Colombia - Panama FTA (2013)
Previous page Next page

Article 2.11. IMPORT LICENSING PROCEDURE

No Party shall maintain or adopt any measure that is inconsistent with the WTO Agreement on Import Licensing Procedures (hereinafter referred to as the "Import Licensing Agreement") and the same is incorporated into this Agreement mutatis mutandis.

Article 2.12. CUSTOMS VALUATION

Article VII of GATT 1994, its Interpretative Notes and the Customs Valuation Agreement and its modifications and amendments constitute the customs valuation rules applied by the Parties in their reciprocal trade.

Section D. AGRICULTURE

Article 2.13. SCOPE

1. This Section applies to measures adopted or maintained by the Parties relating to trade between them in agricultural goods covered by Annex I referred to in Article 2 of the WTO Agreement on Agriculture.

2. The particular provisions of this Section shall prevail over the provisions of this Chapter or any other Chapter of this Agreement.

Article 2.14. EXPORT SUBSIDIES

1. The Parties reaffirm the commitment to eliminate and not to introduce or reintroduce any form of export subsidies and will work together, in the WTO, towards a modalities agreement with a view to achieving this objective.

2. From the entry into force of this Agreement, the Parties may not maintain, introduce or reintroduce export subsidies on any agricultural good destined for the territory of the other Party, included in Annex 2-B (Tariff Elimination Program).

3. Notwithstanding the preceding paragraph, if a Party maintains, introduces or reintroduces an export subsidy on a good listed in Annex 2-B (Tariff Elimination Program) to the other Party, the affected Party may increase the applied rate of duty on imports up to the MEN tariff rate for the period during which the export subsidy is maintained. For the additional tariff to be eliminated, the other Party shall provide detailed information on the applied subsidy that demonstrates that it complies with the provisions of this Article.

Article 2.15. AGRICULTURAL SUBCOMMITTEE

1. The Parties shall establish an Agricultural Subcommittee composed of representatives of both Parties.

2. The Agricultural Subcommittee shall have the following functions:

(a) monitor and promote cooperation in the implementation and administration of this Section to facilitate trade in agricultural commodities between the Parties;

(b) consult between the Parties on matters related to this Section, in coordination with other committees, subcommittees, working groups, or other bodies established in this Agreement;

(c) evaluate the development of agricultural trade under this Agreement, and the impact on the agricultural sector of each of the Parties, as well as the operation of the instruments of the Agreement, in order to recommend the corresponding actions to the Committee on Trade in Goods;

(d) to perform any additional work that the Committee on Trade in Goods may assign to it;

(e) report for consideration by the Committee on Trade in Goods the results of its work; and

(f) to prepare proposals and present recommendations concerning the agricultural area in relation to the deepening of the tariff elimination program, among others, through the inclusion of goods that have been excluded from Annex 2- B of this Agreement, at the request of the Committee on Trade in Goods and/or mandate of the Free Trade Commission as set forth in Article 2.4.3.

3. The Agricultural Subcommittee shall meet at least once a year. When special circumstances arise, the Parties shall meet by mutual agreement no later than 30 days after the request of one of them. The meetings of the Agricultural Sub-Committee shall be chaired by representatives of the Party hosting the meeting.

4. All decisions of the Agricultural Subcommittee shall be made by consensus.

Section E. COMMODITY TRADING COMMITTEE

Article 2.16. COMMODITY TRADING COMMITTEE

1. The Parties establish the Committee on Trade in Goods composed of representatives of each Party.

2. The Committee shall meet periodically, and at any other time at the request of either Party or the Commission, to ensure the effective implementation and administration of this Chapter and Chapter 7 (Trade Defense). In this regard, the Committee shall:

(a) review, at the request of either Party, a proposed amendment or addition to this Chapter and Chapter 7 (Trade Defense), and make appropriate recommendations to the Commission;

(b) consider tariff or non-tariff issues raised by either Party or by the Agricultural Subcommittee, and make appropriate recommendations to the Free Trade Commission;

(c) to request the Agricultural Subcommittee to prepare proposals and submit recommendations concerning the agricultural sector in relation to the deepening of the tariff elimination program, among others, through the inclusion of goods that have been excluded from this Agreement; and

(d) review, within a timely manner, amendments to the Harmonized System with a view to reflecting these amendments in Annex 2-B (Tariff Elimination) and Annex 3-A (Specific Rules of Origin).

3. If the Committee fails to resolve the matter referred to it in accordance with paragraph 2 within 60 days of the referral, either Party may request a meeting of the Free Trade Commission in accordance with the provisions of Article 23.1 (Free Trade Commission).

4. Each Party shall, to the extent possible, take the necessary measures to implement the revision of this Chapter and Chapter 7 (Trade Defense) within 180 days from the date on which the Commission accepts the amendment or addition, or within such other period as the Parties may agree.

Article 2.17. DEFINITIONS

For the purposes of this Chapter:

Consumed Means:

(a) actually consumed; or

(b) processed or manufactured so as to result in a substantial change in the value, form or use of a good or in the production of another good;

distributor means a person of a Party who is responsible for the commercial distribution, agency, dealership or representation in the territory of that Party of goods of the other Party;

duty-free means free of customs duties; printed advertising material means those goods classified in Chapter 49 of the Harmonized System, which include brochures, leaflets, commercial catalogs, loose sheets, yearbooks published by a trade association, tourist promotion materials or posters that are:

(a) used to promote, advertise or advertise a good or service;

(b) intended for the purpose of advertising a good or service; and

(c) distributed free of charge;

agricultural goods means the goods listed in Annex 1 of the WTO Agreement on Agriculture;

goods for exhibition or demonstration means goods that temporarily enter the territory of a Party for exhibition or demonstration purposes. It includes the components, auxiliary apparatus and accessories of the good;

goods imported temporarily for sporting purposes means a sporting good for use in sporting competitions, demonstrations or training in the territory of the Party into which the good is imported;

commercial sample of negligible value means a commercial sample having a value, individually or in the aggregate shipped, of not more than one United States dollar or in the equivalent amount in the currency of either Party, or which is so marked, broken, punctured or otherwise treated as to be unsuitable for sale or for use other than as a commercial sample; advertising films and recordings means visual media or audio materials consisting essentially of images or sound depicting the nature or operation of a commodity or service offered for sale or hire by a person established or resident in the territory of a Party, provided that such materials are suitable for exhibition to potential customers, but not for dissemination to the general public, and provided that they are imported in packages containing not more than one copy of each film or recording, provided that the materials and packages are not part of a larger consignment;

export subsidies shall have the meaning assigned to that term in Article 1(e) of the Agreement on Agriculture, including any modification of that Article.

Chapter 3. RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES

Section A. RULES OF ORIGIN

Article 3.1. ORIGINATING GOODS

Except as otherwise provided in this Chapter, each Party shall treat a good as originating when:

(a) is wholly obtained or produced entirely in the territory of one or both Parties;

(b) is produced entirely in the territory of one or both Parties; and

(i) each of the non-originating materials used in the production of the good undergoes the applicable change in tariff classification specified in Annex 3-A (Specific Rules of Origin); or

(ii) the good otherwise satisfies any applicable regional value content requirements or other requirements specified in Annex 3-A (Specific Rules of Origin); or

(c) is produced entirely in the territory of one or both Parties, exclusively from originating materials; and

complies with the other applicable requirements of this Chapter.

Article 3.2. REGIONAL CONTENT VALUE

1, The regional value content of the goods shall be calculated in accordance with the following formula:

VCR = [(VT - VMN) / VT] * 100

where:

RCA: is the regional content value, expressed as a percentage;

VT: is the transaction value of the good adjusted on an FOB basis, except as provided in paragraph 2. If such value does not exist or cannot be determined in accordance with the principles and rules of Article 1 of the Customs Valuation Agreement, it shall be calculated in accordance with the principles and rules of Articles 2 to 7 of the Customs Valuation Agreement; and

VMN: is the transaction value of the non-originating materials adjusted on a CIF basis, except as provided for in paragraph 5. If such value cannot be determined in accordance with the principles and rules of Article 1 of the Customs Valuation Agreement, it shall be calculated in accordance with the principles and rules of Articles 2 to 7 of the said Agreement.

2. When the producer of a good does not export it directly, the value shall be adjusted to the point at which the buyer receives the good within the territory where the producer is located.

3. When origin is determined by the regional value content method, the percentage required shall be specified in Annex 3-A (Specific Rules of Origin).

4. All costs considered for the calculation of regional value content shall be recorded and maintained in accordance with generally accepted accounting principles applicable in the territory of the Party where the good is produced.

5. When the producer of the good acquires a non-originating material within the territory of the Party where it is located, the value of the non-originating material shall not include freight, insurance, packing costs and all other costs incurred in transporting the material from the supplier's warehouse to the place where the producer is located.

6. For purposes of calculating the regional value content, the value of non-originating materials used in the production of a good shall not include the value of non-originating materials used by:

(a) another producer in the production of an originating material purchased and used in the production of that good; or

(b) the producer of the goods in the production of an original material of his own manufacture.

7. When Annex 3-A (Specific Rules of Origin) specifies a regional value content test under the Net Cost formula, it shall be calculated based on the following formula:

"Net Cost Method"

VCR = [(CN - VMN) / CN] * 100 where:

RCA: is the regional value content expressed as a percentage;

NC: is the net cost of the good; and

VMN: is the value of non-originating materials acquired and used by the producer in the production of the good; the value of non-originating materials does not include the value of a self-produced material.

8. Each Party shall provide that for purposes of the method of calculating the regional value content pursuant to paragraphs 1 and 7, the exporter or producer may average the calculation in the fiscal year with respect to all motor vehicles in the category, or only motor vehicles in the category that are exported to the territory of one or more of the Parties, using any of the following categories:

(a) includes vehicles for the transport of passengers up to 16 persons, including the driver; and vehicles for the transport of goods of a total weight with a maximum load less than or equal to 3.2 tons (or 7,040 American pounds), as well as their chassis with cabins;

(b) includes vehicles with bodywork for the transport of more than 16 passengers, including the driver;

(c) includes other vehicles not included in categories (a) and (b).

Article 3.3. ACCUMULATION

1. Each Party shall provide that goods or materials originating in a Party, incorporated into a good in the territory of the other Party, shall be considered as originating in the territory of the other Party.

2. Each Party shall provide that a good is originating when the good is produced in the territory of one or both Parties by one or more producers, provided that the good meets the requirements of Article 3.1 and the other applicable requirements of this Chapter.

3. Where each Party has established a trade agreement with the same non-Party in accordance with the provisions of the WTO, for purposes of determining whether a good is originating under this Agreement, a material that is produced in the territory of such non-Party shall be considered to be produced in the territory of one or both Parties if it complies with the applicable rules of origin of this Agreement; and such other conditions as the Parties may establish, in accordance with the following paragraphs.

4. For the application of paragraph 3, each Party may agree equivalent or reciprocal conditions to those indicated in that paragraph with the non-Party, in order for materials from one or both Parties to be considered originating under the trade agreements established with a non-Party.

5. The Parties may establish such additional conditions as they deem necessary for the implementation of paragraph 3.

6. A Party shall apply paragraph 3 only when provisions with equivalent effect to those of that paragraph are in force between each Party and the non-Party.

7. The Free Trade Commission shall establish the goods, the participating countries and the conditions for the application of this Article.

8. The provisions of this Article shall only apply to the goods and materials incorporated in the Tariff Elimination Program.

9. Two years after the date of entry into force of this Agreement or such other date as the Parties may determine, the Parties shall enter into discussions for the implementation of paragraph 3.

Article 3.4. DE MINIMIS

1, A good shall be considered originating if:

(a) the value of all non-originating materials used in the production of this good, which do not meet the tariff classification change requirement set out in Annex 3-A (Specific Rules of Origin), does not exceed ten percent (10%) of the transaction value of the good determined in accordance with Article 3.2; and (b) the merchandise complies with the other applicable provisions of this Chapter.

2. In the case of goods classified in Chapters 50 to 63 of the Harmonized System (HS), the percentage referred to in paragraph 1 shall refer to the weight of the fibers and yarns with respect to the weight of the goods produced.

3. Paragraph 1 does not apply to a non-originating material that is used in the production of goods of Chapters 01 through 24 and heading 25.01 of the Harmonized System (HS), unless the non-originating material is classified in a subheading other than that of the good for which origin is being determined under this Article.

4. Notwithstanding paragraph 3, paragraph 1 shall not apply to products of Chapter 15 of the Harmonized System (HS) that are used in the production of a good classified in headings 15.01 to 15.08 and 15.11 to 15.15.

Article 3.5. INSUFFICIENT WORKING OR PROCESSING OPERATIONS

The following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer originating status, whether or not the requirements of Article 3.1 are satisfied:

(a) conservation operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;

(b) divisions and groupings of packages;

(c) washing, cleaning; removal of dust, rust, oil, paint or other coatings;

(d) ironing or pressing of textiles;

(e) simple painting and polishing operations;

(f) shelling, partial or total whitening, polishing, and glazing of cereals and rice;

(g) operations for coloring or adding flavorings to sugar or making sugar lumps; total or partial milling of sugar crystals;

(h) shelling, seed extraction and peeling of fruits, nuts and vegetables;

(i) sharpening, simple grinding or simple cutting;

(j) sieving, screening, selection, sorting, grading, grading, preparation (including formation of article sets);

(k) simple packaging in bottles, cans, jars, bags, pouches, cases, boxes, placing on cards or boards and other simple packaging operations;

(l) placement of trademarks, labels, logos and other similar distinctive signs on the products or their packaging;

(m) simple mixture of products, whether or not of different kinds; mixture of sugar with other material;

(n) simple assembly of parts of articles to form a complete article or the disassembly of products into parts;

(o) slaughter of animals; or

(p) combination of two or more of the operations indicated in subparagraphs (a) through (o).

Article 3.6. EXPENDABLE GOODS AND MATERIALS

1. Each Party shall provide that a fungible material or good is originating when the importer, exporter or producer has:

(a) physically segregated for each commodity or consumable; or (b) used any inventory management method, such as average, last-in-first-out (LIFO) or first-in-first-out (FIFO), recognized in the Generally Accepted Accounting Principles of the Party where the production takes place; or has been otherwise accepted by the Party where the production takes place. 2. Each Party shall provide that where an inventory management method is chosen, as set out in paragraph 1, for certain fungible goods or materials, it shall continue to be used for those goods or materials throughout the fiscal year of the person who chose the inventory management method.

Article 3.7. ACCESSORIES, SPARE PARTS AND TOOLS

Each Party shall provide that accessories, spare parts or tools delivered with the good and forming part of the usual accessories, spare parts or tools of the good shall be considered as an originating material in the production of the good, provided that:

(a) accessories, spare parts or tools are classified with the merchandise and are not invoiced separately; and

(b) the quantities and value of accessories, spare parts or tools are those customary for the goods.

Article 3.8. RETAIL CONTAINERS AND PACKAGING MATERIALS

1. Where the containers and packaging materials in which a good is presented for retail sale are classified in the Harmonized System (HS) with the good they contain, they shall be disregarded in determining whether all non-originating materials used in the production of the good comply with the corresponding change in tariff classification set out in Annex 3-A (Specific Rules of Origin).

2. When the good is subject to a Regional Value Content requirement, containers and packing materials shall be considered as originating or non-originating, as the case may be, in calculating the Regional Value Content of the good.

3. When the products qualify as wholly obtained, the packaging shall not be taken into account for the purpose of determining origin.

Article 3.9. PACKING MATERIALS AND SHIPPING CONTAINERS

Containers and packing materials in which a good is packed exclusively for transport shall not be taken into account in determining the origin of the good.

Article 3.10. INDIRECT MATERIALS USED IN PRODUCTION

Each Party shall provide that an indirect material shall be considered an originating material irrespective of the place of its production.

Article 3.11. TRANSIT AND TRANSSHIPMENT

An originating good that is exported from the territory of a Party shall maintain its originating status only if the good:

(a) does not undergo further processing or any other operation outside the territories of the Parties, other than unloading, reloading, or any other operation, other than unloading, reloading, or any other operation necessary to maintain it in good condition or to transport it to the territory of a Party; and

(b) remains under the control of the customs authority while outside the territory of the Parties.

Article 3.12. SETS OR ASSORTMENTS

1. Each Party shall provide that if goods are classified as a set as a result of the application of Harmonized System (HS) General Interpretative Rule 3, the set shall be considered originating only if:

(a) each commodity in the set is originating; and

(b) both the set and the goods comply with the other applicable requirements of this Chapter.

2. Notwithstanding paragraph 1, a set of goods is originating if the value of all non- originating goods in the set does not exceed 15 percent of the transaction value of the set.

Article 3.13. CONSULTATIONS AND MODIFICATIONS

1. The Parties shall cooperate in the administration of this Chapter and shall consult regularly to ensure that it is administered effectively, uniformly and consistently with the spirit and objectives of this Agreement.

2. A Party that considers that this Chapter requires modification to take into account changes in production processes or other matters may submit a proposal for modification, together with any studies and supporting reasons, to the other Party for its consideration. Such Party may include in its proposal any action to be taken by the Committee on Rules and Procedures of Origin, Trade Facilitation, Technical Cooperation and Mutual Assistance in Customs Matters.

Section B. CUSTOMS PROCEDURES

Article 3.14. CERTIFICATION OF ORIGIN

1. Each Party shall provide that an importer may apply for preferential tariff treatment based on a written or electronic Certificate of Origin issued by the competent authority of the exporting Party at the request of the exporter or producer. The unique format of the Certificate of Origin and instructions are set out in Annex 3-B (Certificate of Origin), which may be modified by agreement between the Parties.

2. Each Party shall provide that when the exporter is not the producer of the good, he shall complete or fill out and sign the certificate of origin on the basis of:

(a) its knowledge of whether the good qualifies as originating; or

(b) the certificate of origin completed and signed by the producer of the goods and voluntarily provided to the exporter.

3. The competent authority of the exporting Party shall ensure that the good to which a Certificate of Origin applies meets all the requirements set forth in this Chapter and Annex 3- A (Specific Rules of Origin).

  • Chapter   1 INITIAL PROVISIONS AND GENERAL DEFINITIONS 1
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 1
  • Article   1.1 ESTABLISHMENT OF a FREE TRADE AREA 1
  • Article   1.2 OBJECTIVES 1
  • Article   1.3 RELATIONSHIP WITH OTHER INTERNATIONAL AGREEMENTS 1
  • Article   1.4 SCOPE OF OBLIGATIONS 1
  • Article   1.5 REFERENCE TO OTHER AGREEMENTS 1
  • Section   B GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   1.6 DEFINITIONS OF GENERAL APPLICATION 1
  • Article   1.7 COUNTRY SPECIFIC DEFINITIONS 1
  • Chapter   2 NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 SCOPE 1
  • Article   2.2 CLASSIFICATION OF GOODS 1
  • Section   A NATIONAL TREATMENT 1
  • Article   2.3 NATIONAL TREATMENT 1
  • Section   B TARIFFS 1
  • Article   2.4 TARIFF ELIMINATION 1
  • Article   2.5 TEMPORARY ADMISSION OF GOODS 1
  • Article   2.6 DUTY-FREE IMPORTATION FOR CERTAIN COMMERCIAL SAMPLES AND PRINTED ADVERTISING MATERIALS 1
  • Article   2.7 GOODS REIMPORTED AFTER REPAIR OR ALTERATION 1
  • Section   C NON-TARIFF MEASURES 1
  • Article   2.8 IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS 1
  • Article   2.9 EXPORT TAXES 1
  • Article   2.10 FEES, CHARGES AND ADMINISTRATIVE FORMALITIES 1
  • Article   2.11 IMPORT LICENSING PROCEDURE 2
  • Article   2.12 CUSTOMS VALUATION 2
  • Section   D AGRICULTURE 2
  • Article   2.13 SCOPE 2
  • Article   2.14 EXPORT SUBSIDIES 2
  • Article   2.15 AGRICULTURAL SUBCOMMITTEE 2
  • Section   E COMMODITY TRADING COMMITTEE 2
  • Article   2.16 COMMODITY TRADING COMMITTEE 2
  • Article   2.17 DEFINITIONS 2
  • Chapter   3 RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 2
  • Section   A RULES OF ORIGIN 2
  • Article   3.1 ORIGINATING GOODS 2
  • Article   3.2 REGIONAL CONTENT VALUE 2
  • Article   3.3 ACCUMULATION 2
  • Article   3.4 DE MINIMIS 2
  • Article   3.5 INSUFFICIENT WORKING OR PROCESSING OPERATIONS 2
  • Article   3.6 EXPENDABLE GOODS AND MATERIALS 2
  • Article   3.7 ACCESSORIES, SPARE PARTS AND TOOLS 2
  • Article   3.8 RETAIL CONTAINERS AND PACKAGING MATERIALS 2
  • Article   3.9 PACKING MATERIALS AND SHIPPING CONTAINERS 2
  • Article   3.10 INDIRECT MATERIALS USED IN PRODUCTION 2
  • Article   3.11 TRANSIT AND TRANSSHIPMENT 2
  • Article   3.12 SETS OR ASSORTMENTS 2
  • Article   3.13 CONSULTATIONS AND MODIFICATIONS 2
  • Section   B CUSTOMS PROCEDURES 2
  • Article   3.14 CERTIFICATION OF ORIGIN 2
  • Article   3.15 OBLIGATIONS REGARDING IMPORTS 3
  • Article   3.16 EXPORT-RELATED OBLIGATIONS 3
  • Article   3.17 INVOICING BY a NON-PARTY OPERATOR 3
  • Article   3.18 RECORDS 3
  • Article   3.19 PROCEDURE FOR VERIFICATION OF ORIGIN 3
  • Article   3.20 EXCEPTIONS 3
  • Article   3.21 DEFINITIONS 3
  • Chapter   4 CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 3
  • Article   4 PUBLICATION 3
  • Article   4.2 CLEARANCE OF GOODS 3
  • Article   4.3 USE OF AUTOMATED SYSTEM 3
  • Article   4.4 RISK MANAGEMENT 4
  • Article   4.5 AUTHORIZED ECONOMIC OPERATOR 4
  • Article   4.6 SIMPLIFICATION OF CUSTOMS PROCEDURES AND FACILITATION OF TRADE IN GOODS AND SERVICES COMMERCE 4
  • Article   4.7 CONFIDENTIALITY 4
  • Article   4.8 REVIEW AND APPEAL 4
  • Article   4.9 COOPERATION 4
  • Article   4.10 UNIFORM REGULATIONS 4
  • Article   4.11 PENALTIES 4
  • Article   4.12 ADVANCE RULINGS 4
  • Article   4.13 COMMITTEE ON RULES AND PROCEDURES OF ORIGIN, TRADE FACILITATION AND TRADE, TECHNICAL COOPERATION AND MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS 4
  • Chapter   5 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   5.1 OBJECTIVES 4
  • Article   5.2 RIGHTS AND OBLIGATIONS 4
  • Article   5.3 SCOPE 4
  • Article   5.4 TRANSPARENCY AND EXCHANGE OF INFORMATION 4
  • Article   5.5 PROCEDURES FOR THE IMPORTATION, CONTROL, INSPECTION AND APPROVAL 4
  • Article   5.6 RISK ASSESSMENT AND DEFINITION OF SPSM MEASURES 4
  • Article   5.7 REGIONALIZATION 4
  • Article   5.8 TECHNICAL CONSULTATIONS 4
  • Article   5.9 COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 4
  • Article   5.10 SETTLEMENT OF DISPUTES 4
  • Article   5.11 COMPOSITION OF THE SPS COMMITTEE 4
  • Article   5.12 DEFINITIONS 4
  • Chapter   6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 5
  • Article   6.1 OBJECTIVES 5
  • Article   6.2 AFFIRMATION OF THE TBT AGREEMENT 5
  • Article   6.3 SCOPE 5
  • Article   6.4 INTERNATIONAL STANDARDS 5
  • Article   6.5 EQUIVALENCE 5
  • Article   6.6 CONFORMITY ASSESSMENT 5
  • Article   6.7 TRANSPARENCY 5
  • Article   6.8 POINTS OF CONTACT 5
  • Article   6.9 COOPERATION AND TECHNICAL ASSISTANCE 5
  • Article   6.10 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE COMMITTEE 5
  • Article   6.11 BORDER CONTROL AND MARKET SURVEILLANCE 5
  • Chapter   7 TRADE DEFENSE MEASURES 5
  • Section   A BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   7.1 BILATERAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   7.2 INVESTIGATION PROCEDURES AND TRANSPARENCY REQUIREMENTS 5
  • Article   7.3 BILATERAL PROVISIONAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Article   7.4 RULES FOR a BILATERAL SAFEGUARD MEASURE 5
  • Article   7.5 NOTIFICATION AND CONSULTATION 5
  • Article   7.6 DEFINITIONS 5
  • Section   B GLOBAL SAFEGUARD MEASURES 5
  • Section   C ANTIDUMPING AND COUNTERVAILING DUTY MEASURES 5
  • Chapter   8 INTELLECTUAL PROPERTY 5
  • Article   8.1 RECOGNITION OF THE PROVISIONS OF THE AGREEMENT ON TRADE-RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 5
  • Article   8.2 GENERAL PROVISIONS. 5
  • Article   8.3 TRADITIONAL KNOWLEDGE 5
  • Article   8.4 GEOGRAPHICAL INDICATIONS 5
  • Article   8.5 TRADEMARKS 5
  • Article   8.6 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 6
  • Article   8.7 BIODIVERSITY AND TRADITIONAL KNOWLEDGE 6
  • Article   8.8 REQUIREMENTS RELATED TO BORDER MEASURES 6
  • Article   8.9 COOPERATION 6
  • Article   8.10 TRANSFER OF TECHNOLOGY. 6
  • Article   8.11 INTELLECTUAL PROPERTY COMMITTEE 6
  • Chapter   9 ENVIRONMENT 6
  • Article   9.1 OBJECTIVES 6
  • Article   9.2 PRINCIPLES AND COMMITMENTS OF THE PARTIES 6
  • Article   9.3 RESPECT FOR SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS 6
  • Article   9.4 BIOLOGICAL DIVERSITY 6
  • Article   9.5 CORPORATE SOCIAL AND ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY 6
  • Article   9.6 COOPERATION IN ENVIRONMENTAL MATTERS 6
  • Article   9.7 JOINT COMMITTEE ON ENVIRONMENTAL MATTERS 6
  • Article   9.8 NATIONAL POINTS OF CONTACT 6
  • Article   9.9 CONSULTATIONS 6
  • Chapter   10 LABOR 6
  • Article   10.1 OBJECTIVES 6
  • Article   10.2 PRINCIPLES AND COMMITMENTS OF THE PARTIES 6
  • Article   10.3 RESPECT FOR SHARED INTERNATIONAL COMMITMENTS 6
  • Article   10.4 COOPERATION IN LABOR MATTERS 6
  • Article   10.5 INSTITUTIONAL PROVISIONS 7
  • Article   10.6 NATIONAL POINT OF CONTACT 7
  • Article   10.7 CONSULTATIONS 7
  • Article   10.8 DEFINITIONS 7
  • Chapter   11 COOPERATION AND TRADE CAPACITY BUILDING 7
  • Article   11.1 OBJECTIVES 7
  • Article   11.2 SCOPE 7
  • Article   11.3 COOPERATION IN STRENGTHENING TRADE CAPACITIES 7
  • Article   11.4 POINTS OF CONTACT 7
  • Article   11.5 APPEALS 7
  • Article   11.6 SETTLEMENT OF DISPUTES 7
  • Chapter   12 PUBLIC PROCUREMENT 7
  • Article   12.1 SCOPE 7
  • Article   12.2 SAFETY AND GENERAL EXCEPTIONS 7
  • Article   12.3 GENERAL PRINCIPLES 7
  • Article   12.4 PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION 7
  • Article   12.5 PUBLICATION OF NOTICES 8
  • Article   12.6 CONDITIONS FOR PARTICIPATION 8
  • Article   12.7 TECHNICAL SPECIFICATIONS AND BIDDING DOCUMENTS 8
  • Article   12.8 TIME LIMITS FOR SUBMISSION OF BIDS 8
  • Article   12.9 DIRECT CONTRACTING 8
  • Article   12.10 PROCESSING OF BIDS AND AWARD OF CONTRACTS 8
  • Article   12.11 DISCLOSURE OF INFORMATION 8
  • Article   12.12 NATIONAL REVIEW PROCEDURES 8
  • Article   12.13 MODIFICATIONS AND AMENDMENTS TO COVERAGE 9
  • Article   12.14 PARTICIPATION OF MICRO, SMALL AND MEDIUM-SIZED COMPANIES 9
  • Article   12.15 COOPERATION 9
  • Article   12.16 ADDITIONAL NEGOTIATIONS 9
  • Article   12.17 PUBLIC CONTRACTING COMMITTEE 9
  • Article   12.18 INFORMATION TECHNOLOGY 9
  • Article   12.19 ELECTRONIC AUCTIONS 9
  • Article   12.20 DEFINITIONS 9
  • Chapter   13 COMPETITION POLICY, DESIGNATED MONOPOLIES AND STATE-OWNED ENTERPRISES 9
  • Article   13.1 OBJECTIVES 9
  • Article   13.2 COMPETITION LAW AND POLICY 9
  • Article   13.3 COOPERATION 9
  • Article   13.4 CONSULTATIONS  (1) 9
  • Article   13.5 NOTIFICATIONS 9
  • Article   13.6 EXCHANGE OF INFORMATION 9
  • Article   13.7 DESIGNATED MONOPOLIES AND STATE ENTERPRISES 9
  • Article   13.8 EXCLUSION FROM THE DISPUTE SETTLEMENT MECHANISM 9
  • Article   13.9 DEFINITIONS 9
  • Chapter   14 Investment 9
  • Section   A INVESTMENT 9
  • Article   14.1 SCOPE  (1) 9
  • Article   14.2 RELATIONSHIP WITH OTHER CHAPTERS 9
  • Article   14.3 NATIONAL TREATMENT 9
  • Article   14.4 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 9
  • Article   14.5 MINIMUM STANDARD OF TREATMENT  (2) 9
  • Article   14.6 PERFORMANCE REQUIREMENTS 10
  • Article   14.7 SENIOR EXECUTIVES AND BOARDS OF DIRECTORS 10
  • Article   14.8 NON-CONFORMING MEASURES 10
  • Article   14.9 TRANSFERS 10
  • Article   14.10 EXPROPRIATION  (6) 10
  • Article   14.11 COMPENSATION FOR LOSSES 10
  • Article   14.12 SUBROGATION 10
  • Article   14.13 DENIAL OF BENEFITS 10
  • Article   14.14 MEASURES RELATED TO HEALTH, SAFETY, ENVIRONMENT AND LABOR RIGHTS 10
  • Article   14.15 CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY 10
  • Article   14.16 SPECIAL FORMALITIES AND REPORTING REQUIREMENTS 10
  • Section   B INVESTOR-STATE DISPUTE SETTLEMENT 10
  • Article   14.17 CONSULTATIONS AND NEGOTIATION 10
  • Article   14.18 CLAIM BY AN INVESTOR OF a PARTY IN ITS OWN NAME 10
  • Article   14.19 CLAIM BY AN INVESTOR OF a PARTY ON BEHALF OF AN ENTERPRISE 10
  • Article   14.20 CONDITIONS PRECEDENT TO THE SUBMISSION OF a COMPLAINT TO THE ARBITRATION 10
  • Article   14.21 SUBMISSION OF a CLAIM TO ARBITRATION 10
  • Article   14.22 CONSENT TO ARBITRATION 11
  • Article   14.23 ARBITRATORS 11
  • Article   14.24 AGREEMENT ON APPOINTMENT OF ARBITRATORS 11
  • Article   14.25 ACCUMULATION 11
  • Article   14.26 DOCUMENTS SENT TO THE OTHER PARTY AND PARTICIPATION OF THE OTHER PARTY 11
  • Article   14.27 PLACE OF ARBITRATION 11
  • Article   14.28 PRELIMINARY OBJECTIONS 11
  • Article   14.29 PUBLIC ACCESS TO HEARINGS AND DOCUMENTS 11
  • Article   14.30 SUBMISSIONS BY a PERSON OR ENTITY THAT IS NOT a DISPUTING PARTY 11
  • Article   14.31 APPLICABLE LAW 11
  • Article   14.32 EXPERT REPORTS 11
  • Article   14.33 INTERIM MEASURES OF PROTECTION AND FINAL AWARD 11
  • Article   14.34 FINAL AWARD AND ITS ENFORCEMENT 11
  • Article   14.35 PAYMENTS RECEIVED UNDER INSURANCE OR GUARANTEE CONTRACTS 11
  • Article   14.36 EXCLUSIONS 11
  • Section   C DEFINITIONS 11
  • Article   14.37 DEFINITIONS 11
  • Annex 14-A   PAYMENTS AND CAPITAL MOVEMENTS 11
  • Annex 14-B  INDIRECT EXPROPRIATION 12
  • Annex 14-C  WRITTEN SUBMISSIONS FILED BY A PERSON OR ENTITY THAT IS NOT A DISPUTING PARTY 12
  • Annex 14-D  EXCLUSIONS 12
  • Chapter   15 CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 12
  • Article   15.1 SCOPE 12
  • Article   15.2 NATIONAL TREATMENT 12
  • Article   15.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 12
  • Article   15.4 MARKET ACCESS 12
  • Article   15.5 LOCAL PRESENCE 12
  • Article   15.6 NON-CONFORMING MEASURES 12
  • Article   15.7 NATIONAL REGULATIONS 12
  • Article   15.8 RECOGNITION 12
  • Article   15.9 DENIAL OF BENEFITS 12
  • Article   15.10 TRANSFERS AND PAYMENTS 12
  • Article   15.11 DEFINITIONS 12
  • Chapter   16 FINANCIAL SERVICES 12
  • Article   16.1 SCOPE 12
  • Article   16.2 NATIONAL TREATMENT 12
  • Article   16.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 12
  • Article   16.4 RIGHT OF ESTABLISHMENT 12
  • Article   16.5 CROSS-BORDER TRADE 13
  • Article   16.6 NEW FINANCIAL SERVICES 13
  • Article   16.7 TREATMENT OF CERTAIN TYPES OF INFORMATION 13
  • Article   16.8 SENIOR EXECUTIVES AND BOARDS OF DIRECTORS 13
  • Article   16.9 NON-CONFORMING MEASURES 13
  • Article   16.10 EXCEPTIONS 13
  • Article   16.11 TRANSPARENCY 13
  • Article   16.12 SELF-REGULATORY ORGANIZATIONS 13
  • Article   16.13 PAYMENT AND COMPENSATION SYSTEMS 13
  • Article   16.14 FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 13
  • Article   16.15 CONSULTATIONS 13
  • Article   16.16 SETTLEMENT OF DISPUTES 13
  • Article   16.17 FINANCIAL SERVICES INVESTMENT DISPUTES 13
  • Article   16.18 DEFINITIONS 13
  • Annex 16-A  CROSSBORDER TRADE 13
  • Annex 16-B  AUTHORITIES RESPONSIBLE FOR FINANCIAL SERVICES 14
  • Chapter   17 SERVICES AND MARITIME TRANSPORT OF GOODS 14
  • Article   17.1 SCOPE 14
  • Article   17.2 PARTICIPATION IN TRANSPORTATION 14
  • Article   17.3 FREE TRANSFER 14
  • Article   17.4 NATIONAL TREATMENT 14
  • Article   17.5 AGENTS AND REPRESENTATIVES 14
  • Article   17.6 SURVEY OF VESSEL DOCUMENTATION 14
  • Article   17.7 RECOGNITION OF TRAVEL DOCUMENTS OF CREW MEMBERS OF a PARTY'S VESSEL 14
  • Article   17.8 JURISDICTION FOR MARITIME LABOR DISPUTES 14
  • Article   17.9 ANCILLARY MARITIME SERVICES 14
  • Article   17.10 COOPERATION 14
  • Article   17.11 POINT OF CONTACT 14
  • Article   17.12 DEFINITIONS 14
  • Chapter   18 TELECOMMUNICATIONS 14
  • Article   18.1 SCOPE 14
  • Article   18.2 ACCESS TO AND USE OF PUBLIC TELECOMMUNICATION NETWORKS AND SERVICES 14
  • Article   18.3 BEHAVIOR OF DOMINANT OR MAJOR SUPPLIERS 14
  • Article   18.4 REGULATORY AGENCY 15
  • Article   18.5 PROCEDURES RELATING TO LICENSES OR CONCESSIONS 15
  • Article   18.6 ALLOCATION AND USE OF SCARCE RESOURCES 15
  • Article   18.7 UNIVERSAL SERVICE 15
  • Article   18.8 TRANSPARENCY 15
  • Article   18.9 COMPLIANCE 15
  • Article   18.10 ABSTENTION 15
  • Article   18.11 SETTLEMENT OF DISPUTES ON TELECOMMUNICATIONS 15
  • Article   18.12 INTERNATIONAL STANDARDS AND ORGANIZATIONS 15
  • Article   18.13 RELATIONSHIP WITH OTHER CHAPTERS 15
  • Article   18.14 DEFINITIONS 15
  • Chapter   19 ELECTRONIC COMMERCE 15
  • Article   19.1 SCOPE 15
  • Article   19.2 GENERAL PROVISIONS 15
  • Article   19.3 CUSTOMS DUTIES ON DIGITAL GOODS DELIVERED ELECTRONICALLY 15
  • Article   19.4 CONSUMER PROTECTION 15
  • Article   19.5 ADMINISTRATION OF PAPERLESS COMMERCE 15
  • Article   19.6 PROTECTION OF PERSONAL INFORMATION ONLINE 15
  • Article   19.7 COOPERATION 15
  • Article   19.8 RELATIONSHIP WITH OTHER CHAPTERS 15
  • Article   19.9 DEFINITIONS 15
  • Chapter   20 TEMPORARY ENTRY OF BUSINESS PEOPLE 15
  • Article   20.1 GENERAL PRINCIPLES 15
  • Article   20.2 GENERAL OBLIGATIONS 15
  • Article   20.3 TEMPORARY ENTRY AUTHORIZATION 15
  • Article   20.4 PROVISION OF INFORMATION 15
  • Article   20.5 WORKING GROUP 15
  • Article   20.6 POINTS OF CONTACT 15
  • Article   20.7 SETTLEMENT OF DISPUTES 16
  • Article   20.8 RELATIONSHIP WITH OTHER CHAPTERS 16
  • Article   20.9 TRANSPARENCY IN THE DEVELOPMENT AND IMPLEMENTATION OF THE REGULATIONS 16
  • Article   20.10 DEFINITIONS 16
  • Annex 20-A  TEMPORARY ENTRY OF BUSINESS PEOPLE 16
  • Section   A BUSINESS VISITORS 16
  • Section   B TRADERS AND INVESTORS  (2) 16
  • Section   C INTRA-COMPANY PERSONNEL TRANSFERS  (3) 16
  • Section   D PERSONS ENGAGED IN a SPECIALTY OCCUPATION  (4) 16
  • Section   E WIVES AND DEPENDENTS 16
  • Appendix 20-A  BUSINESS VISITORS 16
  • Appendix 20-B  MIGRATORY MEASURES 16
  • Chapter   21 DISPUTE RESOLUTION 16
  • Article   21.1 COOPERATION 16
  • Article   21.2 SCOPE 16
  • Article   21.3 CHOICE OF FORUM 16
  • Article   21.4 CONSULTATIONS 16
  • Article   21.5 GOOD OFFICES, CONCILIATION AND MEDIATION 16
  • Article   21.6 ESTABLISHMENT OF a PANEL 16
  • Article   21.7 PANEL SELECTION 17
  • Article   21.8 QUALIFICATIONS OF PANELISTS 17
  • Article   21.9 MODEL RULES OF PROCEDURE 17
  • Article   21.10 PANEL REPORTS 17
  • Article   21.11 COMPLIANCE WITH THE FINAL REPORT 17
  • Article   21.12 NON-COMPLIANCE - SUSPENSION OF BENEFITS 17
  • Article   21.13 EVALUATION OF COMPLIANCE AND SUSPENSION OF BENEFITS 17
  • Article   21.14 RIGHTS OF INDIVIDUALS 17
  • Article   21.15 DEFINITIONS 17
  • Annex 21-A  NULLIFICATION OR IMPAIRMENT 17
  • Annex 21-B  MODEL RULES OF PROCEDURE 17
  • Chapter   22 TRANSPARENCY 18
  • Article   22.1 PUBLICATION 18
  • Article   22.2 NOTIFICATION AND PROVISION OF INFORMATION 18
  • Article   22.3 ADMINISTRATIVE PROCEDURES 18
  • Article   22.4 REVIEW AND CHALLENGE 18
  • Article   22.5 SPECIFIC RULES 18
  • Article   22.6 DEFINITION 18
  • Chapter   23 ADMINISTRATION OF THE AGREEMENT 18
  • Article   23.1 FREE TRADE COMMISSION 18
  • Article   23.2 AGREEMENT COORDINATORS 18
  • Annex 23-A  COMMITTEES, SUBCOMMITTEES, WORKING GROUPS, AND CONTACT POINTS COMMITTEES: 18
  • Annex 23-B  AGREEMENT COORDINATORS 18
  • Chapter   24 EXCEPTIONS 18
  • Article   24.1 GENERAL EXCEPTIONS 18
  • Article   24.2 ESSENTIAL SAFETY 18
  • Article   24.3 TAXATION 18
  • Article   24.4 BALANCE OF PAYMENTS EXCEPTION 18
  • Article   24.5 DISCLOSURE OF INFORMATION 18
  • Article   24.6 DEFINITIONS 18
  • Annex 24-A  COMPETENT AUTHORITIES 18
  • Chapter   25 FINAL PROVISIONS 18
  • Article   25.1 ANNEXES, APPENDICES AND FOOTNOTES 18
  • Article   25 AMENDMENTS 18
  • Article   25.3 FUTURE NEGOTIATIONS 18
  • Article   25.4 AMENDMENT TO THE WTO AGREEMENT 18
  • Article   25.5 RESERVATIONS 18
  • Article   25.6 ENTRY INTO FORCE AND DURATION 19
  • Article   25.7 TERMINATION 19
  • Article   25.8 PROVISIONAL APPLICATION 19
  • Article   25.9 TERMINATION OF THE PARTIAL SCOPE AGREEMENT 19
  • Annex I  EXPLANATORY NOTE 19
  • Annex I  COLOMBIA 19
  • Annex I  PANAMA 20
  • Annex II  EXPLANATORY  NOTE 22
  • Annex II  COLOMBIA 22
  • Annex II  PANAMA 23