Mexico - Northern Triangle FTA (2000)
Previous page Next page

Sector: Services Provided to Businesses

Subsector: General warehousing services

Industrial Classification: CPC 742. General warehousing

Type of Reservation:  Local presence (Article 10-05)

Level of Govemment: National

Measures: Agreement No. 1055, Regulation of General Warehouses of Deposits, Article 3.

Description: Cross-border services

In order to provide the services of general bonded warehouses, a corporation with fixed capital and sole purpose must be incorporated in Honduras.

Reduction Schedule: None

Sector: Services Provided to Businesses

Subsector: Investigation and security services

Industrial Classification: CPC 873. investigative and security services

Type of Reservation: Local presence (Article 10-05) National treatment (Article 14-04) Senior Management and Boards of Directors (Article 14- 08)

Level of Govemment: National

Measures: Organic Law of the National Police, Article 91, Decree No. 156-98. 

Description: Cross Border Services and Investment

The Secretariat of State in the Office of Security, subject to the opinion of the respective Directorate, may authorize the operation of private security services (preventive surveillance services, private investigation services and training services for its members).

Foreign companies requesting permission to provide private security services must associate with Honduran companies engaged in the same activity and appoint a Honduran manager by birth.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Water transportation: coastal shipping 

Industrial Classification: CPC 72. water transportation services

Type of Reservation: Most favored nation treatment (Article 10-03). Local presence (Article 10-05) National Treatment (Article 14-04)

Level of Govemment: National

Measures: Decree No. 167-94, dated January 2, 1995, Organic Law of the National Merchant Marine, Title fil, Chapters 1, Il and Vil, Articles 40 to 42 and 48. Agreement No. 000764, Maritime Transportation Regulations of December 13, 1997.

Description: Cross Border Services and Investment

Cabotage navigation is understood to be that which, not being inland navigation, is carried out between ports or points located within the national territory.

Cabotage navigation for mercantile purposes is reserved to Honduran merchant vessels. Exceptionally, when there are no Honduran merchant vessels or they are not available and for the time that such circumstance lasts, the General Directorate of the National Merchant Marine may authorize that foreign merchant vessels foreign merchant vessels, at in particular of Central American nationality, may provide cabotage services in Honduras. The shipping company must be incorporated in accordance with the laws of the country, at least 51% of its subscribed and paid-up capital stock must belong to Honduran citizens, and the company's domicile must be in the country.

Reduction Schedule:None

Sector: Transportation

Subsector: Air transport services

Industrial Classification:CPC 73. air transport services.

Type of Reservation: National Treatment (Article 14-04) Senior Management and Boards of Directors (Article 14-08)

Level of Government: National

Measures: Decree No. 146, Civil Aeronautics Law, Chapter X, Second, Third and Fourth Sections, Articles 75 to 102. Agreement No. 001518, Regulation of Operating Certificates and Provisional Permits for the Provision of Air Services for Domestic and International Public Transportation of Passengers, Cargo and Mail.

Description: Investment

Only Honduran natural or juridical persons may register in the Honduran Aeronautical Administrative Registry aircraft destined for public transport service or aerial work for remuneration.

Only natural or juridical persons of Honduran nationality shall have the right to operate public transportation air services, whether scheduled or non-scheduled, domestic or international, by means of aircraft flying the flag of Honduras.

The legal entities referred to in the preceding paragraph must also meet the following requirements:

a) at least 51% of its capital must be owned by Hondurans; and

b) The effective control and management of the company must also be in the hands of Hondurans.

Air services of public transportation between any two points of the national territory are reserved to Honduran aircraft.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Air transport services (limited to aircraft registration, specialized air services, and aeronautical technical personnel). 

Industrial Classification: CPC 73. Air transport services (limited to registration) of aircraft, specialized air services and aeronautical technical personnel)

Type of Reservation: Most favored nation treatment (Article 10-03) National treatment (Article 10-04).

Level of Govemment:National

Measures: Decree No. 146, Civil Aeronautics Law, Chapter X, Second, Third and Fourth Sections, Articles 75 to 102. Agreement No. 001518, Regulation of Operating Certificates and Provisional Permits for the Provision of Air Services for Domestic and International Public Transportation of Passengers, Cargo and Mail.

Description: Cross-border services

Only Honduran natural or juridical persons may register in the Honduran Aeronautical Administrative Registry aircraft destined for public transport service or aerial work for remuneration.

To perform private services for remuneration, authorization is required from the Ministry of Public Works, Transportation and Housing and to be a Honduran individual or legal entity.

Only Honduran aeronautical technical personnel, will be able to exercise in Honduras remunerated activities of national aeronautics. In the absence of such personnel, pilots or other foreign technical personnel may be allowed to exercise such activities, giving preference in this case to personnel from any other country of the Central American isthmus.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Rail

Industrial Classification: CPC 711. Railroad transportation service

Type of Reservation: National Treatment (Article 14-04)

Level of Govemment: National

Measures: Decree No. 48, Constitutive Law of the National Railroad of Honduras, Chapters | and VIIl, Articles 1, 32 and 34, Article 12 amended by Decree No. 54.

Description: Investment

The National Railroad of Honduras (Ferrocarril Nacional de Honduras) is an autonomous agency of the State with legal personality, its own assets and indefinite duration.

If the National Railroad chooses to establish subsidiary companies, it is empowered to oversee and supervise the operation of such companies. In special cases, the National Railroad may sell such subsidiary companies to private entrepreneurs of Honduran nationality who will be in charge of continuing to provide the same services.

To be a manager of Ferrocarril Nacional, you must be Honduran by birth.

The auditor, who will be a certified public accountant, must be Honduran by birth.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Land transportation services by road 

Industrial Classification: CPC 712. other land transportation services 

Type of Reservation:Most favored nation treatment (Article 10-03). National Treatment (Articles 10-04, 14-04) Local Presence (Article 10-05)

Level of Govemment: National

Measures: Decree No. 319, Transportation Law, Articles 3, 5 and 17. Transportation Law Regulations, Article 7.

Description: Cross Border Services and Investment

The right to provide the internal transportation service is reserved exclusively to Honduran natural or juridical persons, of public or private interest.

The international public transport service may also be provided by foreign companies on the basis of the principle of equitable reciprocity. An operating certificate or permit issued by the Executive Power or by the General Directorate of Transportation, respectively, is required for the rendering of land transportation services. The operating certificate and the permit shall be granted to Hondurans by birth and to legal entities in whose capital stock national investment predominates. In any case, the net Honduran capital may not be less than 51% of the capital stock.

Transportation services and activities shall be subject to the following conditions:

a) The internal public transportation service may only be provided by Hondurans and legal entities incorporated in Honduras, in accordance with national laws and whose capital at least 51% belongs to Hondurans. In equal conditions, preference will be given to Hondurans by birth.

b) The international passenger and cargo service will be preferably provided by Honduran individuals or legal entities, who may do so by themselves or in combination with foreign companies. Such agreements must be approved by the General Directorate of Transportation. These provisions do not affect the agreements and treaties entered into by Honduras with other States as well as the principle of equitable reciprocity.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Land transportation services by road 

Industrial Classification: CPC 712. other land transportation services 

Type of Reservation: Most favored nation treatment (Article 10-03).

Level of Govemment: National

Measures: Decree No. 177-94 of March 1, 1995.

Description: Cross-border services

The government of the Republic of Honduras has the discretion to issue licenses and authorizations on the basis of reciprocity.

Reduction Schedule: None

Sector: Transportation

Subsector: Road freight land transportation services

Industrial Classification: CPC 7123. Freight transportation

Type of Reservation: Most favored nation treatment (Article 10-03).

Level of Government: National

Measures:Resolution No. 64-98 (COMRIEDRE), approved by the Council of Ministers Responsible for Economic Integration and Regional Development on January 19, 1998.

Description: Cross-border services

A reciprocal and non-discriminatory treatment mechanism is established for cargo transportation services among the six member states of the Tegucigalpa Protocol (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama), which includes the following:

a) Full freedom of transit through its territories for means of land cargo transportation of goods destined from Panama to any Central American country, and from any Central American country to Panama.

b) Freedom of transit implies the guarantee of free competition in the contracting of transportation without prejudice to the country of origin or destination and national treatment to the transportation of all States in the territory of any of them, with the origins and destinations indicated above.

Reduction Schedule: None

Annex I. Schedule of Mexico

Sector: All sectors

Industrial Classification:

Type of Reservation: National Treatment (Article 14-04)

Level of govemment: Federal

Measures: Political Constitution of the United Mexican States, Article 27 Foreign investment Law, Official Gazette, December 27, 1993, Title Il, Chapters I and Il. Regulations of the Foreign Investment Law and the National Registry of Foreign Investments, D.O.F., November 1998, Title Two.

Description: Investment

Foreigners or foreign companies may not acquire direct ownership of land and water within a 100 kilometer strip along the borders and 50 kilometers along the beaches (the Restricted Zone). Mexican companies without a foreigner exclusion clause may acquire ownership of real estate used for non-residential activities located in the Restricted Zone, and must give notice of such acquisition to the Ministry of Foreign Affairs (SRE) within sixty business days following the date on which the acquisition is made.

Mexican companies without a foreign exclusion clause may not acquire ownership of real estate for residential purposes located in the Restricted Zone.

Mexican companies without a foreigner exclusion clause may acquire, in accordance with the procedure described, rights for the use and exploitation of real estate in the Restricted Zone, which are intended for residential purposes. Said procedure will also apply to nationals or foreign companies for the same case in accordance with the following: Permission from the SRE is required for credit institutions to acquire as trustees, rights over real estate located in the Restricted Zone, when the purpose of the trust is to allow the use and exploitation of such property without constituting real rights over them.

Use and exploitation of the real estate located in the Restricted Zone shall be understood as the rights to the use or enjoyment thereof, including, as the case may be, the obtaining of fruits, products and, in general, any yield resulting from the operation and lucrative exploitation through third parties or the trust institution.

The duration of the trusts referred to in this reserve will be for a maximum period of fifty years, which may be extended at the request of the interested party.

The SRE may at any time verify compliance with the conditions, presentation and veracity under which the permits are granted.

The SRE will decide on the permits, considering the economic and social benefit that the performance of these operations implies for the Nation.

Foreign nationals or foreign companies that intend to acquire real estate outside the Restricted Zone, must previously present before the SRE, a written document in which they agree to consider themselves Mexican nationals for such purposes and waive the right to invoke the protection of their governments with respect to such property.

Reduction Schedule: None

Sector: All sectors

Subsector:

Industrial Classification:

Type of Reservation: National Treatment (Article 14-04)

Level of govemment: Federal

Measures: Foreign investment Law, Official Gazette, December 27, 1993, Title VI, Chapter Iil.

Description: investment

The National Foreign Investment Commission (CNIE), in order to determine the convenience of authorizing the applications submitted for its consideration for the acquisition or establishment of investments in the restricted activities, in which such authorization is required, in accordance with this Annex, shall take into account the following criteria: a) the impact on employment and worker training; b) technological contribution; c) compliance with the environmental provisions contained in the ecological ordinances governing the matter; or d) In general, the contribution to increasing the competitiveness of Mexico's productive plant.

The CNIE, in deciding on the merits of an application, may only impose Performance Requirements that do not distort international trade and are not prohibited by the Performance Requirements Article of the Investment Chapter.

Reduction Schedule: None

Sector: All sectors

Subsector:

Industrial Classification:

Type of Reservation: National Treatment (Article 14-04)

Level of Govemment: Federal

Measures: Foreign investment Law, Diario Oficial, December 27, 1993, Title I, Chapter Iil. As qualified by the element Description

Description: investment A favorable resolution of the National Foreign Investment Commission (CNIE) is required for Mexican companies in which the foreign investment intends to participate, directly or indirectly, in a proportion greater than 49 percent of their capital stock, only when the total value of the assets of the companies in question, at the time of submitting the acquisition request, exceeds the applicable threshold.

Reduction Schedule: For investors and investments from El Salvador, Guatemala and. Honduras the applicable threshold for the review of the acquisition of a Mexican company will be US$150 million as of January 1, 2003. Beginning January 1, 2004, the thresholds will be adjusted annually according to the nominal growth rate of Mexico's Gross Domestic Product, as published by the National Institute of Statistics, Geography and Informatics.

Sector: All sectors

Subsector:

Industrial Classification:

Type of Reservation: National treatment (Article 14-04) Senior corporate management and boards of directors (Article 14-08).

Level of Government: Federal

  • Chapter   I INITIAL PROVISIONS 1
  • Article   1-01 Establishment of the Free Trade Zone. 1
  • Article   1-02 Objectives 1
  • Article   1-03 Relationship with other Treaties and International Agreements 1
  • Article   1-04 Scope of Application 1
  • Article   1-05 Compliance with the Treaty. 1
  • Article   1-06 Succession of Treaties. 1
  • Article   1-07 Annexes. 1
  • Chapter   II GENERAL DEFINITIONS 1
  • Article   2-01 Definitions of General Application 1
  • Annex 2-01  Country- Specific Definitions 1
  • Chapter   III NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   3-01 Definitions 1
  • Article   3-02 Scope of Application. 1
  • Article   3-03 National Treatment 1
  • Article   3-04 Tariff Relief 1
  • Article   3-05 Duty Drawback Programs on Exported Goods, Duty Deferral Programs and Duty Exemption Programs Applied to Exported Goods. 1
  • Article   3-06 Temporary Importation of Goods. 1
  • Article   3-07 Importation Free of Customs Duty for Samples of No Commercial Value 2
  • Article   3-08 Customs Valuation 2
  • Article   3-09 Import and Export Restrictions. 2
  • Article   3-10 Registration of Importers 2
  • Article   3-11 Customs Measures. 2
  • Article   3-12 Establishment of Specific Customs. 2
  • Article   3-13 Customs Processing Fees 2
  • Article   3-14 Export Taxes 2
  • Article   3-15 Country of Origin Marking 2
  • Article   3-16 Distinctive Products 2
  • Article   3-17 Publication and Notification 2
  • Article   3-18 Committee on Trade In Goods 2
  • Article   3-19 Temporary Flexibility Levels 2
  • Chapter   IV AGRICULTURAL SECTOR 2
  • Article   4-01 Definitions 2
  • Article   4-02 Scope of Application 2
  • Article   4-03 International Obligations 2
  • Article   4-04 Access to Markets 2
  • Article   4-05 Non-Tariff Measures 2
  • Article   4-06 Internal Aid 2
  • Article   4-07 Domestic Food Aid 2
  • Article   4-08 Export Subsidies 2
  • Article   4-09 Special Agricultural Safeguard 2
  • Article   4-10 Agricultural Trade Committee 2
  • Article   4-11 Sugar Trade. 2
  • Chapter   V SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 2
  • Article   5-01 Definitions 3
  • Article   5-02 Scope of Application 3
  • Article   5-03 Rights and Obligations 3
  • Article   5-04 International Standards and Harmonization. 3
  • Article   5-05 Equivalence 3
  • Article   5-06 Risk Assessment and Adequate Level of Sanitary and Phytosanitary Protection. 3
  • Article   5-07 Recognition of Pest or Disease Free Areas and Areas of Low Pest or Disease Prevalence 3
  • Article   5-08 Control, Inspection and Approval Procedures. 3
  • Article   5-09 Transparency. 3
  • Article   5-10 Committee on Sanitary and Phytosanitary Measures. 3
  • Article   5-11 Technical Working Groups. 3
  • Article   5-12 Technical Cooperation. 3
  • Article   5-13 Technical Consultations. 3
  • Article   5-14 Settlement of Disputes. 3
  • Chapter   Vi RULES OF ORIGIN 3
  • Article   6-01 Definitions. 3
  • Article   6-02 Instruments of Application and Interpretation 4
  • Article   6-03 Originating Goods. 4
  • Article   6 Value of Regional Content. 4
  • Article   6-05 Value of Materials 4
  • Article   6-06 De Minimis. 4
  • Article   6-07 Intermediate Materials. 4
  • Article   6-08 Accumulation. 4
  • Article   6-09 Expendable Property and Materials. 4
  • Article   6-10 Sets or Assortment 4
  • Article   6-11 Indirect Materials. 4
  • Article   6-12 Accessories, Spare or Replacement Parts and Tools. 4
  • Article   6-13 Packaging and Packaging Materials for Retail Sale. 4
  • Article   6-14 Containers and Packing Materials for Shipment. 4
  • Article   6-15 Automotive Industry Goods. 4
  • Article   6-16 Non-origin Conferring Transactions and Practices. 4
  • Article   6-17 Transshipment and Direct Shipment. 5
  • Article   6-18 Determination of the Origin of Goods 5
  • Article   6-19 Regional Input Integration Committee. 5
  • Article   6-20 Functions of the CIRI 5
  • Article   6-21 Procedure 5
  • Article   6-22 Deadlines, Opinion and Notification of CIRI. 5
  • Article   6-23 Resolution of the Commission. 5
  • Article   6-24 Referral to the Commission 5
  • Article   6-25 Operating Regulations. 5
  • Article   6-26 Rules of Origin Applicable to Flexibility Levels Temporary. 5
  • Chapter   VII CUSTOMS PROCEDURES FOR HANDLING THE ORIGIN OF GOODS 5
  • Article   7-01 Definitions 5
  • Article   7-02 Declaration and Certification of Origin. 5
  • Article   7-03 Bligations with Respect to Imports. 5
  • Article   7-04 Obligations with Respect to Exports. 5
  • Article   7-05 Exceptions 5
  • Article   7-06 Accounting Records. 5
  • Article   7-07 Procedures to Verify Origin. 5
  • Article   7.08 Confidentiality 6
  • Article   7-09 Sanctions 6
  • Article   7-10 Anticipated Criteria. 6
  • Article   7-11 Review and Challenge. 6
  • Article   7-12 Committee of Origin 6
  • Chapter   VIII SAFEGUARD MEASURES 6
  • Article   8-01 Definitions. 6
  • Article   8-02 General Provisions. 6
  • Article   8-03 Bilateral Safeguard Measures. 6
  • Article   8-04 Global Safeguard Measures. 6
  • Article   8-05 Procedure. 6
  • Chapter   IX UNFAIR INTERNATIONAL TRADE PRACTICES 6
  • Article   9-01 Definitions. 6
  • Article   9-02 General Principle. 7
  • Article   9-03 Grants. 7
  • Article   9-04 Principles for the Application of National Legislation. 7
  • Article   9-05 Publication of Resolutions. 7
  • Article   9-06 Withdrawal of the Investigation. 7
  • Article   9-07 Notifications. 7
  • Article   9-08 Minimum Content of Resolutions. 7
  • Article   9-09 Notification to the Exporting Govemment. 7
  • Article   9-10 Conciliation Hearing. 7
  • Article   9 Preliminary Resolution. 7
  • Article   9-12 Guarantees. 7
  • Article   9-13 Clarifications. 7
  • Article   9-14 Sending Copies. 7
  • Article   9-15 Technical Information Meetings. 7
  • Article   9-16 Public Hearing. 7
  • Article   9-17 Access to Confidential Information. 7
  • Article   9-18 Access to Information Contained In other Files. 7
  • Article   9-19 Rights and Obligations of Interested Parties. 7
  • Article   9-20 Reforms to National Legislation. 7
  • Chapter   X CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 7
  • Article   10-01 Definitions. 7
  • Article   10-02 Scope of Application and Extent of Obligations. 7
  • Article   10-03 Most- Favored-Nation Treatment. 7
  • Article   10-04 National Treatment. 7
  • Article   10-05 Local Presence. 7
  • Article   10-06 Reservations and Exceptions. 7
  • Article   10-07 Transparency. 7
  • Article   10-08 Non-discriminatory Quantitative Restrictions. 7
  • Article   10-09 Future Liberalization. 7
  • Article   10-10 Committee on Cross-Border Trade In Services and Investment. 7
  • Article   10-11 Procedures. 7
  • Article   10-12 Granting of Permits, Authorizations and Licenses. 8
  • Article   10-13 Denial of Benefits. 8
  • Article   10-14 Technical Cooperation. 8
  • Article   10-15 Other Disciplines. 8
  • Article   10-16 Relationship with Multilateral Agreements on Services. 8
  • Annex 10-10  Cross-Border Trade in Services and Investment Committee 8
  • Chapter   XI FINANCIAL SERVICES 8
  • Article   11-01 Definitions. 8
  • Article   11-02 Scope of Application and Extent of Obligations. 8
  • Article   11-03 Self-regulated Organizations. 8
  • Article   11-04 Right of Establishment. 8
  • Article   11-05 Cross Border Trade. 8
  • Article   11-06 National Treatment. 8
  • Article   11-07 Most Favored Nation Treatment. 8
  • Article   11-08 Recognition and Harmonization. 8
  • Article   11-09 Exceptions. 8
  • Article   11-10 Transparency. 8
  • Article   11-11 Financial Services Committee. 8
  • Article   11-12 Consultations. 8
  • Article   11-13 New Financial Services and Data Processing. 8
  • Article   11-14 Senior Management and Boards of Directors. 8
  • Article   11-15 Reservations and Specific Commitments. 8
  • Article   11-16 Denial of Benefits. 8
  • Article   11-17 Transfers. 8
  • Article   11-19 Dispute Settlement between a Party and an Investor of Another Party. 9
  • Annex 11-01  Competent Authority 9
  • Chapter   XII TELECOMMUNICATIONS 9
  • Article   12-01 Definitions. 9
  • Article   12-02 Scope of Application and Extent of Obligations. 9
  • Article   12-03 Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services. 9
  • Article   12-04 Conditions for the Provision of Enhanced or Value-added Services. 9
  • Article   12-05 Measures Relating to Standardization. 9
  • Article   12-06 Anti-competitive Practices. 9
  • Article   12-07 Relationship with International Organizations and Agreements. 9
  • Article   12-08 Technical Cooperation and other Consultations. 9
  • Article   12-09 Transparency. 9
  • Article   12-10 Relationship with other Chapters. 9
  • Chapter   XIII TEMPORARY ENTRY OF BUSINESS PEOPLE 9
  • Article   13-01 Definitions. 9
  • Article   13-02 General Principles. 9
  • Article   13-03 General Obligations. 9
  • Article   13-04 Temporary Entry Authorization. 9
  • Article   13-05 Availability of Information. 9
  • Article   13-06 Committee on Temporary Entry of Business Persons. 9
  • Appendix 2 to Annex 13-04  Migratory Measures in Force 10
  • Chapter   XIV INVESTMENT 10
  • Section   A Investment 10
  • Article   14-01 Definitions. 10
  • Article   14-02 Scope of Application and Extent of Obligations. 10
  • Article   14-03 Minimum Standard of Treatment. 10
  • Article   14-04 National Treatment. 10
  • Article   14-05 Most Favored Nation Treatment. 10
  • Article   14-06 Treatment In Case of Loss. 10
  • Article   14-07 Performance Requirements. 10
  • Article   14-08 Senior Corporate Management and Boards of Directors. 10
  • Article   14-09 Reservations and Exceptions. 10
  • Article   14-10 Transfers. 10
  • Article   14-11 Expropriation and Compensation. 10
  • Article   14-12 Special Formalities and Information Requirements. 11
  • Article   14-13 Relationship with other Chapters. 11
  • Article   14-14 Denial of Benefits. 11
  • Article   14-15 Extraterritorial Application of a Party's Law. 11
  • Article   14.16 Measures Relating to the Environment. 11
  • Article   14-17 Investment Promotion and Exchange of Information. 11
  • Section   B Dispute Settlement between a Party and an Investor of Another Party. 11
  • Article   14-18 Objective. 11
  • Article   14-19 Claim by Investor of a Party, on Its Own Account or on Behalf of an Enterprise. 11
  • Article   14-20 Settlement of Disputes Through Consultations and Negotiations. 11
  • Article   14-21 Notice of Intention to Submit Claim to Arbitration. 11
  • Article   14-22 Submission of the Claim to Arbitration. 11
  • Article   14-23 Conditions Precedent to the Submission of a Claim to Arbitration. 11
  • Article   14-24 Consent to Arbitration. 11
  • Article   14-25 Number of Arbitrators and Method of Appointment. 11
  • Article   14-26 Integration of the Tribunal In the Event That a Disputing Party Fails to Appoint an Arbitrator or Fails to Reach Agreement on the Appointment of the Presiding Arbitrator. 11
  • Article   14-27 List of Arbitrators. 11
  • Article   14-28 Consent to the Appointment of Arbitrators. 11
  • Article   14-29 Consolidation of Proceedings. 11
  • Article   14-30 Notifications 11
  • Article   14-31 Participation of a Party. 11
  • Article   14-32 Documentation. 11
  • Article   14-33 Place of Arbitration Proceedings. 11
  • Article   14-34 Applicable Law. 11
  • Article   14-35 Interpretation of Annexes. 11
  • Article   14-36 Expert Opinions. 11
  • Article   14-37 Provisional or Precautionary Measures. 11
  • Article   14-38 Final Award. 11
  • Article   14-39 Finality and Enforcement of the Award. 11
  • Article   14-40 General Provisions. 12
  • Article   14-41 Exclusions. 12
  • Article   14-42 Subrogation. 12
  • Annex 14-11  Public Utility 12
  • Annex 14-40(2)  Delivery of Notices and other Documents 12
  • Annex 14-41  Exclusions 12
  • Chapter   XV MEASURES RELATING TO STANDARDIZATION 12
  • Article   15-01 Definitions. 12
  • Article   15-02 Scope of Application. 12
  • Article   15-03 Confirmation of International Rights and Obligations. 12
  • Article   15-04 Extension of Obligations. 12
  • Article   15-05 Principal Rights and Obligations. 12
  • Article   15-06 Use of International Standards. 12
  • Article   15-07 Risk Assessment. 12
  • Article   15-08 Compatibility and Equivalence. 12
  • Article   15-09 Conformity Assessment. 12
  • Article   15-10 Approval Procedures. 12
  • Article   15-11 Metrological Standards. 12
  • Article   15-12 Notification, Publication and Delivery of Information. 12
  • Article   15-13 Information Centers. 12
  • Article   15-14 Committee on Measures Relating to Standardization. 13
  • Article   15-15 Labeling, Packaging and Packing Subcommittee. 13
  • Article   15-16 Approval Procedures Subcommittee. 13
  • Article   15-17 Subcommittee on Telecommunication Standardization Measures 13
  • Article   15-18 Technical Consultations. 13
  • Article   15-19 Handling of Hazardous Substances and Hazardous Wastes. 13
  • Article   15-20 Technical Cooperation. 13
  • Chapter   XVI INTELLECTUAL PROPERTY 13
  • Section   A General Provisions and Basic Principles 13
  • Article   16-01 Definitions. 13
  • Article   16-02 Protection of Intellectual Property Rights. 13
  • Article   16-03 Provisions on the Subject Matter. 13
  • Article   16-04 National Treatment. 13
  • Article   16-05 Exceptions. 13
  • Article   16-06 Most Favored Nation Treatment. 13
  • Article   16-07 Control of Abusive or Anticompetitive Practices and Conditions. 13
  • Article   16-08 Cooperation to Eliminate Trade In Infringing Goods. 13
  • Section   B Copyright and Related Rights 13
  • Article   16-09 Protection of Copyright and Related Rights. 13
  • Article   16-10 Performers. 13
  • Article   16-11 Producers of Phonograms. 13
  • Article   16-12 Broadcasting Organizations. 13
  • Article   16-13 Protection of Encrypted Program-carrying Satellite Signals. 13
  • Article   16-14 Term of Protection of Related Rights. 13
  • Article   16-15 Limitations or Exceptions to Related Rights.Ā  13
  • Section   C Trademarks 13
  • Article   16-16 Subject Matter of Protection. 13
  • Article   16-17 Publication. 14
  • Article   16-18 Rights Conferred. 14
  • Article   16-19 Well-known Trademarks. 14
  • Article   16-20 Exceptions. 14
  • Article   16-21 Duration of Protection. 14
  • Article   16-22 Requirement of Use. 14
  • Article   16-23 Other Requirements. 14
  • Article   16-24 Licenses and Assignment of Trademarks. 14
  • Section   D Patents 14
  • Article   16-25 Patentable Subject Matter. 14
  • Article   16-26 Rights Conferred. 14
  • Article   16-27 Conditions Imposed on Patent Applicants. 14
  • Article   16-28 Exceptions. 14
  • Article   16-29 Other Uses without Authorization of the Right Holder. 14
  • Article   16-30 Revocation or Cancellation. 14
  • Article   16-31 Evidence In Cases of Infringement of Patented Processes. 14
  • Article   16-32 Duration of Protection. 14
  • Section   E Utility Models 14
  • Article   16-33 Protection of Utility Models. 14
  • Section   F Industrial Designs 14
  • Article   16-34 Conditions and Duration of Protection. 14
  • Article   16-35 Rights Conferred. 14
  • Section   G Undisclosed Information 14
  • Article   16-36 Protection of Undisclosed Information. 14
  • Article   16-37 Data Protection of Pharmaceutical or Agrochemical Goods. 14
  • Section   H Geographical Indications and Appellations of Origin 14
  • Article   16-38 Protection of Geographical Indications and Appellations of Origin. 14
  • Section   I Enforcement of Intellectual Property Rights Article 14
  • Article   16-39 General Obligations. 14
  • Article   16-40 Fair and Equitable Procedures. 14
  • Article   16-41 Tests. 14
  • Article   16-42 Injunctions. 14
  • Article   16-43 Damages. 14
  • Article   16-44 Other Resources. 14
  • Article   16-45 Right to Information. 14
  • Article   16-46 Indemnification to the Defendant. 14
  • Article   16-47 Administrative Procedures. 14
  • Article   16-48 Precautionary Measures. 14
  • Article   16-49 Suspension of Customs Clearance by Customs Authorities. 14
  • Article   16-50 Demand. 14
  • Article   16-51 Bond or Equivalent Guarantee. 14
  • Article   16-52 Notification of Suspension. 14
  • Article   16-53 Duration of Suspension. 14
  • Article   16-54 Indemnification to the Importer and the Owner of the Goods. 15
  • Article   16-55 Right of Inspection and Information. 15
  • Article   16-56 Ex Officio Action. 15
  • Article   16-57 Resources. 15
  • Article   16-58 Insignificant Imports. 15
  • Article   16-59 Criminal Proceedings. 15
  • Chapter   XVII TRANSPARENCY 15
  • Article   17-01 Information Center. 15
  • Article   17-02 Publication. 15
  • Article   17-03 Notification and Provision of Information. 15
  • Article   17-04 Guarantees of Hearing, Legality and Due Process. 15
  • Chapter   XVIII TREATY ADMINISTRATION 15
  • Article   18-01 Administrative Commission. 15
  • Article   18-02 Administrative Subcommittee. 15
  • Article   18-03 Secretariat. 15
  • Annex 18-01  Officers of the Administrative Commission 15
  • Annex 18-02(1)  Officers of the Administrative Subcommittee 15
  • Annex 18-02(2)  Committees and Subcommittees 15
  • Chapter   XIX SETTLEMENT OF DISPUTES 15
  • Article   19-01 Cooperation. 15
  • Article   19-02 Scope of Application. 15
  • Article   19-03 Dispute Settlement Under the WTO Agreement. 15
  • Article   19-04 Perishable Goods. 15
  • Article   19-05 Consultations. 15
  • Article   19-06 Intervention of the Commission, Good Offices, Conciliation and Mediation. 15
  • Article   19-07 Request for the Establishment of the Arbitral Tribunal. 15
  • Article   19-08 List and Qualifications of Arbitrators. 15
  • Article   19-09 Integration of the Arbitral Tribunal. 15
  • Article   19-10 Model Rules of Procedure. 16
  • Article   19-11 Participation of a Third Party. 16
  • Article   19-12 Information and Technical Advice. 16
  • Article   19-13 Preliminary Report. 16
  • Article   19-14 Final Report. 16
  • Article   19-15 Compliance with the Final Report. 16
  • Article   19-16 Suspension of Benefits. 16
  • Article   19-17 Judicial and Administrative Instances. 16
  • Article   19-18 Alternative Means of Dispute Resolution. 16
  • Annex 19-02  Nullification and impairment 16
  • Annex 19-08  CODE OF CONDUCT 16
  • Section   A Responsibilities with Respect to the Dispute Resolution System. 16
  • Section   B Reporting Obligations. 16
  • Section   C Performance of Duties of Nominees and Members. 16
  • Section   D Independence and Impartiality of Members. 16
  • Section   E Specific Obligations. 16
  • Section   F Confidentiality. 16
  • Section   G Responsibilities of Attendees and Staff. 16
  • Annex 19-10  MODEL RULES OF PROCEDURE 16
  • Chapter   XX EXCEPTIONS 17
  • Article   20-01 Definitions. 17
  • Article   20-02 General Exceptions. 17
  • Article   20-03 National Security. 17
  • Article   20-04 Exceptions to Disclosure of Information. 17
  • Article   20-05 Taxation. 17
  • Article   20-06 Balance of Payments and Safeguard. 17
  • Annex 20-05  Competent Authority 17
  • Chapter   XXI FINAL PROVISIONS 17
  • Article   21-01 Validity. 17
  • Article   21-02 Future Negotiations. 17
  • Article   21-03 Reservations. 17
  • Article   21-04 Modifications. 17
  • Article   21-05 Accession. 17
  • Article   21-06 Denunciation 17
  • Article   21-07 Transitory Provisions. 17
  • Annex I 17
  • Annex I  Schedule of El Salvador 18
  • Section   A 18
  • Section   B 19
  • Annex I  Schedule of Guatemala 19
  • Annex I  Schedule of Honduras 20
  • Annex I  Schedule of Mexico 23
  • Chapter   Chapter Il. 32
  • Annex II 35
  • Annex II  Schedule of El Salvador 35
  • Annex II   Schedule of Guatemala 36
  • Annex II   Schedule of Honduras 36
  • Annex II   Schedule of Mexico 38
  • Annex III 38
  • Section   A Economic Activities Reserved to Each Party 38
  • Annex III  Schedule of El Salvador 38
  • Annex III  Schedule of Guatemala 38
  • Annex III  Schedule of Honduras 38
  • Annex III  Schedule of Mexico 38
  • Section   B Activities Previously Reserved for the Mexican State. Schedule Ofof Mexico 39
  • Annex IV  Schedule of El Salvador 39
  • Annex IV  Schedule of Guatemala 39
  • Annex IVĀ   Schedule of Honduras 39
  • Annex IV  Schedule of Mexico 39