(c) Labour relations;
(d) Working conditions;
(e) Inspection and monitoring of the work;
(f) Matters related to small and medium enterprises;
(g) Migrant workers;
(h) Human resources development and employment training;
(i) Social security;
(j) Retraining programmes and social protection;
(k) Promotion of innovation;
(l) Icaciones integration and economic openness, and
(m) Social dialogue.
Similarly, will encourage mutual support mechanisms, in the various bilateral and multilateral fora work sharing.
2. The parties undertake to define, through the designated contact points for that purpose, projects and schedules of specific cooperative activities.
3. The parties may invite to participate in trade unions and business organizations and non-governmental sectors and other organizations, to identify areas and cooperation activities and incorporated in the development of such activities.
4. Cooperative activities shall consider the priorities and needs of each party and human and financial resources and its financing will be agreed by both parties.
Article 17.4. Institutional Provisions
1. Each Party shall designate a contact point within the Ministry of Labour and Social Protection, as appropriate, which shall serve as a contact point with the other party and to society and channelling all matters arising under this chapter.
2. The Parties shall meet regularly through senior government officials, if deemed necessary, in order to:
(a) In identifying potential areas of cooperation;
(b) To provide a forum for dialogue on matters of mutual interest;
(c) Reviewing the implementation and operation and results of the Agreement;
(d) Inform the Commission of the results of its work and deliberations, and
(e) Address any other matter that may arise.
3. If any dispute arises on the implementation of this chapter, a Party may request consultations with the other party, by delivering a written request to the contact point that the other party has designated under paragraph 1 of this article.
4. The Parties shall make every effort to reach a satisfactory arrangements through dialogue and cooperation, which may include consultancies.
5. If the parties fail to resolve the matter through the contact points, that may be treated in meetings of senior officials mentioned in paragraph 2 of this article.
Article 17.5. Definitions
For purposes of this chapter:
By national legislation is laws and regulations of each Party, or provisions that are directly related to the following internationally recognized rights:
(a) The right of association;
(b) The right to organize and bargain collectively;
(c) The prohibition on the use of any form of forced or compulsory labour;
(d) A minimum age for the employment of children and the prohibition and elimination of the Worst Forms of Child Labour;
(e) The Elimination of Discrimination in Respect of Employment and Occupation; and
(f) Acceptable conditions of work with respect to minimum wages, hours of work and occupational health and safety.
Chapter 18. Environment
Article 18.1. Objectives
The objectives of this chapter are to contribute to the efforts of the Parties to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive and cooperate in the promotion of best forms of sustainable utilisation of natural resources and the protection of ecosystems, in accordance with the objective of sustainable development and to this Agreement.
Article 18.2. Principles and Commitments
1. The parties reaffirm the sovereign right of each of them over their natural resources and reaffirm their sovereign right to establish its own levels of environmental protection and environmental development priorities and to adopt or modify accordingly its environmental laws and policies.
2. Each Party shall ensure that its laws and policies to promote and establish high levels of environmental protection and conservation and sustainable use of natural resources; and shall strive to further improve levels of protection in these fields.
3. Each Party shall endeavour to ensure that its laws, regulations, policies and environmental management are consistent with their commitments under international environmental multilateral environmental agreements, as well as the international plans of action aimed at achieving sustainable development.
4. The Parties recognize that it is inappropriate to encourage trade or investment by weakening or reducing the levels of protection provided for in its environmental laws. the Parties recognize that it is inappropriate to use their policies, laws, regulations and environmental management as a disguised barrier to trade.
5. The parties reaffirm the need for further promotion of education and culture; including the dissemination of knowledge of their policies, laws, regulations and environmental management.
6. The Parties recognise the importance of its environmental laws and enforcement mechanisms for fair, equitable and transparent.
Article 18.3. Cooperation
1. The Parties recognize that cooperation contributes to their respective efforts to ensure that trade and environmental policies are mutually supportive and promote the best ways to use of natural resources in accordance with the objective of sustainable development.
2. The parties also recognize the record long and fruitful cooperation between their Governments.
3. To consolidate this cooperation with the aim of improving their capacity to protect the environment and to promote sustainable development consistently with the deepening of their trade and investment relations, the Parties shall endeavour to strengthen cooperation in the various bilateral, regional and multilateral fora to share.
4. The parties agree to promote cooperative activities in areas of mutual interest such as:
(a) FDA and natural resources;
(b) Handling of biological resources;
(c) Desertification and recovery of plant cover;
(d) Green markets;
(e) Ecotourism and sustainable tourism;
(f) Biodiversity;
(g) Strengthening institutional and policy;
(h) Control and monitoring of environmental pollution;
(i) Policy for the management of water quality and technologies for treatment;
(j) The conservation of marine and coastal areas;
(k) Basins;
(l) Strengthening of mechanisms for the promotion of environmental education and public participation;
(m) Environmental liability;
(n) Strategic environmental assessments; and
(o) Other than the parties may agree.
5. Cooperation between the parties shall take place in the following ways:
(a) Exchange of relevant environmental information and documentation;
(b) Exchange of experts in areas of mutual interest;
(c) Joint organization of seminars, workshops and meetings;
(d) Joint research on topics of mutual interest; or
(e) Any other forms of cooperation as agreed by the parties.
6. To meet the cooperative activities defined as coordinators the parties to the National Commission on the environment by Chile and the Ministry of Environment, Housing and Territorial Development Vice-Ministry of environment by Colombia.
7. The coordinators shall have its functions:
(a) The joint work plan;
(b) The definition of projects and schedules of specific cooperative activities;
(c) Coordination and facilitation of cooperative activities undertaken; and
(d) The submission of periodic reports to national contact points established in article 18.4.
8. Without prejudice to the foregoing, the Parties shall develop cooperation activities in the field of environment through mechanisms and forms provided for in Chapter 19 (cooperation).
9. The said cooperation shall be subject to the legislation and to the financial and human resources available to the parties.
Article 18.4. Institutional Provisions
1. For the purposes of this chapter, the parties have appointed a national contact point to address inquiries and requests of the other party; promote the exchange of information and assessing possible actions regarding cooperation.
2. The designated national contact points are:
(a) For Chile, the Ministry of Foreign Affairs; and
(b) Colombia,
The Ministry of Environment, Housing and Territorial Development Department of Environment.
3. The Parties may modify its national contact point by written notification to the other party.
4. The national contact points shall inform the Commission of the development and implementation of this chapter whenever it convenes.
Article 18.5. Inquiries
1. The Parties shall make every effort to address any matter that may affect the operation of this chapter.
2. If any matter arises on the interpretation or application of this chapter, the Parties shall, in good faith, to resolve the matter amicably through dialogue, consultation and cooperation.
3. A Party may request consultations with the other party through the contact point concerning any matter that arises on the interpretation or application of this chapter. the National Contact Point shall identify the institution or official responsible for the matter as necessary and assist in facilitating communications with the requesting party.
Chapter 19. Cooperation
Article 19.1. Objectives
The parties agree to widen and deepen the Basic Cooperation Agreement, the following additional objectives thereof:
(a) Adapting the framework for cooperation as a means to expand and enhance the benefits of this Agreement;
(b) Strengthening and developing cooperation relations existing between the parties, including the focus towards innovation, research and development, especially when they accord value added to the relations established under this Agreement;
(c) Creating new opportunities for trade and investment and promoting competitiveness and innovation and including the participation of the public, private and academic sectors;
(d) To support the role of the private sector in promoting and building strategic alliances to enhance the mutual economic growth and development, especially in relation to small and medium-sized enterprises; and
(e) Strengthening the capacity of the Parties, to all activities aimed at building institutional capacity, human and physical, to benefit more widely of world trade, with particular emphasis on economic cooperation and in research, innovation, science and technology.
Article 19.2. Scope of Application
1. To contribute to the achievement of the objectives and principles of this Agreement, the parties reaffirm the importance of all forms of cooperation with special emphasis on cooperation:
(a) Economic;
(b) Innovation and research and development; and
(c) Energy.
2. The Parties shall contribute to the achievement of the objectives of this Agreement through the identification and development of innovative cooperation projects and programmes capable of providing added value to their relations.
3. Cooperation between the parties specified in this chapter supplement the cooperation and cooperative activities defined in other chapters of this Agreement and the Basic Cooperation Agreement.
Article 19.3. Economic Cooperation
1. The objective of economic cooperation shall be to facilitate trade and investment and foster relations between the parties of their economic operators, with special emphasis on small and medium-sized enterprises.
2. In order to comply with the objective described in paragraph 1, the Parties shall promote and facilitate, as appropriate, the following activities including but not limited to:
(a) Policy dialogue and regular exchanges of information and views on ways to promote and expand trade in goods and services between the parties;
(b) Development projects aimed at strengthening the capacity of the Parties;
(c) Keep each other informed of important economic and trade issues, as well as obstacles to enhance economic cooperation;
(d) Facilities and provide assistance to business visitors and trade missions with the knowledge and support of the relevant agencies;
(e) Supporting dialogue and exchanges of experience among the respective business communities of the Parties;
(f) Establishing and developing mechanisms for providing information and identifying opportunities for business cooperation, trade in goods and services, investment and government procurement;
(g) Stimulating and facilitating actions of public and private sector in areas of economic interest including exploring opportunities in third markets;
(h) Promote tourism, particularly through joint promotion of integrated circuits regional providing services to third countries and / or through mutual technical assistance; and
(i) To foster the development of enterprises with special emphasis on small and medium-sized enterprises.
Article 19.4. Cooperation on Innovation, Research and Development
1. The objectives of cooperation in the fields of innovation, research and development, with particular emphasis on science and technology, shall:
(a) Promote, where appropriate, government agencies, research institutions, universities, private companies and other research organizations in the respective countries direct arrangements to develop cooperation activities, joint programmes and projects within the framework of this Agreement; and
(b) Cooperative activities to focus towards sectors where mutual and complementary interests exist.
2. In order to achieve the objectives referred to in paragraph 1, the Parties shall promote and facilitate, as appropriate, the following activities including but not limited to:
(a) Promote, in consultation with universities and research centres, the development of strategic alliances to encourage joint postgraduate studies and research visits;
(b) The exchange of scientific, technical experts and researchers;
(c) The exchange of information and documentation;
(d) The promotion of partnerships between the public, private and academic sectors to support the development of innovative products and services; and
(e) Support the development of networks leading to joint projects and Technology-based Business incorporating the parties, as well as to third countries.
Article 19.5. Energy Cooperation
1. The objective of cooperation in the energy field will deepen integration, complementarity and energy development in the areas of electrical, geothermal, oil and its derivatives, and alternative fuels.
2. In order to achieve the objectives referred to in paragraph 1, the parties shall carry out the following joint activities, which shall be implemented through the competent authorities in energy, including, but not limited to:
(a) Exchange of experts;
(b) Training and education;
(c) Studies; and
(d) Development projects.
(e) Promotion and facilitation of corporate agreements that may arise for trade in energy and investments in the energy sector in the parties.
3. The parties establish the binational technical committee in energy, whose function is to design, coordinate, monitor and evaluate the implementation of the cooperative activities in the field of energy, whose decisions shall be notified to the Commission.
4. The Technical Committee binational in energy, consists of:
(a) In the case of Chile, the National Commission on energy and the General Directorate of International Economic Relations; and
(b) In the case of Colombia, the Ministry of Mines and Energy and the Ministry of Commerce, Industry and Tourism.
5. The funding for the expenses incurred by the cooperation covered by this article, from the competent authority in energy interested in receiving such cooperation, or in equal parts if issues of common interest. the parties may agree on other modalities in specific cases.
Article 19.6. Mechanisms for Cooperation
1. To carry out the cooperation provided for in this chapter, the parties agree to widen the competence of the mechanisms established in the Basic Cooperation Agreement with the objectives and activities provided for therein.
2. Without prejudice to paragraph 1, remain in force and may be agreed future interinstitutional agreements complementary to the basic cooperation agreement on specific matters, in coordination with the respective government agencies.
Article 19.7. Cooperation with Countries Not Party
The parties agree to give impetus, where appropriate, to projects of mutual interest, to countries that are not party to this Agreement.
Article 19.8. Resources
With a view to contributing to the achievement of the objectives set out in this Agreement, the parties undertake to provide, within the limits of their own capacities and through their own channels, adequate resources, both human and financial resources. such remedies may be supplied by international agencies or third countries.
Article 19.9. Institutional Aspects:
1. The parties agree to widen the competence granted to the joint committee with the following functions: