Chile - United States FTA (2003)
Previous page Next page

(a) educational and dissemination projects on the use of intellectual property as a research and innovation tool, as well as on the enforcement of intellectual property;

(b) appropriate coordination, training, specialization courses, and exchange of information between the intellectual property offices and other institutions of the Parties; and

(c) enhancing the knowledge, development, and implementation of the electronic systems used for the management of intellectual property.

(1) For purposes of paragraphs 6 and 7, “protection” shall include matters affecting the availability, acquisition, scope, maintenance, and enforcement of intellectual property rights as well as matters affecting the use of intellectual property rights specifically covered by this Chapter. For purposes of paragraphs 6 and 7, “protection” shall also include the prohibition on circumvention of effective technological measures pursuant to Article 17.7(5) and the provisions concerning rights management information pursuant to Article 17.7(6).
(2) The requirement for publication is satisfied by making the written document available to the public via the Internet.

Article 17.2. Trademarks

1. Each Party shall provide that trademarks shall include collective, certification, and sound marks, and may include geographical indications (3) and scent marks. Neither Party is obligated to treat certification marks as a separate category in its domestic law, provided that the signs as such are protected.

2. Each Party shall afford an opportunity for interested parties to oppose the application for a trademark.

3. Pursuant to Article 20 of the TRIPS Agreement, each Party shall ensure that any measures mandating the use of the term customary in common language as the common name for a good ("common name") including, inter alia, requirements conceming the relative size, placement, or style of use of the trademark in relation to the common name, do not impair the use or effectiveness of trademarks used in relation to such good.

4. Each Party shall provide that the owner of a registered trademark shall have the exclusive right to prevent third parties not having the owner's consent from using in the course of trade identical or similar signs, including subsequent geographical indications, for goods or services that are related to those goods or services in respect of which the trademark is registered, where such use would result in a likelihood of confusion. (4)

5. Each Party may provide limited exceptions to the rights conferred by a trademark, such as fair use of descriptive terms, provided that such exceptions take account of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties.

6. Article 6bis of the Paris Convention for the Protection of industrial Property (1967) (Paris Convention) shall apply, mutatis mutandis, to goods or services which are not similar to those identified by a well-known trademark, whether registered or not, provided that use of that trademark in relation to those goods or services would indicate a connection between those goods or services and the owner of the trademark and provided that the interests of the owner of the trademark are likely to be damaged by such use.

7. Each Party shall, according to its domestic law, provide for appropriate measures to prohibit or cancel the registration of a trademark identical or similar to a well-known trademark, if the use of that trademark by the registration applicant is likely to cause confusion, or to cause mistake, or to deceive or risk associating the trademark with the owner of the well-known trademark, or constitutes unfair exploitation of the reputation of the trademark. Such measures to prohibit or cancel registration shall not apply when the registration applicant is the owner of the well-known trademark.

8. In determining whether a trademark is well-known, a Party shall not require that the reputation of the trademark extend beyond the sector of the public that normally deals with the relevant goods or services.

9. Each Party recognizes the importance of the Joint Recommendation Conceming Provisions on the Protection of Well-Known Marks (1999), adopted by the Assembly of the Paris Union for the Protection of Industrial Property and the General Assembly of WIPO and shall be guided by the principles contained in this Recommendation. 10. Each Party shall provide a system for the registration of trademarks, which shall include:

(a) providing to the applicant a communication in writing, which may be electronic, of the reasons for any refusal to register a trademark;

(b) providing to the applicant an opportunity to respond to communications from the trademark authorities, contest an initial refusal, and appeal judicially any final refusal to register; and

(c) a requirement that decisions in opposition or cancellation proceedings be reasoned and in writing.

11. Each Party shall work to provide, to the maximum degree practical, a system for the electronic application, processing, registration, and maintenance of trademarks.

12. In relation to trademarks, Parties are encouraged to classify goods and services according to the classification of the Nice Agreement Conceming the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks (1979). In addition, each Party shall provide that:

(a) each registration or publication which concems a trademark application or registration and which indicates the relevant goods or services shall indicate the goods or services by their names; and

(b) goods or services may not be considered as being similar to each other simply on the ground that, in any registration or publication, they appear in the same class of any classification system, including the Nice Classification. Conversely, goods or services may not be considered as being dissimilar from each other simply on the ground that, in any registration or publication, they appear in different classes of any classification system, including the Nice Classification.

(3) A geographical indication is capable of constituting a trademark to the extent that the geographical indication consists of any sign, or any combination of signs, capable of identifying a good or service as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good or service is essentially attributable to its geographical origin.
(4) It is understood that likelihood of confusion is to be determined under the domestic trademark law of each Party.

Article 17.3. Domain Names on the Internet

1. Each Party shall require that the management of its country-code top level domain (ccTLD) provide an appropriate procedure for the settlement of disputes, based on the principles established in the Uniform Domain-Name Dispute-Resolution Policy (UDRP), in order to address the problem of trademark cyber-piracy.

2. Each Party shalll, in addition, require that the management of its respective ccTLD provide online public access to a reliable and accurate database of contact information for domain-name registrants, in accordance with each Party's law regarding protection of personal data.

Article 17.4. Geographical Indications  (5)

(5) For the purposes of this Article, persons of a Party shall also mean government agencies.

1. Geographical indications, for the purposes of this Article, are indications which identify a good as originating in the territory of a Party, or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation, or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin. Any sign or combination of signs (such as words, including geographical and personal names, letters, numerals, figurative elements, and colors), in any form whatsoever, shall be eligible for protection or recognition as a geographical indication.

2. Chile shall:

(a) provide the legal means to identify and protect geographical indications of United States persons that meet the criteria in paragraph 1; and

(b) provide to United States geographical indications of wines and spirits the same recognition as Chile accords to wines and spirits under the Chilean geographical indications registration system.

3. The United States shall:

(a) provide the legal means to identify and protect the geographical indications of Chile that meet the criteria in paragraph 1; and

(b) provide to Chilean geographical indications of wines and spirits the same recognition as the United States accords to wines and spirits under the Certificate of Label Approval (COLA) system as administered by the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau, Department of Treasury (TTB), or any successor agencies. Names that Chile desires to be included in the regulation set forth in 27 CFR Part 12 (Foreign Nongeneric), or any successor to that regulation, will be govemed by paragraph 4 of this Article.

4. Each Party shall provide the means for persons of the other Party to apply for protection or petition for recognition of geographical indications. Each Party shall accept applications or petitions, as the case may be, without the requirement for intercession by a Party on behalf of its persons.

5. Each Party shall process applications or petitions, as the case may be, for geographical indications with a minimum of formalities.

6. Each Party shall make the regulations goveming filing of such applications or petitions, as the case may be, available to the public in both printed and electronic form.

7. Each Party shall ensure that applications or petitions, as the case may be, for geographical indications are published for opposition, and shall provide procedures to effect opposition of geographical indications that are the subject of applications or petitions. Each Party shall also provide procedures to cancel any registration resulting from an application or a petition.

8. Each Party shall ensure that measures governing the filing of applications or petitions, as the case may be, for geographical indications set out clearly the procedures for these actions. Such procedures shall include contact information sufficient for applicants or petitioners to obtain specific procedural guidance regarding the processing of applications or petitions.

9. The Parties acknowledge the principle of exclusivity incorporated in the Paris Convention and TRIPS Agreement, with respect to rights in trademarks.

10. After the date of entry into force of this Agreement, each Party shall ensure that grounds for refusing protection or registration of a geographical indication include the following:

(a) the geographical indication is confusingly similar to a pre-existing pending good faith application for a trademark or a pre-existing trademark registered in that Party; or

(b) the geographical indication is confusingly similar to a pre-existing trademark, the rights to which have been acquired through use in good faith in that Party.

11. Within six months of the entry into force of this Agreement, each Party shall communicate to the public the means by which it intends to implement paragraphs 2 through 10.

Article 17.5. Copyright  (6)

1. Each Party shall provide that authors (7) of literary and artistic works have the right (8) to authorize or prohibit all reproductions of their works, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form).

2. Without prejudice to the provisions of Articles 11(1)(ii), 11is(1\i) and (ii), 11fer(1)(ii), 14(1)(ii), and 14bis(1) of the Bere Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (1971) (Berne Convention), each Party shall provide to authors of literary and artistic works the right to authorize or prohibit the communication to the public of their works, by wire or wireless means, including the making available to the public of their works in such a way that members of the public may access these works from a place and at a time individually chosen by them. (9)

3. Each Party shall provide to authors of literary and artistic works the right to authorize the making available to the public of the original and copies (10) of their works through sale or other transfer of ownership.

4. Each Party shall provide that where the term of protection of a work (including a photographic work) is calculated:

(a) on the basis of the life of a natural person, the term shall be not less than the life of the author and 70 years after the author's death; and

(b) on a basis other than the life of a natural person, the term shall be

(i) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the work, or

(ii) failing such authorized publication within 50 years from the creation of the work, not less than 70 years from the end of the calendar year of the creation of the work.

(6) Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement.
(7) References to “authors” in this chapter refer also to any successors in interest.
(8) With respect to copyrights and related rights in this Chapter, a right to authorize or prohibit or a right to authorize shall mean an exclusive right.
(9) It is understood that the mere provision of physical facilities for enabling or making a communication does not in itself amount to communication within the meaning of this Chapter or the Berne Convention. It is further understood that nothing in this Article precludes a Party from applying Article 11bis(2) of the Berne Convention.
(10) The expressions “copies” and “original and copies”, being subject to the right of distribution under this paragraph, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects, i.e., for this purpose, “copies” means physical copies.

Article 17.6. Related Rights  (11)

1. Each Party shall provide that performers and producers of phonograms (12) have the right to authorize or prohibit all reproductions of their performances or phonograms, in any manner or form, permanent or temporary (including temporary storage in electronic form).

2. Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the right to authorize the making available to the public of the original and copies (13) of their performances or phonograms through sale or other transfer of ownership.

3. Each Party shall accord the rights provided under this Chapter to the performers and producers of phonograms who are persons of the other Party and to performances or phonograms first published or first fixed in a Party. A performance or phonogram shall be considered first published in any Party in which it is published within 30 days of its original publication. (14)

4. Each Party shall provide to performers the right to authorize or prohibit:

(a) the broadcasting and communication to the public of their unfixed performances except where the performance is already a broadcast performance, and

(b) the fixation of their unfixed performances.

(a) Each Party shall provide to performers and producers of phonograms the right to authorize or prohibit the broadcasting or any communication to the public of their fixed performances or phonograms, by wire or wireless means, including the making available to the public of those performances and phonograms in such a way that members of the public may access them from a place and at a time individually chosen by them.

(b) Notwithstanding paragraph 5(a) and Article 17.7(3), the right to authorize or prohibit the broadcasting or communication to the public of performances or phonograms through analog communication and free over-the-air broadcasting, and the exceptions or limitations to this right for such activities, shall be a matter of domestic law. Each Party may adopt exceptions and limitations, including compulsory licenses, to the right to authorize or prohibit the broadcasting or communication to the public of performances or phonograms in respect of other non interactive transmissions in accordance with Article 17.7(3). Such compulsory licenses shall not prejudice the right of the performer or producer of a phonogram to obtain equitable remuneration.

6. Neither Party shall subject the enjoyment and exercise of the rights of performers and producers of phonograms provided for in this Chapter to any formality.

7. Each Party shall provide that where the term of protection of a performance or phonogram is to be calculated on a basis other than the life of a natural person, the term shall be:

(a) not less than 70 years from the end of the calendar year of the first authorized publication of the performance or phonogram, or

(b) failing such authorized publication within 50 years from the fixation of the performance or phonogram, not less than 70 years from the end of the calendar year of the fixation of the performance or phonogram.

8. For the purposes of Articles 17.6 and 17.7, the following definitions apply with respect to performers and producers of phonograms:

(a) performers means actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret, or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore;

(b) phonogram means the fixation of the sounds of a performance or of other sounds, or of a representation of sounds, other than in the form of a fixation incorporated in a cinematographic or other audiovisual work; (15)

(c) fixation means the embodiment of sounds, or of the representations thereof, from which they can be perceived, reproduced, or communicated through a device;

(d) producer of a phonogram means the person, or the legal entity, who or which takes the initiative and has the responsibility for the first fixation of the sounds of a performance or other sounds, or the representations of sounds;

(e) publication of a fixed performance or a phonogram means the offering of copies of the fixed performance or the phonogram to the public, with the consent of the right holder, and provided that copies are offered to the public in reasonable quantity;

(f) broadcasting means the transmission by wireless means for public reception of sounds or of images and sounds or of the representations thereof; such transmission by satellite is also broadcasting; transmission of encrypted signals is broadcasting where the means for decrypting are provided to the public by the broadcasting organization or with its consent; and

(g) communication to the public of a performance or a phonogram means the transmission to the public by any medium, otherwise than by broadcasting, of sounds of a performance or the sounds or the representations of sounds fixed in a phonogram. For the purposes of Article 17.6(5) "communication to the public" includes making the sounds or representations of sounds fixed in a phonogram audible to the public.

(11) Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement.
(12) References to “performers and producers of phonograms” in this Chapter refer also to any successors in interest.
(13) The expressions “copies” and “original and copies”, being subject to the right of distribution under this paragraph, refer exclusively to fixed copies that can be put into circulation as tangible objects, i.e., for this purpose, “copies” means physical copies.
(14) For the application of Article 17.6(3), fixation means the finalization of the master tape or its equivalent.
(15) It is understood that the definition of phonogram provided in this Chapter does not suggest that rights in the phonogram are in any way affected through their incorporation into a cinematographic or other audiovisual work.

Article 17.7. Obligations Common to Copyright and Related Rights  (16)

1. Each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the author does not cease to exist because the authorization of the performer and producer is also required. Likewise, each Party shall establish that in cases where authorization is needed from both the author of a work embodied in a phonogram and a performer or producer owning rights in the phonogram, the need for the authorization of the performer or producer does not cease to exist because the authorization of the author is also required.

2. (a) Each Party shall provide that for copyright and related rights:

(i) any person owning any economic right, i.e., not a moral right, may freely and separately transfer such right by contract; and

(ii) any person who has acquired or owns any such economic right by virtue of a contract, including contracts of employment underlying the creation of works and phonograms, shall be permitted to exercise that right in its own name and enjoy fully the benefits derived from that right.

(b) Each Party may establish:

(i) which contracts of employment underlying the creation of works or phonograms shall, in the absence of a written agreement, result in a transfer of economic rights by operation of law; and

(ii) reasonable limits to the provisions in paragraph 2(a) to protect the interests of the original right holders, taking into account the legitimate interests of the transferees.

3. Each Party shall confine limitations or exceptions to rights to certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the work, performance, or phonogram, and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holder. (17)

4. In order to confirm that all federal or central government agencies use computer software only as authorized, each Party shall issue appropriate laws, orders, regulations, or administrative or executive decrees to actively regulate the acquisition and management of software for such government use. Such measures may take the form of procedures such as preparing and maintaining inventories of software present on agencies' computers and inventories of software licenses.

5. In order to provide adequate legal protection and effective legal remedies against the circumvention of effective technological measures that are used by authors, performers, and producers of phonograms in connection with the exercise of their rights and that restrict unauthorized acts in respect of their works, performances, and phonograms, protected by copyright and related rights:

(a) each Party shall provide that any person who knowingly (18) circumvents without authorization of the right holder or law consistent with this Agreement any effective technological measure that controls access to a protected work, performance, or phonogram shall be civilly liable and, in appropriate circumstances, shall be criminally liable, or said conduct shall be considered an aggravating circumstance of another offense. (19) No Party is required to impose civil or criminal liability for a person who circumvents any effective technological measure that protects any of the exclusive rights of copyright or related rights in a protected work, but does not control access to such work.

(b) each Party shall also provide administrative or civil measures, and, where the conduct is willful and for prohibited commercial purposes, criminal measures with regard to the manufacture, import, distribution, sale, or rental of devices, products, or components or the provision of services which:

(i) are promoted, advertised, or marketed for the purpose of circumvention of any effective technological measure, or

(ii) do not have a commercially significant purpose or use other than to circumvent any effective technological measure, or

(ii) are primarily designed, produced, adapted, or performed for the purpose of enabling or facilitating the circumvention of any effective technological measures.

Each Party shall ensure that due account is given, inter alia, to the scientific or educational purpose of the conduct of the defendant in applying criminal measures under any provisions implementing this subparagraph. A Party may exempt from criminal liability, and if carried out in good faith without knowledge that the conduct is prohibited, from civil liability, acts prohibited under this subparagraph that are carried out in connection with a nonprofit library, archive or educational institution.

(c) Each Party shall ensure that nothing in subparagraphs (a) and (b) affects rights, remedies, limitations, or defenses with respect to copyright or related rights infringement.

(d) Each Party shall confine limitations and exceptions to measures implementing subparagraphs (a) and (b) to certain special cases that do not impair the adequacy of legal protection or the effectiveness of legal remedies against the circumvention of effective technological measures. In particular, each Party may establish exemptions and limitations to address the following situations and activities in accordance with subparagraph (e):

(i) when an actual or likely adverse effect on non infringing uses with respect to a particular class of works or exceptions or limitation to copyright or related rights with respect to a class of users is demonstrated or recognized through a legislative or administrative proceeding established by law, provided that any limitation or exception adopted in reliance upon this subparagraph (d)(i) shall have effect for a period of not more than three years from the date of conclusion of such proceeding;

(ii) noninfringing reverse engineering activities with regard to a lawfully obtained copy of a computer program, carried out in good faith with respect to particular elements of that computer program that have not been readily available to that person, (20) for the sole purpose of achieving interoperability of an independently created computer program with other programs; (21)

(iii) noninfringing good faith activities, carried out by a researcher who has lawfully obtained a copy, performance, or display of a work, and who has made a reasonable attempt to obtain authorization for such activities, to the extent necessary for the sole purpose of identifying and analyzing flaws and vulnerabilities of encryption technologies; (22)

(iv) the inclusion of a component or part for the sole purpose of preventing the access of minors to inappropriate online content in a technology, product, service, or device that does not itself violate any measures implementing subparagraphs (a) and (b);

(v) noninfringing good faith activities that are authorized by the owner of a computer, computer system, or computer network for the sole purpose of testing, investigating, or correcting the security of that computer, computer system, or computer network;

(vi) noninfringing activities for the sole purpose of identifying and disabling a capability to carry out undisclosed collection or dissemination of personally identifying information reflecting the online activities of a natural person in a way that has no other effect on the ability of any person to gain access to any work;

(vii) lawfully authorized activities carried out by government employees, agents, or contractors for the purpose of law enforcement, intelligence, or similar government activities; and

(viii) access by a nonprofit library, archive, or educational institution to a work not otherwise available to it, for the sole purpose of making acquisition decisions.

(e) Each Party may apply the exceptions and limitations for the situations and activities set forth in subparagraph (d) as follows:

(i) any measure implementing subparagraph (a) may be subject to the exceptions and limitations with respect to each situation and activity set forth in subparagraph (d).

(ii) any measure implementing subparagraph (b), as it applies to effective technological measures that control access to a work, may be subject to exceptions and limitations with respect to the activities set forth in subparagraphs (d)(ii), (iii), (iv), (v), and (vii).

(ii) any measure implementing subparagraph (b), as it applies to effective technological measures that protect any copyright or any rights related to copyright, may be subject to exceptions and limitations with respect to the activities set forth in subparagraph (d)(ii) and (vii).

(f) Effective technological measure means any technology, device, or component that, in the normal course of its operation, controls access to a work, performance, phonogram, or any other protected material, or that protects any copyright or any rights related to copyright, and cannot, in the usual case, be circumvented accidentally.

6. In order to provide adequate and effective legal remedies to protect rights management information:

(a) each Party shall provide that any person who without authority, and knowing, or, with respect to civil remedies, having reasonable grounds to know, that it will induce, enable, facilitate, or conceal an infringement of any copyright or related right,

(i) knowingly removes or alters any rights management information;

(i) distributes or imports for distribution rights management information knowing that the rights management information has been altered without authority; or

(ii) distributes, imports for distribution, broadcasts, communicates, or makes available to the public copies of works or phonograms, knowing that rights management information has been removed or altered without authority, shall be liable, upon the suit of any injured person, and subject to the remedies in Article 17.11(5). Each Party shall provide for application of criminal procedures and remedies at least in cases where acts prohibited in the subparagraph are done willfully and for purposes of commercial advantage. A Party may exempt from criminal liability prohibited acts done in connection with a nonprofit library, archive, educational institution, or broadcasting entity established without a profit-making purpose.

(b) Rights management information means:

(i) information which identifies a work, performance, or phonogram; the author of the work, the performer of the performance, or the producer of the phonogram; or the owner of any right in the work, performance, or phonogram;

(i) information about the terms and conditions of the use of the work, performance, or phonogram; and

(ii) any numbers or codes that represent such information, when any of these items is attached to a copy of the work, performance, or phonogram or appears in conjunction with the communication or making available of a work, performance, or phonogram to the public. Nothing in paragraph 6(a) requires the owner of any right in the work, performance, or phonogram to attach rights management information to copies of the owner's work, performance, or phonogram or to cause rights management information to appear in connection with a communication of the work, performance, or phonogram to the public.

7. Each Party shall apply Article 18 of the Berne Convention, mutatis mutandis, to all the protections of copyright and related rights and effective technological measures and rights management information in Articles 17.5, 17.6, and 17.7.

(16) Except as provided in Article 17.12(2), each Party shall give effect to this Article upon the date of entry into force of this Agreement.
(17) Article 17.7(3) permits a Party to carry forward and appropriately extend into the digital environment limitations and exceptions in its domestic laws which have been considered acceptable under the Berne Convention. Similarly, these provisions permit a Party to devise new exceptions and limitations that are appropriate in the digital network environment. For works, other than computer software, and other subject matter, such exceptions and limitations may include temporary acts of reproduction which are transient or incidental and an integral and essential part of a technological process and whose sole purpose is to enable (a) a lawful transmission in a network between third parties by an intermediary; or (b) a lawful use of a work or other subject-matter to be made; and which have no independent economic significance. Article 17.7(3) neither reduces nor extends the scope of applicability of the limitations and exceptions permitted by the Berne Convention, the WIPO Copyright Treaty (1996), and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (1996).
(18) For purposes of paragraph 5, knowledge may be demonstrated through reasonable evidence taking into account the facts and circumstances surrounding the alleged illegal act.
(19) Paragraph 5 does not obligate a Party to require that the design of, or the design and selection of parts and components for, a consumer electronics, telecommunications, or computing product provide for a response to any particular technological measure, so long as such product does not otherwise violate any measure implementing paragraph 5(b).
(20) For greater certainty, elements of a computer program are not readily available to a person seeking to engage in noninfringing reverse engineering when they cannot be obtained from the literature on the subject, from the copyright holder, or from sources in the public domain.
(21) Such activity occurring in the course of research and development is not excluded from this exception.
(22) Such activity occurring in the course of research and development is not excluded from this exception.

Article 17.8. Protection of Encrypted Program-Carrying Satellite Signals

1. Each Party shall make it:

(a) a civil or criminal offense to manufacture, assemble, modify, import, export, sell, lease, or otherwise distribute a tangible or intangible device or system, knowing (23) that the device or system's principal function is solely to assist in decoding an encrypted program-canrrying satellite signal without the authorization of the lawful distributor of such signal; and

(b) a civil or criminal offense willfully to receive or further distribute an encrypted program-carrying satellite signal knowing that it has been decoded without the authorization of the lawful distributor of the signal.

2. Each Party shall provide that any person injured by any activity described in subparagraphs 1(a) or 1(b), including any person that holds an interest in the encrypted programming signal or the content of that signal, shall be permitted to initiate a civil action under any measure implementing such subparagraphs.

(23) For purposes of paragraph 1, knowledge may be demonstrated through reasonable evidence, taking into account the facts and circumstances surrounding the alleged illegal act.

Article 17.9. Patents

1. Each Party shall make patents available for any invention, whether a product or a process, in all fields of technology, provided that the invention is new, involves an inventive step, and is capable of industrial application. For purposes of this Article, a Party may treat the terms “inventive step” and “capable of industrial application” as being synonymous with the terms “non-obvious” and “useful”, respectively.

2. Each Party will undertake reasonable efforts, through a transparent and participatory process, to develop and propose legislation within 4 years from the entry into force of this Agreement that makes available patent protection for plants that are new, involve an inventive step, and are capable of industrial application.

3. Each Party may provide limited exceptions to the exclusive rights conferred by a patent, provided that such exceptions do not unreasonably conflict with a normal exploitation of the patent and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the patent owner, taking account of the legitimate interests of third parties.

4. If a Party permits the use by a third party of the subject matter of a subsisting patent to support an application for marketing approval or sanitary permit of a pharmaceutical product, the Party shall provide that any product produced under such authority shall not be made, used, or sold in the territory of the Party other than for purposes related to meeting requirements for marketing approval or the sanitary permit, and if export is permitted, the product shall only be exported outside the territory of the Party for purposes of meeting requirements for issuing marketing approval or sanitary permits in the exporting Party.

5. A Party may revoke or cancel a patent only when grounds exist that would have justified a refusal to grant the patent. (24)

6. Each Party shall provide for the adjustment of the term of a patent, at the request of the patent owner, to compensate for unreasonable delays that occur in granting the patent. For the purposes of this paragraph, an unreasonable delay shall be understood to include a delay in the issuance of the patent of more than five years from the date of filing of the application in the Party, or three years after a request for examination of the application has been made, whichever is later, provided that periods of time attributable to actions of the patent applicant need not be included in the determination of such delays.

7. Neither Party shall use a public disclosure to bar patentability based upon a lack of novelty or inventive step if the public disclosure (a) was made or authorized by, or derived from, the patent applicant and (b) occurs within 12 months prior to the date of filing of the application in the Party.

(24) Fraud in obtaining a patent may constitute grounds for revocation or cancellation.
  • Chapter   One Initial Provisions 1
  • Article   1.1 Establishment of a Free Trade Area 1
  • Article   1.2 Objectives 1
  • Article   1.3 Relation to other Agreements 1
  • Article   1.4 Extent of Obligations 1
  • Chapter   Two General Definitions 1
  • Article   2.1 Definitions of General Application 1
  • Annex 2.1  Country-Specific Definitions 1
  • Chapter   Three National Treatment and Market Access for Goods 1
  • Article   3.1 Scope and Coverage 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   3.2 National Treatment 1
  • Section   B Tariff Elimination 1
  • Article   3.3 Tariff Elimination 1
  • Article   3.4 Used Goods 1
  • Article   3.5 Customs Valuation of Carrier Media 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   3.6 Waiver of Customs Duties 1
  • Article   3.7 Temporary Admission of Goods 1
  • Article   3.8 Drawback and Duty Deferral Programs 1
  • Article   3.9 Goods Re-entered after Repair or Alteration 2
  • Article   3.10 Duty-Free Entry of Commercial Samples of Negligible Value and Printed Advertising Materials 2
  • Section   D Non-Tariff Measures 2
  • Article   3.11 Import and Export Restrictions 2
  • Article   3.12 Administrative Fees and Formalities 2
  • Article   3.13 Export Taxes 2
  • Article   3.14 Luxury Tax 2
  • Section   E Other Measures 2
  • Article   3.15 Distinctive Products 2
  • Section   F Agriculture 2
  • Article   3.16 Agricultural Export Subsidies 2
  • Article   3.17 Agricultural Marketing and Grading Standards 2
  • Article   3.18 Agricultural Safeguard Measures 2
  • Section   G Textiles and Apparel 2
  • Article   3.19 Bilateral Emergency Actions 2
  • Article   3.20 Rules of Origin and Related Matters 2
  • Article   3.21 Customs Cooperation 2
  • Article   3.22 Definitions 2
  • Article   3.23 Committee on Trade In Goods 3
  • Section   I Definitions 3
  • Article   3.24 Definitions for Purposes of this Chapter: 3
  • Chapter   Four Rules of Origin and Origin Procedures 3
  • Section   A Rules of Origin 3
  • Article   4.1 Originating Goods 3
  • Article   4.2 Regional Value Content 3
  • Article   4.3 Value of Materials  3
  • Article   4.4 Accessories, Spare Parts, and Tools 3
  • Article   4.5 Fungible Goods and Materials 3
  • Article   4.6 Accumulation 3
  • Article   4.7 De Minimis Rule 3
  • Article   4.8 Indirect Materials Used In Production 3
  • Article   4.9 Packaging Materials and Containers for Retail Sale 3
  • Article   4.10 Packing Materials and Containers for Shipment 3
  • Article   4.11 Transit and Transshipment 3
  • Section   B Origin Procedures 3
  • Article   4.12 Claims of Origin 3
  • Article   4.13 Certificates of Origin 3
  • Article   4.14 Obligations Relating to Importations 3
  • Article   4.15 Obligations Relating to Exportations 3
  • Article   4.16 Procedures for Verification of Origin 3
  • Article   4.17 Common Guidelines 4
  • Section   C Definitions 4
  • Article   4.18 Definitions 4
  • Chapter   Five Customs Administration 4
  • Article   5.1 Publication 4
  • Article   5.2 Release of Goods 4
  • Article   5.3 Automation Each Party's Customs Authority Shall: 4
  • Article   5.4 Risk Assessment 4
  • Article   5.5 Cooperation 4
  • Article   5.6 Confidentiality 4
  • Article   5.7 Express Shipments 4
  • Article   5.8 Review and Appeal 4
  • Article   5.9 Penalties 4
  • Article   5.10 Advance Rulings 4
  • Article   5.11 Implementation 4
  • Chapter   Six Sanitary and Phytosanitary Measures 4
  • Article   6.1 Scope and Coverage 4
  • Article   6.2 General Provisions 4
  • Article   6.3 Committee on Sanitary and Phytosanitary Matters 4
  • Article   6.4 Definitions 4
  • Chapter   Seven Technical Barriers to Trade 4
  • Article   7.1 Scope and Coverage 4
  • Article   7.2 Affirmation of Agreement on Technical Barriers to Trade 5
  • Article   7.3 International Standards 5
  • Article   7.4 Trade Facilitation 5
  • Article   7.5 Technical Regulations 5
  • Article   7.6 Conformity Assessment 5
  • Article   7.7 Transparency 5
  • Article   7.8 Committee on Technical Barriers to Trade 5
  • Article   7.9 Information Exchange 5
  • Article   7.10 Definitions 5
  • Chapter   Eight Trade Remedies 5
  • Section   A Safeguards 5
  • Article   8.1 Imposition of a Safeguard Measure 5
  • Article   8.2 Standards for a Safeguard Measure 5
  • Article   8.3 Investigation Procedures and Transparency Requirements 5
  • Article   8.4 Notification  5
  • Article   8.5 Compensation 5
  • Article   8.6 Global Actions 5
  • Article   8.7 Definitions 5
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 5
  • Article   8.8 Antidumping and Countervailing Duties 5
  • Chapter   Nine Nine Government Procurement 5
  • Article   9.1 Scope and Coverage 5
  • Article   9.2 General Principles 5
  • Article   9.3 Publication of Procurement Measures 5
  • Article   9.4 Publication of Notice of Intended Procurement 5
  • Article   9.5 Time Limits for the Tendering Process 5
  • Article   9.6 Information on Intended Procurements 5
  • Article   9.7 Technical Specifications 5
  • Article   9.8 Conditions for Participation 6
  • Article   9.9 Tendering Procedures 6
  • Article   9.10 Awarding of Contracts 6
  • Article   9.11 Information on Awards 6
  • Article   9.12 Ensuring Integrity In Procurement Practices 6
  • Article   9.13 Domestic Review of Supplier Challenges 6
  • Article   9.14 Modifications and Rectifications  6
  • Article   9.15 Non-Disclosure of Information 6
  • Article   9.16 Exceptions 6
  • Article   9.17 Public Information 6
  • Article   9.18 Committee on Procurement 6
  • Article   9.19 Further Negotiations 6
  • Article   9.20 Definitions  6
  • Chapter   Ten Investment 6
  • Section   A Investment 6
  • Article   10.1 Scope and Coverage  (1) 6
  • Article   10.2 National Treatment 6
  • Article   10.3 Most-Favored-Nation Treatment 6
  • Article   10.4 Minimum Standard of Treatment  (2) 6
  • Article   10.5 Performance Requirements 6
  • Article   10.6 Senior Management and Boards of Directors 7
  • Article   10.7 Non-Conforming Measures  (5) 7
  • Article   10.8 Transfers  (6) 7
  • Article   10.9 Expropriation and Compensation  (8) 7
  • Article   10.10 Special Formalities and Information Requirements 7
  • Article   10.11 Denial of Benefits 7
  • Article   10.12 Investment and Environment 7
  • Article   10.13 Implementation 7
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 7
  • Article   10.14 Consultation and Negotiation 7
  • Article   10.15 Submission of a Claim to Arbitration  (9) 7
  • Article   10.16 Consent of Each Party to Arbitration 7
  • Article   10.17 Conditions and Limitations on Consent of Each Party 7
  • Article   10.18 Selection of Arbitrators 7
  • Article   10.19 Conduct of the Arbitration 7
  • Article   10.20 Transparency of Arbitral Proceedings 8
  • Article   10.21 Governing Law 8
  • Article   10.22 Interpretation of Annexes 8
  • Article   10.23 Expert Reports 8
  • Article   10.24 Consolidation 8
  • Article   10.25 Awards 8
  • Article   10.26 Service of Documents 8
  • Section   C Definitions 8
  • Article   10.27 Definitions 8
  • Annex 10-A  Customary International Law 8
  • Annex 10-B  Public Debt. Chile 8
  • Annex 10-C  Special Dispute Settlement Provisions. Chile 8
  • Annex 10-D  Expropriation 8
  • Annex 10-E  Submission of a Claim to Arbitration. Chile 9
  • Annex 10-F  DL 600. Chile 9
  • Annex 10-G  Service of Documents on a Party Under Section B 9
  • Annex 10-H  Possibility of a Bilateral Appellate Body/Mechanism 9
  • Chapter   Eleven Cross-Border Trade In Services 9
  • Article   11.1 Scope and Coverage 9
  • Article   11.2 National Treatment 9
  • Article   11.3 Most-Favored-Nation Treatment 9
  • Article   11.4 Market Access 9
  • Article   11.5 Local Presence 9
  • Article   11.6 Non-conforming Measures 9
  • Article   11.7 Transparency In Development and Application of Regulations  (6) 9
  • Article   11.8 Domestic Regulation 9
  • Article   11.9 Mutual Recognition 9
  • Article   11.10 Implementation 9
  • Article   11.11 Denial of Benefits 9
  • Article   11.12 Definitions 9
  • Chapter   Twelve Financial Services 9
  • Article   12.1 Scope and Coverage 9
  • Article   12.2 National Treatment 9
  • Article   12.3 Most-Favored-Nation Treatment 9
  • Article   12.4 Market Access for Financial Institutions 9
  • Article   12.5 Cross-Border Trade 10
  • Article   12.6 New Financial Services  (2) 10
  • Article   12.7 Treatment of Certain Information 10
  • Article   12.8 Senior Management and Boards of Directors 10
  • Article   12.9 Non-Conforming Measures 10
  • Article   12.10 Exceptions 10
  • Article   12.11 Transparency 10
  • Article   12.13 Payment and Clearing Systems 10
  • Article   12.14 Expedited Availability of Insurance Services 10
  • Article   12.15 Financial Services Committee 10
  • Article   12.16 Consultations 10
  • Article   12.17 Dispute Settlement 10
  • Article   12.18 Investment Disputes In Financial Services 10
  • Article   12.19 Definitions 10
  • Annex 12.5  Cross-Border Trade 10
  • Annex 12.9  Specific Commitments 11
  • Section   A Right of Establishment with Respect to Certain Financial Services 11
  • Section   B Voluntary Savings Plans; Non-Discriminatory Treatment of U.S. Investors 11
  • Section   C Portfolio Management 11
  • Section   D Expedited Availability of Insurance Services 11
  • Section   E Insurance Branching 11
  • Annex 12.11  11
  • Annex 12.15  Authorities Responsible for Financial Services 11
  • Chapter   Thirteen Telecommunications 11
  • Article   13.1 Scope and Coverage 11
  • Article   13.2 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services  (1) 11
  • Article   13.3 Obligations Relating to Interconnection with Suppliers of Public Telecommunications Services 11
  • Article   13.4 Additional Obligations Relating to Conduct of Major Suppliers of Public Telecommunications Services  (2) 11
  • Article   13.5 Submarine Cable Systems 11
  • Article   13.6 Conditions for Supplying Information Services 11
  • Article   13.7 Independent Telecommunications Regulatory Bodies 12
  • Article   13.8 Universal Service 12
  • Article   13.9 Licensing Procedures 12
  • Article   13.10 Allocation and Use of Scarce Resources 12
  • Article   13.11 Enforcement 12
  • Article   13.12 Procedures for Resolving Domestic Telecommunications Disputes 12
  • Article   13.13 Transparency 12
  • Article   13.14 Flexibility In the Choice of Technologies 12
  • Article   13.15 Forbearance 12
  • Article   13.16 Relationship to other Chapters 12
  • Article   13.17 Definitions 12
  • Chapter   Fourteen Temporary Entry for Business Persons 12
  • Article   14.1 General Principles 12
  • Article   14.2 General Obligations 12
  • Article   14.3 Grant of Temporary Entry 12
  • Article   14.4 Provision of Information 12
  • Article   14.5 Committee on Temporary Entry 12
  • Article   14.6 Dispute Settlement 12
  • Article   14.7 Relation to other Chapters 12
  • Article   14.8 Transparency In Development and Application of Regulations  (1) 12
  • Article   14.9 Definitions 12
  • Annex 14.3  Temporary Entry for Business Persons 12
  • Section   A Business Visitors 12
  • Section   B Traders and Investors 12
  • Section   C Intra-Company Transferees 12
  • Section   D Professionals 12
  • Appendix 14.3(A)(1)  Business Visitors 13
  • Appendix 14.3(D)(6)  United States 13
  • Chapter   Fifteen Electronic Commerce 13
  • Article   15.1 General Provisions 13
  • Article   15.2 Electronic Supply of Services 13
  • Article   15.3 Customs Duties on Digital Products 13
  • Article   15.4 Non-Discrimination for Digital Products 13
  • Article   15.5 Cooperation 13
  • Article   15.6 Definitions 13
  • Chapter   Sixteen Competition Policy, Designated Monopolies, and State Enterprises 13
  • Article   16.1 Anticompetitive Business Conduct 13
  • Article   16.2 Cooperation 13
  • Article   16.3 Designated Monopolies 13
  • Article   16.4 State Enterprises 13
  • Article   16.5 Differences In Pricing 13
  • Article   16.6 Transparency and Information Requests 13
  • Article   16.7 Consultations 13
  • Article   16.8 Disputes 13
  • Article   16.9 Definitions 13
  • Chapter   Seventeen Intellectual Property Rights 13
  • Article   17.1 General Provisions 13
  • Article   17.2 Trademarks 14
  • Article   17.3 Domain Names on the Internet 14
  • Article   17.4 Geographical Indications  (5) 14
  • Article   17.5 Copyright  (6) 14
  • Article   17.6 Related Rights  (11) 14
  • Article   17.7 Obligations Common to Copyright and Related Rights  (16) 14
  • Article   17.8 Protection of Encrypted Program-Carrying Satellite Signals 14
  • Article   17.9 Patents 14
  • Article   17.10 Measures Related to Certain Regulated Products 15
  • Article   17.11 Enforcement of Intellectual Property Rights 15
  • Article   17.12 Final Provisions 15
  • Chapter   Eighteen Labor 15
  • Article   18.1 Statement of Shared Commitment 15
  • Article   18.2 Enforcement of Labor Laws 15
  • Article   18.3 Procedural Guarantees and Public Awareness 15
  • Article   18.4 Labor Affairs Council 15
  • Article   18.5 Labor Cooperation Mechanism 15
  • Article   18.6 Cooperative Consultations 15
  • Article   18.7 Labor Roster 15
  • Article   18.8 Definitions 16
  • Annex 18.5  Labor Cooperation Mechanism 16
  • Chapter   Nineteen Environment Objectives 16
  • Article   19.1 Levels of Protection 16
  • Article   19.2 Enforcement of Environmental Laws 16
  • Article   19.3 Environment Affairs Council 16
  • Article   19.4 Opportunities for Public Participation 16
  • Article   19.5 Environmental Cooperation 16
  • Article   19.6 Environmental Consultations 16
  • Article   19.7 Environment Roster 16
  • Article   19.8 Procedural Matters 16
  • Article   19.9 Relationship to Environmental Agreements 16
  • Article   19.10 Principles of Corporate Stewardship 16
  • Article   19.11 Definitions 16
  • Annex 19.3  Environmental Cooperation 16
  • Chapter   Twenty Transparency 17
  • Article   20.1 Contact Points 17
  • Article   20.2 Publication 17
  • Article   20.3 Notification and Provision of Information 17
  • Article   20.4 Administrative Proceedings 17
  • Article   20.5 Review and Appeal 17
  • Article   20.6 Definitions 17
  • Chapter   Twenty-One Administration of the Agreement 17
  • Article   21.1 The Free Trade Commission 17
  • Article   21.2 Administration of Dispute Settlement Proceedings 17
  • Annex 21.1  Implementation Of Modifications Approved By The Commission 17
  • Chapter   Twenty-Two Dispute Settlement 17
  • Article   22.1 Cooperation 17
  • Article   22.2 Scope of Application 17
  • Article   22.3 Choice of Forum 17
  • Article   22.4 Consultations 17
  • Article   22.5 Commission - Good Offices, Conciliation, and Mediation 17
  • Article   22.6 Request for an Arbitral Panel  17
  • Article   22.7 Roster 17
  • Article   22.8 Qualifications of Panelists 17
  • Article   22.9 Panel Selection 17
  • Article   22.10 Rules of Procedure 17
  • Article   22.11 Experts and Technical Advice 17
  • Article   22.12 Initial Report 17
  • Article   22.13 Final Report 17
  • Article   22.14 Implementation of Final Report 17
  • Article   22.15 Non-Implementation - Suspension of Benefits 17
  • Article   22.16 Non-implementation In Certain Disputes 18
  • Article   22.17 Compliance Review 18
  • Article   22.18 Five-Year Review 18
  • Article   22.19 Referral of Matters from Judicial or Administrative Proceedings 18
  • Article   22.20 Private Rights 18
  • Article   22.21 Alternative Dispute Resolution 18
  • Annex 22.2  Nullification or Impairment 18
  • Annex 22.16  Inflation 18
  • Chapter   Twenty-Three Exceptions 18
  • Article   23.1 General Exceptions 18
  • Article   23.2 Essential Security 18
  • Article   23.3 Taxation 18
  • Article   23.4 Balance of Payments Measures on Trade In Goods 18
  • Article   23.5 Disclosure of Information 18
  • Article   23.6 Definitions 18
  • Annex 23.3  Competent Authorities 18
  • Chapter   Chapter Twenty Four Final Provisions 18
  • Article   24.1 Annexes, Appendices, and Footnotes 18
  • Article   24.2 Amendments 18
  • Article   24.3 Amendment of the WTO Agreement 18
  • Article   24.4 Entry Into Force and Termination 18
  • Article   24.5 Authentic Texts 18
  • Annex I  Services/Investment Non-Conforming Measures 18
  • Annex I  Schedule of the United States 18
  • Annex I  Schedule of Chile 19
  • Annex II  Services/Investment Non-Conforming Measures 20
  • Annex II  Schedule of United States 20
  • Annex II  Schedule of Chile 20
  • Side Letter on Television 21
  • AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHILE ON ENVIRONMENTAL COOPERATION 21
  • Article I 21
  • Article II 21
  • Article III 21
  • Article IV 21
  • Article V 21
  • Article VI 21
  • Article VII 21
  • Article VIII 21
  • Article IX 21
  • Article X 21
  • Article XI 21