Peru - United States Trade Promotion Agreement (2006)
Previous page Next page

NINE. This Legal Stability Agreement shall be terminated ipso jure without any notification requirement on the following grounds:

1. Failure by The COMPANY to comply with any of the obligations stipulated in Article Two.

2. Failure by The COMPANY to comply any of the obligations set forth in Article Four.

3. The transfer by The COMPANY of its contractual status.

4. Failure by the company to generate the positions pursuant to Article Two.

5. Failure by the company to generate the foreign exchange earnings from exports pursuant to Article Two.

If the COMPANY is responsible for any of the above-mentioned grounds for termination of this Agreement, and if, as a result of the legal stability granted thereunder, it enjoyed a lower tax burden than what it would have been entitled to without this Agreement, it shall be required to reimburse the State the adjusted amount of any taxes that it would have owed had it not concluded the Agreement, in addition to the appropriate surcharges referred to in the Tax Code.

It is hereby understood that in the case referred to in the foregoing paragraph, if a greater tax burden has been imposed on the COMPANY by virtue of this Agreement, the State shall not be required to reimburse any amount whatsoever.

The Parties, having agreed on all its terms, have signed this Agreement at Lima in triplicate, all three copies being identical in content.

Appendix 10-H.B.

The following shall constitute a Legal Stability Agreement concluded between, on the one hand, the Peruvian State, represented by …………….., and hereinafter referred to as the "STATE", and, on the other hand, …………………, hereinafter referred to as the "INVESTOR" under the terms and conditions set forth in the following Articles:

ONE. The COMPANY has filed with the appropriate Peruvian agency an application for the conclusion of a Legal Stability Agreement under the provisions of , Title II of Legislative Decree N° 662; Title V, Chapter I, of Legislative Decree N° 757; and the Regulations Governing Private Investment Guarantee Regimes, approved by Executive Decree N° 162-92-EF, (including amending, regulating, and supplementing provisions).

TWO. The COMPANY, by virtue of this Agreement (consistent with the form of investment stipulated in the Regulations) undertakes the following: (Only the obligations corresponding to the type of investment selected by the Investor should be included.)

• To make cash contributions to the capital of …………….., in the amount of US$ ……., within a term of ……………….. (no more than two years) from the date of the conclusion of this Agreement;

• To channel the foreign investment referred to in paragraph 1 through the National Financial System, as recorded on the certification issued by the bank participating in the transaction.

• To register the foreign investment referred to in section 1, valued in freely convertible currency, with PROINVERSIÓN (Only for foreign direct investment.);

• To make venture capital investments with third parties, in the amount of US$…… within a term of …………. (no more than two years) from the date of the conclusion of this Agreement;

• To generate directly no fewer than 20 permanent positions within no more than three years from the date the conclusion of this Agreement;

• To generate directly US$ ……………… (no less than two million) in foreign exchange earnings from exports within no more than three years from the date of this Agreement.

THREE. The STATE, by virtue of this Agreement and during the term thereof, undertakes to guarantee the legal security of THE INVESTOR, with respect to the investment referred to in Article Two, under the following terms:

1. Stability of the tax system referred to the income tax, pursuant to the provisions of Article 10(a) of Legislative Decree N° 662; (A brief description of the tax security provisions follows, which may vary depending on the tax regime in force on the date of signature of the agreement.)

2. (Only applicable to foreign investment.) Stability of the freely availably currency regime, pursuant to the provisions of Article 10(b) of Legislative Decree N° 662, which provides that the INVESTOR may freely access foreign currency on the exchange market at the most favorable exchange rate, while the STATE may not apply to the investment referred to in Article Two any exchange market regulation system or mechanism restricting this right or involving a less favorable treatment for the INVESTOR than that applied to any natural or legal person carrying out any type of exchange transaction.

3. (Only applicable to foreign investment.) Stability of the right of free remittance of profits and capital pursuant to the provisions of Article 10(b) of Legislative Decree N° 662, which provides that the INVESTOR may effect transfers abroad in freely convertible currency without previous authorization of national, regional or local government entities, provided that the pertinent investment has been registered with the appropriate Peruvian agency, and that the corresponding tax obligations have been met, it being prohibited for the State to establish any further restriction or limitations on this right, such transfers being permitted as follows:

(a) The total amount of the INVESTOR’s foreign capital, including capital generated by the sale of its stocks, interest shares, or options, from capital reduction and partial or total liquidation of any companies, derived from the investment referred to in Article Two;

(b) The total amount of dividends or proven net profits generated by the investment referred to in Article Two, as well as the profits obtained from considerations for the use or enjoyment of goods or assets physically located in the investment target country; and

(c) The total amount of royalties and considerations for the use and transfer of technology, trademarks and patents and any other aspects of industrial property authorized by the appropriate Peruvian agency.

4. Stability of the right to use the most favorable exchange rate in accordance with the provisions of Article 10(b) of Legislative Decree N° 662, which provides that the INVESTOR may access foreign currency in the exchange market at the most favorable exchange rate, while the STATE may not compel the INVESTOR to carry out its exchange transactions under a system or mechanism which grants a less favorable treatment than that applied to any natural or legal person in the execution of any exchange transaction, pursuant to the following:

(a) In the case of conversion of foreign currency to Peruvian currency: THE INVESTOR may sell such currency to any natural or legal person at the most favorable purchase exchange rate on the exchange market at the time of the exchange transaction; and

(b) In the case of conversion of local currency to foreign currency: THE INVESTOR may purchase such currency from any natural or legal person at the most favorable exchange rate on the exchange market at the time of the exchange transaction.

5. The stability of the right to non-discrimination pursuant to the provisions of Article 10(c) of Legislative Decree N° 662, which provides that the STATE, at none of its levels, whether they be national, regional or local government entities or companies, may apply to the INVESTOR different treatment based on nationality, the sector or type of economic activity pursued, or the geographic location of the companies in which it invests, or in the following matters:

(a) (Only applicable to foreign investment.) Currency exchange, in that the State may not apply to the INVESTOR, with respect to the investments referred to in Article Two, an exchange regime that involves a less favorable treatment than that applied to any natural or legal person for the execution of any kind of exchange transaction.

(b) Prices, tariffs or non-tariff duties, in that the STATE may not apply different amounts or rates in this regard to the INVESTOR for the investment referred to in Article Two.

(c) (Not applicable to banking and insurance.)

(d) Form of Incorporation, in that the STATE may not require that the INVESTOR invest in a company that adopts a specific form of incorporation.

(e) The INVESTOR’s individual or corporate status, in that the STATE may not apply to the INVESTOR a different treatment in this regard; and

(f) Any other equivalent grounds, such as the application of discriminatory treatment to the INVESTOR resulting from any combination of the various sections of this item.

This item shall be applied notwithstanding the limits established in Article 3° of the Regulations.

FOUR. The INVESTOR undertakes, in addition to the provisions agreed upon in Article Two, the following:

(Only the obligations corresponding to the type of investment described in Article Two are included.)

• To prove that he has complied with a cash contribution of US$ ………….to the capital of (name of company) ................................ by filing (list of substantiating documents)

• To prove that he has complied with a venture capital investment of US$ …………in the company named ….. by filing (list of substantiating documents)

• To prove that he has complied with the obligation to generate …. permanent positions in (name of company) by submitting an affidavit, subject to subsequent verification.

• To prove that he has complied with the obligation to generate US$.........in foreign exchange earnings from exports from (name of company) by submitting an affidavit, subject to subsequent verification.

Proof of compliance with the obligations referred to in the foregoing paragraphs should be submitted to the appropriate Peruvian agency within no more than ……….. calendar days from the deadline for compliance therewith, pursuant to the provisions of Article Two above. Noncompliance with these provisions shall be grounds for termination of this Agreement.

FIVE. This Legal Stability Agreement shall remain in force for ten years from the date on which it is concluded. It may not, therefore, be unilaterally amended by either of the parties during such period, even if domestic legislation is amended or if changes more beneficial or more detrimental to either of the parties are incorporated therein.

SIX. The INVESTOR shall be entitled to a single waiver of the legal stability system granted hereunder. Such waiver should be formalized by written notice to the appropriate Peruvian agency, which shall become effective as of the date of receipt of the notice by said agency.

If the INVESTOR chooses to exercise the right to waive the Legal Stability Agreement acknowledged under this Article, it shall automatically become subject to the provisions of ordinary law.

SEVEN. The INVESTOR shall have the right to assign his contractual status under this Agreement, with the prior authorization of the appropriate Peruvian agency, to be formalized by means of an addendum to this Agreement.

It is hereby understood that the assignment of contractual status by the INVESTOR to another shall not extend the term of the Agreement stipulated in Article Five.

EIGHT. This Legal Stability Agreement may be amended only by mutual consent of the Parties. It shall not be possible to amend the term established in Article Five, or the investment amount under the limit established in (specify pertinent regulation).

For such purpose, the INVESTOR shall file an application with the appropriate Peruvian agency, which shall be processed in accordance with the same procedure used for the conclusion of this Agreement.

NINE. It being the intent of the Parties to resolve any matters involving compliance with this Agreement in the most expeditious manner possible, the Parties agree that henceforth, any dispute or claim between them regarding the interpretation, application or validity of this Agreement shall be settled through legal arbitration.

The arbitration shall be carried out in Lima, through the establishment of an Arbitral Tribunal consisting of three members. Each Contracting Party shall appoint an arbitrator, and the two shall in turn appoint the third. The arbitrators shall be expressly empowered to rule on the dispute subject of the arbitration.

If one of the Contracting Parties has not appointed its arbitrator within ten working days of receipt of the request by the party or parties requesting the arbitration, of if, within ten working days of the appointment of the second arbitrator by the parties, the two arbitrators cannot reach an agreement as to the choice of the third arbitrator, the latter shall be appointed, upon request of either Party, by the Lima Chamber of Commerce.

The term for completion of the arbitral procedure shall not exceed sixty (60) working days from the date of appointment of the last arbitrator; said procedure shall be governed by the provisions of the General Law on Arbitration, and/or any modifying or replacing regulations.

Each Contracting Party shall bear the costs incurred by the application of the provisions agreed upon herein in equal parts.

TEN. This Legal Stability Agreement shall be terminated ipso jure on the following grounds:

1. Failure by the INVESTOR to comply with any of the obligations stipulated in Article Two;

2. Failure by the INVESTOR to comply any of the obligations set forth in Article Four;

3. The assignment by the INVESTOR of its contractual status to another investor without the pertinent prior authorization of the appropriate Peruvian agency, as stipulated in Article Seven;

4. Failure by the COMPANY to generate the positions pursuant to Article Two;

5. Failure by the COMPANY to generate the foreign exchange earnings from exports pursuant to Article Two.

If the INVESTOR is responsible for any of the above-mentioned grounds for termination of this Agreement, and if, as a result of the legal stability granted thereunder, it enjoyed a lower tax burden than what it would have been entitled to without this Agreement, it shall be required to reimburse the State the adjusted amount of any taxes that it would have owed had it not concluded the Agreement, in addition to the appropriate surcharges referred to in the Tax Code.

It is hereby understood that in the case referred to in the foregoing paragraph, if a greater tax burden has been imposed on the INVESTOR by virtue of this Agreement, the State shall not be required to reimburse any amount whatsoever.

The Parties, having agreed on all its terms, have signed this Agreement at Lima in duplicate, both copies of which are identical in content.

Chapter Eleven. Cross-Border Trade In Services

Article 11.1. Scope and Coverage

1. This Chapter applies to measures adopted or maintained by a Party affecting cross-border trade in services by service suppliers of another Party. Such measures include measures affecting:

(a) the production, distribution, marketing, sale, and delivery of a service;

(b) the purchase or use of, or payment for, a service;

(c) the access to and use of distribution, transport, or telecommunications networks and services in connection with the supply of a service;

(d) the presence in its territory of a service supplier of another Party; and

(e) the provision of a bond or other form of financial security as a condition for the supply of a service.

2. For the purposes of this Chapter, "measures adopted or maintained by a Party" means measures adopted or maintained by:

(a) central, regional, or local governments and authorities; and

(b) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional, or local governments or authorities.

3. Articles 11.4, 11.7, and 11.8 also apply to measures by a Party affecting the supply of a service in its territory by a covered investment.’

4. This Chapter does not apply to:

(a) financial services as defined in Article 12.20 (Definitions), except that paragraph 3 applies where the financial service is supplied by a covered investment that is not a covered investment in a financial institution (as defined in Article 12.20) in the Party's territory;

The Parties understand that nothing in this Chapter, including this paragraph, is subject to investor-state dispute settlement pursuant to Section B of Chapter Ten (Investment).

(b) "government procurement" or "procurement" , as defined in Article 1.3 (Definitions of General Application);

(c) air services, including domestic and international air transportation services, whether scheduled or non-scheduled, and related services in support of air services, other than:

(i) aircraft repair and maintenance services during which an aircraft is withdrawn from service, and

(ii) specialty air services; or

(d) subsidies or grants provided by a Party, including government-supported loans, guarantees, and insurance.

Annex 11-A sets forth an understanding of the Parties related to subparagraph (d).

5. This Chapter does not impose any obligation on a Party with respect to a national of another Party seeking access to its employment market, or employed on a permanent basis in its territory, and does not confer any right on that national with respect to that access or employment.

6. This Chapter does not apply to services supplied in the exercise of governmental authority in a Party's territory. A "service supplied in the exercise of governmental authority"  means any service which is supplied neither on a commercial basis, nor in competition with one or more service suppliers.

7. Nothing in this Chapter or any other provision of this Agreement shall be construed to impose any obligation on a Party regarding its immigration measures, including admission or conditions of admission for temporary entry.

Article 11.2. National Treatment

1. Each Party shall accord to service suppliers of another Party treatment no less favorable than that it accords, in like circumstances, to its own service suppliers.

2. The treatment to be accorded by a Party under paragraph 1 means, with respect to a regional level of government, treatment no less favorable than the most favorable treatment accorded, in like circumstances, by that regional level of government to service suppliers of the Party of which it forms a part.

Article 11.3. Most-Favored-Nation Treatment

Each Party shall accord to service suppliers of another Party treatment no less favorable than that it accords, in like circumstances, to service suppliers of any other Party or any non- Party.

Article 11.4. Market Access

No Party may adopt or maintain, either on the basis of a regional subdivision or on the basis of its entire territory, measures that:

(a) impose limitations on:

(i) the number of service suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers, or the requirement of an economic needs test,

(ii) the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test,

(iii) the total number of service operations or the total quantity of services output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test,” or

(iv) the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test; or

(b)  restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service.

Article 11.5. Local Presence

No Party may require a service supplier of another Party to establish or maintain a representative office or any form of enterprise, or to be resident, in its territory as a condition for the cross-border supply of a service.

Article 11.6. Non-Conforming Measures

 1. Articles 11.2, 11.3, 11.4, and 11.5 do not apply to:

(a) any existing non-conforming measure that is maintained by a Party at:

(i) This clause does not cover measures of a Party that limit inputs for the supply of services.

(ii) the central level of government, as set out by that Party in its Schedule to Annex I,

(iii) a regional level of government, as set out by that Party in its Schedule to Annex I, or

(iv) a local level of government;

(b) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraph (a); or

(c) an amendment to any non-conforming measure referred to in subparagraph (a) to the extent that the amendment does not decrease the conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment, with Articles 11.2, 11.3, 11.4, or 11.5.

2. Articles 11.2, 11.3, 11.4, and 11.5 do not apply to any measure that a Party adopts or maintains with respect to sectors, subsectors, or activities as set out in its Schedule to Annex II.

Article 11.7. Domestic Regulation

1. Where a Party requires authorization for the supply of a service, the Party’s competent authorities shall, within a reasonable time after the submission of an application considered complete under its laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. At the request of the applicant, the Party’s competent authorities shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application. This obligation shall not apply to authorization requirements that are within the scope of Article 11.6.2.

2. With a view to ensuring that measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards, and licensing requirements do not constitute unnecessary barriers to trade in services, each Party shall endeavor to ensure, as appropriate for individual sectors, that such measures are:

(a) based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability to supply the service;

(b)  not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service; and

(c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service.

3. If the results of the negotiations related to Article VI:4 of the GATS (or the results of any similar negotiations undertaken in other multilateral fora in which each of the Parties participate) enter into effect, this Article shall be amended, as appropriate, after consultations between the Parties, to bring those results into effect under this Agreement. The Parties shall coordinate on such negotiations, as appropriate.

Article 11.8. Transparency In Developing and Applying Regulations (3)

Further to Chapter Nineteen (Transparency):
(a) each Party shall maintain or establish appropriate mechanisms for responding to inquiries from interested persons regarding its regulations relating to the subject matter of this Chapter; (4)

(b) if a Party does not provide advance notice and opportunity for comment pursuant to Article 19.2 (Publication), it shall, to the extent possible, address in writing the reasons therefor;

(c) at the time it adopts final regulations relating to the subject matter of this Chapter, each Party shall, to the extent possible, including upon request, address in writing substantive comments received from interested persons with respect to the proposed regulations; and

(d) to the extent possible, each Party shall allow reasonable time between publication of final regulations and their effective date.

(3) For greater certainty, "regulations" includes regulations establishing or applying to licensing authorization or criteria.
(4) Peru's implementation of its obligations to establish appropriate mechanisms for small administrative agencies may need to take into account resource and budget constraints.

Article 11.9. Recognition

1. For the purposes of fulfilment, in whole or in part, of its standards or criteria for the authorization, licensing, or certification of services suppliers, and subject to the requirements of paragraph 4, a Party may recognize the education or experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted in a particular country. Such recognition, which may be achieved through harmonization or otherwise, may be based upon an agreement or arrangement with the country concerned or may be accorded autonomously.

2. Where a Party recognizes, autonomously or by agreement or arrangement, the education or experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted in the territory of a non-Party, nothing in Article 11.3 shall be construed to require the Party to accord such recognition to the education or experience obtained, requirements met, or licenses or certifications granted in the territory of another Party.

3. A Party that is a party to an agreement or arrangement of the type referred to in paragraph 1, whether existing or future, shall afford adequate opportunity for another Party, if that other Party is interested, to negotiate accession to such an agreement or arrangement or to negotiate one comparable with it. Where a Party accords recognition autonomously, it shall afford adequate opportunity for another Party to demonstrate that education, experience, licenses, or certifications obtained or requirements met in that other Party's territory should be recognized.

4. No Party may accord recognition in a manner that would constitute a means of discrimination between countries in the application of its standards or criteria for the authorization, licensing, or certification of services suppliers, or a disguised restriction on trade in services.

5. Annex 11-B (Professional Services) applies to measures adopted or maintained by a Party relating to the licensing or certification of professional service suppliers as set out in that Annex.

Article 11.10. Transfers and Payments

1. Each Party shall permit all transfers and payments relating to the cross-border supply of services to be made freely and without delay into and out of its territory.

2. Each Party shall permit such transfers and payments relating to the cross-border supply of services to be made in a freely usable currency at the market rate of exchange prevailing on the date of transfer.

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, a Party may prevent or delay a transfer or payment through the equitable, non-discriminatory, and good faith application of its laws relating to:

(a) bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of creditors; (b) issuing, trading, or dealing in securities, futures, options, or derivatives;

(c) financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law enforcement or financial regulatory authorities;

(d) criminal or penal offences; or

(e) ensuring compliance with orders or judgments in judicial or administrative proceedings.

Article 11.11. Denial of Benefits 1. a Party May Deny the Benefits of this Chapter to a Service Supplier of Another Party If the

service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party, and the denying Party:

(a) does not maintain diplomatic relations with the non-Party; or

(b) adopts or maintains measures with respect to the non-Party or a person of the non- Party that prohibit transactions with the enterprise or that would be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprise.

2. Subject to Article 21.4 (Consultations), a Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of another Party if the service supplier is an enterprise owned or controlled by persons of a non-Party or of the denying Party that has no substantial business activities in the territory of that other Party.

Article 11.12. Specific Commitments

1. Annex 11-C sets out certain obligations with regard to certain limitations on the employment of specialty personnel and professionals.

2. Annex 11-D sets out obligations with regard to the supply of express delivery services. 3. Annex 11-E will set out other specific commitments that the Parties may agree.

  • Chapter   One Initial Provisions and General Definitions 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Relation to other Agreements 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.3 Definitions of General Application 1
  • Chapter   Two National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   2.1 Scope and Coverage 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   2.2 National Treatment 1
  • Section   B Tariff Elimination 1
  • Article   2.3 Tariff Elimination 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   2.4 Waiver of Customs Duties 1
  • Article   2.5 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   2.6 Goods Re-entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.7 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.8 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.9 Import Licensing 2
  • Article   2.10 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   2.11 Export Taxes 2
  • Section   E Other Measures 2
  • Article   2.12 Distinctive Products 2
  • Section   F Institutional Provisions 2
  • Article   2.13 Committee on Trade In Goods 2
  • Section   G Agriculture 2
  • Article   2.14 Scope and Coverage 2
  • Article   2.15 Administration and Implementation of Tariff-Rate Quotas 2
  • Article   2.16 Agricultural Export Subsidies 2
  • Article   2.17 Export State Trading Enterprises 2
  • Article   2.18 Agricultural Safeguard Measures 2
  • Article   2.19 Sugar Compensation Mechanism 2
  • Article   2.20 Consultations on Trade In Chicken 2
  • Article   2.21 Committee on Agricultural Trade 2
  • Section   H Definitions 2
  • Article   2.22 Definitions 2
  • Chapter   Three Textiles and Apparel (1) 2
  • Article   3.1 Textile Safeguard Measures 2
  • Article   3.2 Customs Cooperation and Verification of Origin 2
  • Article   3.3 Rules of Origin, Origin Procedures, and Related Matters 3
  • Article   3.4 Committee on Textile and Apparel Trade Matters 3
  • Article   3.5 Definitions 3
  • Chapter   Four Rules of Origin and Origin Procedures 3
  • Section   A Rules of Origin 3
  • Article   4.1 Originating Goods 3
  • Article   4.2 Regional Value Content 3
  • Article   4.3 Value of Materials 3
  • Article   4.4 Further Adjustments to the Value of Materials 3
  • Article   4.5 Accumulation 3
  • Article   4.6 De Minimis 3
  • Article   4.7 Fungible Goods and Materials 3
  • Article   4.8 Accessories, Spare Parts, and Tools 3
  • Article   4.9 Sets of Goods 4
  • Article   4.10 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 4
  • Article   4.11 Packing Materials and Containers for Shipment 4
  • Article   4.12 Indirect Materials Used In Production 4
  • Article   4.13 Transit and Transshipment 4
  • Article   4.14 Consultation and Modifications 4
  • Section   B Origin Procedures 4
  • Article   4.15 Claims for Preferential Treatment 4
  • Article   4.16 Exceptions 4
  • Article   4.17 Record Keeping Requirements 4
  • Article   4.18 Verification 4
  • Article   4.19 Obligations Relating to Importations 4
  • Article   4.20 Obligations Relating to Exportations 4
  • Article   4.21 Common Guidelines 4
  • Article   4.22 Implementation Peru Shall: 4
  • Article   4.23 Definitions 4
  • Chapter   Five Customs Administration and Trade Facilitation 5
  • Article   5.1 Publication 5
  • Article   5.2 Release of Goods 5
  • Article   5.3 Automation 5
  • Article   5.4 Risk Management 5
  • Article   5.5 Cooperation 5
  • Article   5.6 Confidentiality 5
  • Article   5.7 Express Shipments 5
  • Article   5.8 Review and Appeal 5
  • Article   5.9 Penalties 5
  • Article   5.10 Advance Rulings 5
  • Article   5.11 Implementation 5
  • Chapter   Six Sanitary and Phytosanitary Measures 5
  • Article   6.1 Scope and Coverage 5
  • Article   6.2 General Provisions 5
  • Article   6.3 Standing Committee on Sanitary and Phytosanitary Matters 5
  • Chapter   Seven Technical Barriers to Trade 5
  • Article   7.1 Affirmation of the TBT Agreement 5
  • Article   7.2 Scope and Coverage 5
  • Article   7.3 Trade Facilitation 5
  • Article   7.4 Conformity Assessment 5
  • Article   7.5 Technical Regulations 5
  • Article   7.6 Transparency 5
  • Article   7.7 Committee on Technical Barriers to Trade 6
  • Article   7.8 Information Exchange 6
  • Article   7.9 Definitions 6
  • Chapter   Eight Trade Remedies 6
  • Section   A Safeguard Measures 6
  • Article   8.1 Imposition of a Safeguard Measure 6
  • Article   8.2 Standards for a Safeguard Measure 6
  • Article   8.3 Investigation Procedures and Transparency Requirements 6
  • Article   8.4 Notification and Consultation 6
  • Article   8.5 Compensation 6
  • Article   8.6 Global Safeguard Measures 6
  • Article   8.9 Definitions 6
  • Section   B Antidumping and Countervailing Measures 6
  • Chapter   Nine Government Procurement 6
  • Article   9.1 Scope and Coverage 6
  • Article   9.2 General Principles 6
  • Article   9.3 Publication of Procurement Information 6
  • Article   9.4 Publication of Notices 6
  • Article   9.5 Time Limits 7
  • Article   9.6 Information on Intended Procurements 7
  • Article   9.7 Conditions for Participation General Requirements 7
  • Article   9.8 Limited Tendering 7
  • Article   9.9 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 7
  • Article   9.10 Ensuring Integrity In Procurement Practices 7
  • Article   9.11 Domestic Review of Supplier Challenges 7
  • Article   9.12 Modifications and Rectifications to Coverage 7
  • Article   9.13 Disclosure of Information 7
  • Article   9.14 Exceptions 8
  • Article   9.15 Committee on Procurement 8
  • Article   9.16 Definitions 8
  • Chapter   Ten Investment 8
  • Section   A Investment 8
  • Article   10.1 Scope and Coverage (1) 8
  • Article   10.2 Relation to other Chapters 8
  • Article   10.3 National Treatment 8
  • Article   10.4 Most-Favored-Nation Treatment 8
  • Article   10.5 Minimum Standard of Treatment  (3) 8
  • Article   10.6 Treatment In Case of Strife 8
  • Article   10.7 Expropriation and Compensation (4) 8
  • Article   10.8 Transfers 8
  • Article   10.9 Performance Requirements 8
  • Article   10.10 Senior Management and Boards of Directors 8
  • Article   10.11 Investment and Environment 8
  • Article   10.12 Denial of Benefits 8
  • Article   10.13 Non-Conforming Measures 8
  • Article   10.14 Special Formalities and Information Requirements 9
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 9
  • Article   10.15 Consultation and Negotiation 9
  • Article   10.16 Submission of a Claim to Arbitration 9
  • Article   10.17 Consent of Each Party to Arbitration 9
  • Article   10.18 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 9
  • Article   10.19 Selection of Arbitrators 9
  • Article   10.20 Conduct of the Arbitration 9
  • Article   10.21 Transparency of Arbitral Proceedings 9
  • Article   10.22 Governing Law 9
  • Article   10.23 Interpretation of Annexes 9
  • Article   10.24 Expert Reports 9
  • Article   10.25 Consolidation 9
  • Article   10.26 Awards 9
  • Article   10/27 Service of Documents 10
  • Section   C Definitions 10
  • Article   10.28 Definitions 10
  • Annex 10-A  Customary International Law 10
  • Annex 10-B  Expropriation 10
  • Annex 10-C  Service of Documents on a Party under Section B 10
  • Annex 10-D  Appellate Body or Similar Mechanism 10
  • Annex 10-E  Special Dispute Settlement Provisions 10
  • Annex 10-F  Public Debt 10
  • Annex 10-G  Submission of a Claim to Arbitration 10
  • Annex 10-H  Certain Agreements between Peru and Covered Investments or Investors of Another Party (22) 10
  • Appendix 10-H.A  10
  • Appendix 10-H.B  11
  • Chapter   Eleven Cross-Border Trade In Services 11
  • Article   11.1 Scope and Coverage 11
  • Article   11.2 National Treatment 11
  • Article   11.3 Most-Favored-Nation Treatment 11
  • Article   11.4 Market Access 11
  • Article   11.5 Local Presence 11
  • Article   11.6 Non-Conforming Measures 11
  • Article   11.7 Domestic Regulation 11
  • Article   11.8 Transparency In Developing and Applying Regulations (3) 11
  • Article   11.9 Recognition 11
  • Article   11.10 Transfers and Payments 11
  • Article   11.11 Denial of Benefits 1. a Party May Deny the Benefits of this Chapter to a Service Supplier of Another Party If the 11
  • Article   11.12 Specific Commitments 11
  • Article   11.13 Implementation 12
  • Article   11.14 Definitions 12
  • Chapter   Twelve  Financial Services 12
  • Article   12.1 Scope and Coverage 12
  • Article   12.2 National Treatment 12
  • Article   12.3 Most-Favored-Nation Treatment 12
  • Article   12.4 Market Access for Financial Institutions 12
  • Article   12.5 Cross-Border Trade 12
  • Article   12.6 New Financial Services (2) 12
  • Article   12.7 Treatment of Certain Information 12
  • Article   12.8 Senior Management and Boards of Directors 12
  • Article   12.9 Non-Conforming Measures 12
  • Article   12.10 Exceptions 12
  • Article   12.11 Transparency and Administration of Certain Measures 12
  • Article   12.12 Self-Regulatory Organizations 12
  • Article   12.13 Payment and Clearing Systems 12
  • Article   12.14 Expedited Availability of Insurance Services 12
  • Article   12.15 Specific Commitments 12
  • Article   12.16 Financial Services Committee 12
  • Article   12.17 Consultations 12
  • Article   12.18 Dispute Settlement 12
  • Article   12.19 Investment Disputes In Financial Services 12
  • Article   12.20 Definitions 12
  • Chapter   Thirteen Competition Policy, Designated Monopolies, and State Enterprises 13
  • Article   13.1 Objectives 13
  • Article   13.2 Competition Law and Anticompetitive Business Conduct 13
  • Article   13.3 Cooperation 1. the Parties Agree to Cooperate In the Area of Competition Policy. the Parties Recognize 13
  • Article   13.4 Working Group 13
  • Article   13.5 Designated Monopolies 13
  • Article   13.6 State Enterprises 13
  • Article   13.7 Differences In Pricing 13
  • Article   13.8 Transparency and Information Requests 13
  • Article   13.9 Consultations 13
  • Article   13.10 Dispute Settlement 13
  • Article   13.11 Definitions 13
  • Chapter   Fourteen Telecommunications 13
  • Article   14.1 Scope and Coverage 13
  • Article   14.2 Access to and Use of Public Telecommunications Servicesâ (1) 13
  • Article   14.3 Obligations Relating to Suppliers of Public Telecommunications Services (2) 13
  • Article   14.4 Additional Obligations Relating to Major Suppliers of Public Telecommunications Services (4) 13
  • Article   14.5 Submarine Cable Systems 14
  • Article   14.6 Conditions for the Supply of Information Services 14
  • Article   14.7 Independent Regulatory Bodies and Government-owned Telecommunications Suppliers 14
  • Article   14.8 Universal Service 14
  • Article   14.9 Licenses and other Authorizations 14
  • Article   14.10 Allocation and Use of Scarce Resources 14
  • Article   14 Enforcement 14
  • Article   14.12 Resolution of Telecommunications Disputes 14
  • Article   14.13 Transparency 14
  • Article   14.14 14
  • Article   14.15 Forbearance 14
  • Article   14.16 Relationship to other Chapters 14
  • Article   14.17 Definitions 14
  • Chapter   Fifteen Electronic Commerce 14
  • Article   15.1 General 14
  • Article   15.2 Electronic Supply of Services 14
  • Article   15.3 Digital Products 14
  • Article   15.4 Transparency 14
  • Article   15.5 Consumer Protection 14
  • Article   15.6 Authentication 14
  • Article   15.7 Paperless Trade Administration 14
  • Article   15.8 Definitions 14
  • Chapter   Sixteen  Intellectual Property Rights 14
  • Article   16.1 General Provisions 14
  • Article   16.2 Trademarks 15
  • Article   16.3 Geographical Indications 15
  • Article   16.4 Domain Names on the Internet 15
  • Article   16.5 Copyrights 15
  • Article   16.6 Related Rights 15
  • Article   16.7 Obligations Common to Copyright and Related Rights 15
  • Article   16.8 Protection of Encrypted Program-Carrying Satellite Signals 16
  • Article   16.9 Patents 16
  • Article   16.10 Measures Related to Certain Regulated Products 16
  • Article   16.11 Enforcement of Intellectual Property Rights 16
  • Article   16.12 Promotion of Innovation and Technological Development 17
  • Article   16.13 Understandings Regarding Certain Public Health Measures 17
  • Article   16.14 Final Provisions 17
  • Chapter   Seventeen Labor 17
  • Article   17.1 Statement of Shared Commitments 17
  • Article   17.2 Fundamental Labor Rights (1) 17
  • Article   17.3 Enforcement of Labor Laws 17
  • Article   17.4 Procedural Guarantees and Public Awareness 17
  • Article   17.5 Institutional Arrangements 17
  • Article   17.6 Labor Cooperation and Capacity Building Mechanism 17
  • Article   17.7 Cooperative Labor Consultations 17
  • Article   17.8 Definitions 17
  • Chapter   Eighteen Environment 17
  • Article   18.1 Levels of Protection 17
  • Article   18.2 Environmental Agreements! (1)  17
  • Article   18.3 Enforcement of Environmental Laws 17
  • Article   18.4 Procedural Matters 17
  • Article   18.5 Mechanisms to Enhance Environmental Performance 17
  • Article   18.6 Environmental Affairs Council 17
  • Article   18.7 Opportunities for Public Participation 18
  • Article   18.8 Submissions on Enforcement Matters 18
  • Article   18.9 Factual Records and Related Cooperation 18
  • Article   18.10 Environmental Cooperation 18
  • Article   18.11 Biological Diversity 18
  • Article   18.12 Environmental Consultations and Panel Procedure 18
  • Article   18.13 Relationship to Environmental Agreements 18
  • Article   18.14 Definitions 18
  • Chapter   Nineteen  Transparency 18
  • Section   A Transparency 18
  • Section   A Transparency 18
  • Article   19.1 Contact Points 18
  • Article   19.2 Publication 18
  • Article   19.3 Notification and Provision of Information 18
  • Article   19.4 Administrative Proceedings 18
  • Article   19.5 Review and Appeal 18
  • Article   19.6 Definitions 18
  • Section   B Anti-Corruption 18
  • Article   19.7 Statement of Principle 18
  • Article   19.8 Cooperation In International Fora 18
  • Article   19.9 Anti-Corruption Measures 18
  • Article   19.10 Definitions 18
  • Chapter   Twenty  Administration of the Agreement and Trade Capacity Building 19
  • Section   A Administration of the Agreement 19
  • Article   20.1  The Free Trade Commission 19
  • Article   20.2 Free Trade Agreement Coordinators 19
  • Article   20.3 Administration of Dispute Settlement Proceedings 19
  • Section   B Trade Capacity Building 19
  • Article   20.4 Committee on Trade Capacity Building 19
  • Chapter   Twenty-One Dispute Settlement 19
  • Section   A Dispute Settlement 19
  • Article   21.1 Cooperation 19
  • Article   21.2 Scope of Application 19
  • Article   21.3 Choice of Forum 19
  • Article   21.4 Consultations 19
  • Article   21.5 Intervention of the Commission 19
  • Article   21.6 Request for an Arbitral Panel 19
  • Article   21.7 Indicative Roster 19
  • Article   21.8 Qualifications of Panelists 19
  • Article   21.9 Panel Selection 19
  • Article   21.10 Rules of Procedure 19
  • Article   21.11 Third Party Participation 19
  • Article   21.12 Role of Experts 19
  • Article   21.13 Initial Report 19
  • Article   21.14 Final Report 19
  • Article   21.15 Implementation of Final Report 19
  • Article   21.16 Non-Implementation —Suspension of Benefits 19
  • Article   21.17 Compliance Review 19
  • Article   21.18 Five-Year Review 19
  • Section   B Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 19
  • Article   21.19 Referral of Matters from Judicial or Administrative Proceedings 19
  • Article   21.20 Private Rights 20
  • Article   21.21 Alternative Dispute Resolution 20
  • Chapter   Twenty-two Exceptions 20
  • Article   22.1 General Exceptions 20
  • Article   22.2 Essential Security 20
  • Article   22.3 Taxation 20
  • Article   22.4 Disclosure of Information 20
  • Article   22.5 Definitions 20
  • Chapter   Twenty-Three Final Provisions 20
  • Article   23.1 Annexes, Appendices, and Footnotes 20
  • Article   23.2 Amendments 20
  • Article   23.3 Amendment of the WTO Agreement 20
  • Article   23.4 Entry Into Force and Termination 20
  • Article   23.5 Accession 20
  • Article   23.6 Authentic Texts 20
  • Annex I  Explanatory Notes 20
  • Annex I  Schedule of the United States 20
  • Annex I  Schedule of Peru 21
  • Annex II  Explanatory Notes 21
  • Annex II  Schedule of the United States 22
  • Annex II  Schedule of Peru 22