Ukraine - United Kingdom Free Trade and Strategic Partnership (2020)
Previous page Next page

Cooperation between the Parties in the field of agriculture and rural development shall cover, inter alia, the following areas:

(a) facilitating mutual understanding of agricultural and rural development policies, including through the exchange of knowledge and practices on high value added agricultural and food production and mechanisms of its support;

(b) enhancing administrative capacities at central and local levels for the planning, evaluation and implementation of policies;

(c) promoting modern and sustainable agricultural production, respectful of the environment and of animal welfare, including extension of the use of organic production methods and the use of biotechnologies, inter alia through the implementation of best practices in those fields, taking into account climate change;

(d) sharing knowledge and best practices of rural development policies to promote economic well-being for rural communities;

(e) improving the competitiveness of the agricultural sector and the efficiency and transparency of the markets as well as conditions for investment;

(f) disseminating knowledge through training and information events;

(g) favouring innovation through research and promoting extension services to agricultural producers;

(h) enhancing harmonisation of issues addressed within the framework of international organisations;

(i) exchanging best practices on support mechanisms for agricultural policies and rural areas;

(j) promoting the policy of quality of agricultural products in the areas of product standards, production requirements and quality schemes.

Chapter 18. FISHERIES AND MARITIME POLICIES

Section 1. FISHERIES POLICY

Article 370.

1. The Parties shall cooperate on mutually beneficial matters of common interest in the fisheries sector, including conservation and management of living aquatic resources, inspection and control, data collection, and the fight against illegal, unreported and unregulated fishing.

2. Such cooperation will respect the international obligations of the Parties concerning management and conservation of living aquatic resources.

Article 371.

The Parties shall take joint actions, exchange information and provide support to each other in order to promote:

(a) good governance and best practices in fisheries management with a view to ensuring conservation and management of fish stocks in a sustainable manner, and based on the ecosystem approach;

(b) responsible fishing and fisheries management consistent with the principles of sustainable development, so as to conserve fish stocks and ecosystems in a healthy state;

(c) cooperation through Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs). ARTICLE 372 The Parties will support initiatives, such as mutual exchange of experience and providing support, designed to ensure the implementation of a sustainable fisheries policy, including:

(a) management of living aquatic resources, fishing effort and technical measures;

(b) inspection and control of fishing activities, using the necessary surveillance equipment, including a vessel monitoring system, as well as development of corresponding administrative and judicial structures capable of applying appropriate measures;

(c) harmonised collection of catch, landing, fleet, biological and economic data;

(d) management of fishing capacity, including a functioning fishing fleet register;

(e) improving the efficiency of the markets, in particular by promoting producer organisations, providing information to consumers, and through marketing standards and traceability;

(f) development of a structural policy for the fisheries sector, paying particular attention to the sustainable development of coastal communities.

Chapter 18. FISHERIES AND MARITIME POLICIES

Section 1. FISHERIES POLICY

Article 370.

1. The Parties shall cooperate on mutually beneficial matters of common interest in the fisheries sector, including conservation and management of living aquatic resources, inspection and control, data collection, and the fight against illegal, unreported and unregulated fishing.

2. Such cooperation will respect the international obligations of the Parties concerning management and conservation of living aquatic resources.

Article 371.

The Parties shall take joint actions, exchange information and provide support to each other in order to promote:

(a) good governance and best practices in fisheries management with a view to ensuring conservation and management of fish stocks in a sustainable manner, and based on the ecosystem approach;

(b) responsible fishing and fisheries management consistent with the principles of sustainable development, so as to conserve fish stocks and ecosystems in a healthy state;

(c) cooperation through Regional Fisheries Management Organisations (RFMOs).

Article 372.

The Parties will support initiatives, such as mutual exchange of experience and providing support, designed to ensure the implementation of a sustainable fisheries policy, including:

(a) management of living aquatic resources, fishing effort and technical measures;

(b) inspection and control of fishing activities, using the necessary surveillance equipment, including a vessel monitoring system, as well as development of corresponding administrative and judicial structures capable of applying appropriate measures;

(c) harmonised collection of catch, landing, fleet, biological and economic data;

(d) management of fishing capacity, including a functioning fishing fleet register;

(e) improving the efficiency of the markets, in particular by promoting producer organisations, providing information to consumers, and through marketing standards and traceability;

(f) development of a structural policy for the fisheries sector, paying particular attention to the sustainable development of coastal communities.

Chapter 19. CONSUMER PROTECTION

Article 375.

The Parties shall cooperate in order to ensure a high level of consumer protection and to achieve compatibility between their systems of consumer protection.

Article 376.

 In order to achieve these objectives, the cooperation shall comprise, in particular:

(a) promotion of exchange of information on consumer protection systems;

(b) provision of expertise on legislative and technical capacity to enforce legislation and market surveillance systems;

(c) improvement of information provided to consumers;

(d) training activities for administration officials and persons representing consumer interests;

(e) encouraging the development of independent consumer associations and contacts between consumer representatives.

Chapter 20. COOPERATION ON EMPLOYMENT, SOCIAL POLICY AND EQUAL OPPORTUNITIES

Article 377.

Taking account of Chapter 13 (Trade and Sustainable Development) of Title IV (Trade and Trade-related Matters) of this Agreement, the Parties shall strengthen their dialogue and cooperation on promoting the decent work agenda, employment policy, health and safety at work, social dialogue, social protection, social inclusion, gender equality and non-discrimination.

Article 378.

Cooperation in the areas covered by Article 377 of this Agreement shall pursue the following goals:

(a) improve the quality of human life;

(b) meet common challenges, such as globalisation and demographic change;

(c) aim at more and better jobs with decent working conditions;

(d) promote social fairness and justice, while reforming labour markets;

(e) promote conditions of labour markets that combine flexibility with security;

(f) promote active labour market measures and improve efficiency of employment services to match the needs of the labour market;

(g) foster more inclusive labour markets that integrate disadvantaged people;

(h) reduce the informal economy by transforming undeclared work;

(i) improve the level of protection of health and safety at work, including by education and training on health and safety issues, promotion of preventive measures, prevention of major accident hazards, management of toxic chemicals, and exchange of good practice and research in this area;

(j) enhance the level of social protection and modernise social protection systems, in terms of quality, accessibility, and financial sustainability;

(k) reduce poverty and enhance social cohesion;

(l) aim at gender equality and ensure equal opportunities for women and men in employment, education, training, economy and society, and decision-making;

(m) combat discrimination on all grounds;

(n) enhance the capacity of social partners and promote social dialogue.

Article 379.

The Parties shall encourage the involvement ofall relevant stakeholders, in particular social partners, as well as civil society organisations, in Ukraine’s policy reforms and in the cooperation between the Parties under this Agreement.

Article 380.

The Parties shall promote corporate social responsibility and accountability and encourage responsible business practices, such as those promoted by the UN Global Compact of 2000, the International Labour Organization (ILO) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy of 1977 as amended in 2006, and the OECD Guidelines for Multinational Enterprises of 1976 as amended in 2000.

Article 381.

The Parties shall aim at enhancing cooperation on employment and social policy matters in all relevant regional, multilateral and international fora and organisations.

Chapter 21. PUBLIC HEALTH

Article 382.

The Parties shall develop their cooperation in the public health field, to raise the level of public health safety and protection of human health as a precondition for sustainable development and economic growth.

Article 383.

1. Such cooperation shall cover, in particular, the following areas:

(a) strengthening of the public health system and its capacity in Ukraine, in particular through implementation of reforms, further development of primary health care, and training of staff;

(b) prevention and control of communicable diseases, such as HIV/AIDS and tuberculosis, increased preparedness regarding highly pathogenic disease outbreaks, and implementation of the International Health Regulations;

(c) prevention and control of non-communicable diseases, through exchange of information and good practices, promoting healthy lifestyles, addressing major health determinants and problems, such as mother and child health, mental health, and addiction to alcohol, drugs and tobacco, including implementation of the Framework Convention on Tobacco Control of 2003;

(d) quality and safety of substances of human origin, such as blood, tissues and cells;

(e) health information and knowledge, including as regards the ‘health in all policies' approach.

2. To that end, the Parties shall exchange data and best practices, and undertake other joint activities through participation in international networks in the public health field.

Chapter 22. EDUCATION, TRAINING, AND YOUTH

Article 384.

Fully respecting the responsibility of the Parties for the content of teaching and the organisation of education systems and their cultural and linguistic diversity, the Parties shall promote cooperation in the field of education, training and youth in order to enhance mutual understanding, promote intercultural dialogue and increase the knowledge of their respective cultures.

Article 385.

The Parties shall cooperate in the field of higher education, aiming, in particular at:

(a) reforming and modernising the higher education systems;

(b) promoting convergence in the field of higher education deriving from the Bologna process;

(c) enhancing the quality and relevance of higher education;

(d) stepping up cooperation between higher education institutions;

(e) building up the capacity of higher education institutions;

(f) increasing student and teacher mobility, paying particular attention to cooperation in the field of education with a view to facilitating access to higher education.

Article 386.

The Parties shall endeavour to exchange information and expertise, in order to encourage closer cooperation in the field of vocational education and training with a view, in particular, to developing systems of vocational education and training, and further professional training throughout the working life, in response to the needs of the changing labour market.

Article 387.

The Parties shall examine the possibility of developing their cooperation in other areas, such as secondary education, distance education, and life-long learning.

Article 388.

The Parties shall encourage closer cooperation and exchange of experience in the field of youth policy and non-formal education for young people, with the aim of:

(a) facilitating the integration of young people into society at large by encouraging their active citizenship and spirit of initiative;

(b) helping young people acquire knowledge, skills and competencies outside the educational systems, including through volunteering, and recognising the value of such experiences;

(c) enhancing cooperation with third countries;

(d) promoting cooperation between youth organisations in the UK and in Ukraine;

(e) promoting healthy lifestyles, with a particular focus on youth.

Chapter 23. CULTURE

Article 389.

The Parties shall promote cultural cooperation in order to enhance mutual understanding and foster cultural exchanges, as well as to boost the mobility of art and artists from the UK and Ukraine.

Article 390.

The Parties shall encourage intercultural dialogue between the individuals and organisations representing organised civil society and cultural institutions in the UK and in Ukraine.

Article 391.

The Parties shall closely cooperate in relevant international fora, including United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) and the Council of Europe (CoE), inter alia, in order to develop cultural diversity, and to preserve and valorise cultural and historical heritage.

Chapter 24. COOPERATION IN THE FIELD OF SPORT AND PHYSICAL ACTIVITY

Article 392.

1. The Parties shall cooperate in the field of sport and physical activity in order to help develop a healthy lifestyle among all age groups, to promote the social functions and educational values of sport and to fight against threats to sport such as doping, match-fixing, racism and violence.

2. Such cooperation shall, in particular, include the exchange of information and good practices in the following areas:

(a) promotion of physical activity and sport through the educational system, in cooperation with public institutions and non-governmental organisations;

(b) sports participation and physical activity as a means to contribute to a healthy lifestyle and general well-being;

(c) development of national competence and qualifications systems in the sport sector;

(d) integration of disadvantaged groups through sport;

(e) the fight against doping;

(f) the fight against match-fixing;

(g) security during major international sporting events.

Chapter 25. CIVIL SOCIETY COOPERATION

Article 393.

The Parties shall foster civil society cooperation, which shall aim to achieve the following objectives:

(a) to strengthen contacts and encourage mutual exchange of experience between all sectors of civil society in the UK and in Ukraine;

(b) to involve civil society organisations in the implementation of this Agreement, including its monitoring, and in the development of bilateral relations between the Parties;

(c) to ensure a better knowledge and mutual understanding of the UK and Ukraine, including their history and culture.

Article 394.

The Parties shall promote dialogue and cooperation between civil society stakeholders from both sides as an integral part of UK-Ukraine relations, by means of:

(a) strengthening of contacts and mutual exchange of experience between civil society organisations in the UK and in Ukraine, in particular through professional seminars, training, etc;

(b) facilitating institution-building and consolidation of civil society organisations, including, amongst others, advocacy, informal networking, visits, workshops, etc;

(c) enabling the familiarisation of Ukrainian representatives with the process of consultation and dialogue between social and civil partners in the UK, with a view to integrating civil society into the policy process in Ukraine.

Chapter 26. REGIONAL COOPERATION

Article 395.

1. The Parties shall promote mutual understanding and bilateral cooperation in the field of regional policy, on methods of formulation and implementation of regional policies, including multi-level governance and partnership.

2. The Parties shall also promote the involvement of local and regional-level authorities in regional cooperation to sustain and develop capacity-building measures and to promote the strengthening of regional networks relating to, inter alia, transport, energy, communication networks, culture, education, tourism and health.

Title VI. FINANCIAL COOPERATION WITH ANTI-FRAUD PROVISIONS

Article 396.

Ukraine may benefit from financial assistance to contribute to achieving the objectives of this Agreement, if agreed by both Parties. Any financial assistance will be provided in accordance with the following Articles of this Agreement.

Article 397.

  • Article   1 Objectives 1
  • Title   I GENERAL PRINCIPLES 1
  • Article   2 1
  • Title   II STRATEGIC POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION IN THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY 1
  • Article   3 Aims of Strategic Political Dialogue 1
  • Article   4 Fora for the Conduct of the Strategic Partnership Dialogue 1
  • Article   5 Dialogue and Cooperation on Domestic Reform 1
  • Article   6 Foreign and Security Policy 1
  • Article   7 Peaceful Conflict Resolution and Post-Conflict Recovery 1
  • Article   8 Regional Stability 1
  • Article   9 Military and Military-Technical Cooperation 1
  • Article   10 Non-proliferation of Weapons of Mass Destruction 1
  • Article   11 Arms Control, Arms Export Control and the Fight Against Illicit Trafficking of Arms 1
  • Article   12 Fight Against Crime 1
  • Title   III JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY 1
  • Article   13 Rule of Law and Respect for Human Rights and Fundamental Freedoms 1
  • Article   14 Protection of Personal Data 1
  • Article   15 Cooperation on Migration, Asylum and Border Management 1
  • Article   16 Treatment of Workers 1
  • Article   17 Mobility of Workers 1
  • Article   18 Movement of Persons 1
  • Article   19 Fight Against Money Laundering and Terrorism Financing 1
  • Article   20 Cooperation In the Fight Against Illicit Drugs, and on Precursors and Psychotropic Substances 1
  • Article   21 Fight Against Crime and Corruption 1
  • Article   22 Cooperation In Fighting Terrorism 2
  • Article   23 Legal Cooperation 2
  • Article   24 Diplomatic Missions 2
  • Title   IV TRADE AND TRADE-RELATED MATTERS 2
  • Chapter   1 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 2
  • Section   1 COMMON PROVISIONS 2
  • Article   25 Objective 2
  • Article   26 Scope and Coverage 2
  • Section   2 ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES, FEES AND OTHER CHARGES 2
  • Article   27 Definition of Customs Duties 2
  • Article   28 Classification of Goods 2
  • Article   29 Elimination of Customs Duties on Imports 2
  • Article   30 Standstill 2
  • Article   31 Customs Duties on Exports 2
  • Article   32 Export Subsidies and Measures of Equivalent Effect 2
  • Article   33 Fees and other Charges 2
  • Section   3 NON-TARIFF MEASURES 2
  • Article   34 National Treatment 2
  • Article   35 Import and Export Restrictions 2
  • Section   4 SPECIFIC PROVISIONS RELATED TO GOODS 2
  • Article   36 General Exceptions 2
  • Section   5 ADMINISTRATIVE COOPERATION AND COORDINATION WITH OTHER COUNTRIES 2
  • Article   37 Special Provisions on Administrative Cooperation 2
  • Article   38 Management of Administrative Errors 2
  • Article   39 Agreements with other Countries 2
  • Chapter   2 TRADE REMEDIES 2
  • Section   1 GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 2
  • Article   40 General Provisions 2
  • Article   41 Transparency 2
  • Article   42 Application of Measures 2
  • Article   43 Developing Country 2
  • Section   2 ANTI-DUMPING AND COUNTERVAILING MEASURES 2
  • Article   44 General Provisions 2
  • Article   45 Transparency 2
  • Article   46 Consideration of Public Interest 2
  • Article   47 Lesser Duty Rule 2
  • Article   48 Application of Measures and Reviews 2
  • Section   3 CONSULTATIONS 2
  • Article   49 Consultations 2
  • Section   4 INSTITUTIONAL PROVISIONS 2
  • Article   50 Dialogue on Trade Remedies 2
  • Section   5 DISPUTE SETTLEMENT 2
  • Article   51 Dispute Settlement 2
  • Chapter   3 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 2
  • Article   52 Scope and Definitions 2
  • Article   53 Affirmation of the TBT Agreement 2
  • Article   54 Technical Cooperation 2
  • Article   55 Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of Industrial Products 3
  • Article   56 Marking and Labelling 3
  • Chapter   4 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 3
  • Article   57 Objective 3
  • Article   58 Multilateral Obligations 3
  • Article   59 Scope 3
  • Article   60 Definitions 3
  • Article   61 Competent Authorities 3
  • Article   62 Recognition for Trade Purposes of Animal Health and Pest Status and Regional Conditions 3
  • Article   63 Determination of Equivalence 3
  • Article   64 Transparency and Exchange of Information 3
  • Article   65 Notification, Consultation and Facilitation of Communication 3
  • Article   66 Trade Conditions 3
  • Article   67 Certification Procedure 3
  • Article   68 Verification 3
  • Article   69 Import Checks and Inspection Fees 3
  • Article   70 Safeguard Measures 4
  • Article   71 Sanitary and Phytosanitary Management (SPS) Sub-Committee 4
  • Chapter   5 CUSTOMS AND TRADE FACILITATION 4
  • Article   72 Objectives 4
  • Article   73 Legislation and Procedures 4
  • Article   74 Relations with the Business Community 4
  • Article   75 Fees and Charges 4
  • Article   76 Customs Valuation 4
  • Article   77 Customs Cooperation 4
  • Article   78 Mutual Administrative Assistance In Customs Matters 4
  • Article   79 Technical Assistance and Capacity-Building 4
  • Article   80 Customs Sub-Committee 4
  • Chapter   6 ESTABLISHMENT, TRADE IN SERVICES AND ELECTRONIC COMMERCE 4
  • Section   1 GENERAL PROVISIONS 4
  • Article   81 Objective, Scope and Coverage 4
  • Article   82 Definitions 4
  • Section   2 ESTABLISHMENT 5
  • Article   83 Scope 5
  • Article   84 National Treatment and Most Favourable Nation Treatment 5
  • Article   85 Review 5
  • Article   86 Other Agreements 5
  • Article   87 Standard of Treatment for Branches and Representative Offices 5
  • Section   3 CROSS-BORDER SUPPLY OF SERVICES 5
  • Article   88 Scope 5
  • Article   89 Market Access 5
  • Article   90 National Treatment 5
  • Article   91 Lists of Commitments 5
  • Article   92 Review 5
  • Section   4 TEMPORARY PRESENCE OF NATURAL PERSONS FOR BUSINESS PURPOSES 5
  • Article   93 Scope 5
  • Article   94 Key Personnel 5
  • Article   95 Graduate Trainees 5
  • Article   96 Business Services Sellers 5
  • Article   97 Contractual Services Suppliers 5
  • Article   98 Independent Professionals 5
  • Section   5 REGULATORY FRAMEWORK 5
  • Subsection   1 DOMESTIC REGULATION 5
  • Article   99 Scope and Definitions 5
  • Article   101 Licensing Procedures 6
  • Subsection   2 PROVISIONS OF GENERAL APPLICATION 6
  • Article   102 Mutual Recognition 6
  • Article   103 Transparency and Disclosure of Confidential Information 6
  • Subsection   3 COMPUTER SERVICES 6
  • Article   104 Understanding on Computer Services 6
  • Subsection   4 POSTAL AND COURIER SERVICES 6
  • Article   105 Scope and Definitions 6
  • Article   106 Prevention of Anti-Competitive Practices In the Postal and Courier Sector 6
  • Article   107 Universal Service 6
  • Article   108 Licences 6
  • Subsection   5 ELECTRONIC COMMUNICATIONS 6
  • Article   110 Scope and Definitions 6
  • Article   111 Regulatory Authority 6
  • Article   112 Authorisation to Provide Electronic Communication Services 6
  • Article   113 Access and Interconnection 6
  • Article   114 Scarce Resources 6
  • Article   115 Universal Service 6
  • Article   116 Cross-Border Provision of Electronic Communication Services 6
  • Article   117 Confidentiality of Information 6
  • Article   118 Disputes between Service Suppliers 6
  • Subsection   6 FINANCIAL SERVICES 6
  • Article   119 Scope and Definitions 6
  • Article   120 Prudential Carve-out 7
  • Article   121 Effective and Transparent Regulation 7
  • Article   122 New Financial Services 7
  • Article   123 Data Processing 7
  • Article   124 Specific Exceptions 7
  • Article   125 Self-Regulatory Organisations 7
  • Article   126 Clearing and Payment Systems 7
  • Subsection   7 TRANSPORT SERVICES 7
  • Article   127 Scope 7
  • Article   128 International Maritime Transport 7
  • Article   129 Road, Rail and Inland Waterways Transport 7
  • Article   130 Air Transport 7
  • Section   6 ELECTRONIC COMMERCE 7
  • Article   131 Objective and Principles 7
  • Article   132 Regulatory Aspects of Electronic Commerce 7
  • Section   7 EXCEPTIONS 7
  • Article   133 General Exceptions 7
  • Article   134 Recognition and Taxation Measures 7
  • Article   135 Security Exceptions 7
  • Chapter   7 CURRENT PAYMENTS AND MOVEMENT OF CAPITAL 7
  • Article   136 Current Payments 7
  • Article   137 Capital Movements 7
  • Article   138 Safeguard Measures 7
  • Article   139 Facilitation and Further Liberalisation Provisions 7
  • Chapter   8 PUBLIC PROCUREMENT 7
  • Article   140 Objectives 7
  • Article   141 Scope 7
  • Article   142 Institutional Background 7
  • Article   143 Basic Standards Regulating the Award of Contracts 7
  • Article   144 Market Access 8
  • Article   145 Information 8
  • Article   146 Cooperation 8
  • Chapter   9 INTELLECTUAL PROPERTY 8
  • Section   1 GENERAL PROVISIONS 8
  • Article   147 Objectives 8
  • Article   148 Nature and Scope of Obligations 8
  • Article   149 Transfer of Technology 8
  • Article   150 Exhaustion 8
  • Section   2 STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 8
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 8
  • Article   151 Protection Granted 8
  • Article   152 Duration of Authors' Rights 8
  • Article   153 Duration of Protection of Cinematographic or Audiovisual Works 8
  • Article   154 Duration of Related Rights 8
  • Article   155 Protection of Previously Unpublished Works 8
  • Article   156 Critical and Scientific Publications 8
  • Article   157 Protection of Photographs 8
  • Article   158 Cooperation on Collective Management of Rights 8
  • Article   159 Fixation Right 8
  • Article   160 Broadcasting and Communication to the Public 8
  • Article   161 Distribution Right 8
  • Article   162 Limitations 8
  • Article   163 Reproduction Right 8
  • Article   164 Right of Communication to the Public of Works and Right of Making Available to the Public other Subject Matter 8
  • Article   165 Exceptions and Limitations 8
  • Article   166 Protection of Technological Measures 8
  • Article   167 Protection of Rights-Management Information 8
  • Article   168 Right-Holders and Subject Matter of Rental and Lending Right 8
  • Article   169 Unwaivable Right to Equitable Remuneration 9
  • Article   170 Protection of Computer Programs 9
  • Article   171 Authorship of Computer Programs 9
  • Article   172 Restricted Acts Relating to Computer Programs 9
  • Article   173 Exceptions to the Restricted Acts Relating to Computer Programs 9
  • Article   174 Decompilation 9
  • Article   175 Protection of Databases 9
  • Article   176 Object of Protection 9
  • Article   177 Database Authorship 9
  • Article   178 Restricted Acts Relating to Databases 9
  • Article   179 Exceptions to Restricted Acts Relating to Databases 9
  • Article   180 Resale Right 9
  • Article   181 Broadcasting of Programmes by Satellite 9
  • Article   182 Cable Retransmission 9
  • Subsection   2 TRADE MARKS 9
  • Article   183 Registration Procedure 9
  • Article   184 Well-known Trade Marks 9
  • Article   185 Rights Conferred by a Trade Mark 9
  • Article   186 Exceptions to the Rights Conferred by a Trade Mark 9
  • Article   187 Use of Trade Marks 9
  • Article   188 Grounds for Revocation 9
  • Article   189 Partial Refusal, Revocation or Invalidity 9
  • Article   190 Term of Protection 9
  • Subsection   3 GEOGRAPHICAL INDICATIONS 9
  • Article   191 Scope of the Sub-section 9
  • Article   192 Established Geographical Indications 9
  • Article   193 Addition of New Geographical Indications 9
  • Article   194 Scope of Protection of Geographical Indications 9
  • Article   195 Right of Use of Geographical Indications 9
  • Article   196 Relationship with Trade Marks 9
  • Article   197 Enforcement of Protection 10
  • Article   198 Temporary Measures 10
  • Article   199 General Rules 10
  • Article   200 Cooperation and Transparency 10
  • Article   201 Sub-Committee on Geographical Indications 10
  • Subsection   4 DESIGNS 10
  • Article   202 Definition 10
  • Article   203 Requirements for Protection 10
  • Article   204 Term of Protection 10
  • Article   205 Invalidity or Refusal of Registration 10
  • Article   206 Rights Conferred 10
  • Article   207 Exceptions 10
  • Article   208 Relationship to Copyright 10
  • Subsection   5 PATENTS 10
  • Article   209 Patents and Public Health 10
  • Article   210 Supplementary Protection Certificate 10
  • Article   211 Protection of Biotechnological Inventions 10
  • Article   212 Protection of Data Submitted to Obtain an Authorisation to Put a Medicinal Product on the Market 10
  • Article   213 Data Protection on Plant Protection Products 10
  • Subsection   6 TOPOGRAPHIES OF SEMI-CONDUCTOR PRODUCTS 10
  • Article   214 Definition 10
  • Article   215 Requirements for Protection 10
  • Article   216 Exclusive Rights 10
  • Article   217 Term of Protection 11
  • Subsection   7 OTHER PROVISIONS 11
  • Article   218 Plant Varieties 11
  • Article   219 Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore 11
  • Section   3 ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 11
  • Article   220 General Obligations 11
  • Article   221 Entitled Applicants 11
  • Subsection   1 CIVIL MEASURES, PROCEDURES AND REMEDIES 11
  • Article   222 Presumption of Authorship or Ownership 11
  • Article   223 Evidence 11
  • Article   224 Measures for Preserving Evidence 11
  • Article   225 Right to Information 11
  • Article   226 Provisional and Precautionary Measures 11
  • Article   227 Corrective Measures 11
  • Article   228 Injunctions 11
  • Article   229 Alternative Measures 11
  • Article   230 Damages 11
  • Article   231 Legal Costs 11
  • Article   232 Publication of Judicial Decisions 11
  • Article   233 Administrative Procedures 11
  • Subsection   2 LIABILITY OF INTERMEDIARY SERVICE PROVIDERS 11
  • Article   234 Use of Intermediaries' Services 11
  • Article   235 Liability of Intermediary Service Providers: "Mere Conduit" 11
  • Article   236 Liability of Intermediary Service Providers: "Caching" 11
  • Article   237 Liability of Intermediary Service Providers: "Hosting" 11
  • Article   238 No General Obligation to Monitor 11
  • Subsection   3 OTHER PROVISIONS 11
  • Article   239 Border Measures 11
  • Article   240 Codes of Conduct and Forensic Cooperation 11
  • Article   241 Cooperation 11
  • Chapter   10 COMPETITION 11
  • Section   1 ANTITRUST AND MERGERS 11
  • Article   242 Definitions 11
  • Article   243 Principles 11
  • Article   244 Implementation 12
  • Article   245 Public Enterprises and Enterprises Entrusted with Special or Exclusive Rights 12
  • Article   246 State Monopolies 12
  • Article   247 Exchange of Information and Enforcement Cooperation 12
  • Article   248 Consultations 12
  • Article   249 12
  • Section   2 STATE AID 12
  • Article   250 General Principles 12
  • Article   251 Transparency 12
  • Article   252 Interpretation 12
  • Article   253 Relationship with WTO 12
  • Article   254 Scope 12
  • Chapter   11 TRADE-RELATED ENERGY 12
  • Article   255 Definitions 12
  • Article   256 Domestic Regulated Prices 12
  • Article   257 Prohibition of Dual Pricing 12
  • Article   258 Customs Duties and Quantitative Restrictions 12
  • Article   259 Transit 12
  • Article   260 Transport 12
  • Article   261 Cooperation on Infrastructure 12
  • Article   262 Unauthorised Taking of Energy Goods 12
  • Article   263 Interruption 12
  • Article   264 Regulatory Authority for Electricity and Gas 12
  • Article   265 Access to and Exercise of the Activities of Prospecting, Exploring for and Producing Hydrocarbons 12
  • Article   266 Licensing and Licensing Conditions 12
  • Chapter   12 TRANSPARENCY 12
  • Article   267 Definitions 12
  • Article   268 Objective and Scope 12
  • Article   269 Publication 12
  • Article   270 Enquiries and Contact Points 12
  • Article   271 Administrative Proceedings 12
  • Article   272 Review and Appeal 12
  • Article   273 Regulatory Quality and Performance and Good Administrative Behaviour 12
  • Article   274 Non-discrimination 12
  • Chapter   13 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 12
  • Article   275 Context and Objectives 12
  • Article   276 Right to Regulate 12
  • Article   277 Multilateral Labour Standards and Agreements 12
  • Article   278 Multilateral Environmental Agreements 13
  • Article   279 Trade Favouring Sustainable Development 13
  • Article   280 Trade In Forest Products 13
  • Article   281 Trade In Fish Products 13
  • Article   282 Upholding Levels of Protection 13
  • Article   283 Scientific Information 13
  • Article   284 Review of Sustainability Impacts 13
  • Article   285 Civil Society Institutions 13
  • Article   286 Institutional and Monitoring Mechanisms 13
  • Article   287 Group of Experts 13
  • Article   288 Cooperation on Trade and Sustainable Development 13
  • Chapter   14 DISPUTE SETTLEMENT  (37) 13
  • Article   289 Objective 13
  • Article   290 Scope 13
  • Article   291 Consultations 13
  • Section   1 ARBITRATION PROCEDURE 13
  • Article   292 Initiation of the Arbitration Procedure 13
  • Article   293 Composition of the Arbitration Panel 13
  • Article   294 Interim Panel Report 13
  • Article   295 Conciliation for Urgent Energy Disputes 13
  • Article   296 Arbitration Panel Ruling 13
  • Section   2 COMPLIANCE 13
  • Article   297 Compliance with the Arbitration Panel Ruling 13
  • Article   298 Reasonable Period of Time for Compliance 13
  • Article   299 Review of Any Measure Taken to Comply with the Arbitration Panel Ruling 13
  • Article   300 Remedies for Urgent Energy Disputes 13
  • Article   301 Temporary Remedies In Case of Non-Compliance 13
  • Article   302 Review of Any Measure Taken to Comply after the Suspension of Obligations 13
  • Section   3 COMMON PROVISIONS 13
  • Article   303 Mutually Agreed Solution 13
  • Article   304 Rules of Procedure 13
  • Article   305 Information and Technical Advice 13
  • Article   306 Rules of Interpretation 13
  • Article   307 Arbitration Panel Decisions and Rulings 13
  • Section   4 GENERAL PROVISIONS 13
  • Article   308 Arbitrators 13
  • Article   309 Relation with WTO Obligations 13
  • Article   310 Time Limits 13
  • Article   311 Modification of the Chapter 13
  • Chapter   15 MEDIATION MECHANISM 13
  • Article   312 Objective and Scope 13
  • Section   1 PROCEDURE UNDER THE MEDIATION MECHANISM 14
  • Article   313 Request for Information 14
  • Article   314 Initiation of the Procedure 14
  • Article   315 Selection of the Mediator 14
  • Article   316 Rules of the Mediation Procedure 14
  • Section   2 IMPLEMENTATION 14
  • Article   317 Implementation of a Mutually Agreed Solution 14
  • Section   3 GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   318 Relationship to Dispute Settlement 14
  • Article   319 Time Limits 14
  • Article   320 Costs 14
  • Article   321 Review 14
  • Title   V ECONOMIC AND SECTOR COOPERATION 14
  • Chapter   1 ENERGY COOPERATION, INCLUDING NUCLEAR ISSUES 14
  • Article   322 14
  • Article   323 14
  • Article   324 14
  • Chapter   2 MACRO-ECONOMIC COOPERATION 14
  • Article   325 14
  • Article   326 14
  • Chapter   3 MANAGEMENT OF PUBLIC FINANCES: BUDGET POLICY, INTERNAL CONTROL AND EXTERNAL AUDIT 14
  • Article   327 14
  • Article   328 14
  • Chapter   4 TAXATION 14
  • Article   329 14
  • Article   330 14
  • Article   331 14
  • Article   332 14
  • Chapter   5 STATISTICS 14
  • Article   333 14
  • Article   334 14
  • Article   335 14
  • Article   336 14
  • Chapter   6 ENVIRONMENT 14
  • Article   337 14
  • Article   338 14
  • Article   339 15
  • Article   340 15
  • Article   341 15
  • Chapter   7 TRANSPORT 15
  • Article   342 15
  • Article   343 15
  • Article   344 15
  • Chapter   8 SPACE 15
  • Article   345 15
  • Article   346 15
  • Chapter   9 COOPERATION IN SCIENCE AND TECHNOLOGY 15
  • Article   347 15
  • Article   348 15
  • Article   349 15
  • Chapter   10 INDUSTRIAL AND ENTERPRISE POLICY 15
  • Article   350 15
  • Article   351 15
  • Chapter   11 MINING AND METALS 15
  • Article   352 15
  • Article   353 15
  • Chapter   12 FINANCIAL SERVICES 15
  • Article   354 15
  • Article   355 15
  • Article   356 15
  • Chapter   13 COMPANY LAW, CORPORATE GOVERNANCE, ACCOUNTING AND AUDITING 15
  • Article   357 15
  • Chapter   14 INFORMATION SOCIETY 15
  • Article   358 15
  • Article   359 15
  • Article   360 15
  • Article   361 15
  • Article   362 15
  • Chapter   15 AUDIO-VISUAL POLICY 15
  • Article   363 15
  • Article   364 15
  • Chapter   16 TOURISM 15
  • Article   365 15
  • Article   366 15
  • Article   367 15
  • Chapter   17 AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT 15
  • Article   368 15
  • Article   369 16
  • Chapter   18 FISHERIES AND MARITIME POLICIES 16
  • Section   1 FISHERIES POLICY 16
  • Article   370 16
  • Article   371 16
  • Chapter   18 FISHERIES AND MARITIME POLICIES 16
  • Section   1 FISHERIES POLICY 16
  • Article   370 16
  • Article   371 16
  • Article   372 16
  • Chapter   19 CONSUMER PROTECTION 16
  • Article   375 16
  • Article   376 16
  • Chapter   20 COOPERATION ON EMPLOYMENT, SOCIAL POLICY AND EQUAL OPPORTUNITIES 16
  • Article   377 16
  • Article   378 16
  • Article   379 16
  • Article   380 16
  • Article   381 16
  • Chapter   21 PUBLIC HEALTH 16
  • Article   382 16
  • Article   383 16
  • Chapter   22 EDUCATION, TRAINING, AND YOUTH 16
  • Article   384 16
  • Article   385 16
  • Article   386 16
  • Article   387 16
  • Article   388 16
  • Chapter   23 CULTURE 16
  • Article   389 16
  • Article   390 16
  • Article   391 16
  • Chapter   24 COOPERATION IN THE FIELD OF SPORT AND PHYSICAL ACTIVITY 16
  • Article   392 16
  • Chapter   25 CIVIL SOCIETY COOPERATION 16
  • Article   393 16
  • Article   394 16
  • Chapter   26 REGIONAL COOPERATION 16
  • Article   395 16
  • Title   VI FINANCIAL COOPERATION WITH ANTI-FRAUD PROVISIONS 16
  • Article   396 16
  • Article   397 17
  • Article   398 17
  • Article   399 17
  • Title   VII INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 17
  • Chapter   1 INSTITUTIONAL FRAMEWORK 17
  • Article   400 17
  • Article   401 17
  • Article   402 17
  • Article   403 17
  • Article   404 17
  • Article   405 17
  • Chapter   2 GENERAL AND FINAL PROVISIONS 17
  • Article   406 Access to Courts and Administrative Organs 17
  • Article   407 Measures Related to Essential Security Interests 17
  • Article   408 Non-discrimination 17
  • Article   409 Fulfilment of Obligations 17
  • Article   410 Dispute Settlement 17
  • Article   411 Immediate Termination or Suspension of the Agreement 17
  • Article   412 Relation to other Agreements 17
  • Article   413 References to EU Law 17
  • Article   414 Annexes and Protocols 17
  • Article   415 Duration 17
  • Article   416 Territorial Application 17
  • Article   417 Authentic Texts 17
  • Article   418 Entry Into Force 17
  • Annex XII  ANNEX XII to Chapter 6 17
  • Annex XII-A  ANNEX XII-A to Chapter 6 17
  • Annex XII-D  ANNEX XII-D to Chapter 6 18
  • Annex XIX  ANNEX XIX to Chapter 14 18
  • Annex XX  ANNEX XX to Chapter 15 19