interpreted in accordance with Annexes 10-A (Customary International Law) and 10-B (Expropriation).
  • Article   1 Amendment of Chapter 2 (General Definitions) of the Agreement 1
  • Section   A CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 1
  • Article   2 Amendment of Chapter 8 (Trade In Services) of the Agreement 1
  • Section   B INVESTMENT 1
  • Article   3 Amendment of Article 2 (Relation to other Chapters) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   4 Amendment of Article 3 (National Treatment) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   5 Amendment of Article 4 (Most-Favoured-Nation Treatment) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   6 Amendment of Article 6 (Non-Conforming Measures) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   7 Amendment of Article 21 (Facilitation of Investment) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   8 Deletion of Article 22 (Work Programme for Subsequent Negotiations on Investment) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   9 Amendment of Article 24 (Scope) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Article   10 Amendment of Section C (Definitions) of Chapter 10 (Investment) of the Agreement 1
  • Section   C TELECOMMUNICATIONS SERVICES 1
  • Article   11 Additional Chapter 18 (Telecommunications Services) 1
  • Section   D STRENGTHEN COOPERATION IN DIGITAL ECONOMY 1
  • Article   12 Cooperation on Digital Economy 1
  • Section   E AMENDMENTS TO OTHER PROVISIONS OF THE AGREEMENT 1
  • Article   13 Amendment of Annex 5 (Schedules of Specific Commitments on Services) to the Agreement 1
  • Article   14 Amendments to Chapter 9 (Movement of Natural Persons) 1
  • Article   15 Amendments to Chapter 13 (Exceptions) 1
  • Section   F GENERAL PROVISIONS 2
  • Article   16 General Provisions 2
  • Chapter   1 Initial Provisions 2
  • Article   1 Establishment of a Free Trade Area 2
  • Article   2 Objectives 2
  • Chapter   2 General Definitions 2
  • Article   3 General Definitions 2
  • Chapter   3 Trade In Goods 2
  • Article   4 Scope and Coverage 2
  • Article   5 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 2
  • Article   6 Customs Duties 2
  • Article   7 Accelerated Tariff Elimination 2
  • Article   8 Quantitative Restrictions and Non-tariff Measures 2
  • Article   9 State Trading Enterprises 2
  • Chapter   4 Rules of Origin 2
  • Article   1 Definitions 2
  • Article   2 Origin Criteria 2
  • Article   3 Wholly Obtained Products 2
  • Article   4 Regional Value Content 2
  • Article   5 Cumulative Rule of Origin 2
  • Article   6 Product Specific Rules 2
  • Article   7 De Minimis 2
  • Article   8 Minimal Operations and Processes 2
  • Article   9 Direct Consignment 3
  • Article   10 Treatment of Packing 3
  • Article   11 Accessories, Spare Parts and Tools 3
  • Article   12 Fungible Products and Materials 3
  • Article   13 Neutral Elements 3
  • Article   14 Electronic Origin Data Exchange System 3
  • Article   15 Certificate of Origin 3
  • Article   16 Claims for Preferential Treatment 3
  • Article   17 Verification of Origin 3
  • Article   18 Waiver of Certificate of Origin 3
  • Article   19 Record Keeping Requirement 3
  • Article   20 Confidentiality 3
  • Article   21 Third Party Invoicing 3
  • Article   22 Committee on Rules of Origin 3
  • Chapter   5 Customs Procedures and Trade Facilitation 3
  • Article   1 Definitions 3
  • Article   2 Objectives 3
  • Article   3 Scope 3
  • Article   4 Facilitation 3
  • Article   5 Use of Automated Systems 3
  • Article   6 Single Window 3
  • Article   7 Customs Valuation 3
  • Article   8 Tariff Classification 3
  • Article   9 Publication and Enquiry Points 3
  • Article   10 Risk Management 3
  • Article   11 Advance Rulings 3
  • Article   12 Penalties 3
  • Article   13 Review and Appeal 4
  • Article   14 Pre-Arrival Processing 4
  • Article   15 Release of Goods 4
  • Article   16 Express Shipments 4
  • Article   17 Post-Clearance Audit 4
  • Article   18 Temporary Admission of Goods 4
  • Article   19 Customs Cooperation 4
  • Article   20 Consultation 4
  • Article   21 Committee on Customs Procedures and Trade Facilitation 4
  • Chapter   6 Trade Remedies 4
  • Article   1 Definitions 4
  • Article   2 General Provisions 4
  • Article   3 Cooperation and Consultation 4
  • Article   4 Anti-Dumping 4
  • Article   5 Subsidies and Countervailing Measures 4
  • Article   6 Global Safeguard Measures 4
  • Article   7 Bilateral Safeguard Measures 4
  • Chapter   7 Technical Barriers to Trade, Sanitary and Phytosanitary Measures 4
  • Article   44 Definitions 4
  • Article   45 Objectives 4
  • Article   46 Scope and Coverage 4
  • Article   47 Competent Authorities and Contact Points 4
  • Article   48 Reaffirmation 4
  • Article   49 Regionalisation 4
  • Article   50 Exchange of Information and Cooperation 4
  • Article   51 International Standards 4
  • Article   52 Conformity Assessment Procedure 4
  • Article   53 Equivalence 4
  • Article   54 Transparency 4
  • Article   55 Joint Working Group 4
  • Article   56 Confidentiality 4
  • Article   57 Preservation of Regulatory Authority 5
  • Article   58 Final Provisions on Annexes  (9) 5
  • Chapter   8 Trade In Services 5
  • Article   1 Definitions 5
  • Article   2 Scope and Coverage 5
  • Article   3 Market Access 5
  • Article   4 National Treatment  (3) 5
  • Article   5 Most-Favoured-Nation Treatment 5
  • Article   6 Local Presence 5
  • Article   7 Reservations and Non-Conforming Measures 5
  • Article   8 Domestic Regulation 5
  • Article   9 Recognition 5
  • Article   10 Recognition Cooperation 5
  • Article   11 Joint Committee on Recognition Cooperation 5
  • Article   12 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 5
  • Article   13 Business Practices 5
  • Article   14 Safeguard Measures 5
  • Article   15 Payments and Transfers 5
  • Article   16 Transparency 5
  • Article   17 Disclosure of Confidential Information 5
  • Article   18 Denial of Benefits 5
  • Article   19 Miscellaneous Provisions 6
  • Chapter   9 Movement of Natural Persons 6
  • Article   77 Definitions 6
  • Article   78 Objectives 6
  • Article   79 Scope 6
  • Article   80 Expeditious Application Procedures 6
  • Article   81 General Principles for Grant of Temporary Entry 6
  • Article   82 Transparency 6
  • Article   83 Contact Points 6
  • Chapter   10 Investment 6
  • Section   A Investment 6
  • Article   1 Scope of Application 6
  • Article   2 Relation to other Chapters 6
  • Article   3 National Treatment  (3) 6
  • Article   4 Most-Favoured-Nation Treatment  (4) 6
  • Article   5 Minimum Standard of Treatment  (6) 6
  • Article   6 Prohibition of Performance Requirements 6
  • Article   6bis Senior Management and Board of Directors 6
  • Article   6ter Reservations and Non-Conforming Measures 6
  • Article   7 Expropriation and Compensation  (7) 6
  • Article   8 Compensation for Losses 7
  • Article   9 Transfers 7
  • Article   10 Measures to Safeguard the Balance of Payments 7
  • Article   11 Subrogation 7
  • Article   12 Denial of Benefits  (10) 7
  • Article   13 Transparency 7
  • Article   14 General Exceptions 7
  • Article   15 Security Exceptions 7
  • Article   16 Special Formalities and Information Requirements 7
  • Article   17 Protection of Confidential Information 7
  • Article   18 Prudential Measures 7
  • Article   19 Taxation 7
  • Article   20 Promotion of Investment 7
  • Article   21 Facilitation of Investment 7
  • Article   23 Transition Arrangement 7
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 7
  • Article   24 Scope 7
  • Article   25 Consultations 7
  • Article   26 Submission of a Claim to Arbitration 7
  • Article   27 Consent of Each Party to Arbitration 8
  • Article   28 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 8
  • Article   29 Constitution of the Tribunal 8
  • Article   30 Conduct of the Arbitration 8
  • Article   31 Transparency of Arbitral Proceedings 8
  • Article   32 Governing Law 8
  • Article   33 Expert Reports 8
  • Article   34 Consolidation 8
  • Article   35 Awards 8
  • Article   36 Service of Documents 8
  • Section   C Definitions 8
  • Annex 10-A  Customary International Law 8
  • Annex 10-B  Expropriation 8
  • Annex 10-C  Service of Documents on a Party 9
  • Chapter   11 Economic Co-operation 9
  • Article   1 Objectives 9
  • Article   2 Cooperation Under the Belt and Road Initiative 9
  • Article   3 Trade and Investment Promotion 9
  • Article   4 Participation In China’s Regional Development 9
  • Article   5 Tourism Cooperation 9
  • Article   6 Human Resource Development 9
  • Article   7 Facilitation of “Go Global” Efforts of Chinese Enterprises 9
  • Chapter   12 Dispute Settlement 9
  • Article   91 Definitions 9
  • Article   92 Scope and Coverage 9
  • Article   93 Liaison Office 9
  • Article   94 Consultations 9
  • Article   95 Conciliation or Mediation 9
  • Article   96 Appointment of Arbitral Tribunals 9
  • Article   97 Composition of Arbitral Tribunals 9
  • Article   98 Functions of Arbitral Tribunals 9
  • Article   99 Proceedings of Arbitral Tribunals 9
  • Article   100 Suspension and Termination of Proceedings 9
  • Article   101 Implementation 9
  • Article   102 Compensation and Suspension of Concessions or Benefits 9
  • Article   103 Language 10
  • Article   104 Expenses 10
  • Chapter   13 Exceptions 10
  • Article   105 General Exceptions 10
  • Article   106 Security Exceptions 10
  • Article   107 Restrictions to Safeguard the Balance-of-payments 10
  • Chapter   14 General and Final Provisions 10
  • Article   108 Scope of Application 10
  • Article   109 State, Regional and Local Government 10
  • Article   110 Contact Point 10
  • Article   111 Implementation and Review 10
  • Article   112 Relation to other Agreements 10
  • Article   113 Annexes 10
  • Article   114 Amendments 10
  • Article   115 Entry Into Force, Duration and Termination 10
  • Chapter   15 ELECTRONIC COMMERCE 10
  • Article   1 Definitions 10
  • Article   2 General Provisions 10
  • Article   3 Domestic Regulatory Frameworks 10
  • Article   4 Electronic Authentication and Electronic Signatures 10
  • Article   5 Customs Duties 10
  • Article   6 Transparency 10
  • Article   7 Online Consumer Protection 10
  • Article   8 Personal Information Protection 10
  • Article   9 Paperless Trading 10
  • Article   10 Cooperation on Electronic Commerce 10
  • Article   11 Non-Application of Dispute Settlement 10
  • Chapter   16 COMPETITION 10
  • Article   1 Definitions 10
  • Article   2 Objectives 10
  • Article   3 Competition Laws and Authorities 10
  • Article   4 Principles In Law Enforcement 11
  • Article   5 Transparency 11
  • Article   6 Cooperation In Law Enforcement 11
  • Article   7 Consultation 11
  • Article   8 Technical Cooperation 11
  • Article   9 Independence of Competition Law Enforcement 11
  • Article   10 Non-Application of Dispute Settlement 11
  • Chapter   17 ENVIRONMENT AND TRADE 11
  • Article   1 Context and Objectives 11
  • Article   2 Levels of Protection 11
  • Article   3 Multilateral Environmental Agreements 11
  • Article   4 Enforcement of Environmental Measures Including Laws and Regulations 11
  • Article   5 Bilateral Cooperation 11
  • Article   6 Institutional Arrangement 11
  • Article   7 Non-Application of Dispute Settlement 11
  • Chapter   18 TELECOMMUNICATIONS SERVICES 11
  • ANNEX 5  PART A. CHINA’S SCHEDULE OF RESERVATIONS AND NON-CONFORMING MEASURES FOR SERVICES AND INVESTMENT 12
  • LIST I 12
  • LIST II 12
  • APPENDIX A TO LIST II COMMITMENTS FOR FINANCIAL SERVICES CHINA 13
  • APPENDIX B TO LIST II 13
  • Annex 5  PART B. SINGAPORE'S SCHEDULE OF RESERVATIONS AND NON-CONFORMING MEASURES FOR SERVICES AND INVESTMENT 13
  • LIST I 13
  • LIST II 13
  • APPENDIX TO LIST II COMMITMENTS FOR FINANCIAL SERVICES SINGAPORE 14