India - United Arab Emirates CEPA (2022)
Previous page Next page

(c) the Parties recognise the need and importance of contributing towards international efforts to implement Article 31 bis of the TRIPS Agreement and the Annex and Appendix to the Annex to the TRIPS Agreement.

Article 11.7. National Treatment

1. In respect of all categories of intellectual property covered in this Chapter, each Party shall accord to nationals of the other Party treatment no less favourable than it accords to its own nationals with regard to the protection (1) of intellectual property rights.

2. With respect to secondary uses of phonograms by means of analogue communications and free over-the-air broadcasting, however, a Party may limit the rights of the performers and producers of the other Party to the rights its persons are accorded within the jurisdiction of that other Party.

3. A Party may derogate from paragraph 1 in relation to its judicial and administrative procedures, including requiring a national of the other Party to designate an address for service of process in its territory, or to appoint an agent in its territory, provided that such derogation is:

(a) necessary to secure compliance with laws or regulations that are not inconsistent with this Chapter; and

(b) not applied in a manner that would constitute a disguised restriction on trade.

4. Paragraph 1 does not apply to procedures provided in multilateral agreements concluded under the auspices of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) relating to the acquisition or maintenance of intellectual property rights.

(1) For the purposes of this paragraph, "protection" shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. For greater certainty, "matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter" in respect of works, performances and phonograms, include any form of payment, in respect of uses that fall under the copyright and related rights in this Chapter. The preceding sentence is without prejudice to a Party's interpretation of "matters affecting the use of intellectual property rights" in footnote 3 of the TRIPS Agreement.

Article 11.8. Most-Favoured-Nation Treatment

With regard to the protection of intellectual property, any advantage, favour, privilege or immunity granted by a Party to the nationals of any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the nationals of the other Party, in accordance with the TRIPS Agreement.

Article 11.9. Transparency and Ease of Access

1. Each Party shall make available on the internet its laws, regulations, and final administrative rulings of general application concerning the protection and enforcement of intellectual property rights.

2. Each Party shall endeavour to, subject to its law, make available on the internet information that it makes public concerning applications for trademarks, geographical indications, patents, designs plant variety rights, and copyright. (2)

3. Each Party shall, subject to its law, make available on the internet information that it makes public concerning registered or granted trademarks, geographical indications, patents, designs, plant variety rights, and copyright sufficient to enable the public to become acquainted with those registered or granted rights. (3)

4. For the better efficiency of the process related to intellectual property (IP) filings and registrations, each Party shall endeavour that the communication between IP filers/holders and IP offices is also made in the English language as well as in the official language to the extent practicable.

5. Each Party shall endeavour to make available the information referred to in paragraphs 1 through 3 in the English language.

(2) For greater certainty, under paragraph 2, a Party may make available on the internet the entire dossier for the relevant application.
(3) For greater certainty, under paragraph 3, a Party may make available on the internet the entire dossier for the relevant registered or granted intellectual property right.

Article 11.10. Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts

1. Unless otherwise provided in this Chapter, this Chapter gives rise to obligations in respect of all subject matter existing at the date of entry into force of this Agreement for a Party and that is protected on that date in the territory of the Party where protection is claimed, or that meets or comes subsequently to meet the criteria for protection under this Chapter.

2. Unless otherwise provided in this Chapter, a Party shall not be required to restore protection to subject matter that on the date of entry into force of this Agreement for that Party has fallen into the public domain in its territory.

3. This Chapter does not give rise to obligations in respect of acts that occurred before the date of entry into force of this Agreement for a Party.

Article 11.11. Exhaustion of Intellectual Property Rights

Nothing in this Agreement prevents a Party from determining whether or under what conditions the exhaustion of intellectual property rights applies under its legal system. (4)

(4) For greater certainty, this Article is without prejudice to any provisions addressing the exhaustion of intellectual property rights in international agreements to which a Party is a party.

Section B. Cooperation

Article 11.12. Cooperation Activities and Initiatives

The Parties shall endeavour to cooperate on the subject matter covered by this Chapter, such as through appropriate coordination, training and exchange of information between the respective intellectual property offices of the Parties, or other institutions, as determined mutually by the Parties. Cooperation may cover areas such as:

(a) developments in domestic and international intellectual property policy;

(b) intellectual property administration and registration systems;

(c) education and awareness relating to intellectual property;

(d) intellectual property issues relevant to:

(i) small and medium-sized enterprises;

(ii) science, technology and innovation activities; and

(iii) the generation, transfer and dissemination of technology;

(e) policies involving the use of intellectual property for research, innovation and economic growth;

(f) implementation of multilateral intellectual property agreements, such as those concluded or administered under the auspices of WIPO;

(g) technical assistance for developing countries;

(h) genetic resources, traditional knowledge, and traditional cultural expressions; and

(i) geographical indications.

Article 11.13. Cooperation In the Field of Patents

1. The Parties recognise the importance of continuous improvement in the quality and efficiency of the procedures followed in their respective patent offices, including the simplification and streamlining of the procedures for the benefit of the public as a whcle.

2. Further to paragraph 1, the Parties shall endeavour to cooperate so as to facilitate the sharing of search and examination work by their patent offices. This may include:

(a) making search and examination results accessible for the public according to relevant law and regulations; and

(b) exchanging information on quality assurance systems relating to patent examination.

Article 11.14. Cooperation on Request

Cooperation activities and initiatives undertaken under this Chapter shall be considered upon request, conducted on mutually agreed terms, and be subject to the availability of resources.

Section C. Trademarks

Article 11.15. Use of Identical or Similar Signs

Each Party shall provide that the owner of a registered trademark has the exclusive right to prevent third parties that do not have the owner's consent from using in the course of trade, identical or similar signs, for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the owner's trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. In the case of the use of an identical sign for identical goods or services, a likelihood of confusion shall be presumed.

Article 11.16. Scope of Protection In Trademarks

Each Party shall ensure that any signs or any combination of signs capable of distinguishing the goods and services of one undertaking from those of other undertakings, shall be capable of constituting a trademark. Such signs, in particular words including personal names, letters, numerals, figurative elements, three-dimensional shapes and combinations of colours as well as any combination of such signs, shall be eligible for registration as trademarks. Where signs are not inherently capable of distinguishing the relevant goods or services, Parties may make registrability depend on distinctiveness acquired through use. No Party shall deny registration of a trademark solely on the grounds that the sign of which it is composed is a sound. (5)

(5) A Party may require an adequate description, which can be represented graphically, of the trademark.

Article 11.17. Well-Known Trademarks

1. No Party shall require as a condition for determining that a trademark is well-known that the trademark has been registered in the Party or in another jurisdiction.

2. Article 6bis of the Paris Convention shall apply, mutatis mutandis, to goods or services that are not identical or similar to those identified by a well-known trademark,(6) whether registered or not, provided that the use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the well-known trademark, and provided that the interests of the owner of the well-known trademark are likely to be damaged by such use.

3. Each Party recognises the importance of the Joint Recommendation Concerning Provisions on the Protection of Well-Known Marks as adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO at the Thirty-Fourth Series of Meetings of the Assemblies of the Member States of WIPO, 20 to 29 September 1999.

4. Each Party shall provide for appropriate measures to refuse the application or cancel the registration and prohibit the use of a trademark that is identical or similar to a well-known trademark, (7) for identical or similar goods or services, if the use of that trademark is likely to cause confusion with the prior well-known trademark. A Party may also provide such measures including in cases in which the subsequent trademark is likely to deceive public or cause confusion.

(6) In determining whether a trademark is well-known in a Party, that Party need not require that the reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services.
(7) The Parties understand that a well-known trademark is one that was already well-known before, as determined by a Party, the application for, registration of, or use of the first-mentioned trademark.

Article 11.18. Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation

Each Party shall provide a system for the examination and registration of trademarks which includes, among other things:

(a) communicating to the applicant in writing, which may be by electronic means, the reasons for any refusal to register a trademark:

(b) providing the applicant with an opportunity to respond to communications from the competent authorities, to contest any initial refusal, and to make a judicial appeal of any final refusal to register a trademark;

(c) providing an opportunity to oppose the registration of a trademark or to seek cancellation (8) of a trademark: and

(d) requiring administrative decisions in opposition and cancellation proceedings to be reasoned and in writing, which may be provided by electronic means.

(8) For greater certainty, cancellation for the purposes of this Section may be implemented through nullification or revocation proceedings.

Article 11.19. Classification of Goods and Services

Each Party shall adopt or maintain a trademark classification system that is consistent with the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, done at Nice, 15 June 1957, as revised and amended (Nice Classification). Each Party shall provide that:

(a) registrations and the publications of applications indicate the goods and services by their names, grouped according to the classes established by the Nice Classification; (9) and

(b) goods or services may not be considered as being similar to each other on the ground that, in any registration or publication, they are classified in the same class of the Nice Classification. Conversely, each Party shall provide that goods or services may not be considered as being dissimilar from each other on the ground that, in any registration or publication, they are classified in different classes of the Nice Classification.

(9) A Party that relies on translations of the Nice Classification shall follow updated versions of the Nice Classification to the extent that official translations have been issued and published.

Article 11.20. Multiclass Application

Each Party shall provide that single application may be made for registration of trademarks for different classes of goods and/or services of the Nice Classification.

Article 11.21. Term of Protection for Trademarks

Each Party shall provide that initial registration and each renewal of registration of a trademark is for a term of no less than ten (10) years.

Article 11.22. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that those exceptions take account of the legitimate interest of the owner of the trademark and of third parties.

Section D. Country Names

Article 11.23. Country Names

Each Party shail provide the legal means for interested persons to prevent commercial use of the country name of a Party in relation to a good in a manner that misleads consumers as to the origin of that good.

Section E. Geographical Indications

Article 11.24. Recognition of Geographical Indications

1. The Parties shall ensure in their domestic laws, adequate and effective means to protect geographical indications. Each Party recognises that such protection may be provided through a trademark system, or a sui generis system or other legal means, provided that all requirements under the TRIPS Agreement are fulfilled.

2. Each Party recognises that such goods may include, agricultural goods, natural goods, and manufactured goods, including goods of industry, handicrafts, and foodstuffs.

Article 11.25. Opposition Procedures

With respect to the opposition procedures, each Party in accordance with its laws shall provide procedures that allow at least interested persons to oppose the protection of a geographical indication.

Section F. Patents and Undisclosed Test or other Data

Subsection A. General Patents

Article 11.26. Grace Period

Each Party shall disregard at least information contained in public disclosures used to determine if an invention is novel or has an inventive step, if the public disclosure of any form: (10) (11)

(a) was made by the patent applicant or by a person that obtained the information directly or indirectly from the patent applicant; and

(b) occurred within twelve (12) months prior to the date of the filing of the application.

(10) No Party shall be required to disregard information contained in applications for, or registrations of, intellectual property rights made available to the public or published by a patent office, unless erroneously published or unless the application was filed without the consent of the inventor or their successor in title, by a third person who obtained the information directly or indirectly from the inventor.
(11) For greater certainty, a Party may limit the application of this Article to disclosures made by, or obtained directly or indirectly from, the inventor or joint inventor. A Party may provide that, for the purposes of this Article, information obtained directly or indirectly from the patent applicant may be information contained in the public disclosure that was authorised by, or derived from, the patent applicant.

Article 11.27. Exceptions

A Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties.

Article 11.28. Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions

1. Subject to each Party's international obligations, each Party shall establish appropriate measures to protect genetic resources, traditional knowledge, and traditional cultural expressions.

2. Where a Party has disclosure requirements relating to the source or origin of genetic resources as part of a Party's patent system, that Party shall endeavour to make available its laws, regulations, and procedures with respect to such requirements, including on the internet where feasible, in such a manner as to enable interested persons and other Parties to become acquainted with them.

3. The Parties shall endeavour to pursue quality patent examination, which may include, wherever applicable and appropriate, the use of databases or digital libraries which contain relevant information on traditional knowledge associated with genetic resources, and, when determining prior art, relevant publicly-available documented information related to traditional knowledge associated with genetic resources may be taken into account.

Subsection B. Protection of Undisclosed Test or other Data

Article 11.29. Protection of Undisclosed Test or other Data for Pharmaceutical Products

1. If a Party requires, as a condition for granting marketing approval for a new pharmaceutical product, which utilises mew chemical entities, the submission of undisclosed test or other data concerning the safety and efficacy of the product, (12) the origination of which has involved considerable effort, that Party shall protect said data from unfair commercial use. (13)

2. Notwithstanding paragraph 1, a Party may take measures to protect public health in accordance with:

(a) the Declaration on TRIPS and Public Health;

(b) any waiver of any provision of the TRIPS Agreement granted by WTO Members in accordance with the WTO Agreement to implement the Declaration on TRIPS and Public Health and that is in force between the Parties; or

(c) any amendment of the TRIPS Agreement to implement the Declaration on TRIPS and Public Health that enters into force with respect to the Parties.

3: For the purposes of paragraph 1, a new pharmaceutical product means a pharmaceutical product that contains an active ingredient for which no other pharmaceutical product containing the same active ingredient has previously obtained marketing approval in the country.

(12) Each Party confirms that the obligations of this Article shall apply to undisclosed test or other data submitted for marketing approval concerning: (a) the safety of the product, (b) the efficacy of the product or (c) both.
(13) "Unfair commercial use" shall include at least unfair utilisation of the said data in marketing approval of pharmaceutical products according to each Party's laws and regulations.

Section G. Copyright and Related Rights

Article 11.30. Rights of Reproduction, Distribution and Communication

1. Each Party shall provide (14) to authors, performers and producers of phonograms (15) the exclusive right to:

(a) authorise or prohibit all reproduction of their works, performances or phonograms in any manner or form, including in electronic form;

(b) authorise or prohibit the making available to the public of the original and copies (16) of their works, performances and phonograms through sale or other transfer of ownership; and

(c) authorise or prohibit the commercial rental to the public of the original and copies of their performances fixed in phonograms as determined in the national law of each Party, even after their distribution.

2. Each Party shall provide to authors the exclusive right to authorise or prohibit the communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them. (17)

(14) For greater certainty, ine Parties understana that it is a maiicr tor each Party's law to prescribe thaz works, performances or phonograms in general or any specified categories of works, performances and phonograms are not protected by copyright or related rights unless the work, performance or phonogram has been fixed in some material form.
(15) The terms "authors, performers, and producers of phonograms" refer also to any of their successors in interest.
(16) The expressions "copies" and "original and copies", that are subject to the right of distribution in this Article, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects.

Article 11.31. Related Rights

1. Each Party shail accord the rights provided for in this Chapter with respect to performers and producers of phonograms to the performers and producers of phonograms that are nationals (18) of the other Party, and to performances or phonograms first published or first fixed (19) in the territory of the other Party. (20)

2. Each Party shall provide to performers the exclusive right to authorise or prohibit:

(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances, unless the performance is already a broadcast performance; and

(b) the fixation of their unfixed performances.

3. Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the exclusive right to authorise or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their performances or phonograms, by wire or wireless means, (21) and the making available to the public of those performances or phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

4. Notwithstanding paragraph 3 and Article 11.33 (Limitations and Exceptions), the application of the right referred to in paragraph 3 to analogue transmissions and non-interactive free over-the-air broadcasts, and exceptions or limitations to this right for those activities, is a matter of each Party's law. (22)

(17) The Parties understand that the mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (Berne Convention). The Parties further understand that nothing in this Article precludes a Party from applying Article 11bis (2) of the Berne Convention.
(18) For the purposes of determining criteria for eligibility under this Article, with respect to performers, a Party may treat "nationals" as those who would meet the criteria for eligibility under Article 3 of the World Intellectual Property Performances and Phonograms Treaty (WPPT).
(19) For the purpose of this Article, "fixation" means the embodiment of sound or moving images or of the representation thereof from which they can be perceived, reproduced or communicated by means of a device.
(20) For greater certainty, in this paragraph with respect to performances or phonograms first published or first fixed in the territory of a Party, a Party may apply the criterion of publication, or alternatively, the criterion of fixation, or both. For greater certainty, consistent with Article 11.7 (National Treatment), each Party shall accord to performances and phonograms first published or first fixed in the territory of the other Party treatment no less favourable than it accords to performances or phonograms first published or first fixed in its own territory.
(21) For greater certainty, the obligation under this paragraph does not include broadcasting or communication to the public, by wire or wireless means, of the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram that are incorporated in a cinematographic or other audio-visual work.
(22) For the purposes of this paragraph the Parties understand that a Party may provide for the retransmission of non-interactive, free over-the-air broadcasts, provided that these retransmissions are lawfully permitted by that Party's government communications authority; any entity engaging in these retransmissions complies with the relevant rules, orders or regulations of that authority; and these retransmissions do not include those delivered and accessed over the internet. For greater certainty, this footnote does not limit a Party's ability to avail itself of this paragraph.

Article 11.32. Obligations Concerning Protection of Technological Measures and Rights Management Information

1. Each Party shall provide adequate legal! protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers or producers of phonograms in connection with the exercise of their rights as provided under Articles 11.30 (Rights of Reproduction, Distribution and Communication) and 11.31 (Related Rights) of this Agreement, that restrict acts, in respect of their works, performances or phonograms, which are not authorised by the authors, performers or producers of phonograms concerned or permitted by law.

2. Each Party shall provide adequate and effective legal remedies against any person who knowingly, without authorisation removes or alters any electronic rights management information and/or distributes, imports for distribution, broadcasts or communicates to the public, without authority, works or copies of works knowing that electronic rights management information (23) has been removed or altered without authorisation.

(23) For the purpose of clarity "rights management information" shall be interpreted in accordance with Article 12 of the WIPO Copyright Treaty.

Article 11.33. Limitations and Exceptions

With respect to this Section, each Party shall confine limitations or exceptions to exclusive rights to certain special cases that do not conflict with a normal exploitation of the work, performance or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder.

Section H. Enforcement

Article 11.34. General Obligation In Enforcement

Each Party shall ensure that enforcement procedures as specified in this Section are available under its law so as to permit effective action against any act of infringement of intellectual property rights covered by this Chapter, including expeditious remedies to prevent infringements and remedies that constitute a deterrent to future infringements. These procedures shall be applied in such a manner as to avoid the creation of barriers to legitimate trade and to provide for safeguards against their abuse.

Chapter 12. INVESTMENT AND TRADE

Article 12.1. UAE-India Bilateral Investment Treaty

The Parties note the existence of the Agreement Between the Government of the United Arab Emirates and the Government of the Republic of India on the Promotion and Protection of Investments, signed at New Delhi, India on 12 December 2013 (UAE-India Bilateral Investment Agreement). Further, the Parties renew their commitment to the ongoing negotiations between the Parties to replace the UAE-India Bilateral Investment Agreement, and agree to finalise a new agreement by June 2022.

Article 12.2. Promotion of Investment

The Parties affirm their desire to promote an attractive investment climate and expand trade in products and services.

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 ObjectivesThe Objectives of this Agreement Are: 1
  • Article   1.3 General Definitions 1
  • Article   1.4 Geographical Scope 1
  • Article   1.5 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.6 Regional and Local Government 1
  • Article   1.7 Transparency 1
  • Article   1.8 Confidential Information 1
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 1
  • Article   2.1 Scope and Coverage 1
  • Article   2.2 DefinitionsFor the Purposes of this Chapter: 1
  • Article   2.3 National Treatment on Internal Taxation and Regulation 1
  • Article   2.4 Customs Duties 1
  • Article   2.5 Classification of Goods and Transposition of Schedules 1
  • Article   2.6 Temporary Admission 1
  • Article   2.7 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 1
  • Article   2.8 Goods Returned or Re-Entered after Repair or Alteration 1
  • Article   2.9 Import and Export Restrictions 1
  • Article   2.10 Import Licensing 1
  • Article   2.11 Customs Valuation 1
  • Article   2.12 Export Subsidies 1
  • Article   2.13 Transparency 1
  • Article   2.14 Restrictions to Safeguard the Balance-of-Payments 1
  • Article   2.15 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   2.16 Non-Tariff Measures 2
  • Article   2.17 State Trading Enterprises 2
  • Article   2.18 Revision Clause 2
  • Article   2.19 Exchange of Data 2
  • Article   2.20 Committee on Trade In Goods 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 Definitions 2
  • Article   3.2 Origin Criteria 2
  • Article   3.3 Wholly Obtained or Produced Product 2
  • Article   3.4 De Minimis 2
  • Article   3.5 Minimal or Insufficient Operations and Processes 2
  • Article   3.6 Non-Qualifying Operations 2
  • Article   3.7 Bilateral Cumulation 2
  • Article   3.8 Packages, Packing Materials and Containers 2
  • Article   3.9 Accessories, Spare Parts, Tools 2
  • Article   3.10 Indirect Materials 2
  • Article   3.11 Accounting Segregation 2
  • Article   3.12 Transport 2
  • Article   3.13 Proof of Origin 2
  • Article   3.14 Certificate of Origin and Certification Procedures 3
  • Article   3.15 Third-Party Invoicing 3
  • Article   3.16 Authorities 3
  • Article   3.17 Application for Certificate of Origin 3
  • Article   3.18 Preservation of Documents 3
  • Article   3.19 Obligation of the Exporter/Producer/Manufacturer 3
  • Article   3.20 Presentations of the Certificate of Origin 3
  • Article   3.21 Verification of Certificates of Origin 3
  • Article   3.22 Procedure for Verification 3
  • Article   3.23 Release of Products 3
  • Article   3.24 Confidentiality 3
  • Article   3.25 Denial of Preferential Treatment 3
  • Article   3.26 Products Complying with Rules of Origin 3
  • Article   3.27 Prospective Restoration of Preferential Benefits 3
  • Article   3.28 Temporary Suspension of Preferential Treatment 3
  • Article   3.29 Non-Compliance of Products with Rules of Origin and Penalties 3
  • Article   3.30 Relevant Dates 3
  • Article   3.31 Cooperation 3
  • Article   3.32 Consultation and Modifications 3
  • Article   3.33 Application and Interpretation 3
  • Article   3.34 Exchange of Electronic Data on Origin 3
  • Article   3.35 Origin Declaration 4
  • Chapter   4 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   4.1 Definitions 4
  • Article   4.2 Objectives 4
  • Article   4.3 Scope 4
  • Article   4.4 General Provision 4
  • Article   4.5 Equivalence 4
  • Article   4.6 Adaptation to Regional Conditions, Including Pest or Disease-Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 4
  • Article   4.7 Risk Analysis 4
  • Article   4.8 Audit, Certification and Import Checks 4
  • Article   4.9 Emergency Measures 4
  • Article   4.10 Transparency 4
  • Article   4.11 Cooperation and Capacity Building 4
  • Article   4.12 Technical Discussions 4
  • Article   4.13 Contact Points and Competent Authorities 4
  • Article   4.14 Subcommittee on SPS 4
  • Chapter   5 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 4
  • Article   5.1 Definitions 4
  • Article   5.2 Objectives 4
  • Article   5.3 Scope 4
  • Article   5.4 Incorporation of the TBT Agreement 5
  • Article   5.5 Standards 5
  • Article   5.6 Technical Regulations 5
  • Article   5.7 Conformity Assessment Procedures 5
  • Article   5.8 Cooperation 5
  • Article   5.9 Information Exchange and Technical Discussions 5
  • Article   5.10 Transparency 5
  • Article   5.11 Contact Points 5
  • Article   5.12 Subcommittee on Standards, Technical Regulations and Conformity Assessment Procedures 5
  • Article   5.13 Annexes 5
  • Chapter   6 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION 5
  • Article   6.1 Definitions 5
  • Article   6.2 Scope 5
  • Article   6.3 General Provisions 5
  • Article   6.4 Publication and Availability of Information 5
  • Article   6.5 Risk Management 5
  • Article   6.6 Paperless Communications 5
  • Article   6.7 Advance Rulings 5
  • Article   6.8 Penalties 5
  • Article   6.9 Release of Goods 5
  • Article   6.10 Authorised Economic Operators 6
  • Article   6.11 Border Agency Cooperation 6
  • Article   6.12 Expedited Shipments 6
  • Article   6.13 Review and Appeal 6
  • Article   6.14 Customs Cooperation 6
  • Article   6.15 Confidentiality 6
  • Article   6.16 Subcommittee on Customs Procedures and Trade Facilitation 6
  • Chapter   7 TRADE REMEDIES 6
  • Article   7.1 Definitions 6
  • Article   7.2 Anti-Dumping and Countervailing Measures 6
  • Article   7.3 Bilateral Safeguard Measures 6
  • Article   7.4 Globai Safeguard Measures 6
  • Article   7.5 Subcommittee on Trade Remedies 6
  • Chapter   8 TRADE IN SERVICES 6
  • Article   8.1 Definitions 6
  • Article   8.2 Scope and Coverage 7
  • Article   8.3 Market Access 7
  • Article   8.4 National Treatment 7
  • Article   8.5 Additional Commitments 7
  • Article   8.6 Most Favoured Nation Treatment 7
  • Article   8.7 Schedule of Specific Commitments 7
  • Article   8.8 Modification of Schedules 7
  • Article   8.9 Review 7
  • Article   8.10 Domestic Regulation 7
  • Article   8.11 Recognition 7
  • Article   8.12 Monopolies and Exclusive Service Suppliers 7
  • Article   8.13 Business Practices 7
  • Article   8.14 Safeguard Measures 7
  • Article   8.15 Subsidies 7
  • Article   8.16 Payments and Transfers 7
  • Article   8.17 Restrictions to Safeguard the Balance of Payments 7
  • Article   8.18 Denial of Benefits 7
  • Article   8.19 Movement of Natural Persons 7
  • Chapter   9 DIGITAL TRADE 7
  • Article   9.1 Definitions 7
  • Article   9.2 Objectives 8
  • Article   9.3 General Provisions 8
  • Article   9.4 Paperless Trading 8
  • Article   9.5 Domestic Electronic Transactions Framework 8
  • Article   9.6 Authentication 8
  • Article   9.7 Digital Identities 8
  • Article   9.8 Online Consumer Protection 8
  • Article   9.9 Unsolicited Commercial Electronic Messages 8
  • Article   9.10 Personal Data Protection 8
  • Article   9.11 Cross-Border Flow of Information 8
  • Article   9.12 Open Data 8
  • Article   9.13 Digital Government 8
  • Article   9.14 Cooperation on Digital Products 8
  • Article   9.15 Customs Duties 8
  • Article   9.16 Digital and Electronic Invoicing 8
  • Article   9.17 Digital and Electronic Payments 8
  • Article   9.18 Principles on Access to and Use of the Internet for Digital Trade 8
  • Article   9.19 Cyber Security 8
  • Article   9.20 Cooperation 8
  • Chapter   10 GOVERNMENT PROCUREMENT 8
  • Article   10.1 Definitions 8
  • Article   10.2 General Provisions 8
  • Article   10.3 Scope 9
  • Article   10.4 Exceptions. 9
  • Article   10.5 General Principles 9
  • Article   10.6 Publication of Procurement Information 9
  • Article   10.7 Notices of Intended Procurement 9
  • Article   10.8 Conditions for Participation 9
  • Article   10.9 Qualification of Suppliers 9
  • Article   10.10 Electronic Reverse Auction 9
  • Article   10.11 Limited Tendering 9
  • Article   10.12 Negotiations 10
  • Article   10.13 Technical Specifications 10
  • Article   10.14 Tender Documentation 10
  • Article   10.15 Time Periods 10
  • Article   10.16 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 10
  • Article   10.17 Transparency and Post-Award Information 10
  • Article   10.18 Disclosure of Information 10
  • Article   10.19 Ensuring Integrity In Procurement Practices 10
  • Article   10.26 Domestic Review. 10
  • Article   10.21 Modifications and Rectifications of Annex 10
  • Article   10.22 Facilitation of Participation by Micro, Small and Medium Enterprises (MSMEs) 10
  • Article   10.23 Financial Obligations. 10
  • Article   10.24 Language. 10
  • Article   10.25 Dispute Settlement Mechanism 10
  • Chapter   11 INTELLECTUAL PROPERTY 10
  • Section   A General Provisions 10
  • Article   11.1 Definitions 10
  • Article   11.2 Objectives 10
  • Article   11.3 Principles 10
  • Article   11.4 Understandings In Respect of this Chapter 10
  • Article   11.5 Nature and Scope of Obligations 10
  • Article   11.6 TRIPS and Public Health 10
  • Article   11.7 National Treatment 11
  • Article   11.8 Most-Favoured-Nation Treatment 11
  • Article   11.9 Transparency and Ease of Access 11
  • Article   11.10 Application of Chapter to Existing Subject Matter and Prior Acts 11
  • Article   11.11 Exhaustion of Intellectual Property Rights 11
  • Section   B Cooperation 11
  • Article   11.12 Cooperation Activities and Initiatives 11
  • Article   11.13 Cooperation In the Field of Patents 11
  • Article   11.14 Cooperation on Request 11
  • Section   C Trademarks 11
  • Article   11.15 Use of Identical or Similar Signs 11
  • Article   11.16 Scope of Protection In Trademarks 11
  • Article   11.17 Well-Known Trademarks 11
  • Article   11.18 Procedural Aspects of Examination, Opposition and Cancellation 11
  • Article   11.19 Classification of Goods and Services 11
  • Article   11.20 Multiclass Application 11
  • Article   11.21 Term of Protection for Trademarks 11
  • Article   11.22 Exceptions 11
  • Section   D Country Names 11
  • Article   11.23 Country Names 11
  • Section   E Geographical Indications 11
  • Article   11.24 Recognition of Geographical Indications 11
  • Article   11.25 Opposition Procedures 11
  • Section   F Patents and Undisclosed Test or other Data 11
  • Subsection   A General Patents 11
  • Article   11.26 Grace Period 11
  • Article   11.27 Exceptions 11
  • Article   11.28 Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions 11
  • Subsection   B Protection of Undisclosed Test or other Data 11
  • Article   11.29 Protection of Undisclosed Test or other Data for Pharmaceutical Products 11
  • Section   G Copyright and Related Rights 11
  • Article   11.30 Rights of Reproduction, Distribution and Communication 11
  • Article   11.31 Related Rights 11
  • Article   11.32 Obligations Concerning Protection of Technological Measures and Rights Management Information 11
  • Article   11.33 Limitations and Exceptions 11
  • Section   H Enforcement 11
  • Article   11.34 General Obligation In Enforcement 11
  • Chapter   12 INVESTMENT AND TRADE 11
  • Article   12.1 UAE-India Bilateral Investment Treaty 11
  • Article   12.2 Promotion of Investment 11
  • Article   12.3 Technical Council 12
  • Article   12.4 Objectives of the Council 12
  • Article   12.5 Role of the Council 12
  • Article   12.6 Non-Application of Dispute Settlement 12
  • Chapter   13 MICRO, SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISES (SMEs) 12
  • Article   13.1 General Principles 12
  • Article   13.2 Cooperation to Increase Trade and Investment Opportunities for SMEs 12
  • Article   13.3 Information Sharing 12
  • Article   13.4 Committee on SME Issues 12
  • Article   13.5 Non-Application of Dispute Settlement 12
  • Chapter   14 ECONOMIC COOPERATION 12
  • Article   14.1 Objectives 12
  • Article   14.2 Scope 12
  • Article   14.3 Annual Work Program on Economic Cooperation Activities 12
  • Article   14.4 Competition Policy 12
  • Article   14.5 Environmental Cooperation 12
  • Article   14.6 Air Services Cooperation 12
  • Article   14.7 Resources 12
  • Article   14.8 Committee on Economic Cooperation 12
  • Article   14.9 Non-Application of Chapter 15 (Dispute Settlement) 12
  • Chapter   15 DISPUTE SETTLEMENT 12
  • Section   A OBJECTIVE AND SCOPE 12
  • Article   15.1 Objective 12
  • Article   15.2 Cooperation 12
  • Article   15.3 Scope of Application 12
  • Article   15.4 Contact Points 12
  • Section   B CONSULTATIONS AND MEDIATION 12
  • Article   15.5 Request for Information 12
  • Article   15.6 Consultations 12
  • Article   15.7 Good Offices or Mediation 12
  • Section   C PANEL PROCEDURES 13
  • Article   15.8 Establishment of a Panel 13
  • Article   15.9 Composition of a Panel 13
  • Article   15.10 Requirements for Panellists 13
  • Article   15.11 Replacement of Panellists 13
  • Article   15.12 Functions of the Panel 13
  • Article   15.13 Terms of Reference 13
  • Article   15.14 Decision on Urgency 13
  • Article   15.15 Rules of Interpretation 13
  • Article   15.16 Rules of Procedure of the Panel 13
  • Article   15.17 Receipt of Information 13
  • Article   15.18 Interim Report 13
  • Article   15.19 Final Report 13
  • Article   15.20 Implementation of the Final Report 13
  • Article   15.21 Reasonable Period of Time for Compliance 13
  • Article   15.22 Compliance Review 13
  • Article   15.23 Temporary Remedies In Case of Non-Compliance 13
  • Article   15.24 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 13
  • Article   15.25 Suspension and Termination of Proceedings 13
  • Section   D GENERAL PROVISIONS 13
  • Article   15.26 Choice of Forum 13
  • Article   15.27 Costs 13
  • Article   15.28 Mutually Agreed Solution 13
  • Article   15.29 Time Periods 13
  • Article   15.30 Annexes 13
  • Annex 15A  Code of Conduct for Panellists (Referred to in Chapter 15) 13
  • Annex 15B  Rules of Procedure for the Panel (Referred to in Chapter 15) 13
  • Chapter   16 EXCEPTIONS 14
  • Article   16.1 General Exceptions 14
  • Article   16.2 Security Exceptions 14
  • Article   16.3 Taxation 14
  • Chapter   17 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 14
  • Article   17.1 Joint Committee 14
  • Article   17.2 Communications 14
  • Chapter   18 FINAL PROVISIONS 14
  • Article   18.1 Annexes, Footnotes and Side Letters 14
  • Article   18.2 Amendments 14
  • Article   18.3 Accession 14
  • Article   18.4 Duration and Termination 14
  • Article   18.5 Entry Into Force 14