Article 69. Definitions
For purposes of this Chapter:
(a) "aircraft repair and maintenance services" means such activities when undertaken on an aircraft or a part thereof while it is withdrawn from service and does not include so-called line maintenance;
(b) a juridical person is;
(i) "owned" by persons of the country of a Party if more than 50 per cent of the equity interest in it is beneficially owned by persons of that country;
(ii) "controlled" by persons of the country of a Party if such persons have the power to name a majority of its directors or otherwise to legally direct its actions; and
(iii) "affiliated" with another person when it controls, or is controlled by, that other person, or when it and the other person are both controlled by the same person;
(c) "commercial presence" means any type of business or professional establishment, including through:
(i) the constitution, acquisition or maintenance of a juridical person; or
(ii) the creation or maintenance of a branch or a representative office, within the territory of the country of a Party for the purposes of supplying a service;
(d) "computer reservation system services" means services provided by computerised systems that contain information about air carriers' schedules, availability, fares and fare rules, through which reservations can be made or tickets may be issued;
(e) "existing" means in effect on the date of entry into force of this Agreement;
(f) "juridical person" means any legal entity duly constituted or otherwise organised under applicable law, whether for profit or otherwise, and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, trust, partnership, joint venture, sole proprietorship or association;
(g) "juridical person of another Party" means a juridical person which is either:
(i) constituted or otherwise organised under the law of the country of that other Party, and is engaged in substantive business operations in the territory of the country that Party; Note: In order to prevent the possibility of companies of a third State unduly benefiting from this Agreement, companies of a third State registered in the territory of the country of another Party, their offices, liaison offices, "shell companies" and "mail box companies" and companies specifically established for providing certain services to their parent companies are not service suppliers of another Party under this Agreement.
(ii) in the case of the supply of a service through commercial presence, owned or controlled by:
(AA) natural persons of the country of that Party; or
(BB) juridical persons of the country of that other Party identified under subparagraph (i) of this paragraph;
(h) "measures adopted or maintained by a Party" means any measure of a Party, whether in the form of laws, regulations, rules, procedures, decisions, and administrative actions or practice, adopted or maintained by:
(i) central, regional or local government or authorities; or
(ii) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional or local governments or authorities;
(i) "measures adopted or maintained by a Party affecting trade in services" includes measures affecting:
(i) the purchase, payment or use of a service;
(ii) the access to and use of, in connection with the supply of a service, services which are required by a Party to be offered to the public generally; and
(iii) the presence, including commercial presence, of persons of the country of a Party for the supply of a service in the territory of the country of the other Party;
(j) "monopoly supplier of a service" means any person, public or private, which in the relevant market of the territory of the country of a Party is authorised or established formally or in effect by that Party as the sole supplier of that service; (k) "natural person of the other Party" means a natural person who resides in the country of the other Party or elsewhere and who under the law of the country of the other Party;
(i) in respect of Malaysia, is a citizen of Malaysia or has the right of permanent residence in Malaysia; and
(ii) in respect of Pakistan, is a citizen of Pakistan or has the right of permanent residence in Pakistan;
(l) "sector" of a service means with reference to a specific commitment, one or more, or all, sub-sectors of that service, as specified in a Party's Schedule of Specific Commitments in Annex 5; or otherwise, the whole of that service sector, including all of its sub-sectors, as the case may be;
(m) "selling and marketing of air transport services" means opportunities for the air carrier concerned to sell and market freely its air transport services including all aspects of marketing such as market research, advertising and distribution. These activities do not include the pricing of air transport services or the applicable conditions;
(n) "service consumer" means any person that receives or uses a service;
(o) "service of the other Party" means a service which is supplied:
(i) from or in the territory of the country of the other Party, or in the case of maritime transport, by a vessel registered under the laws of the country of the other Party, or by a person of the country of the other Party which supplies the service through the operation of a vessel or its use in whole or in part; or
(ii) in the case of the supply of a service through commercial presence or through the presence of natural persons, by a service supplier of the country of the other Party;
(p) "service supplied in the exercise of governmental authority" means any service which is supplied neither on a commercial basis nor in competition with one or more service suppliers;
(q) "service supplier" means any person that supplies a service;
(r) "supply of a service" includes the production, distribution, marketing, sale and delivery of a service; and
(s) "trade in services" means the supply of a service:
(i) from the territory of the country of one Party into the territory of the country of the other Party ("crossborder mode");
(ii) in the territory of the country of one Party to the service consumer of the country of the other Party ("consumption abroad mode");
(iii) by a service supplier of the country of one Party, through commercial presence in the territory of the country of the other Party ("commercial presence mode"); and
(iv) by a service supplier of the country of one Party, through presence of natural persons of the country of that Party in the territory of the country of the other Party ("presence of natural persons mode").
Article 70. Market Access
1. Each Party shall accord to services and service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that provided for under the terms, limitations and conditions agreed and specified in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5.
2. In sectors where market access commitments are undertaken, the measures which a Party shall not maintain or adopt either on the basis of a regional subdivision or on the basis of the entire territory of its country, unless otherwise specified in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5 are defined as:
(a) limitations on the number of service suppliers whether in the form of numerical quotas, monopolies, exclusive service suppliers or the requirements of an economic needs test;
(b) limitations on the total value of service transactions or assets in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;
(c) limitations on the total number of service operations or on the total quantity of service output expressed in terms of designated numerical units in the form of quotas or the requirement of an economic needs test, except measures of a Party which limit inputs for the supply of services;
(d) limitations on the total number of natural persons that may be employed in a particular service sector or that a service supplier may employ and who are necessary for, and directly related to, the supply of a specific service in the form of numerical quotas or the requirement of an economic needs test;
(e) measures which restrict or require specific types of legal entity or joint venture through which a service supplier may supply a service; and
(f) limitations on the participation of foreign capital in terms of maximum percentage limit on foreign shareholding or the total value of individual or aggregate foreign investment.
Article 71. National Treatment
1. In the sectors inscribed in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5, and subject to any conditions and qualifications set out therein, each Party shall accord to services and service suppliers of the other Party, in respect of all measures affecting the supply of services, treatment no less favourable than that it accords to its own like services and service suppliers.
2. A Party may meet the requirement in paragraph 1 of this Article by according to services and service suppliers of the other Party, either formally identical treatment or formally different treatment to that it accords to its own like services and service suppliers.
3. Formally identical or formally different treatment shall be considered to be less favourable if it modifies the conditions of competition in favour of services or service suppliers of the Party compared to the like service or service suppliers of the other Party.
4. Commitments assumed under this Article shall not be construed to require either Party to compensate for any inherent competitive disadvantages which result from the foreign character of the relevant services or service suppliers.
Article 72. Additional Commitments
The Parties may negotiate commitments with respect to measures affecting trade in services not subject to the Articles 70 and 71, including those regarding qualifications, standards or licensing matters. Such commitments shall be inscribed in a Party's Schedule of Specific Commitments in Annex 5.
Article 73. Schedule of Specific Commitments
1. Each Party shall set out in a schedule the specific commitments it undertakes under Articles 70, 71 and 72 in Annex 5.
2. With respect to sectors where the specific commitments are undertaken, each Schedule of Specific Commitments in Annex 5 shall specify:
(a) terms, limitations and conditions on market access;
(b) conditions and qualifications on national treatment;
(c) undertakings relating to additional commitments; and (d) where appropriate, the time-frame for implementation of such commitments.
3. With respect to sectors or sub-sectors where the specific commitments are undertaken and set out in Annex 5 any terms, limitations, conditions and qualifications, referred to in subparagraphs (a) and (b) of paragraph 2 of this Article, shall be limited to existing nonconforming measures.
4. With respect to sectors or sub-sectors as set out in Annex 5, any change or modification in the conditions by a Party shall not result in the decrease of benefits in relation to the prevailing conditions applied to service suppliers of the other Party present in the territory of the country of the Party, compared to the benefits immediately before such change or modification comes into effect.
Article 74. Modification of Schedules
1. A Party (hereinafter referred to in this Article as "modifying Party") may modify or withdraw any commitment in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5 at any time from the date on which that commitment entered into force.
2. The modifying Party shall notify the other Party (hereinafter referred to in this Article as "the affected Party") of its intent to modify or withdraw a commitment pursuant to this Article no later than three months before the intended date of implementation of the modification or withdrawal.
3. The modifying Party may only modify or withdraw its commitments where the modifying Party makes any necessary compensatory adjustments to its Schedule of Specific Commitments to maintain a general level of mutually advantageous commitments that is not less favourable to trade in services than provided for in its Schedule prior to the modification.
4. Upon notification of a Party's intent to make such modification, the Parties shall consult and attempt to reach agreement on the necessary compensatory adjustment.
5. If agreement is not reached between the modifying Party and the affected Party on the necessary compensatory adjustment within three months, the affected Party may refer the matter to arbitration in accordance with the procedures set out in Chapter 12.
6. The modifying Party may not modify or withdraw its commitment until it has made the necessary adjustments in conformity with the findings of the arbitration referred to in paragraph 5 of this Article.
Article 75. Most-favoured-nation Treatment
1. Each Party shall accord to services and service suppliers of the other Party treatment no less favourable than that it accords, in like services, to services and service suppliers of any third State.
2. The provisions of paragraph 1 of this Article shall not apply to any measure by a Party with respect to sectors, sub-sectors or activities, as set out in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5.
3. If a Party has entered into an agreement on trade in services with a third State or enters into such an agreement after this Agreement enters into force, with respect to sectors, sub-sectors or activities included in its Schedule of Specific Commitments in Annex 5, it shall, upon the request of the other Party, consider according to services and service suppliers of the other Party, treatment no less favourable than that it accords to like services and service suppliers of that third State.
Article 76. Domestic Regulation
1. Each Party shall ensure that all measures of general application affecting trade in services are administered in a reasonable, objective and impartial manner.
2. Each Party shall ensure that its judicial, arbitral or administrative tribunals or procedures which provide for the prompt review of, and where justified, appropriate remedies for, administrative decisions affecting trade in services are open on a non-discriminatory basis to service suppliers of the other Party. Where such procedures are not independent of the agency entrusted with the administrative decision concerned, the Party shall ensure that the procedures in fact provide for an objective and impartial review.
3. Paragraph 2 of this Article shall not be construed to require a Party to institute such tribunals or procedures where this would be inconsistent with its constitutional structure or the nature of its legal system.
4. Where authorisation is required for the supply of a service, the competent authorities of a Party shall promptly, after the submission of an application considered complete under domestic laws and regulations, inform the applicant of the decision concerning the application. At the request of the applicant, the competent authorities of the Party shall provide, without undue delay, information concerning the status of the application.
5. With the objective of ensuring that domestic regulation, including measures relating to qualification requirements and procedures, technical standards and licensing requirements, do not constitute unnecessary barriers to trade in services, the Parties shall jointly review the results of the negotiations on disciplines on these measures, pursuant to Article VI.4 of the GATS, with a view to their incorporation into this Agreement. The Parties note that such disciplines aim to ensure that such requirements are inter alia:
(a) based on objective and transparent criteria, such as competence and the ability to supply the service;
(b) not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service; and
(c) in the case of licensing procedures, not in themselves a restriction on the supply of the service.
6. Pending the incorporation of disciplines pursuant to paragraph 5 of this Article, a Party shall not apply licensing and qualification requirements and technical standards that nullify or impair its obligations under this Chapter in a manner which:
(a) does not comply with the criteria outlined in subparagraphs (a), (b) or (c) of paragraph 5 of this Article; and (b) could not reasonably have been expected of that Party at the time the obligations were undertaken.
7. In determining whether a Party is in conformity with its obligations under paragraph 6 of this Article, account shall be taken of international standards of relevant international organisations applied by that Party.
8. Each Party shall provide for adequate procedures to verify the competence of professionals of the country of the other Party.
Article 77. Mutual Recognition
1. A Party may recognise the education or experience obtained, requirements met, or licences or certification granted in the country of the other Party for purposes of the fulfilment, in whole or in part, of its standards or criteria for the authorisation, licensing, or certification of service suppliers of the other Party.
2. Recognition referred to in paragraph 1 of this Article, which may be achieved through harmonisation or otherwise, may be based upon an agreement or arrangement between the Parties or may be accorded unilaterally. For the purposes of fulfilment, in whole or in part, of the obligation under paragraph 1 of this Article, the Parties have agreed to adopt the Framework on Mutual Recognition Arrangements as in Annex 6.
3. Where a Party recognises, by agreement or arrangement between the Party and a third State or unilaterally, the education or experience obtained, requirements met or licences or certifications granted in the third State;
(a) nothing in Article 75 shall be construed to require the Party to accord such recognition to the education or experience obtained, requirements met or licences or certifications granted in the other Party; and
(b) the Party shall accord the other Party an adequate opportunity to demonstrate that the education or experience obtained, requirements met or licences or certifications granted in the other Party should also be recognised.
4. Both Parties shall facilitate development of mutual recognition arrangements among professional or regulatory bodies through facilitating discussion among these bodies and exchange of information on focal points.
Article 78. Transparency
1. Each Party shall publish promptly, except in emergency situations, all relevant measures of general application which pertain to or affect the operation of this Chapter. International agreements pertaining to or affecting cross-border trade in services to which a Party is a signatory shall also be published.
2. Where publication as referred to in paragraph 1 of this Article is not practicable, such information shall be made otherwise publicly available.
3. Each Party shall respond promptly to all requests by the other Party for specific information on any of its measures of general application or international agreements within the meaning of paragraph 1 of this Article. Each Party shall also establish one or more enquiry points to provide specific information to the other Party, upon request, on all such matters.
Article 79. Monopolies and Exclusive Service Suppliers
1. Each Party shall ensure that any monopoly supplier of a service in its country's territory does not, in the supply of the monopoly service in the relevant market, act in a manner inconsistent with the Party's commitments under this Chapter.
2. Where a Party's monopoly supplier competes, either directly or through an affiliated company, in the supply of a service outside the scope of its monopoly rights and which is subject to that Party's specific commitments, the Party shall ensure that such a supplier does not abuse its monopoly position to act in its country's territory in a manner inconsistent with such commitments.
3. The provisions of this Article shall also apply to cases of exclusive service suppliers, where a Party, formally or in effect:
(a) authorises or establishes a small number of service suppliers; and
(b) substantially prevents competition among those suppliers in its country's territory.
Article 80. Business Practices
1. The Parties recognise that certain business practices of services suppliers, other than those falling under Article 79, may restrain competition and thereby restrict trade in services.
2. Each Party shall, at the request of the other Party, enter into consultations with a view to eliminating practices referred to in paragraph 1 of this Article. The Party addressed shall accord full and sympathetic consideration to such a request and shall cooperate through the supply of publicly available non-confidential information of relevance to the matter in question. The Party addressed shall also provide other information available to the other Party, subject to its domestic law and to the conclusion of satisfactory agreement concerning the safeguarding of its confidentiality by the requesting Party.
Article 81. Emergency Safeguard Measures
1. The Parties shall initiate discussions within a year from the entry into force of this Agreement to develop mutually acceptable guidelines and procedures for the application of emergency safeguard measures. These guidelines and procedures shall be annexed to and shall form part of this Agreement.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article, if a Party deems to be affected by the negative impact caused by its specific commitments as set out in Annex 5, the Party may request to hold consultations with the other Party and the other Party shall respond such request in good faith.
3. In holding the consultations referred to in paragraph 2 of this Article, the Parties shall endeavour to reach a mutually acceptable solution within a reasonable time.
Article 82. Payments and Transfers
1. Except under the circumstances envisaged in Article 83, a Party shall not apply restrictions on international transfers and payments for current transactions relating to trade in services.
2. Nothing in this Chapter shall affect the rights and obligations of the Parties as members of the International Monetary Fund (hereinafter referred to in this Article as "the Fund") under the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, as may be amended, including the use of exchange actions which are in conformity with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, provided that a Party shall not impose restrictions on any capital transactions inconsistently with its commitments under this Chapter regarding such transactions, except under Article 83, or at the request of the Fund.
Article 83. Measures to Safeguard the Balance-of-payments
1. In the event of serious balance-of-payments and external financial difficulties or threat thereof, a Party may adopt or maintain restrictions on trade in services, including on payments or transfers for transactions.
2. The restrictions referred to in paragraph 1 of this Article shall:
(a) ensure that the other Party is treated as favourably as any third State;
(b) be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;
(c) avoid unnecessary damage to the commercial, economic and financial interests of the country of the other Party;
(d) not exceed those necessary to deal with the circumstances described in paragraph 1 of this Article; and
(e) be temporary and be phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 of this Article improves.
3. In determining the incidence of such restrictions, a Party may give priority to the supply of services which are more essential to its economic or development programmes. However, such restrictions shall not be adopted or maintained for the purposes of protecting a particular service sector.
4. Any restrictions adopted or maintained under paragraph 1 of this Article, or any changes therein, shall be promptly notified to the other Party.
5. The Party adopting any restrictions under paragraph 1 of this Article may commence consultations, upon request by the other Party, in order to engage in exchange of information and provide clarification to enquiries from the other Party with respect to the restrictions adopted by it.
Article 84. Denial of Benefits
1. Subject to prior notification, a Party may deny the benefits of this Chapter to:
(a) service suppliers of the other Party where the service is being supplied by a juridical person that is owned or controlled by persons of a third State and the juridical person has no substantive business operations in the territory of the country of the other Party; or
(b) service suppliers of the other Party where the service is being supplied by a juridical person that is owned or controlled by persons of the denying Party and the juridical person has no substantive business operations in the territory of the country of the other Party.
2. A Party may deny the benefits of this Chapter to a service supplier of the other Party where the Party establishes that the service is being supplied by a juridical person that is owned or controlled by persons of a third State, and that denying Party:
(a) does not maintain diplomatic relations with the third State; or
(b) adopts or maintains measures with respect to the third State that prohibit transactions with the juridical person or that would be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the juridical person.
Article 85. Review of Commitments
The Parties shall consult within three years after entry into force of this Agreement or as otherwise agreed, regarding inclusion of new services sectors and sub-sectors, and progress made on paragraph 4 of Article 77, with a view to progressive liberalisation of the trade in services between them on a mutually advantageous basis.
Article 86. Sub-committee on Trade In Services
1. For the purposes of the effective implementation and operation of this Chapter, the functions of the Sub-Committee on Trade in Services (hereinafter referred to in this Article as "the Sub-Committee") established in accordance with Article 9 shall be:
(a) reviewing commitments, with respect to measures affecting trade in services in this Chapter, with a view to achieving further liberalisation on a mutually advantageous basis and securing an overall balance of rights and obligations;
(b) reviewing the implementation and operation of this Chapter;
(c) reviewing and discussing issues concerning the effective implementation of Articles 77 and 81;
(d) reporting the outcome of discussions of the Sub-Committee to the Joint Committee; and
(e) carrying out any other functions as may be delegated by the Joint Committee in accordance with Article 8.
2. The Sub-Committee shall be:
(a) composed of representatives of the Parties, and where appropriate, may invite representatives of relevant entities other than of the Parties with the necessary expertise relevant to the issues to be discussed; and
(b) co-chaired by officials of the Parties.
3. The Sub-Committee shall hold its inaugural meeting within one year of the entry into force of this Agreement. Subsequent meetings shall be held at such venues and times as the Parties may mutually agree.
Chapter 9. Investment
Article 87. Scope of Application
1. This Chapter shall apply to measures adopted or maintained by a Party relating to:
(a) investors of the other Party; and
(b) investments of investors of the other Party in the territory of the country of the former Party.
2. This Chapter shall apply to existing investments at the date of entry into force of this Agreement, as well as to investment made after the entry into force.
3. This Chapter shall not apply to claims or disputes arising out of events which occurred prior to its entry into force.
4. In the event of any inconsistency between this Chapter and Chapter 8:
(a) with respect to matters covered by Articles 89, 90 and 92, Chapter 8 shall prevail to the extent of inconsistency; and (b) with respect to matters not falling under subparagraph (a), this Chapter shall prevail to the extent of the inconsistency.
Article 88. Definitions
1. For the purposes of this Chapter:
(a) An enterprise is:
(i) "owned" by an investor if more than 50 percent of the equity interests in it is beneficially owned by the investor; and
(ii) "controlled" by an investor if the investor has the power to name a majority of its directors or otherwise to legally direct its actions.
(b) "enterprise of a Party" means any legal entity duly constituted or otherwise organised under applicable laws of the country of a Party, whether for profit or otherwise and whether privately-owned or governmentally-owned, including any corporation, partnership, trust, joint venture, sole proprietorship, organisation or association or branch of a company;
(c) "freely usable currency" means any currency that is widely used to make payments for international transactions and widely traded in the international principal exchange markets as defined under the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, as may be amended;
(d) "investments" means every kind of asset owned or controlled, directly or indirectly, by an investor of a Party in the territory of the country of the other Party, in accordance with the latter's laws, regulations and national policies, including:
(i) shares, stocks and debentures of companies or interests in the property of such companies;
(ii) a claim to money or a claim to any performance having financial value associated with the investment;
(iii) rights under contract, including turnkey, construction, management, production, concessions or revenue-sharing contracts; (iv) intellectual property rights;
(v) movable and immovable property and any other property rights such as mortgages, liens or pledges. The term "investment" also includes amounts yielded by investments, in particular, profits, interests, capital gains, dividends, royalties and fees. Any alteration of the form in which assets are invested or reinvested shall not affect their classification as investments.
Note: Where an asset lacks the characteristics of an investment, that asset is not an investment regardless of the form it may take. The characteristics of an investment include the commitment of capital, the expectation of gain or profit, or the assumption of risk.
(e) "investor" means:
(i) any natural person having the citizenship of or the right of permanent residence in the territory of the country of a Party in accordance with its laws, regulations and national policies; or
(ii) an enterprise of a Party;
(f) "measures adopted or maintained by a Party" means any measure by a Party, whether in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, administrative action, or any other form affecting investors or investments, adopted or maintained by:
(i) central, regional or local governments or authorities; or
(ii) non-governmental bodies in the exercise of powers delegated by central, regional or local governments or authorities. Note: The term "regional" refers to a state of Malaysia or a province of Pakistan.
Article 89. National Treatment
Each Party shall within its country's territory accord to investors of the other Party and to their investments, treatment no less favourable than that it accords in like circumstances to its own investors and to their investments with respect to the establishment, acquisition, expansion, management, operation, maintenance, use, possession, liquidation, sale, or other disposition of investments (hereinafter referred to in this Chapter as "investment activities").
Article 90. Most-favoured-nation Treatment
1. Each Party shall accord to investors of the other Party and to their investments, treatment no less favourable than that it accords in like circumstances, to investors of a third State and to their investments, with respect to investment activities.
2. This Article shall not apply to treatment accorded under any bilateral, regional or multilateral international agreements in force or signed prior to the date of entry into force of this Agreement.
Article 91. Promotion and Protection of Investment
1. Each Party shall encourage and create favourable conditions for investors of the other Party to invest in its country's territory and take all possible measures for protection of investments, in accordance with the laws and regulations of its country and national policies.
2. Investments of investors of either Party shall at all times be accorded fair and equitable treatment and shall enjoy full protection and security in the territory of the country of the other Party.
Article 92. Prohibition of Performance Requirements
1. For the purposes of this Chapter, the Parties reaffirm their commitments to the Agreement on Trade-Related Investment Measures in Annex 1A to the WTO Agreement (hereinafter referred to as "TRIMS") and hereby incorporate the provisions of the TRIMS, as may be amended, as part of this Chapter.
2. A Party shall, upon notification by the other Party, promptly convene consultations with the other Party on any matter relating to this Article that affects the other Party's investors and their investments.
Article 93. Reservations
1. Articles 89, 90 and 92 shall not apply to:
(a) any non-conforming measure that is maintained by:
(i) the central government of the country of a Party; or
(ii) a state of Malaysia or a province of Pakistan
(b) any non-conforming measure by a local government of the country of a Party;
(c) the continuation or prompt renewal of any non-conforming measure referred to in subparagraphs (a) and (b); and (d) an amendment or modification of any measure referred to in subparagraphs (a) and (b), provided that the amendment does not decrease the level of conformity of the measure, as it existed immediately before the amendment or modification, with Articles 89, 90 and 92. as set out in sectors, sub-sectors and activities specifically listed in Annex 7;
2. Each Party reserves the right to adopt or maintain any measure not conforming with the obligations under Article 89 and Article 90 and Article 92 for sectors, sub-sectors and activities listed in Annex 7 other than those referred to in paragraph 1 of this Article.
3. Any amendment or modification of an existing measure or adoption of a new measure for sectors, sub-sectors or activities referred to in paragraph 2 of this Article shall not be more restrictive to existing investors and investments than the measure applied to such investors and investments immediately before such amendment or modification or adoption, unless specifically indicated in the sectors, sub-sectors or activities listed in Annex 7.
4. Neither Party may, under any measure adopted pursuant to paragraph 2 of this Article after the entry into force of this Agreement require an investor of the other Party, by reason of its nationality, to sell or otherwise dispose of an investment existing at the time the measure becomes effective, unless otherwise specified in the initial approval by the relevant authority.
5. In cases where a Party makes an amendment or modification of existing measures or adopt new measures with respect to sectors, sub-sectors or activities listed in Annex 7, that Party shall:
(a) promptly notify the other Party;
(b) provide, upon request by the other Party, particulars of the amendment, modification or adoption of new measures to the other Party; and
(c) hold, upon request by the other Party, consultations in good faith with that other Party with a view to achieve mutual satisfaction.
6. Each Party shall endeavour, where appropriate, to reduce or eliminate the reservations specified in Annex 7.
7. Articles 89, 90 and 92 shall not apply to:
(a) government procurement; and
(b) measures affecting investments adopted or maintained pursuant to Chapter 8 to the extent that they relate to the supply of any specific service through commercial presence.
8. Notwithstanding the provisions of Article 89 and 90 each Party may prescribe special formalities in connection with investment activities of investors of the other Party in its country's territory, such as the compliance with registration requirements, provided that such special formalities do not impair the substance of the rights under this Chapter.
Article 94. Expropriation
1. Neither Party shall take any measures of expropriation or nationalisation, or measures amounting thereto, against the investments of an investor of the other Party, except under the following conditions: (a) the measures are taken for a lawful or public purpose and under due process of law; (b) the measures are non-discriminatory; (c) the measures are accompanied by provisions for the payment of prompt, adequate and effective compensation.
2. Such compensation shall amount to the fair market value of the investments affected immediately before the measure of dispossession became public knowledge, and it shall be effectively realisable and freely transferable in freely usable currencies from the country of the Party. Any unreasonable delay in payment of compensation shall carry an interest at prevailing commercial rate as agreed upon by both parties unless such rate is prescribed by law.
3. The investor affected shall have a right to review, by a judicial or other independent authority of the Party which conducted the expropriation, of its case and of the valuation of its investment in accordance with the laws and regulations of the country of the hosting Party and the principles set out in this Article.
4. This Article does not apply to the issuance of compulsory licences granted in relation to intellectual property rights in accordance with the Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights in Annex 1A to the WTO Agreement (hereinafter referred to as "TRIPS").
Article 95. Protection from Strife
1. Investors of one Party whose investments in the territory of the country of the other Party suffer losses owing to war or other armed conflict, revolution, a state of national emergency, revolt, insurrection or riot in the territory of the country of the latter Party shall be accorded by the latter Party treatment, as regards restitution, indemnification, compensation or other settlement, no less favourable than that which the latter Party accords to investors of any third State.
2. Any payments made pursuant to paragraph 1 of this Article shall be effectively realizable, freely convertible and freely transferable.
Article 96. Repatriation of Investment
1. Each Party shall permit all transfers relating to investment to be made freely and without delay into and out of its country's territory in any freely usable currency. Such transfers include:
(a) the initial capital and additional amounts to maintain or increase investments;
(b) the net profits, dividends, royalties, technical fees, interest and other current incomes, accruing from any investment of the investors of the other Party;
(c) the proceeds from the total or partial sale or liquidation of any investment made by investors of the other Party;
(d) funds in repayment of borrowings or loans given by investors of one Party to the investors of the other Party which both Parties have recognised as investment;
(e) the net earnings and other compensations of nationals of the country of one Party who are employed and allowed to work in connection with an investment in the territory of the country of the other Party;
(f) the compensation provided for in Articles 94 and 95;
(g) payments arising out of the settlement of a dispute under Article 97.
2. The exchange rates applicable to such transfers in paragraph 1 of this Article shall be the rate of exchange prevailing at the time of remittance.
3. The Parties undertake to accord to the transfers referred to in paragraph 1 of this Article a treatment as favourable as that accorded to transfer originating from investments made by investors of any third State.
4. Notwithstanding the provisions referred to in paragraph 1 of this Article, a Party may prevent or delay a transfer through the equitable, nondiscriminatory and good faith application of its laws relating to:
(a) bankruptcy, insolvency, or the protection of the rights of the creditors;
(b) issuing, trading or dealing in securities;
(c) criminal or penal offences;
(d) social security, public retirement or compulsory savings scheme;
(e) compliance with the judgments in judicial or administrative proceedings;
(f) financial reporting or record keeping of transfers when necessary to assist law enforcement or financial regulatory authorities;
5. Nothing in this Chapter shall be regarded as altering the rights enjoyed and obligations undertaken by a Party as a party to the Articles of Agreement of the International Monetary Fund, as may be amended.
Article 97. Subrogation
If a Party or its designated agency makes a payment to any of its investors under a guarantee it has granted in respect of an investment, the other Party shall, without prejudice to the rights of the former Party, recognise the transfer of any right or title of such investors to the former Party or its designated agency and the subrogation of the former Party or its designated agency to any right or title. The subrogation rights or claims shall not exceed the original rights or claims of such investors.
Article 98. Settlement of Investment Disputes between a Party and an Investor of the other Party
1. For the purposes of this Chapter,
an "investment dispute" is a dispute between a Party and the investor of the other Party that has incurred loss or damage by reason of, or arising out of, an alleged breach of any right conferred by this Chapter with respect to the investments of the investor of the other Party.
Note: For greater certainty, where an agreement executed between an investor of a Party and the other Party provides for any arbitration or dispute resolution procedures, then any dispute which arises or occurs between the parties in relation to anything or matter arising out of or in connection with that agreement shall be referred to and resolved by arbitration or dispute resolution provided in that agreement and recourse may only be made to the arbitration procedure in this Article where any breach expressly and directly arises or occurs between the parties in relation to breaches of any provisions of this Chapter.
2. Nothing in this Article shall be construed so as to prevent an investor who is a party to an investment dispute (hereinafter referred to in this Article as "disputing investor") from seeking administrative or judicial settlement available within the country of the Party that is a party to the investment dispute (hereinafter referred to in this Article as "disputing Party").
3. An investment dispute shall, as far as possible, be settled amicably through consultations between the parties to the investment dispute.
4. An investor shall not be entitled to make a claim, if more than three years have elapsed from the date on which the investor first acquired, or should have first acquired knowledge of the alleged breach and knowledge that the investor has incurred loss or damage.
5. If the investment dispute cannot be settled through such consultations referred to in paragraph 3 of this Article within six months from the date on which the disputing investor requested for the consultations in writing and if the disputing investor has not submitted the investment dispute for resolution under administrative or judicial settlement, the disputing investor may:
(a) if agreed by the disputing Party, submit the investment dispute to the Kuala Lumpur Regional Centre for Arbitration for settlement by conciliation or arbitration;
(b) submit the investment dispute to conciliation or arbitration in accordance with the provisions of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States done at Washington, 18 March 1965, as may be amended;
(c) submit the investment dispute to arbitration under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law, adopted by the United Nations Commission on International Trade Law on 28 April 1976, as may be amended; or
(d) if agreed with the disputing Party, submit the investment dispute to arbitration in accordance with other arbitration rules.
6. The applicable arbitration rules shall govern the arbitration referred to in this Article except to the extent modified in this Article.
7. The disputing investor who intends to submit the investment dispute to conciliation or arbitration pursuant to paragraph 5 of this Article shall give to the disputing Party written notice of intent to do so at least 90 days before the claim is submitted.
The notice of intent shall specify:
(a) the name and address of the disputing investor;
(b) the specific measures of the disputing Party at issue and a summary of the factual and legal basis of the dispute sufficient to present the problem clearly, including the provisions of this Chapter alleged to have been breached; and (c) the dispute settlement procedures set forth in paragraph 5 of this Article which the disputing investor will seek.
8. Notwithstanding paragraph 5 of this Article and subject to the laws of the disputing Party, the disputing investor may initiate or continue an action that seeks interim injunctive relief that does not involve the payment of damages before an administrative tribunal or a court of justice.
9. Unless the disputing parties agree otherwise, the arbitration shall be held in the territory of the country of the disputing Party.
10. The award shall include:
(a) judgment whether or not there has been a breach by the disputing Party of any rights conferred by this Chapter in respect of the disputing investor and its investments; and
(b) remedy if there has been such breach. The remedy shall be limited to one or both of the following:
(i) payment of monetary damages and applicable interest; and
(ii) restitution of property, in which case the award shall provide that the disputing Party may pay monetary damages and any applicable interest in lieu of restitution. Costs may also be awarded in accordance with the applicable arbitration rules.
11. The award rendered in accordance with paragraph 10 of this Article shall be final and binding upon the disputing parties. The disputing Party shall carry out without delay the provisions of any such award and provide in the territory of the country of the disputing Party for the enforcement of such award in accordance with the relevant laws and regulations of its country.
12. Neither Party shall, in respect of an investment dispute which one of its investors has submitted to arbitration in accordance with paragraph 5 of this Article, bring an international claim before another forum unless the other Party has failed to abide by and comply with the award rendered in such investment dispute.
13. This Article shall not apply to any dispute arising between a Party and an investor of the other Party on any right or privileges conferred or created by Article 89 and 92.
14. An investor of a Party whose investments are not made in compliance with the laws, regulations and national policies of the other Party shall not:
(a) be entitled to submit an investment dispute to conciliation or arbitration referred to in paragraph 5 of this Article; and
(b) resort to dispute settlement procedures under Chapter 12 as a means to settle the investment disputes between the investor and the other Party.
Article 99. Measures to Safeguard Balance-of-payments
1. A Party may adopt or maintain measures not conforming with its obligations under Article 89 relating to cross-border capital transactions and Article 98:
(a) in the event of serious balance-of-payments and external financial difficulties or threat thereof, or
(b) in cases where, in exceptional circumstances, movements of capital cause or threaten to cause serious difficulties for macroeconomic management in particular, monetary and exchange rate policies.
2. The measures referred to in paragraph 1 of this Article shall:
(a) be consistent with the Articles of Agreement of the International Monetary Fund;
(b) be applied in such a manner that the other Party is treated no less favourably than any third State;
(c) not exceed those necessary to deal with the circumstances set out in paragraph 1 of this Article;
(d) be promptly notified to the other Party; and
(e) be temporary and be phased out progressively as the situation specified in paragraph 1 of this Article improves.
Article 100. Prudential Measures
Notwithstanding any other provisions of this Chapter, a Party shall not be prevented from taking measures relating to financial services for prudential reasons, including measures for the protection of investors, depositors, policy holders or persons to whom a fiduciary duty is owed by an enterprise supplying financial services, or to ensure the integrity and stability of the financial system. Where such measures do not conform with the provisions of this Chapter, they shall not be used as a means of avoiding the Party's commitments or obligations under this Chapter. Note: "financial services" shall have the same meaning as in subparagraph (a) of paragraph 5 of the Annex on Financial Services to the GATS.
Article 101. Denial of Benefits
1. A Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party that is an enterprise of the other Party and to an investment of such investor if investors of a third State own or control the enterprise, and the denying Party: (a) does not maintain diplomatic relations with the third State; or
(b) adopts or maintains measures with respect to the third State that prohibits transactions with the enterprise or that would be violated or circumvented if the benefits of this Chapter were accorded to the enterprise or to its investments.
2. Subject to prior notification and consultation, a Party may deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party that is an enterprise of the other Party and to investments of such investor if investors of a third State own or control the enterprise. A Party may also deny the benefits of this Chapter to an investor of the other Party if the investor has no substantial investment or business activities in the Party under whose laws it is constituted or organised. Note: In order to prevent the possibility of companies of a third State unduly benefiting from this Agreement, companies of a third State registered in another Party, their offices, liaison offices, "shell companies" and "mail box companies" and companies specifically established for providing certain services to their parent companies are deemed as investors which have no substantial investment or business activities in the territory of the country of the Party under whose laws it is constituted or organised.
Article 102. Facilitation of Movement of Investors
1. Subject to its immigration laws, regulations and national policies relating to entry, stay and authorisation to work, each Party shall grant entry, temporary stay and authorisation to work to investors, and executives, managers and members of the board of directors of an enterprise of the other Party, for the purposes of establishing, developing, administering or advising on the operation in the country of the former Party of an investment to which they, or an enterprise of the other Party that employs such executives, managers and members of the board of directors, have committed or are in the process of committing a substantial amount of capital or other resources, so long as they continue to meet the requirements of this Article.
2. Each Party shall, to the extent possible, make publicly available, requirements and procedures for application for a renewal of the period of temporary stay, a change of status of temporary stay or an issuance of a work permit for a natural person of the other Party who has been granted entry and temporary stay with respect to an investment. Each Party shall endeavour to facilitate the procedures to the extent possible, in accordance with its laws and regulations.
Article 103. Sub-committee on Investment
1. For the purposes of effective implementation of this Chapter, the functions of the Sub-Committee on Investment (hereinafter referred to in this Article as "the Sub-Committee") established in accordance with Article 9 shall be to:
(a) exchange information on any matters related to this Chapter;
(b) review and monitor the implementation and operation of this Chapter and the reservations set out in the Annex;
(c) discuss cooperation in promoting and facilitating investments between the countries of the Parties;
(d) discuss any issues related to this Chapter;
(e) report to the Joint Committee; and
(f) carry out any other functions as may be delegated by the Joint Committee
3. The Sub-Committee shall meet at such venues and times as may be agreed by the Parties.
4. The Sub-Committee shall:
(a) comprise representatives of the Parties; and
(b) co-chaired by government officials of the Parties.
Chapter 10. Intellectual Property
Article 104. Principles
1. The Parties recognise the importance of intellectual property in promoting economic and social development, particularly in the new digital economy, technological innovation and trade.
2. The Parties recognise the need to achieve a balance between the rights of right holders and the legitimate interests of users and the community with regard to protected subject matter.
Article 105. Observance of International Obligations
The Parties reaffirm and shall comply with their existing rights and obligations with respect to each other under the TRIPS Agreement and any other multilateral agreement relating to intellectual property to which they are both parties.
Article 106. Cooperation
The Parties shall, subject to the terms of this Agreement and the national laws, regulations and policies from time to time in force in their respective countries , endeavour to strengthen, promote and develop cooperation in the area of intellectual property. Such cooperation may, inter alia include:
(a) exchange of information relating to developments in intellectual property policy in their respective agencies;
(b) exchange of information on the implementation of intellectual property systems, aimed at promoting the efficient registration of intellectual property rights;
(c) promotion of the development of contacts and cooperation among their respective agencies, including enforcement agencies, educational institutions and other relevant organisations with an interest in the field of intellectual property; (d) policy dialogue on initiatives on intellectual property in multilateral and regional forums;
(e) exchange of information and cooperation on appropriate initiatives to promote public awareness of intellectual property systems; and
(f) such other activities and initiatives as may be mutually determined by the Parties.
Article 107. Focal Point
1. To facilitate the cooperation between the Parties as provided in this Chapter, each Party shall designate a focal point, who shall be responsible for coordinating all matters pertaining to this Chapter.
2. For the purposes of this Article, the focal point in:
(a) Malaysia shall be: Director General Malaysia Intellectual Property Corporation (MyIPO) Kuala Lumpur
(b) Pakistan shall be: Director General Intellectual Property Organisation of Pakistan (IPO Pakistan) Islamabad
Article 108. Financial Arrangements
The financial arrangements to cover expenses for the cooperative activities undertaken within the framework of this Chapter shall be mutually agreed upon by the Parties on a case-by-case basis subject to the availability of funds.
Article 109. Objective
The Parties shall, subject to the provisions of this Agreement and the laws, regulations and national policies from time to time in force in their respective countries, endeavour to strengthen, promote and develop economic cooperation between the Parties on the basis of equality and mutual benefit.
Chapter 11. Economic Cooperation
Article 110. Implementation
The Joint Committee shall be responsible for encouraging and promoting economic cooperation in any area within the scope of this Agreement as may be mutually agreed upon by the Parties.
Article 111. Dispute Settlement
1. Neither Party may have recourse to the dispute settlement mechanism provided for in Chapter 12 for any dispute or differences arising from this Chapter.
2. Any dispute or differences arising from this Chapter may be referred to the Joint Committee. The Joint Committee may make recommendations on such issue taking into consideration the strategic priorities and capabilities of the Parties.
Article 112. Financial Arrangements
The financial arrangements to cover expenses for the economic cooperative activities undertaken within the framework of this Chapter shall be mutually agreed upon by the Parties on a case-by-case basis subject to the availability of funds.
Chapter 12. Dispute Settlement Mechanism
Article 113. Scope and Coverage
1. Unless otherwise provided for in this Agreement, the provisions of this Chapter shall apply to the settlement of disputes between the Parties concerning the interpretation or application of this Agreement.
2. The rules, procedures and time frames set out in this Chapter may be waived, varied or modified by mutual agreement.
3. Findings and recommendations of an arbitral tribunal cannot add to or diminish the rights and obligations of the Parties under this Agreement.
4. Arbitral tribunals appointed under this Chapter shall interpret and apply the provisions of this Agreement in accordance with customary rules of interpretation of public international law.
5. Subject to paragraph 6 of this Article, nothing in this Agreement shall prejudice the right of the Parties to have recourse to dispute settlement procedures available under any other treaty to which they are parties.
6. Once a dispute settlement procedure has been initiated between the Parties with respect to a particular dispute under this Chapter or under any other international agreement to which the Parties are parties, that forum shall be used to the exclusion of any other for that particular dispute. This paragraph does not apply if substantially separate and distinct rights or obligations under different international agreement are in dispute.
7. For the purposes of this Article, a Party shall be deemed to have selected a forum when it has requested the establishment of, or referred a dispute to an arbitral tribunal in accordance with this Chapter or any other international agreement to which the Parties are parties.
Article 114. Cooperation
The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application of this Agreement through cooperation to arrive at a mutually satisfactory resolution of any matter that might affect its operation.
Article 115. Consultations
1. A Party may request consultations with the other Party with respect to any matter affecting the interpretation or application of this Agreement. A Party may make the request to the other Party if the Party considers that: (a) any benefit accruing to it directly or indirectly is being nullified or impaired; or (b) the attainment of any objective of this Agreement is being impeded, as a result of the failure of the other Party to carry out its obligations under this Agreement.
2. If a Party requests consultations with regard to a matter, the other Party shall afford adequate opportunity for consultations and shall reply promptly to the request for consultations and enter into consultations in good faith.
3. Any request for consultations shall be submitted in writing and shall give the reasons for the request, including identification of the measures at issue and an indication of the factual and legal basis of the complaint. Each Party shall also:
(a) provide sufficient information to enable a full examination of how the measure might affect the operation of this Agreement; and
(b) treat as confidential any information exchanged in the consultations which the other Party has designated as confidential.
4. The Party to which the request is made pursuant to this Article shall reply to the request within 10 days after the date of receipt of the request and shall enter into consultations within 30 days after the date of receipt of the request, with a view to reaching a mutually satisfactory solution.
Article 116. Good Offices, Conciliation or Mediation
1. The Parties may at any time agree to good offices, conciliation or mediation. They may begin at any time and be terminated by either Party at any time.
2. If the Parties agree, procedures for good offices, conciliation or mediation may continue while the dispute proceeds for resolution before an arbitral tribunal appointed under Article 117.
Article 117. Establishment of Arbitral Tribunals
1. The Party which made the request for consultations in accordance with Article 115 may make a written request to the other Party to establish an arbitral tribunal under this Article provided:
(a) the Party to which the request is made does not reply to the request within 10 days after its receipt, or does not enter into such consultations within 30 days after the date the receipt of the request under Article 115; or
(b) such consultations fail to resolve the dispute within 60 days after the date of receipt of the request for consultations.
2. The request to establish an arbitral tribunal shall include an identification of the measures at issue and an indication of the factual and legal basis of the complaint.
Article 118. Composition of Arbitral Tribunals
1. Each Party shall, within 30 days after the date of receipt of the request for the establishment of an arbitral tribunal, appoint one arbitrator who may be a national of its country and propose up to three candidates to serve as the third arbitrator who shall be the Chair of the arbitral tribunal. The third arbitrator shall not be a national of the country of either Party, nor have his or her usual place of residence in the country of either Party, nor be employed by either Party, nor have dealt with the dispute in any capacity.
2. Both Parties shall agree on and appoint the third arbitrator within 45 days after the date of receipt of the request for the establishment of an arbitral tribunal. If the Parties fail to agree on the third arbitrator, the Parties shall request the two arbitrators appointed pursuant to paragraph 1 of this Article to appoint the third arbitrator. If the two arbitrators fail to appoint the third arbitrator within 10 days, the Parties shall consult each other in order to jointly appoint the third arbitrator of the arbitral tribunal within a further period of 30 days.
3. If an arbitrator or the Chair appointed under this Article resigns or becomes unable to act, a successor arbitrator or Chair shall be appointed in the same manner as prescribed for the appointment of the original arbitrator or Chair, and the successor shall have all the powers and duties of the original arbitrator.
4. The date of establishment of an arbitral tribunal shall be the date on which the third arbitrator is appointed.
Article 119. Functions of Arbitral Tribunals
1. The function of an arbitral tribunal is to make an objective assessment of the dispute before it, including an examination of the facts of the case and the applicability of, and conformity with this Agreement.
2. The arbitral tribunal shall, in consultation with the Parties and apart from the matters set out in Article 120, regulate its own procedures in relation to the rights of Parties to be heard and its deliberations.
Article 120. Proceedings of Arbitral Tribunals
1. An arbitral tribunal shall meet in closed session. The Parties shall be present at the meetings only when invited by the arbitral tribunal to appear before it.
2. The venue for the substantive meetings of the arbitral tribunal shall be decided by mutual agreement by the Parties, failing which the first substantive meeting shall be held in the capital of the country of the Party which did not request for the establishment of the arbitral tribunal, with the second substantive meeting to be held in the capital of the country of the other Party.
3. The deliberations of an arbitral tribunal and the documents submitted to it shall be kept confidential. Nothing in this Article shall preclude a Party from disclosing statements of its own positions or its submissions to the public, provided that a Party shall treat as confidential, information submitted by the other Party to the arbitral tribunal which that Party has designated as confidential. Where a Party submits a confidential version of its written submissions to the arbitral tribunal, it shall also, upon request of the other Party, provide a non-confidential summary of the information contained in its submissions that could be disclosed to the public.
4. Before the first substantive meeting of the arbitral tribunal with the Parties, the Parties shall transmit to the arbitral tribunal written submissions in which they present the facts of their case and their arguments.
5. At its first substantive meeting with the Parties, the arbitral tribunal shall ask the complaining Party to present its submissions. Subsequently, and still at the same meeting, the Party complained against shall be asked to present its submissions.
6. Formal rebuttals shall be made at a second substantive meeting of the arbitral tribunal. The Party complained against shall have the right to present its rebuttal first, and shall be followed by the complaining Party. The Parties shall submit, prior to the meeting, written rebuttals to the arbitral tribunal.
7. The arbitral tribunal may at any time put questions to the Parties and ask them for explanations either in the course of a meeting with the Parties or in writing.
8. The Parties shall make available to the arbitral tribunal a written version of their oral statements.
9. In the interests of full transparency, the presentations, rebuttals and statements referred to in paragraphs 4 to 6 of this Article shall be made in the presence of the Parties. Moreover, each Party's written submissions, including any comments on the report, written versions of oral statements and responses to questions put by the arbitral tribunal, shall be made available to the other Party. There shall be no ex parte communications with the arbitral tribunal concerning matters under consideration by it.
10. At the request of a Party to the arbitral tribunal or on its own initiative, the arbitral tribunal may seek information and technical advice from any person or body that it deems appropriate, provided that the Parties to the arbitral proceedings so agree, and subject to such terms and conditions as such Parties may agree.
11. An arbitral tribunal shall take its decisions by consensus, provided that where an arbitral tribunal is unable to reach consensus it may take its decisions by majority vote.
12. The report of the arbitral tribunal shall be drafted without the presence of the Parties in the light of the information provided and the statements made. The arbitral tribunal shall accord adequate opportunity to the Parties to review the entirety of its draft report prior to its finalisation and shall include a discussion of any comments by the Parties in its final report.
13. The findings and recommendations of the arbitral tribunal shall be set out in a final report released to the Parties pursuant to paragraph 11 of this Article. Unless the Parties otherwise agree, the arbitral tribunal shall base its final report on the relevant provisions of this Agreement, on the submissions and arguments of the Parties, and on any information before it, pursuant to paragraphs 9 and 10 of this Article. The final report shall set out its:
(a) findings of fact and law together with reasons;
(b) determination as to whether the measure at issue is inconsistent with the obligations under this Agreement;
(c) recommendation that the Party complained against, bring the measure into conformity with the obligations under this Agreement; and
(d) recommendations, if any, on the means to resolve the dispute.
14. The arbitral tribunal shall release to the Parties its final report on the dispute referred to it within 60 days of its establishment. When the arbitral tribunal considers that it cannot release its final report within 60 days, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will issue its report. In no case however, should the period from the establishment of an arbitral tribunal to the release of the final report to the Parties exceed 150 days. The final report of the arbitral tribunal shall become a public document within 10 days after its release to the Parties.
15. The final report of the arbitral tribunal shall be final and binding on the Parties.
Article 121. Suspension and Termination of Proceedings
1. Where the Parties agree, the arbitral tribunal may suspend its work at any time for a period not exceeding 12 months from the date of such agreement. If the work of the arbitral tribunal has been suspended for more than 12 months, the authority for establishment of the tribunal shall lapse unless the Parties agree otherwise.
2. The Parties may agree to terminate the proceedings before an arbitral tribunal established under this Agreement at any time by jointly notifying the Chair of the arbitral tribunal to this effect.
3. Before the arbitral tribunal makes its decision, it may at any stage of the proceedings propose to the Parties that the dispute be settled amicably.
Article 122. Implementation
1. On receipt of the final report of the arbitral tribunal, the Parties shall agree on the resolution of the dispute, including the reasonable period of time necessary to implement the resolution of the dispute, which normally shall conform with the determinations and recommendations, if any, of the arbitral tribunal.
2. Where there is disagreement as to the existence or consistency with this Agreement of measures taken within the reasonable period of time to comply with the award of the arbitral tribunal, such dispute shall be decided through recourse to the dispute settlement procedures in this Chapter, including wherever possible by resort to the original arbitral tribunal. The arbitral tribunal shall provide its report to the Parties within 30 days after the date of the referral of the matter to it. When the arbitral tribunal considers that it cannot provide its report within this timeframe, it shall inform the Parties in writing of the reasons for the delay and shall submit its report within 45 days after the date of referral of the matter to it.
Article 123. Compensation and Suspension of Benefits
1. If the Parties:
(a) are unable to agree on the resolution of the dispute pursuant to paragraph 1 of Article 122 within 45 days of issuance of the final report; or
(b) have agreed on the resolution of the dispute pursuant to paragraph 1 of Article 122 and the Party complained against fails to implement or observe the terms of such agreement within the reasonable period of time as agreed, the Party complained against shall enter into negotiations with the complaining Party with a view to developing a mutually satisfactory agreement on any necessary compensatory adjustment.
2. If no mutually satisfactory agreement on compensation has been reached within 20 days after the request of the complaining Party to enter into negotiations on developing such compensation, the complaining Party may request the original arbitral tribunal to determine the appropriate level of any suspension of benefits conferred on the other Party under this Agreement. Where the original tribunal cannot hear the matter for any reason, a new tribunal shall be appointed under Article 118.
3. Any suspension of benefits shall be restricted to benefits granted to the Party complained against under this Agreement.
4. In considering what benefits to suspend under paragraph 2 of this Article:
(a) the complaining Party should first seek to suspend benefits in the same sector or sectors as that affected by the measure or other matter that the arbitral tribunal has found to be inconsistent with this Agreement; and
(b) the complaining Party may suspend benefits in other sectors if it considers that it is not practicable or effective to suspend benefits in the same sector.
5. The suspension of benefits shall be temporary and shall only be applied until such time as:
(a) the Party removes the measure found to be inconsistent with this Agreement;
(b) the Party that must implement the arbitral tribunal's recommendations has done so; or
(c) a mutually satisfactory solution is reached.
6. If the Party complained against considers that:
(a) the level of benefits that the complaining Party has proposed to be suspended is manifestly excessive; or
(b) it has eliminated the measure found to be inconsistent with this Agreement, it may request the original arbitral tribunal to determine the matter. The original arbitral tribunal shall present its determination to the Parties within 30 days after it reconvenes. Where the original arbitral tribunal cannot hear the matter for any reason, a new arbitral tribunal shall be appointed pursuant to the procedures set out in Article 118.
Article 124. Expenses
Each Party shall bear the costs of its appointed arbitrator and its own expenses and legal costs. The costs of the Chair of the arbitral tribunal and other expenses associated with the conduct of its proceedings shall be borne in equal parts by both Parties.
Article 125. Focal Points and Service of Documents
Both Parties shall designate a focal point for this Chapter. Any request, acknowledgement, written submission or other document relating to the dispute settlement procedures in this Chapter shall be delivered to the relevant Party through its designated focal point.
Chapter 13. General Exceptions
Article 126. General and Security Exceptions
1. For the purposes of Chapters 2, 3, 4, 6, 7 and 9, Articles XX and XXI of the GATT 1994 shall, mutatis mutandis, be incorporated into and form part of this Agreement.
2. For the purposes of Chapters 8 and 9, other than Article 95, Articles XIV and XIV bis of the GATS shall, mutatis mutandis, be incorporated into and form part of this Agreement.
3. In addition, nothing in this Agreement shall be construed so as to prevent either Party from taking any action which it considers necessary for the protection of critical communications infrastructure from deliberate attempts intended to disable or degrade such infrastructure.
Article 127. Taxation Measures
1. Unless otherwise provided for in this Agreement, the provisions of this Agreement shall not apply to any taxation measures.
2. For the purposes of this Agreement, "taxation measures" means any measures levying direct or indirect taxes, including excise duties and sales tax, as defined by the national laws and regulations of the countries of the Parties as long as these taxes are not used for the purpose of protecting the domestic industry of the country of the Party levying the duties.
3. Nothing in this Agreement shall affect the rights and obligations of either Party under any other agreement on taxation measures. In the event of any inconsistency between this Agreement and any such agreement on taxation measures, that agreement shall prevail to the extent of the inconsistency.
Chapter 14. Final Provisions
Article 128. Table of Contents and Headings
The table of contents and headings of the Chapters and the Articles of this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement.
Article 129. Annexes
The Annexes to this Agreement shall form an integral part of this Agreement.
Article 130. General Review
1. The Parties shall undertake a general review of this Agreement in the fifth calendar year following the calendar year in which this Agreement enters into force and, unless otherwise agreed by both Parties, every five years thereafter.
2. Notwithstanding paragraph 1 of this Article, the Parties shall, in 2009, review the concessions set out in Annex 1.
Article 131. Amendment
1. This Agreement may be amended by agreement between the Parties.
2. Such amendment shall be approved by the Parties in accordance with their respective legal procedures, and shall enter into force on a date to be agreed upon by the Parties.
3. Notwithstanding paragraph 2 of this Article, amendments relating only to the Annexes to this Agreement may be made through diplomatic notes exchanged between the Parties.
4. Amendments shall not affect the rights and obligations of the Parties provided for under this Agreement until the amendments enter into force.
Article 132. Regional and Local Governments and Authorities
Each Party is fully responsible for the observance of all provisions in this Agreement and shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure their observance by regional and local governments and authorities.
Article 133. Relation to other Agreements
1. The Parties reaffirm their rights and obligations under the WTO Agreement or any other agreements to which both are parties.
2. In the event of any inconsistency between this Agreement and any agreements other than the WTO Agreement, to which both Parties are parties, the Parties shall immediately consult with each other with a view to finding a mutually satisfactory solution, taking into consideration general principles of international law.
Article 134. Termination of Existing Agreements
The following agreements shall terminate on the day of entry into force of this Agreement:
(a) Trade Agreement between the Government of Malaysia and the Government of the Islamic Republic of Pakistan signed in Kuala Lumpur on 5 November 1987;
(b) Agreement between the Government of Malaysia and the Government of the Islamic Republic of Pakistan for the Promotion and Protection of Investment signed in Kuala Lumpur on 7 July 1995; and
(c) Agreement on the Early Harvest Programme for the Free Trade Agreement between the Government of Malaysia and the Government of The Islamic Republic of Pakistan signed in Kuala Lumpur on 1 October 2005, as amended.
Article 135. Termination
1. Either Party may terminate this Agreement by giving one year notice in writing to the other Party.
2. The other Party may request in writing consultations concerning any matter that would arise from the termination within 45 days after the date of receipt of the notice referred to in paragraph 1 of this Article.
3. The requested Party shall enter into consultations in good faith with a view to reaching an equitable agreement within 30 days after the date of receipt of the request referred to in paragraph 2 of this Article.
Article 136. Entry Into Force
1. This Agreement shall enter into force on the 1 January 2008 and shall remain in force unless terminated as provided for in Article 135.
2. The Parties undertake to complete their internal procedures for the entry into force of this Agreement prior to 1 January 2008.
3. The Parties shall notify each other in writing upon the completion of its internal procedures for the entry into force of this Agreement.
Conclusion
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have signed this Agreement.
DONE at Kuala Lumpur, Malaysia, on this 8th day of November in the year 2007 in duplicate in the English language.
For the Government of the Islamic Republic of Pakistan:
