Korea, Republic of - United States FTA (2007)
Previous page Next page

(ii) be without prejudice as to whether the import licensing procedure is consistent with this Agreement.

(b) Before applying any new or modified import licensing procedure, a Party shall publish the new procedure or modification on an official government Internet site or in a single official journal. To the extent possible, the Party shall do so at least 20 days before the new procedure or modification takes effect.

3. Neither Party may apply an import licensing procedure to a good of the other Party unless the Party has complied with the requirements of paragraph 2 with respect to that procedure.

(2) For purposes of paragraph 1 and for greater certainty, in determining whether a measure is inconsistent with the Import Licensing Agreement, the Parties shall apply the definition of "import licensing" contained in that Agreement.

Article 2.10. ADMINISTRATIVE FEES AND FORMALITIES

1. Each Party shall ensure, in accordance with Article VIII:1 of GATT 1994 and its interpretive notes, that all fees and charges of whatever character (other than customs duties, charges equivalent to an internal tax or other internal charge applied consistently with Article I:2 of GATT 1994, and antidumping and countervailing duties) imposed on or in connection with importation or exportation are limited in amount to the approximate cost of services rendered and do not represent an indirect protection to domestic goods or a taxation of imports or exports for fiscal purposes.

2. Neither Party may require consular transactions, including related fees and charges, in connection with the importation of any good of the other Party.

3. Each Party shall make available and maintain through the Internet a current list of the fees and charges it imposes in connection with importation or exportation.

4. Neither Party may adopt or maintain a merchandise processing fee on originating goods.

Article 2.11. EXPORT DUTIES, TAXES, OR OTHER CHARGES

Neither Party may adopt or maintain any duty, tax, or other charge on the export of any good to the territory of the other Party, unless the duty, tax, or charge is also adopted or maintained on the good when destined for domestic consumption.

Article 2.12. ENGINE DISPLACEMENT TAXES

1. Korea:

(a) shall amend the Special Consumption Tax, established under Article 1 of the Special Consumption Tax Act, to provide that:

(i) vehicles with engines of 1000 cubic centimeters (ccs) or less are not taxed, vehicles with engines of between 1001 ccs and 2000 ccs are taxed at a single rate of no more than 5 percent, (3) and vehicles with engines of more than 2000 ccs are taxed at a single rate of no more than 8 percent; and

(ii) within 3 years of the date this Agreement enters into force, vehicles with engines of more than 1000 ccs are taxed at a single rate of no more than 5 percent;

(b) shall amend the Annual Vehicle Tax, established under Article 196-5 of the Local Tax Act, to provide that vehicles with engines of 1000 ccs or less are taxed at a single rate of no more than 80 Korean won per cc, vehicles with engines of between 1001 ccs and 1600 ccs are taxed at a single rate of no more than 140 Korean won per cc, and vehicles with engines of more than 1600 ccs are taxed at a single rate of no more than 200 Korean won per cc; and

(c) may not modify its Subway Bonds or Regional Development Bonds (4) so as to increase the existing disparity in bond purchase rates between categories of vehicles.

2. Korea shall make the rate reduction prescribed by paragraph 1(a)(ii) for vehicles with engines of more than 2000 ccs in three equal annual stages. Each annual stage of reduction made after the date this Agreement enters into force shall take effect on January 1 of the relevant year.

3. Korea may not adopt new taxes based on vehicle engine displacement or modify an existing tax to increase the disparity in tax rates between categories of vehicles.

4. The Parties recognized that consumers in Korea are eligible for a refund of approximately 80 percent (5) of Subway Bonds and Regional Development Bonds immediately on the purchase of a new motor vehicle. Korea will take steps to promote public awareness of these refund programs, including by ensuring that information on how to obtain a refund is made publicly available, including on the Internet.

(3) The percentages referred to in subparagraph (a) are percentages of the value of the vehicle, determined in accordance with the Special Consumption Tax Act.
(4) Subway Bonds are established under Article 13.1 (2) and Article 13.2 of the Urban Railroad Act and Article 12.1 of the Presidential Decree of the Urban Railroad Act. Regional Development Bonds are established under the following local government ordinances: Article 6 of the Ulsan Metropolitan City Ordinance for Regional Development Fund, Article 7 of the Gyeonggi-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 5 of the Gyeongsangnam-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 5 of the Gyeongsangbuk-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 6 of the Jeollabuk- do Ordinance for Regional Development Fund, Article 7 of the Jeollanam-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 7 of the Chungcheongbuk-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 5 of the Chungcheongnam-do Ordinance for Regional Development Fund, Article 5 of the Gangwon-do Ordinance for Regional Development Fund, and Article 9 of the Jeju-do Ordinance for Regional Development Fund.
(5) The percentage available for refund varies depending on the prevailing market interest rate for bonds.

Section E. Other Measures

Article 2.13. DISTINCTIVE PRODUCTS

1. Korea shall recognize Bourbon Whiskey and Tennessee Whiskey, which is a straight Bourbon Whiskey authorized to be produced only in the State of Tennessee, as distinctive products of the United States. Accordingly, Korea shall not permit the sale of any product as Bourbon Whiskey or Tennessee Whiskey, if it has not been manufactured in the United States in accordance with the laws and regulations of the United States governing the manufacture of Bourbon Whiskey and Tennessee Whiskey.

2. The United States shall recognize Andong Soju and Gyeongju Beopju as distinctive products of Korea. Accordingly, the United States shall not permit the sale of any product as Andong Soju or Gyeongju Beopju, if it has not been manufactured in Korea in accordance with the laws and regulations of Korea governing the manufacture of Andong Soju and Gyeongju Beopju.

3. Promptly after this Agreement enters into force, each Party shall notify the other Party of its existing laws and regulations governing the manufacture of these products, and thereafter shall notify the other Party of any modifications it makes to those laws and regulations.

4. For greater certainty, nothing in this Article shall be construed to create or confer any right relating to a trademark or geographical indication.

Section F. Institutional Provisions

Article 2. COMMITTEE ON TRADE IN GOODS

1. The Parties hereby establish a Committee on Trade in Goods, comprising representatives of each Party. 2. The Committee shall meet on the request of a Party or the Joint Committee to consider any matter arising under this Chapter, Chapter Six (Rules of Origin and Origin Procedures), or Chapter Seven (Customs Administration and Trade Facilitation).

3. The Committee's functions shall include:

(a) promoting trade in goods between the Parties, including through consultations on accelerating tariff elimination under this Agreement and other issues as appropriate; and

(b) addressing tariff and non-tariff barriers to trade in goods between the Parties and, if appropriate, referring such matters to the Joint Committee for its consideration.

4. The Committee shall also:

(a) discuss and endeavor to resolve any difference that may arise between the Parties on matters related to the classification of goods under the Harmonized System;

(b) review conversion to the Harmonized System 2007 nomenclature and its subsequent revisions to ensure that each Party's obligations under this Agreement are not altered, and consult to resolve any conflicts between,

(i) the Harmonized System 2007 or subsequent nomenclature and Annex 2-B; and

(ii) Annex 2-B and national nomenclatures; and

(c) discuss any matter arising under Article 7.2 (Release of Goods) or 7.5 (Cooperation), including procedures for the expedited release of goods and matters related to risk management.

The Committee may convene a subcommittee on customs matters to assist the Committee in its work under this paragraph.

Section G. Definitions

Article 2.15. DEFINITIONS

For purposes of this Chapter:

AD Agreement means the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, contained in Annex 1A to the WTO Agreement;

advertising films and recordings means recorded visual media or audio materials, consisting essentially of images and/or sound, showing the nature or operation of goods or services offered for sale or lease by a person established or resident in the territory of a Party, provided that such materials are of a kind suitable for exhibition to prospective customers but not for broadcast to the general public;

commercial samples of negligible value means commercial samples having a value, individually or in the aggregate as shipped, of not more than the amount specified in a Party's laws, regulations, or procedures governing temporary admission, or so marked, torn, perforated, or otherwise treated that they are unsuitable for sale or use except as commercial samples;

consular transactions means requirements that goods of a Party intended for export to the territory of the other Party must first be submitted to the supervision of the consul of the importing Party in the territory of the exporting Party for the purpose of obtaining consular invoices or consular visas for commercial invoices, certificates of origin, manifests, shippers' export declarations, or any other customs documentation required on or in connection with importation;

consumed means

(a) actually consumed; or

(b) further processed or manufactured so as to result in a substantial change in the value, form, or use of the good or in the production of another good;

duty-free means free of customs duty;

goods intended for display or demonstration includes their component parts, ancillary apparatus, and accessories;

goods temporarily admitted for sports purposes means sports requisites for use in sports contests, demonstrations, or training in the territory of the Party into whose territory such goods are admitted;

import licensing means an administrative procedure requiring the submission of an application or other documentation (other than that generally required for customs clearance purposes) to the relevant administrative body as a prior condition for importation into the territory of the importing Party;

performance requirement means a requirement that:

(a) a given level or percentage of goods or services be exported;

(b) domestic goods or services of the Party granting a waiver of customs duties or an import license be substituted for imported goods;

(c) a person benefiting from a waiver of customs duties or an import license purchase other goods or services in the territory of the Party granting the waiver of customs duties or the import license, or accord a preference to domestically produced goods;

(d) a person benefiting from a waiver of customs duties or an import license produce goods or supply services, in the territory of the Party granting the waiver of customs duties or the import license, with a given level or percentage of domestic content; or

(ce) relates in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows;

but does not include a requirement that an imported good be: (63) subsequently exported;

(g) used as a material in the production of another good that is subsequently exported;

(h) substituted by an identical or similar good used as a material in the production of another good that is subsequently exported; or

(i) substituted by an identical or similar good that is subsequently exported;

printed advertising materials means those goods classified in Chapter 49 of the Harmonized System, including brochures, pamphlets, leaflets, trade catalogues, yearbooks published by trade associations, tourist promotional materials, and posters, that are used to promote, publicize, or advertise a good or service, are essentially intended to advertise a good or service, and are supplied free of charge; and

SCM Agreement means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement.

Chapter Three. AGRICULTURE

Article 3.1. SCOPE AND COVERAGE

1. This Chapter applies to measures adopted or maintained by a Party relating to trade in agricultural goods. (1)

2. In addition, Article 3.2 shall apply with respect to all goods included in Appendix 2-B-1 of a Party's Schedule to Annex 2-B (Tariff Elimination), whether or not those goods are agricultural goods.

(1) For greater clarity, Article 3.1 is subject to paragraph 3(1) of the General Notes accompanying Korea's Schedule to Annex 2-B.

Article 3.2. ADMINISTRATION AND IMPLEMENTATION OF TARIFF-RATE QUOTAS

1. Each Party shall implement and administer the tariff-rate quotas set out in Appendix 2-B-1 of its Schedule to Annex 2-B (Tariff Elimination) (TRQs) in accordance with Article XII of GATT 1994, including its interpretive notes, and the Import Licensing Agreement.

2. Each Party shall ensure that:

(a) its procedures for administering its TRQs are transparent, made available to the public, timely, non-discriminatory, responsive to market conditions, minimally burdensome to trade, and reflect end-user preferences;

(b) any person of a Party that fulfills the importing Party's legal and administrative requirements shall be eligible to apply and to be considered for a quota allocation under the Party's TRQs. Unless the Parties otherwise agree, any processor, retailer, restaurant, hotel, food service distributor or institution, or other person is eligible to apply and to be considered to receive a quota allocation. Any fees charged for services related to an application for a quota allocation shall be limited to the actual cost of the service rendered;

(c) except as specified in Appendix 2-B-1 of its Schedule to Annex 2-B, it does not allocate any portion of a quota to a producer group, condition access to a quota allocation on the purchase of domestic production, or limit access to a quota allocation to processors; and

(d) it allocates quotas in commercially viable shipping quantities and, to the maximum extent possible, in the amounts that importers request. Except as otherwise provided in each TRQ provision and the applicable tariff line in Appendix 2-B-1 of a Party's Schedule to Annex 2-B, each quota allocation shall be valid for any item or mixture of items subject to a particular TRQ, regardless of the item's or mixture's specification or grade, and shall not be conditioned on the item's or mixture's intended end-use or package size.

3. Each Party shall identify the entities responsible for administering its TRQs.

4. Each Party shall make every effort to administer its TRQs in a manner that allows importers to fully utilize quota quantities.

5. Neither Party may condition application for, or utilization of, quota allocations under a TRQ on the re-export of a good.

6. On the written request of either Party, the Parties shall consult regarding a Party's administration of its TRQs.

7. Except as otherwise provided in Appendix 2-B-1 of its Schedule to Annex 2-B, each Party shall make the entire quota quantity established in that Appendix available to quota applicants beginning on the date the Agreement enters into force during the first year, and on the first business day of each year thereafter. Over the course of each year, the importing Party's administering authority shall publish, in a timely fashion on its designated publicly available Internet site, utilization rates and remaining available quantities for each TRQ.

Article 3.3. AGRICULTURAL SAFEGUARD MEASURES

1. Notwithstanding Article 2.3 (Elimination of Customs Duties), a Party may apply a measure in the form of a higher import duty on an originating agricultural good listed in that Party's Schedule to Annex 3-A, consistent with paragraphs 2 through 8 if the aggregate volume of imports of that good in any year exceeds a trigger level as set out in its Schedule to Annex 3-A (trigger level).

2. The duty under paragraph 1 shall not exceed the lesser of the prevailing most-favoured-nation (MFN) applied rate, or the MFN applied rate of duty in effect on the day immediately preceding the date this Agreement enters into force, or the tariff rate set out in its Schedule to Annex 3-A.

3. The duties each Party applies under paragraph 1 shall be set according to its Schedule to Annex 3-A.

4. Neither Party may apply or maintain an agricultural safeguard measure under this Article and at the same time apply or maintain, with respect to the same good:

(a) a safeguard measure under Chapter Ten (Trade Remedies); or

(b) a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement.

5. A Party shall implement any agricultural safeguard measure in a transparent manner. Within 60 days after imposing an agricultural safeguard measure, the Party applying the measure shall notify the other Party in writing and provide the other Party with relevant data concerning the measure. On the written request of the exporting Party, the Parties shall consult regarding application of the measure.

6. The Joint Committee or the Committee on Agricultural Trade established under Article 3.4 may review and discuss the implementation and operation of this Article.

7. Neither Party may apply or maintain an agricultural safeguard measure on an originating agricultural good:

(a) if the period specified in the agricultural safeguard provisions of the Party's Schedule to Annex 3-A has expired; or

(b) if the measure increases the in-quota duty on a good subject to a TRQ set out in Appendix 2-B-1 of its Schedule to Annex 2-B.

8. Originating agricultural goods from either Party shall not be subject to any duties applied pursuant to any agricultural safeguard measure taken under the Agriculture Agreement.

Article 3.4. COMMITTEE ON AGRICULTURAL TRADE

1. Not later than 90 days after the date this Agreement enters into force, the Parties shall establish a Committee on Agricultural Trade, comprising representatives of each Party.

2. The Committee shall provide a forum for:

(a) monitoring and promoting cooperation on the implementation and administration of this Chapter;

(b) consulting on matters related to this Chapter in coordination with other committees, subcommittees, working groups, or other bodies established under this Agreement; and

(c) undertaking any additional work that the Joint Committee may assign.

3. The Committee shall meet at least once a year unless the Parties otherwise agree. Meetings of the Committee shall be chaired by the representatives of the Party hosting the meeting.

Article 3.5. DEFINITIONS

For purposes of this Chapter:

Agriculture Agreement means the Agreement on Agriculture, contained in Annex 1A to the WTO Agreement; and

agricultural goods means those goods referred to in Article 2 of the Agriculture Agreement.

Chapter Four. TEXTILES AND APPAREL

Article 4.1. BILATERAL EMERGENCY ACTIONS

1. If, as a result of the reduction or elimination of a duty under this Agreement, a textile or apparel good benefiting from preferential tariff treatment under this Agreement is being imported into the territory of a Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to the domestic market for that good, and under such conditions as to cause serious damage, or actual threat thereof, to a domestic industry producing a like or directly competitive good, the importing Party may, to the extent and for such time as may be necessary to prevent or remedy such damage and to facilitate adjustment by the domestic industry:

(a) suspend the further reduction of any rate of customs duty on the good provided for under this Agreement; or

(b) increase the rate of customs duty on the good to a level not to exceed the lesser of

(i) the most-favored-nation (MFN) applied rate of duty on the good in effect at the time the action is taken; and

(ii) the MFN applied rate of duty on the good in effect on the date this Agreement enters into force.

2. In determining serious damage, or actual threat thereof, the importing Party:

(a) shall examine the effect of increased imports of the good from the exporting Party on the particular industry, as reflected in changes in such relevant economic variables as output, productivity, utilization of capacity, inventories, market share, exports, wages, employment, domestic prices, profits, and investment, none of which is necessarily decisive; and

(b) shall not consider changes in technology or consumer preference as factors supporting a determination of serious damage or actual threat thereof.

3. The importing Party may take an emergency action under this Article only following an investigation. The importing Party shall:

(a) carry out any investigation under this Article in accordance with procedures it has established; and

(b) transmit its procedures to the other Party on the date this Agreement enters into force or before it initiates an investigation under this Article.

4. The importing Party shall deliver to the exporting Party, without delay, written notice of its intent to take emergency action and, on the request of the exporting Party, shall enter into consultations with that Party regarding the matter.

5. An importing Party:

(a) may not maintain an emergency action for a period exceeding two years except that the period may be extended by up to two years;

(b) may not take or maintain an emergency action against a good beyond ten years after the date the Party must eliminate its customs duties on that good pursuant to this Agreement;

(c) may not take an emergency action more than once against the same good of the other Party; and

(d) shall, on termination of the emergency action, apply to the good that was subject to the emergency action the rate of customs duty that would have been in effect but for the action.

6. The Party taking an emergency action under this Article shall provide to the exporting Party mutually agreed trade liberalizing compensation in the form of concessions having substantially equivalent trade effects or equivalent to the value of the additional duties expected to result from the emergency action. Such concessions shall be limited to textile or apparel goods, unless the Parties otherwise agree. If the Parties are unable to agree on compensation within 30 days of the application of an emergency action, the Party against whose good the emergency action is taken may take tariff action having trade effects substantially equivalent to the trade effects of the emergency action taken under this Article. The tariff action may be taken against any goods of the Party taking the emergency action. The Party taking the tariff action shall apply the tariff action only for the minimum period necessary to achieve the substantially equivalent trade effects. The importing Party's obligation to provide trade compensation and the exporting Party's right to take tariff action shall terminate on the date the emergency action terminates.

7. Neither Party may take or maintain, with respect to the same good at the same time, an emergency action under this Article and:

(a) a safeguard measure under Chapter Ten (Trade Remedies); or

(b) a measure under Article XIX of GATT 1994 and the Safeguards Agreement.

Article 4.2. RULES OF ORIGIN AND RELATED MATTERS

Application of Chapter Six

1. Except as provided in this Chapter, including Annexes 4-A and 4-B, Chapter Six (Rules of Origin and Origin Procedures) applies to textile or apparel goods.

2. The rules of origin set forth in this Agreement shall not apply in determining the country of origin of a textile or apparel good for non-preferential purposes.

Consultations

3. On the request of either Party, the Parties shall consult to consider whether the rules of origin applicable to a particular textile or apparel good should be revised to address issues of availability of supply of fibers, yarns, or fabrics in the territories of the Parties.

4. In the consultations referred to in paragraph 3, each Party shall consider all data presented by the other Party that demonstrate substantial production in its territory of a particular fiber, yarn, or fabric. The Parties shall consider that there is substantial production if a Party demonstrates that its domestic producers are capable of supplying commercial quantities of the fiber, yarn, or fabric in a timely manner.

5. The Parties shall endeavor to conclude consultations within 60 days after delivery of a request under paragraph 3. If the Parties agree in the consultations to revise a rule of origin, the revision shall supersede any prior rule of origin for such good when approved by the Parties in accordance with Article 24.2 (Amendments).

Transitional Procedures for Goods Containing Fibers, Yarns, and Fabrics Not Available in Commercial Quantities

6. Annex 4-B sets out provisions applicable to certain goods containing fibers, yarns, or fabrics that are not available in commercial quantities in a timely manner in a Party's territory.

De Minimis

7. A textile or apparel good that is not an originating good because certain fibers or yarns used in the production of the component of the good that determines the tariff classification of the good do not undergo an applicable change in tariff classification set out in Annex 4-A shall nonetheless be considered to be an originating good if the total weight of all such fibers or yarns in that component is not more than seven percent of the total weight of that component. Notwithstanding the preceding sentence, a good containing elastomeric yarns in the component of the good that determines the tariff classification of the good shall be considered to be an originating good only if such yarns are wholly formed and finished in the territory of a Party. (1)

Treatment of Sets

8. Notwithstanding the specific rules of origin set out in Annex 4-A, textile or apparel goods classifiable under General Rule of Interpretation 3 of the Harmonized System as goods put up in sets for retail sale shall not be regarded as originating goods unless each of the goods in the set is an originating good or the total value of the non-originating goods in the set does not exceed ten percent of the customs value of the set.

(1) For purposes of paragraph 7, wholly formed and finished means all production processes and finishing operations, beginning with the extrusion of filaments, strips, film, or sheet, and including drawing to fully orient a filament or slitting a film or sheet into strip, or the spinning of all fibers into yarn, or both, and ending with a finished yarn or plied yarn.

Article 4.3. CUSTOMS COOPERATION FOR TEXTILE OR APPAREL GOODS

  • Chapter   One INITIAL PROVISIONS AND DEFINITIONS 1
  • Section   A Initial Provisions 1
  • Article   1.1 ESTABLISHMENT OF A FREE TRADE AREA 1
  • Article   1.2 RELATION TO OTHER AGREEMENTS 1
  • Article   1.3 EXTENT OF OBLIGATIONS 1
  • Section   B General Definitions 1
  • Article   1.4 DEFINITIONS 1
  • Chapter   Two NATIONAL TREATMENT AND MARKET ACCESS FOR GOODS 1
  • Article   2.1 SCOPE AND COVERAGE 1
  • Section   A National Treatment 1
  • Article   2.2 NATIONAL TREATMENT 1
  • Article   2.3 ELIMINATION OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Section   C Special Regimes 1
  • Article   2.4 WAIVER OF CUSTOMS DUTIES 1
  • Article   2.5 TEMPORARY ADMISSION OF GOODS 1
  • Article   2.6 GOODS RE-ENTERED AFTER REPAIR OR ALTERATION 1
  • Article   2.7 DUTY-FREE ENTRY OF COMMERCIAL SAMPLES OF NEGLIGIBLE VALUE AND PRINTED ADVERTISING MATERIALS 1
  • Section   D Non-Tariff Measures 1
  • Article   2.8 IMPORT AND EXPORT RESTRICTIONS 1
  • Article   2.9 IMPORT LICENSING 1
  • Article   2.10 ADMINISTRATIVE FEES AND FORMALITIES 2
  • Article   2.11 EXPORT DUTIES, TAXES, OR OTHER CHARGES 2
  • Article   2.12 ENGINE DISPLACEMENT TAXES 2
  • Section   E Other Measures 2
  • Article   2.13 DISTINCTIVE PRODUCTS 2
  • Section   F Institutional Provisions 2
  • Article   2 COMMITTEE ON TRADE IN GOODS 2
  • Section   G Definitions 2
  • Article   2.15 DEFINITIONS 2
  • Chapter   Three AGRICULTURE 2
  • Article   3.1 SCOPE AND COVERAGE 2
  • Article   3.2 ADMINISTRATION AND IMPLEMENTATION OF TARIFF-RATE QUOTAS 2
  • Article   3.3 AGRICULTURAL SAFEGUARD MEASURES 2
  • Article   3.4 COMMITTEE ON AGRICULTURAL TRADE 2
  • Article   3.5 DEFINITIONS 2
  • Chapter   Four TEXTILES AND APPAREL 2
  • Article   4.1 BILATERAL EMERGENCY ACTIONS 2
  • Article   4.2 RULES OF ORIGIN AND RELATED MATTERS 2
  • Article   4.3 CUSTOMS COOPERATION FOR TEXTILE OR APPAREL GOODS 3
  • Article   4.4 COMMITTEE ON TEXTILE AND APPAREL TRADE MATTERS 3
  • Article   4.5 DEFINITIONS for Purposes of this Chapter: 3
  • Chapter   Five PHARMACEUTICAL PRODUCTS AND MEDICAL DEVICES 3
  • Article   5.1 GENERAL PROVISIONS 3
  • Article   5.2 ACCESS TO INNOVATION 3
  • Article   5.3 TRANSPARENCY 3
  • Article   5.4 DISSEMINATION OF INFORMATION 3
  • Article   5.5 ETHICAL BUSINESS PRACTICES 3
  • Article   5.6 REGULATORY COOPERATION 3
  • Article   5.7 MEDICINES AND MEDICAL DEVICES COMMITTEE 3
  • Article   5.8 DEFINITIONS 3
  • Chapter   Six RULES OF ORIGIN AND ORIGIN PROCEDURES 3
  • Section   A Rules of Origin 3
  • Article   6.1 ORIGINATING GOODS  (1) 3
  • Article   6.2 REGIONAL VALUE CONTENT. 3
  • Article   6.3 VALUE OF MATERIALS 4
  • Article   6.4 FURTHER ADJUSTMENTS TO THE VALUE OF MATERIALS 4
  • Article   6.5 ACCUMULATION 4
  • Article   6.6 DE MINIMIS 4
  • Article   6.7 FUNGIBLE GOODS AND MATERIALS  (5) 4
  • Article   6.8 ACCESSORIES, SPARE PARTS, AND TOOLS 4
  • Article   6.9 SETS OF GOODS 4
  • Article   6.10 PACKAGING MATERIALS AND CONTAINERS FOR RETAIL SALE 4
  • Article   6.11 PACKING MATERIALS AND CONTAINERS FOR SHIPMENT 4
  • Article   6.12 INDIRECT MATERIALS 4
  • Article   6.13 TRANSIT AND TRANSSHIPMENT 4
  • Article   6.14 CONSULTATION AND MODIFICATION 4
  • Section   B Origin Procedures 4
  • Article   6.15 CLAIMS FOR PREFERENTIAL TARIFF TREATMENT 4
  • Article   6.16 WAIVER OF CERTIFICATION OR OTHER INFORMATION 4
  • Article   6.17 RECORD KEEPING REQUIREMENTS 4
  • Article   6.18 VERIFICATION 4
  • Article   6.19 OBLIGATIONS RELATING TO IMPORTATIONS 4
  • Article   6.20 OBLIGATIONS RELATING TO EXPORTATIONS 4
  • Article   6.21 COMMON GUIDELINES 4
  • Article   6.22 DEFINITIONS 4
  • Article   6.21 COMMON GUIDELINES 5
  • Article   6.22 DEFINITIONS 5
  • Chapter   Seven CUSTOMS ADMINISTRATION AND TRADE FACILITATION 5
  • Article   7.1 PUBLICATION 5
  • Article   7.2 RELEASE OF GOODS 5
  • Article   7.3 AUTOMATION 5
  • Article   7.4 RISK MANAGEMENT 5
  • Article   7.5 COOPERATION 5
  • Article   7.6 CONFIDENTIALITY 5
  • Article   7.7 EXPRESS SHIPMENTS 5
  • Article   7.8 REVIEW AND APPEAL 5
  • Article   7.9 PENALTIES 5
  • Article   7.10 ADVANCE RULINGS 5
  • Chapter   Eight SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES 5
  • Article   8.1 SCOPE 5
  • Article   8.2 RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES 5
  • Article   8.3 COMMITTEE ON SANITARY AND PHYTOSANITARY MATTERS 5
  • Article   8.4 DISPUTE SETTLEMENT 6
  • Chapter   Nine TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   9.1 AFFIRMATION OF TBT AGREEMENT 6
  • Article   9.2 SCOPE AND COVERAGE 6
  • Article   9.3 INTERNATIONAL STANDARDS 6
  • Article   9.4 JOINT COOPERATION 6
  • Article   9.5 CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURES 6
  • Article   9.6 TRANSPARENCY 6
  • Article   9.7 AUTOMOTIVE STANDARDS AND TECHNICAL REGULATIONS 6
  • Article   9.8 COMMITTEE ON TECHNICAL BARRIERS TO TRADE 6
  • Article   9.9 INFORMATION EXCHANGE 6
  • Article   9.10 DEFINITIONS 6
  • Chapter   Ten TRADE REMEDIES 6
  • Section   A Safeguard Measures 6
  • Article   10.1 APPLICATION OF a SAFEGUARD MEASURE 6
  • Article   10.2 CONDITIONS AND LIMITATIONS 6
  • Article   10.3 PROVISIONAL MEASURES 6
  • Article   10.4 COMPENSATION 6
  • Article   10.5 GLOBAL SAFEGUARD ACTIONS 6
  • Article   10.6 DEFINITIONS 6
  • Section   B Antidumping and Countervailing Duties 6
  • Article   10.7 ANTIDUMPING AND COUNTERVAILING DUTIES 6
  • Section   C Committee on Trade Remedies 6
  • Article   10.8 COMMITTEE ON TRADE REMEDIES 6
  • Chapter   Eleven INVESTMENT 7
  • Section   A Investment 7
  • Article   11.1 SCOPE AND COVERAGE 7
  • Article   11.2 RELATION TO OTHER CHAPTERS 7
  • Article   11.3 NATIONAL TREATMENT 7
  • Article   11.4 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 7
  • Article   11.5 MINIMUM STANDARD OF TREATMENT!  (1) 7
  • Article   11.6 EXPROPRIATION AND COMPENSATION  (2) 7
  • Article   11.7 TRANSFERS  (3) 7
  • Article   11.8 PERFORMANCE REQUIREMENTS 7
  • Article   11.9 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 7
  • Article   11.10 INVESTMENT AND ENVIRONMENT 7
  • Article   11.11 DENIAL OF BENEFITS 7
  • Article   11.12 NON-CONFORMING MEASURES 7
  • Article   11.13 SPECIAL FORMALITIES AND INFORMATION REQUIREMENTS 7
  • Article   11.14 SUBROGATION 7
  • Section   B Investor-State Dispute Settlement 7
  • Article   11.15 CONSULTATION AND NEGOTIATION 7
  • Article   11.16 SUBMISSION OF a CLAIM TO ARBITRATION 7
  • Article   11.17 CONSENT OF EACH PARTY TO ARBITRATION 8
  • Article   11.18 CONDITIONS AND LIMITATIONS ON CONSENT OF EACH PARTY 8
  • Article   11.19 SELECTION OF ARBITRATORS 8
  • Article   11.20 CONDUCT OF THE ARBITRATION 8
  • Article   11.21 TRANSPARENCY OF ARBITRAL PROCEEDINGS 8
  • Article   11.22 GOVERNING LAW 8
  • Article   11.23 INTERPRETATION OF ANNEXES 8
  • Article   11.24 EXPERT REPORTS 8
  • Article   11.25 CONSOLIDATION 8
  • Article   11.26 AWARDS 8
  • Article   11.27 SERVICE OF DOCUMENTS 8
  • Article   11.27 SERVICE OF DOCUMENTS 9
  • Section   C Definitions 9
  • Article   11.28 DEFINITIONS 9
  • Annex 11-A  CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW 9
  • Annex 11-B  EXPROPRIATION 9
  • Annex 11-C  SERVICE OF DOCUMENTS ON A PARTY UNDER SECTION B 9
  • Annex 11-D  POSSIBILITY OF A BILATERAL APPELLATE MECHANISM 9
  • Annex 11-E  SUBMISSION OF A CLAIM TO ARBITRATION 9
  • Annex 11-F  TAXATION AND EXPROPRIATION 9
  • Annex 11-G  TRANSFERS 9
  • Exchange of Letters 9
  • Chapter   Twelve CROSS-BORDER TRADE IN SERVICES 9
  • Article   12.1 SCOPE AND COVERAGE 9
  • Article   12.2 NATIONAL TREATMENT 10
  • Article   12.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT  (4) 10
  • Article   12.4 MARKET ACCESS 10
  • Article   12.5 LOCAL PRESENCE 10
  • Article   12.6 NON-CONFORMING MEASURES 10
  • Article   12.7 DOMESTIC REGULATION 10
  • Article   12.8 TRANSPARENCY IN DEVELOPING AND APPLYING REGULATIONS  (8) 10
  • Article   12.9 RECOGNITION 10
  • Article   12.10 PAYMENTS AND TRANSFERS  (9) 10
  • Article   12.11 DENIAL OF BENEFITS 10
  • Article   12.12 SPECIFIC COMMITMENTS 10
  • Article   12.13 DEFINITIONS 10
  • Exchange of Letters 10
  • Chapter   Thirtheen FINANCIAL SERVICES 10
  • Article   13.1 SCOPE AND COVERAGE 10
  • Article   13.2 NATIONAL TREATMENT 11
  • Article   13.3 MOST-FAVORED-NATION TREATMENT 11
  • Article   13.4 MARKET ACCESS FOR FINANCIAL INSTITUTIONS 11
  • Article   13.5 CROSS-BORDER TRADE 11
  • Article   13.6 NEW FINANCIAL SERVICES  (2) 11
  • Article   13.7 TREATMENT OF CERTAIN INFORMATION 11
  • Article   13.8 SENIOR MANAGEMENT AND BOARDS OF DIRECTORS 11
  • Article   13.9 NON-CONFORMING MEASURES 11
  • Article   13.10 EXCEPTIONS 11
  • Article   13.11 TRANSPARENCY 11
  • Article   13.12 SELF-REGULATORY ORGANIZATIONS  (8) 11
  • Article   13.13 PAYMENT AND CLEARING SYSTEMS 11
  • Article   13.14 RECOGNITION 11
  • Article   13.15 SPECIFIC COMMITMENTS 11
  • Article   13.16 FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 11
  • Article   13.17 CONSULTATIONS 11
  • Article   13.18 DISPUTE SETTLEMENT 11
  • Article   13.19 INVESTMENT DISPUTES IN FINANCIAL SERVICES 11
  • Article   13.20 DEFINITIONS 11
  • Annex 13-A  CROSS-BORDER TRADE 12
  • Annex 13-B  SPECIFIC COMMITMENTS 12
  • Section   A PORTFOLIO MANAGEMENT 12
  • Section   B TRANSFER OF INFORMATION 12
  • Section   C PERFORMANCE OF FUNCTIONS 12
  • Section   D TRANSPARENCY 12
  • Section   E INSURANCE COMPLAINT METHODS AND PROCEDURES 12
  • Section   F SECTORAL COOPERATIVES SELLING INSURANCE 12
  • Section   G SUPERVISORY COOPERATION 12
  • Section   H GOVERNMENT PROCUREMENT 12
  • Section   I EXPEDITED AVAILABILITY OF INSURANCE 12
  • Annex 13-C  FINANCIAL SERVICES COMMITTEE 12
  • Chapter   Fourteen TELECOMMUNICATIONS 12
  • Article   14.1 SCOPE AND COVERAGE 12
  • Section   A Access to and Use of Public Telecommunications Networks and Services 12
  • Article   14.2 ACCESS AND USE 12
  • Section   B Suppliers of Public Telecommunications Services 12
  • Article   14.3 OBLIGATIONS RELATING TO SUPPLIERS OF PUBLIC TELECOMMUNICATIONS SERVICES  (2) 12
  • Article   14.5 COMPETITIVE SAFEGUARDS 13
  • Article   14.6 RESALE 13
  • Article   14.7 UNBUNDLING OF NETWORK ELEMENTS 13
  • Article   14.8 INTERCONNECTION 13
  • Article   14.9 PROVISIONING AND PRICING OF LEASED CIRCUITS SERVICES  (6) 13
  • Article   14.10 CO-LOCATION 13
  • Article   14.11 ACCESS TO POLES, DUCTS, CONDUITS, AND RIGHTS-OF-WAY 13
  • Section   D Other Measures 13
  • Article   14.12 SUBMARINE CABLE SYSTEMS 13
  • Article   14.13 CONDITIONS FOR THE SUPPLY OF VALUE-ADDED SERVICES 13
  • Article   14.14 INDEPENDENT REGULATORY BODIES 13
  • Article   14.15 UNIVERSAL SERVICE 13
  • Article   14.16 LICENSING PROCESS 13
  • Article   14.17 ALLOCATION AND USE OF SCARCE RESOURCES 13
  • Article   14.18 ENFORCEMENT 13
  • Article   14.19 RESOLUTION OF TELECOMMUNICATIONS DISPUTES  (12) 13
  • Article   14.20 TRANSPARENCY 13
  • Article   14.21 MEASURES CONCERNING TECHNOLOGIES AND STANDARDS  (15) 13
  • Article   14.22 FORBEARANCE 13
  • Article   14.23 RELATION TO OTHER CHAPTERS 13
  • Article   14.24 DEFINITIONS 13
  • Chapter   Fifteen ELECTRONIC COMMERCE 14
  • Article   15.1 GENERAL 14
  • Article   15.2 ELECTRONIC SUPPLY OF SERVICES 14
  • Article   15.3 DIGITAL PRODUCTS 14
  • Article   15.4 ELECTRONIC AUTHENTICATION AND ELECTRONIC SIGNATURES 14
  • Article   15.5 ONLINE CONSUMER PROTECTION 14
  • Article   15.6 PAPERLESS TRADING 14
  • Article   15.7 PRINCIPLES ON ACCESS TO AND USE OF THE INTERNET FOR ELECTRONIC COMMERCE 14
  • Article   15.8 CROSS-BORDER INFORMATION FLOWS 14
  • Article   15.9 DEFINITIONS 14
  • Chapter   Sixteen COMPETITION-RELATED MATTERS 14
  • Article   16.1 COMPETITION LAW AND ANTICOMPETITIVE BUSINESS CONDUCT 14
  • Article   16.2 DESIGNATED MONOPOLIES 14
  • Article   16.3 STATE ENTERPRISES 14
  • Article   16.4 DIFFERENCES IN PRICING 14
  • Article   16.5 TRANSPARENCY 14
  • Article   16.6 CROSS-BORDER CONSUMER PROTECTION 14
  • Article   16.7 CONSULTATIONS 14
  • Article   16.8 DISPUTE SETTLEMENT 14
  • Article   16.9 DEFINITIONS 14
  • Chapter   Seventeen GOVERNMENT PROCUREMENT 14
  • Article   17.1 GENERAL PROVISIONS 14
  • Article   17.2 SCOPE AND COVERAGE 14
  • Article   17.3 INCORPORATION OF GPA PROVISIONS 15
  • Article   17.4 GENERAL PRINCIPLES 15
  • Article   17.5 CONDITIONS FOR PARTICIPATION 15
  • Article   17.6 PUBLICATION OF NOTICES 15
  • Article   17.7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15
  • Article   17.8 TIME-PERIODS 15
  • Article   17.9 MODIFICATIONS AND RECTIFICATIONS TO COVERAGE 15
  • Article   17.10 GOVERNMENT PROCUREMENT WORKING GROUP 15
  • Article   17.11 DEFINITIONS 15
  • Chapter   Eighteen INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 15
  • Article   18.1 GENERAL PROVISIONS 15
  • Article   18.2 TRADEMARKS INCLUDING GEOGRAPHICAL INDICATIONS 16
  • Article   18.3 DOMAIN NAMES ON THE INTERNET 16
  • Article   18.4 COPYRIGHT AND RELATED RIGHTS 16
  • Article   18.5 COPYRIGHT 16
  • Article   18.6 RELATED RIGHTS 16
  • Article   18.7 PROTECTION OF ENCRYPTED PROGRAM-CARRYING SATELLITE AND CABLE SIGNALS 16
  • Article   18.8 PATENTS 16
  • Article   18.9 MEASURES RELATED TO CERTAIN REGULATED PRODUCTS 17
  • Article   18.10 ENFORCEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 17
  • Article   18.11 UNDERSTANDINGS REGARDING CERTAIN PUBLIC HEALTH MEASURES 17
  • Article   18.11 UNDERSTANDINGS REGARDING CERTAIN PUBLIC HEALTH MEASURES 18
  • Article   18.12 TRANSITIONAL PROVISIONS 18
  • Chapter   Nineteen LABOR 18
  • Article   19.1 STATEMENT OF SHARED COMMITMENT 18
  • Article   19.2 FUNDAMENTAL LABOR RIGHTS 18
  • Article   19.3 APPLICATION AND ENFORCEMENT OF LABOR LAWS 18
  • Article   19.4 PROCEDURAL GUARANTEES AND PUBLIC AWARENESS 18
  • Article   19.5 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS 18
  • Article   19.6 LABOR COOPERATION 18
  • Article   19.7 LABOR CONSULTATIONS 18
  • Article   19.8 DEFINITIONS 18
  • Annex 19-A  LABOR COOPERATION MECHANISM 18
  • Exchange of Letters 18
  • Chapter   Twenty ENVIRONMENT 18
  • Article   20.1 LEVELS OF PROTECTION 18
  • Article   20.2 ENVIRONMENTAL AGREEMENTS 18
  • Article   20.3 APPLICATION AND ENFORCEMENT OF ENVIRONMENTAL LAWS 18
  • Article   20.4 PROCEDURAL MATTERS 18
  • Article   20.5 MECHANISMS TO ENHANCE ENVIRONMENTAL PERFORMANCE 19
  • Article   20.6 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS 19
  • Article   20.7 OPPORTUNITIES FOR PUBLIC PARTICIPATION 19
  • Article   20.8 ENVIRONMENTAL COOPERATION 19
  • Article   20.9 ENVIRONMENTAL CONSULTATIONS AND PANEL PROCEDURE 19
  • Article   20.10 RELATION TO MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS 19
  • Article   20.11 DEFINITIONS 19
  • Annex 20-A  COVERED AGREEMENTS 19
  • Exchange of Letters 19
  • Chapter   Twenty-One TRANSPARENCY 19
  • Article   21.1 PUBLICATION 19
  • Article   21.2 PROVISION OF INFORMATION 19
  • Article   21.3 ADMINISTRATIVE PROCEEDINGS 19
  • Article   21.4 REVIEW AND APPEAL 19
  • Article   21.5 POLICY ON PRIVATE PURCHASES 19
  • Article   21.5 POLICY ON PRIVATE PURCHASES 19
  • Article   21.6 ANTI-CORRUPTION 20
  • Article   21.7 DEFINITIONS 20
  • Chapter   Twenty-Two INSTITUTIONAL PROVISIONS AND DISPUTE SETTLEMENT 20
  • Section   A Institutional Provisions and Administration 20
  • Article   22.1 CONTACT POINTS 20
  • Article   22.2 JOINT COMMITTEE 20
  • Section   B Dispute Settlement Proceedings 20
  • Article   22.3 COOPERATION 20
  • Article   22.4 SCOPE OF APPLICATION 20
  • Article   22.5 ADMINISTRATION OF DISPUTE SETTLEMENT PROCEEDINGS 20
  • Article   22.6 CHOICE OF FORUM 20
  • Article   22.7 CONSULTATIONS 20
  • Article   22.8 REFERRAL TO THE JOINT COMMITTEE 20
  • Article   22.9 ESTABLISHMENT OF PANEL  (3) 20
  • Article   22.10 RULES OF PROCEDURE 20
  • Article   22.11 PANEL REPORT 20
  • Article   22.12 IMPLEMENTATION OF THE FINAL REPORT 20
  • Article   22.13 NON-IMPLEMENTATION 20
  • Article   22.14 COMPLIANCE REVIEW 20
  • Article   22.15 FIVE-YEAR REVIEW 20
  • Section   C Domestic Proceedings and Private Commercial Dispute Settlement 20
  • Article   22.16 PRIVATE RIGHTS 20
  • Article   22.17 ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION 20
  • Chapter   Twenty-Three EXCEPTIONS 20
  • Article   23.1 GENERAL EXCEPTIONS 20
  • Article   23.2 ESSENTIAL SECURITY 20
  • Article   23.3 TAXATION 21
  • Article   23.4 DISCLOSURE OF INFORMATION 21
  • Chapter   Twenty-Four FINAL PROVISIONS 21
  • Article   24.1 ANNEXES, APPENDICES, AND FOOTNOTES 21
  • Article   24.2 AMENDMENTS 21
  • Article   24.3 AMENDMENT OF THE WTO AGREEMENT 21
  • Article   24.4 ACCESSION 21
  • Article   24.5 ENTRY INTO FORCE AND TERMINATION 21
  • Article   24.6 AUTHENTIC TEXT 21
  • Annex I  EXPLANATORY NOTES 21
  • Annex I  SCHEDULE OF KOREA 21
  • Annex I  SCHEDULE OF THE UNITED STATES 25
  • Appendix I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures (1) 26
  • Appendix I-A  Illustrative list of U.S. regional non-conforming measures  (2) 26
  • Annex II  EXPLANATORY NOTES 26
  • Annex II  SCHEDULE OF KOREA 26
  • Appendix II-A  Korea 28
  • Annex II  Schedule of the United States 28
  • Appendix II-A  United States 29