EU - Kyrgyzstan Enhanced Partnership and Cooperation Agreement (2024)
Previous page

(e) specify the nature of the interest that the person has in the panel proceedings; and

(f) are drafted in the languages chosen by the Parties in accordance with rules 43 and 44.

40. The submissions shall be sent to the Parties for their comments. The Parties may submit comments to the panel within 10 days after the delivery.

41. The panel shall list in its report all the submissions it has received pursuant to rule 39. The panel shall not be obliged to address in its report the arguments made in such submissions. However, if the panel does address those arguments in its report, it shall also take into account any comments made by the Parties pursuant to rule 40.

XII. Urgent cases

42. In cases of urgency referred to in Article 218, the panel, after consulting the Parties, shall adjust, as appropriate, the time periods referred to in these Rules of Procedure. The panel shall notify the Parties of such adjustments.

XIII. Translation and interpretation

43. During the consultations referred to in Article 211, and no later than the date of the meeting referred to in rule 9 of these Rules of Procedure, the Parties shall endeavour to agree on a common working language for the proceedings before the panel.

44. If the Parties are unable to agree on a common working language, each Party shall make its written submissions in its chosen language. Each Party shall provide at the same time a translation in the language chosen by the other Party, unless its submissions are written in one of the working languages of the WTO. The Party complained against shall arrange for the interpretation of oral submissions into the languages chosen by the Parties.

45. Panel reports and decisions shall be issued in the language or languages chosen by the Parties. If the Parties have not agreed on a common working language, the interim and final report of the panel shall be issued in one of the working languages of the WTO.

46. Any Party may provide comments on the accuracy of the translation of any translated version of a document produced in accordance with these Rules of Procedure.

47. Each Party shall bear the costs of the translation of its written submissions. Any costs incurred for translation of a ruling shall be borne equally by the Parties.

XIV. Other procedures

48. The time periods laid down in these Rules of Procedure shall be adjusted by mutual agreement of the Parties in line with the special time periods laid down for the adoption of a report or decision by the panel in the proceedings under Articles 222 to 225.

ANNEX 14-B . CODE OF CONDUCT FOR PANELLISTS AND MEDIATORS

I. Governing principles

1. In order to preserve the integrity and impartiality of the dispute settlement mechanism, every candidate and panellist shall:

(a) become acquainted with this Code of Conduct;

(b) be independent and impartial;

(c) avoid direct and indirect conflicts of interest;

(d) avoid impropriety and the appearance of impropriety or bias;

(e) observe high standards of conduct; and

(f) not be influenced by self-interest, outside pressure, political considerations, public opinion, loyalty to a Party or fear of criticism.

2. A panellist shall not, directly or indirectly, incur any obligation or accept any benefit that would in any way interfere, or appear to interfere, with the proper performance of his or her duties.

3. A panellist shall not use his or her position on the panel to advance any personal or private interests. A panellist shall avoid actions that may create the impression that others are in a special position to influence him or her.

4. A panellist shall not allow past or existing financial, business, professional, personal or social relationships or responsibilities to influence his or her conduct or judgement.

5. A panellist shall avoid entering into any relationship or acquiring any financial interest that is likely to affect his or her independence or impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias.

II. Disclosure obligations

6. Prior to the acceptance of his or her appointment as a panellist pursuant to Article 213, a candidate requested to serve as a panellist shall disclose any interest, relationship or matter that is likely to affect his or her independence or impartiality or that might reasonably create an appearance of impropriety or bias in the panel proceedings. To that end, a candidate shall make all reasonable efforts to become aware of any such interests, relationships and matters, including financial, professional, employment or family interests.

7. The disclosure obligation under paragraph 6 is a continuing duty, which requires a panellist to disclose any such interests, relationships or matters that may arise during any stage of the proceedings.

8. A candidate or a panellist shall communicate to the Cooperation Committee for consideration by the Parties any matters concerning actual or potential violations of this Code of Conduct as soon as he or she becomes aware of them.

III. Duties of panellists

9. Upon acceptance of his or her appointment, a panellist shall be available to perform and shall perform his or her duties thoroughly and expeditiously throughout the proceedings, and with fairness and diligence.

10. A panellist shall consider only the issues raised in the panel proceedings and necessary for a decision and shall not delegate this duty to any other person.

11. A panellist shall take all appropriate steps to ensure that his or her assistants and administrative staff are aware of, and comply with, the obligations of panellists under Parts II, III, IV and VI of this Code of Conduct.

IV. Obligations of former panellists

12. A former panellist shall avoid actions that may create the appearance that he or she was biased in carrying out his or her duties or derived advantage from the decision of the panel.

13. A former panellist shall comply with the obligations in Part VI of this Code of Conduct.

V. Confidentiality

14. A panellist shall not, at any time, disclose any non-public information concerning the proceedings or acquired during the proceedings for which he or she has been appointed. A panellist shall not, in any case, disclose or use any such information to gain personal advantage or advantage for others, or to adversely affect the interest of others.

15. A panellist shall not disclose a decision of the panel or parts thereof prior to its publication in accordance with Chapter 14.

16. A panellist shall not, at any time, disclose the deliberations of the panel, or any panellist's view, or make any statements on the proceedings for which he or she has been appointed or on the issues in dispute in the proceedings.

VI. Expenses

17. A panellist shall keep a record and render a final account of the time devoted to the proceedings and of his or her expenses, as well as of the time and expenses of his or her assistants and administrative staff.

VII. Mediators

18. This Code of Conduct applies to mediators mutatis mutandis.

Previous page Page 16
  • Title   I OBJECTIVES AND GENERAL PRINCIPLES 1
  • Article   1 Objectives 1
  • Article   2 General Principles 1
  • Title   II POLITICAL DIALOGUE AND REFORM; COOPERATION IN THE FIELD OF FOREIGN AND SECURITY POLICY 1
  • Article   3 Aims of Political Dialogue 1
  • Article   4 Democracy and the Rule of Law 1
  • Article   5 Human Rights and Fundamental Freedoms 1
  • Article   6 Civil Society 1
  • Article   7 Foreign and Security Policy 1
  • Article   8 Serious Crimes of Concern to the International Community 1
  • Article   9 Conflict Prevention and Crisis Management 1
  • Article   10 Regional Cooperation and Peaceful Resolution of Conflicts 1
  • Article   11 Countering Proliferation of WMD 1
  • Article   12 Small Arms and Light Weapons and Conventional Arms Export Control 1
  • Title   III JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY 1
  • Article   13 Protection of Personal Data 1
  • Article   14 Cooperation on Migration, Asylum and Border Management 1
  • Article   15 Readmission and the Fight Against Illegal Migration 1
  • Article   16 Anti-money Laundering and Combating the Financing of Terrorism 1
  • Article   17 Illicit Drugs 1
  • Article   18 Fight Against Organised Crime and Corruption 1
  • Article   19 Counter-terrorism 1
  • Article   20 Judicial and Legal Cooperation 1
  • Article   21 Consular Protection 1
  • Title   IV TRADE AND TRADE RELATED MATTERS 2
  • Chapter   1 HORIZONTAL PROVISIONS 2
  • Article   22 Objectives 2
  • Article   23 Definitions 2
  • Article   24 Relation to other International Agreements 2
  • Article   25 References to Laws and Regulations and other Agreements 2
  • Article   26 Right of Action Under Domestic Law 2
  • Article   27 Specific Tasks of the Cooperation Council Acting In Its Trade Configuration 2
  • Article   28 Specific Tasks of the Cooperation Committee Acting In Its Trade Configuration 2
  • Article   29 Coordinators 2
  • Article   30 Sub-Committees 2
  • Chapter   2 TRADE IN GOODS 2
  • Article   31 Scope 2
  • Article   32 Definitions 2
  • Article   33 Most-favoured-nation Treatment 2
  • Article   34 National Treatment 2
  • Article   35 Import and Export Restrictions 2
  • Article   36 Export Duties, Taxes or other Charges 2
  • Article   37 Dual-use Export Controls 2
  • Article   38 Fees and Formalities 2
  • Article   39 Remanufactured Goods 2
  • Article   40 Temporary Admission of Goods 2
  • Article   41 Transit 2
  • Article   42 Import and Export Monopolies 2
  • Article   43 Origin Marking 2
  • Article   44 Import Licensing Procedures 2
  • Article   45 Export Licensing Procedures (5) 2
  • Article   46 Trade Remedies 2
  • Article   47 Transparency of Trade Defence Instruments 3
  • Chapter   3 CUSTOMS 3
  • Article   48 Customs Cooperation 3
  • Article   49 Mutual Administrative Assistance 3
  • Article   50 Customs Valuation 3
  • Chapter   4 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 3
  • Article   51 Objective 3
  • Article   52 Scope 3
  • Article   53 Relationship with the TBT Agreement 3
  • Article   54 Technical Regulations 3
  • Article   55 Standards 3
  • Article   56 Conformity Assessment 3
  • Article   57 Cooperation In the Field of Technical Barriers to Trade 3
  • Article   58 Transparency 3
  • Article   59 Marking and Labelling 3
  • Article   60 Consultations 3
  • Article   61 TBT Chapter Coordinator 3
  • Chapter   5 SANITARY AND PHYTOSANITARY MATTERS 3
  • Article   62 Objective 3
  • Article   63 Multilateral Obligations 3
  • Article   64 Principles 3
  • Article   65 Import Requirements 3
  • Article   66 Measures Linked to Animal and Plant Health 3
  • Article   67 Inspections and Audits 3
  • Article   68 Exchange of Information and Cooperation 3
  • Article   69 Transparency 3
  • Chapter   6 TRADE IN SERVICES AND INVESTMENT 4
  • Article   70 Objective, Scope and Coverage 4
  • Article   71 Definitions 4
  • Article   72 Most-favoured-nation Treatment and National Treatment 4
  • Article   73 Horizontal Limitation on Services 4
  • Article   74 Prudential Carve-out 4
  • Article   75 Denial of Benefits 4
  • Article   76 Intra-corporate Transferees 4
  • Article   77 Progressive Liberalisation of Investment 4
  • Article   78 Standstill Clause 4
  • Article   79 Cross-border Supply of Services 4
  • Article   80 Cooperation for a Market-oriented Service Sector In the Kyrgyz Republic 4
  • Article   81 Maritime Transport Services 4
  • Article   82 Other Transport Services 4
  • Chapter   7 CAPITAL MOVEMENTS, PAYMENTS AND TRANSFERS AND TEMPORARY SAFEGUARD MEASURES 4
  • Article   83 Current Account 4
  • Article   84 Capital Movements 4
  • Article   85 Application of Laws and Regulations Relating to Capital Movements, Payments or Transfers 4
  • Article   86 Temporary Safeguard Measures 4
  • Article   87 Restrictions In Case of Balance-of-payments and External Financing Difficulties 4
  • Chapter   8 Intellectual Property Rights 4
  • Section   A GENERAL PROVISIONS 4
  • Article   88 Objectives 4
  • Article   89 Nature and Scope of Obligations 4
  • Article   90 Exhaustion 4
  • Article   91 National Treatment 4
  • Section   B STANDARDS CONCERNING INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 5
  • Subsection   1 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 5
  • Article   92 International Agreements 5
  • Article   93 Authors 5
  • Article   94 Performers 5
  • Article   95 Producers of Phonograms 5
  • Article   96 Broadcasting Organisations 5
  • Article   97 Broadcasting and Communication to the Public of Phonograms Published for Commercial Purposes (15) 5
  • Article   98 Term of Protection 5
  • Article   99 Resale Right 5
  • Article   100 Collective Management of Rights 5
  • Article   101 Exceptions and Limitations 5
  • Article   102 Protection of Technological Measures 5
  • Article   103 Obligations Concerning Rights Management Information 5
  • Subsection   2 TRADEMARKS 5
  • Article   104 International Agreements 5
  • Article   105 Signs of Which a Trademark May Consist 5
  • Article   106 Rights Conferred by a Trademark, Including on Goods In Transit 5
  • Article   107 Registration Procedure 5
  • Article   108 Well-known Trademarks 5
  • Article   109 Exceptions to the Rights Conferred by a Trademark 5
  • Article   110 Grounds for Revocation 5
  • Article   111 Bad-faith Applications 5
  • Subsection   3 DESIGNS 5
  • Article   112 International Agreements 5
  • Article   113 Protection of Registered Designs 5
  • Article   114 Duration of Protection 5
  • Article   115 Protection of Unregistered Designs 5
  • Article   116 Exceptions and Exclusions 5
  • Article   117 Relationship to Copyright 6
  • Subsection   4 GEOGRAPHICAL INDICATIONS 6
  • Article   118 Scope 6
  • Article   119 Procedures 6
  • Article   120 Amendment of the List of Geographical Indications 6
  • Article   121 Protection of Geographical Indications 6
  • Article   122 Right of Use of Geographical Indications 6
  • Article   123 Relationship to Trademarks 6
  • Article   124 Enforcement of Protection 6
  • Article   125 General Rules 6
  • Article   126 Transitional Provisions 6
  • Article   127 Technical Assistance 6
  • Subsection   5 PATENTS 6
  • Article   128 International Agreements 6
  • Article   129 Patents and Public Health 6
  • Article   130 Further Protection for Medicinal Products (18) 6
  • Article   131 Extension of the Period of Protection Conferred by a Patent on Plant Protection Products 6
  • Subsection   6 PROTECTION OF UNDISCLOSED INFORMATION 6
  • Article   132 Scope of Protection of Trade Secrets 6
  • Article   133 Civil Procedures and Remedies for Trade Secret Holders 6
  • Article   134 Data Protection for Medicinal Products (20) 6
  • Article   135 Data Protection for Plant Protection Products 6
  • Subsection   7 PLANT VARIETIES 6
  • Article   136 General Provisions 6
  • Section   C ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 6
  • Subsection   1 CIVIL AND ADMINISTRATIVE ENFORCEMENT 6
  • Article   137 General Obligations 6
  • Article   138 Persons Entitled to Request the Application of Measures, Procedures and Remedies 6
  • Article   139 Evidence 6
  • Article   140 Right of Information 6
  • Article   141 Provisional and Precautionary Measures 7
  • Article   142 Remedies 7
  • Article   143 Injunctions 7
  • Article   144 Alternative Measures 7
  • Article   145 Damages 7
  • Article   146 Legal Costs 7
  • Article   147 Publication of Judicial Decisions 7
  • Article   148 Presumption of Authorship or Ownership 7
  • Article   149 Administrative Procedures 7
  • Subsection   2 BORDER ENFORCEMENT 7
  • Article   150 Border Measures 7
  • Article   151 Consistency with GATT 1994 and the TRIPS Agreement 7
  • Section   D FINAL PROVISIONS 7
  • Article   152 Cooperation 7
  • Article   153 Voluntary Stakeholder Initiatives 7
  • Article   154 Institutional Provisions 7
  • Chapter   9 GOVERNMENT PROCUREMENT 7
  • Article   155 Definitions 7
  • Article   156 Scope 7
  • Article   157 Security and General Exceptions 7
  • Article   158 General Principles 8
  • Article   159 Information on the Procurement System 8
  • Article   160 Notices 8
  • Article   161 Conditions for Participation 8
  • Article   162 Qualification of Suppliers 8
  • Article   163 Technical Specifications and Tender Documentation 8
  • Article   164 Time Periods 9
  • Article   165 Negotiation 9
  • Article   166 Limited Tendering 9
  • Article   167 Electronic Auctions 9
  • Article   168 Treatment of Tenders and Awarding of Contracts 9
  • Article   169 Transparency of Procurement Information 9
  • Article   170 Disclosure of Information 9
  • Article   171 Domestic Review Procedures 9
  • Article   172 Modifications and Rectifications to Coverage 9
  • Article   173 Institutional Provisions 9
  • Article   174 Transitional Period 10
  • Chapter   10 TRADE AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 10
  • Article   175 Context and Objectives 10
  • Article   176 Right to Regulate and Levels of Protection 10
  • Article   177 Multilateral Environmental Agreements and Labour Conventions 10
  • Article   178 Trade and Investment Favouring Sustainable Developments 10
  • Article   179 Dispute Settlement 10
  • Chapter   11 ANTICOMPETITIVE CONDUCT, MERGER CONTROL AND SUBSIDIES 10
  • Article   180 Principles 10
  • Article   181 Competitive Neutrality 10
  • Article   182 Economic Activities 10
  • Section   A ANTICOMPETITIVE CONDUCT AND MERGER CONTROL 10
  • Article   183 Legislative Framework 10
  • Article   184 Services of General Economic Interest 10
  • Article   185 Implementation 10
  • Article   186 Cooperation 10
  • Article   187 Non-application of Dispute Settlement 10
  • Section   B SUBSIDIES 10
  • Article   188 Definition and Scope 10
  • Article   189 Relationship with the WTO 10
  • Article   190 Transparency 10
  • Article   191 Consultations 10
  • Article   192 Subsidies Subject to Conditions 10
  • Article   193 Use of Subsidies 10
  • Chapter   12 STATE-OWNED ENTERPRISES, ENTERPRISES GRANTED SPECIAL RIGHTS OR PRIVILEGES, AND DESIGNATED MONOPOLIES 10
  • Article   194 Definitions 10
  • Article   195 Scope 10
  • Article   196 General Provisions 10
  • Article   197 Non-discriminatory Treatment and Commercial Considerations 10
  • Article   198 Regulatory Framework 10
  • Article   199 Transparency 11
  • Chapter   13 Transparency 11
  • Article   200 Definitions 11
  • Article   201 Objective 11
  • Article   202 Publication 11
  • Article   203 Enquiries 11
  • Article   204 Administration of Measures of General Application 11
  • Article   205 Review 11
  • Article   206 Regulatory Quality, Performance and Good Regulatory Practices 11
  • Article   207 Specific Provisions 11
  • Chapter   14 DISPUTE SETTLEMENT 11
  • Section   A OBJECTIVE AND SCOPE 11
  • Article   208 Objective 11
  • Article   209 Scope 11
  • Article   210 Definitions 11
  • Section   B CONSULTATIONS 11
  • Article   211 Consultations 11
  • Section   C PANEL PROCEDURES 11
  • Article   212 Initiation of Panel Procedures 11
  • Article   213 Establishment of a Panel 11
  • Article   214 Lists of Panellists 11
  • Article   215 Requirements for Panellists 11
  • Article   216 Functions of the Panel 11
  • Article   217 Terms of Reference 11
  • Article   218 Decision on Urgency 11
  • Article   219 Interim Report 11
  • Article   220 Final Report 11
  • Article   221 Compliance Measures 11
  • Article   222 Reasonable Period of Time 11
  • Article   223 Compliance Review 11
  • Article   224 Temporary Remedies 11
  • Article   225 Review of Any Measure Taken to Comply after the Adoption of Temporary Remedies 12
  • Article   226 Replacement of Panellists 12
  • Article   227 Rules of Procedure 12
  • Article   228 Suspension and Termination 12
  • Article   229 Receipt of Information 12
  • Article   230 Rules of Interpretation 12
  • Article   231 Reports and Decisions of the Panel 12
  • Article   232 Choice of Forum 12
  • Section   D MEDIATION MECHANISM 12
  • Article   233 Objective 12
  • Article   234 Request for Information 12
  • Article   235 Initiation of the Mediation Procedure 12
  • Article   236 Selection of the Mediator 12
  • Article   237 Rules of the Mediation Procedure 12
  • Article   238 Confidentiality 12
  • Article   239 Relationship to Dispute Settlement Procedures 12
  • Section   E COMMON PROVISIONS 12
  • Article   240 Mutually Agreed Solution 12
  • Article   241 Time Periods 12
  • Article   242 Costs 12
  • Article   243 Annexes 12
  • Chapter   15 EXCEPTIONS 12
  • Article   244 General Exceptions 12
  • Article   245 Taxation 12
  • Article   246 Disclosure of Information 12
  • Article   247 WTO Waivers 12
  • Title   V COOPERATION IN THE AREA OF ECONOMIC AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT 12
  • Article   248 General Cooperation Objectives 12
  • Article   249 General Cooperation Principles 12
  • Article   250 Management of Public Finances, Financial Control and External Audit 12
  • Article   251 Cooperation In the Area of Taxation 13
  • Article   252 Cooperation In the Area of Statistics 13
  • Article   253 General Energy Cooperation Objectives 13
  • Article   254 Cooperation In the Energy Sector 13
  • Article   255 Renewable Energy Sources 13
  • Article   256 Energy Efficiency and Energy Savings 13
  • Article   257 General Transport Cooperation Objectives 13
  • Article   258 Cooperation In the Area of Transport 13
  • Article   259 General Environment Cooperation Objectives 13
  • Article   260 Cooperation In the Area of the Environment 13
  • Article   261 Integration of the Environment Into other Sectors 13
  • Article   262 Environmental Cooperation at Regional and International Level 13
  • Article   263 General Climate Change Cooperation Objectives 13
  • Article   264 Measures at Domestic, Regional and International Level 13
  • Article   265 Cooperation on Climate Change 13
  • Article   266 General Industrial and Enterprise Policy Cooperation Objectives 13
  • Article   267 Cooperation In the Area of Industrial and Enterprise Policy 13
  • Article   268 General Cooperation Objectives In the Area of Company Law 13
  • Article   269 Cooperation In the Area of Company Law 13
  • Article   270 General Cooperation Objectives In the Area of Financial Services and Markets 13
  • Article   271 General Cooperation Objectives In the Area of the Digital Economy and Society 13
  • Article   272 Cooperation In the Area of the Digital Economy and Society 13
  • Article   273 Cooperation between Regulators In the Field of Information and Communication Technologies 13
  • Article   274 General Cooperation Objectives In the Area of Tourism 13
  • Article   275 Principles of Cooperation In the Area of Sustainable Tourism 13
  • Article   276 Cooperation In the Area of Tourism 13
  • Article   277 General Agriculture and Rural Development Cooperation Objectives 13
  • Article   278 Cooperation In the Area of Agriculture and Rural Development 14
  • Article   279 General Cooperation Objectives In the Areas of Mining and Raw Materials 14
  • Article   280 Cooperation In the Areas of Mining and Raw Materials 14
  • Article   281 Areas of Research and Innovation Cooperation and General Objectives 14
  • Article   282 Cooperation In the Area of Research and Innovation 14
  • Article   283 Synergies with other Activities 14
  • Title   VI OTHER AREAS OF COOPERATION 14
  • Article   284 Cooperation In the Area of Consumer Protection 14
  • Article   285 General Cooperation Objectives In the Area of Employment, Social Security and Equal Opportunities 14
  • Article   286 ILO Conventions and Involvement of Stakeholders 14
  • Article   287 Cooperation In the Area of Employment, Social Security and Equal Opportunities 14
  • Article   288 Cooperation on the Responsible Management of Supply Chains 14
  • Article   289 General Cooperation Objectives In the Area of Health 14
  • Article   290 Cooperation In the Area of Health 14
  • Article   291 General Cooperation Objectives In the Area of Education and Training 14
  • Article   292 Cooperation In the Area of Education and Training 14
  • Article   293 Cooperation In the Area of Youth Policy 14
  • Article   294 Objectives for Cooperation In the Area of Youth Policy 14
  • Article   295 Cooperation In the Area of Culture 14
  • Article   296 Cooperation In the Areas of Media and Audiovisual Policy 14
  • Article   297 Cooperation In the Area of Sport and Physical Activity 14
  • Article   298 Cooperation In the Area of Regional Development 14
  • Article   299 Regional Policy and Cross-border Cooperation 14
  • Article   300 Cross-border Cooperation In other Areas 14
  • Article   301 Sustainable Connectivity 14
  • Article   302 Cooperation In the Area of Legislative Approximation 14
  • Article   303 Technical Assistance 14
  • Article   304 Financial and Technical Assistance 14
  • Article   305 General Principles 14
  • Article   306 Donor Coordination 14
  • Article   307 Prevention and Communication 14
  • Article   308 Cooperation with OLAF 14
  • Article   309 Investigation and Prosecution 14
  • Title   VII INSTITUTIONAL, GENERAL AND FINAL PROVISIONS 14
  • Article   310 Cooperation Council 14
  • Article   311 Cooperation Committee 14
  • Article   312 Subcommittees and other Bodies 15
  • Article   313 Parliamentary Cooperation Committee 15
  • Article   314 Participation of Civil Society 15
  • Article   315 Territorial Application 15
  • Article   316 Fulfilment of Obligations 15
  • Article   317 Security Exception 15
  • Article   318 Entry Into Force and Provisional Application 15
  • Article   319 Other Agreements 15
  • Article   320 Annexes and Protocols 15
  • Article   321 Accession of New Member States of the European Union 15
  • Article   322 Private Rights 15
  • Article   323 Public Access to Official Documents 15
  • Article   324 Duration 15
  • Article   325 Termination 15
  • Article   326 Authentic Texts 15
  • ANNEX 14-A   RULES OF PROCEDURE 15
  • ANNEX 14-B   CODE OF CONDUCT FOR PANELLISTS AND MEDIATORS 16